id
stringlengths 8
37
| messages
listlengths 2
6
| source
stringclasses 2
values | is_spanish
bool 1
class |
---|---|---|---|
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_33895 | [
{
"content": "In this task, you will be shown a prompt from a judicial decision and multiple holding statements derived from citations following text in a legal decision. Holdings represent the governing legal rule when the law is applied to a particular set of facts. There are five answer choices for each citing text. The correct answer is the holding statement that corresponds to the citing text. The four incorrect answers are other holding statements. You should find the correct option. There is a <HOLDING> token in the position of the citing text prompt where the holding statement was extracted.\n\nExample Input: Inc., 299 F.Supp.2d 1307, 1321 (S.D.Fla.2004). First, the PSLRA altered Rule 9(b)’s particularity requirement by mandating the following: [T]he complaint shall specify each statement alleged to have been misleading, the reason or reasons why the statement is misleading, and, if an allegation regarding the statement or omission is made on information and belief, the complaint shall state with particularity all facts on which that belief is formed. 15 U.S.C. § 78u-4(b)(l)(B). Thus, the PSLRA requires greater specificity than Rule 9(b). Druskin, 299 F.Supp.2d at 1321. Second, the PSLRA raised the standard for pleading scienter by making it clear that a plaintiff can no longer plead scienter generally. In order to properly allege scienter, the plaintiff m 2 n. 2 (11th Cir.1999) (<HOLDING>). Additionally, the Eleventh Circuit has \n Holding statements: (A) recognizing defense in securities case (B) recognizing doctrine (C) holding that morrison precludes securities claims brought by us investors who purchase securities on a foreign exchange even where those securities are also listed on a us exchange (D) holding the doctrine applied in a case of mistake (E) recognizing the incorporation by reference doctrine in a securities case\nExample Output: (E)\n\nExample Input: this case was scheduled for a date approximately six months after the permanent injunction had expired. The procedural posture of this case is comparable to that of Madonna, in which the plaintiffs challenged their confinements while awaiting a hearing to determine whether they should be committed to mental institutions. 295 N.W.2d at 358. The plaintiffs filed petitions for habeas corpus during their pre-hearing confinements, which lasted only a matter of weeks, but the petitions were not adjudicated before their pre-hearing confinements ended. Id. at 358-59. Approximately two and one-half years later, the supreme court held that the case was not moot, reasoning that “some method of review must exist.” Id. at 361; see also Burkstrand v. Burkstrand, 632 N.W.2d 206, 208 n. 2 (Minn.2001) (<HOLDING>); Davis v. Davis, 297 Minn. 187, 188 n. 1, 210 \n Holding statements: (A) holding that challenge to oneyear order for protection was not moot even though it had expired (B) holding that district court may award money due under a statute even though time for disbursement had expired (C) holding that challenge to oneyear residency requirement for divorce action was not moot even though plaintiff had since satisfied requirement (D) holding expired child abuse protective order not moot because of possible effect on future custody determinations (E) holding that a first amendment challenge to an expired restraining order which had enjoined a rally was not moot\nExample Output: (A)\n\nExample Input: S.Ct. 693, 145 L.Ed.2d 610 (2000). When plaintiffs assert a claim based on threatened or future injury, however, they must show that the injury is so imminent as to be “certainly impending.” Pub. Interest Research Group v. Magnesium Elektron, Inc., 123 F.3d 111, 122 (3d Cir.1997) (quoting Whitmore v. Ark., 495 U.S. 149, 155-58, 110 S.Ct. 1717, 109 L.Ed.2d 135 (1990)). Here, the challenged Ordinance itself is not the injury Plaintiffs complain of, but, by allowing development on that parcel of land, the Ordinance increases the risk that Plaintiffs aesthetic and recreational interests will be harmed. Numerous courts have held that increased risk of future injury is sufficient to establish imminency of injury for purposes of standing. See Baur v. Veneman, 352 F.3d 625, 633 (2d Cir.2003) (<HOLDING>). In a case involving increased risk of harm, \n Holding statements: (A) holding that a plaintiff meets the injuryinfact requirement for standing if he faces a credible threat of harm and that harm is both real and immediate not conjectural or hypothetical (B) recognizing that while in a diversity case a federal court may not address the plaintiffs claim unless the plaintiff has standing to sue under state law the plaintiff must also meet article iii standing requirements (C) recognizing that standing is an essential component of our appellate jurisdiction and permitting party to appeal only after determining that they had met the requirements of article iii standing (D) holding noneconomic harm satisfies article iii standing requirements (E) holding that plaintiff had standing based on increased risk of contracting an illness and citing the followingfriends of the earth inc v gaston copper recycling corp 204 f3d 149 160 4th cir2000 en banc concluding that tjhreats or increased risk constitutes cognizable harm sufficient to meet the injuryinfact requirement central delta water agency v united states 306 f3d 938 94748 9th cir2002 holding that the possibility of future injury may be sufficient to confer standing on plaintiffs and concluding that plaintiffs could proceed with their suit where they raised a material question of fact as to whether they will suffer a substantial risk of harm as a result of the governments policies johnson v allsteel inc 259 f3d 885 888 7th cir2001 holding that the increased risk that a plan participant faces as a result of an erisa plan administrators increase in discretionary authority satisfies article iii injuryinfact requirements walters v edgar 163 f3d 430 434 7th cir1998 reasoning that a probabilistic harm if nontrivial can support standing cert denied 526 us 1146 119 sct 2022 143 led2d 1033 1999 mountain states legal found v glickman 92 f3d 1228 123435 dccir1996 recognizing that an incremental increase in the risk of forest fires caused by the forest services action satisfied article iii standing requirements\nExample Output:",
"role": "user"
},
{
"content": "(E)\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_33897 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Spanish.\nProblem:Estudounas con coidado, con escepticismo, aprobounas.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Lo analizaron cuidadosamente, con escepticismo, lo aprobaron.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_33933 | [
{
"content": "In this task, you are given a sentence in English and your task is to translate it into Spanish. In translation, keep the numbers and capitalization (capitalize only the first word of each sentence and name).\n\n[Q]: Madam President, I agree with the fine words with which the rapporteur began his intervention and I must add that, during the conciliation procedure, I was personally a little disappointed with the Council.\n[A]: Señora Presidenta, comparto las grandes palabras con las que comenzó su intervención el ponente y debo añadir que, durante la conciliación, he sufrido una pequeña decepción personal con el Consejo.\n\n\n[Q]: In addition, we need - and this is my first recommendation - a legislative act that includes those offences which are to the detriment of the Union' s financial interests, and in which main principles are firmly established.\n[A]: Para ello se requiere -este es el contenido de la primera recomendación- un acto normativo que contemple los delitos contra los intereses financieros de la Unión y los principios rectores.\n\n\n[Q]: I would appreciate it if, on the close of this item of business, I might be allowed to give an explanation of vote on behalf of my Group.\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "Le agradecería que, al cierre de este punto, se me permitiera dar una explicación del voto en nombre de mi Grupo.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_33946 | [
{
"content": "You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\n\nLet me give you an example: With economic growth, countries and societies enter into a virtuous cycle of upward mobility, opportunity and improved living standards.\nThe answer to this example can be: Con el crecimiento, los países y las sociedades ingresan en un ciclo virtuoso de movilidad ascendente, de oportunidad y mejores niveles de vida.\nHere is why: The English sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nOK. solve this:\nWe go from a couple of million people to the seven billion people we are today.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Pasamos de ser un par de millones de personas a los 7.000 millones de hoy.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_33977 | [
{
"content": "You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Galician.\n\nEx Input:\nאך אתמול העירייה התקשרה אליהם ונאמר: \"\" תראו, יהיה עלינו להסיר את זה.\n\nEx Output:\nPero onte a cidade chamounos e dixo: \"\" Olla, vamos a ter que quitalo\n\n\nEx Input:\nאני לוקח נתונים מהאו \"\" ם - כמו הנתונים של הבנק העולמי - בסולם של הבדלי הכנסה בדמוקרטיות העשירות של שווקים מפותחים.\n\nEx Output:\nUtilizamos os datos da ONU, os mesmos que ten o Banco Mundial, da escala de diferenzas en ingresos nos mercados democráticos ricos.\n\n\nEx Input:\nנניח שהם יידחו מערכת מיון מהמאה ה-18 וישלבו במקום את הידע המתקדם ביותר של שונות ואחדות גנטית אנושית, שבני האדם לא יכולים להיות מסווגים לתוך גזעים ביולוגים?\n\nEx Output:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Supoñamos que rexeitan un sistema de clasificación do s.XVIII e incorporan no seu lugar o máis moderno coñecemento da diversidade xenética humana, que nos di que os seres humanos non se poden clasificar en razas biolóxicas.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34008 | [
{
"content": "You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\nOne example is below.\nQ: Podem assim exprimir tudo desde admiração e desejo até ansiedade e angústia.\nA: Y puede expresar desde admiración y codicia, hasta ansiedad y angustia.\nRationale: The Portugese sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\nQ: Foi extraordinário. E quando cheguei a casa encontrei um poema do poeta mexicano Octavio Paz, e decidi musicá-lo uma obra coral chamada \"\" Cloudburst \"\" (\"\" Aguaceiro \"\") que é a peça que vamos executar para vós daqui a pouco.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Fue algo extraordinario, y cuando volví a casa encontré un poema del mexicano Octavio Paz, y decidí ponerle música una obra para coro, llamada \"\" Aguacero \"\", que interpretaremos en un momento.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34047 | [
{
"content": "In this task you will be given a text passage from a trivia quiz. You should choose the category this question belongs to from these categories: History, Science, Social Science, Fine Arts, Literature. You can only choose one category, so if in doubt, please choose the closest match.\nQ: Langston's ant and turmites are two-dimensional analogues of these constructs. Recursively enumerable languages are equivalent to the class of languages recognized by these constructs. The universal variant of these constructs can simulate every possible one of these constructs. Attaching one of these to an \"oracle\" can make it stronger, and a busy beaver is a specific variant of these constructs that executes the maximum number of steps. Lambda calculus is equivalent in power to these constructs according to a hypothesis named after Alonzo Church and these devices' namesake. For 10 points, name these theoretical devices with a head that can read, write, and move upon an infinite length of tape.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Science",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34085 | [
{
"content": "Teacher:Given an abstract, generate a keyword (a noun phrase) that best describes the focus or contribution of the paper. Such keywords can be directly from the given abstract or outside it.\nTeacher: Now, understand the problem? Solve this instance: Abstract: Thrombospondin with fibrinogen, fibronectin, and von Willebrand factor binds to platelets stimulated with agonists and support platelet adhesive functions. The receptors for the latter three proteins are associated with membrane glycoprotein GPIIb-IIIa. Thrombasthenic platelets deficient in GPIIb-IIIa have been utilized to examine the role of this membrane protein in the interactions of thrombospondin with platelets. Radioiodinated thrombospondin bound to thrombin-stimulated platelets from normal and thrombasthenic donors with a similar affinity and capacity. As monitored with a monoclonal antibody to thrombospondin, the divalent ion-dependent and -independent pathways for the expression of the endogenous pool of thrombospondin on the surface of thrombin-stimulated platelets from normal and thrombasthenic donors were also qualitatively and quantitatively similar. GPIIb-IIIa or ligands associated with GPIIb-IIIa thus are not essential for the binding of thrombospondin to platelets. Therefore, thrombospondin interacts with unique receptors on platelets.\nStudent:",
"role": "user"
},
{
"content": "Antibodies, Monoclonal",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34138 | [
{
"content": "Definition: This task is about translating a given English language sentence to Spanish.\nInput: Hey guys, thanks for watching Rage of Thrones\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Subscríbanse a nuestro canal de YouTube y vean más videos nuestros",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34155 | [
{
"content": "You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\n\nInput: Consider Input: Em muitos aspetos, era uma equipa de mulheres como muitas outras.\n\nOutput: Este equipo de mujeres, en muchos sentidos, era como todas las mujeres.\n\n\nInput: Consider Input: Eram advogados, jornalistas, padres; todos disseram, \"\" Não queremos isto. \"\" E aqui podem ver umas dezenas de milhares de pessoas que saíram às ruas de Berlim e disseram, \"\" Liberdade em vez de medo \"\".\n\nOutput: Hubo abogados, periodistas, sacerdotes, todos dijeron: \"\" No queremos esto \"\". Y aquí pueden ver unas diez mil personas que salieron a las calles de Berlín y dijeron: \"\" Libertad, no temor \"\".\n\n\nInput: Consider Input: E essa atenção ajudaria a promover a situação, em todos os aspectos. \"\" Penso que há um certo número de pilares para o sucesso.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: Y esa atención ayudaría a aprovechar la situación y a muchas otras cosas \"\". Creo que hay una serie de pilares para el éxito.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34172 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then some input of the task.\nIn this task, you're given a pair of sentences in the Persian Language written in the Persian alphabet. Your job is to choose whether the two sentences agree (entailment), disagree (contradiction), or neither (neutral). Your answer must be in the form of the letters E, C, and N, respectively. The sentences have been separated by a newline character.\n\nاز دید قرآن، منظور از امتحان این است که خداوند انسانها را به میدان عمل میکشد تا ورزیده و آزموده و پاک و لایق قرب خدا شوند.\nدر قرآن از امتحان به میدان عمل تعبیر شده است.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "E",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34329 | [
{
"content": "Instructions: This task is about translating a given English language sentence to Spanish.\nInput: Paper went out, everything America needed came in and the United States got very, very rich as a result.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Papel salía, todo lo que EEUU necesitaba entraba y como resultado los EEUU se hicieron muy, muy ricos.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34338 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Spanish.\nSee one example below:\nProblem: Grazas.\nSolution: Gracias.\nExplanation: The Galician sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nProblem: (Risas) Pero o outro lado da ecuación é que tes que saír da túa cova.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "(Risas) Pero del otro lado de la ecuación es que hay que salir de la cueva.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34393 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.\nYou are given a sentence in Italian. Your job is to translate the Italian sentence into Galician.\n\nTra di esse, si annovera il piccolo sistema in arabo detto al-jebr.\nSolution: Isto inclúe un sistema en árabe chamado al-jebra.\nWhy? The Italian sentence is correctly translated into Galician, because the meaning is preserved.\n\nNew input: Fu terrificante. Se pensate che Walmart sia un modello di business terrificante ora, immaginate cosa sembrava negli anni 1860 o 1870.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Foi terrorífico. Pensan que Walmart é un modelo aterrador de negocios no presente? Imaxinen como sería en 1860 ou 1870.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34448 | [
{
"content": "Part 1. Definition\nYou are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Japanese.\nPart 2. Example\nEs una lucha interna, una lucha en contra del vicio, el pecado, la tentación, el deseo, la avaricia.\nAnswer: それは個人の内面で起こる闘い悪 、 罪 、 誘惑 、 欲望 、 貪欲に対する苦闘ですそれは個人の内面で起こる闘い悪 、 罪 、 誘惑 、 欲望 、 貪欲に対する苦闘です\nExplanation: The Spanish sentence is correctly translated into Japanese, because the meaning is preserved.\nPart 3. Exercise\nLo que quería la NFB no era un vehículo que pudiera llevar a un ciego a cualquier parte, sino uno en el que un ciego pudiera tomar sus propias decisiones, y conducirlo.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "NFBが望んでいたのは視覚障害者を運べる車ではなく視覚障害者が自ら判断し運転できる車だったのです",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34463 | [
{
"content": "You are given a sentence in Persian. Your job is to translate the Farsi sentence into Galician.\n\nQ: شما در مورد چرم معمولی چنین کنترل خوبی را ندارید. شما در مورد چرم معمولی چنین کنترل خوبی را ندارید.\n\nA: Porén, non temos esta precisión...... para controlar o coiro convencional.\n****\nQ: در سال 2007 ، تیم ما با قرار گرفتن در رتبه ی سوم این مسابقه نیم میلیون دلار برنده شد.\n\nA: En 2007, o noso equipo gañou medio millón de dólares gracias a conseguir o terceiro premio nesta competición.\n****\nQ: مسلما در این مورد که چه چیزی بهتر به ما کمک می کند که بیشتر عمر کنیم سردرگمی های زیادی وجود دارد مسلما در این مورد که چه چیزی بهتر به ما کمک می کند که بیشتر عمر کنیم سردرگمی های زیادی وجود دارد\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "A realidade é que hai moita confusión sobre o que realmente nos axuda a vivir máis e mellor.\n****\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34484 | [
{
"content": "You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\n\n\"\" Tenho paixão no coração.",
"role": "user"
},
{
"content": "Tengo la pasión en mi corazón.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34498 | [
{
"content": "In this task, you get an English sentence and a corresponding Spanish translation of the English sentence. Your task is to return a \"Yes\" if the translation is correct, otherwise return \"No\"\nQ: English: It is also recommended that more use be made of the expertise and experience gathered by fishermen when biological opinions are drafted. \n Spanish:Sin embargo, se trata de unos derechos que ya existen en gran parte de la Unión, habida cuenta de que están reconocidos, aquí y allá, en los tratados, en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos, en las tradiciones institucionales comunes a los Estados miembros y en los convenios internacionales firmados por todos.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "No",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34548 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Galician.\nQ: Now, what you can't see is that our genetic program instructs these bacteria to each produce small molecules, and these molecules travel between the thousands of individual bacteria telling them when to turn on and off.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "O que non poden ver é que o noso programa xenético ensina a estas bacterias a produciren cada unha pequenas moléculas, e estas moléculas viaxan entre as miles de bacterias individuais dicíndolles cando acenderse e apagarse.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34606 | [
{
"content": "You are given a sentence in Arabic. Your job is to translate the Arabic sentence into Spanish.\n\nInput: Consider Input: اذن هذه صورة عقلية ، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا.\n\nOutput: Esta es una imagen mental, estoy describiendo una situación mental vívida que permite a los bailarines decidir solos lo que deben hacer.\n\n\nInput: Consider Input: زوجي يشعر باستياء عندما أقول هذا بالرغم من أني حاولت شرح له بأن ما نقوم به في وقتنا الخاص عادةً يأخذ منا أقل من أربع دقائق (ضحك) لذلك عليه أن لا يأخذ الموضوع بشكل شخصي\n\nOutput: Mi esposo se ofende cuando digo esto, aunque yo le he explicado que lo que hacemos en privado en general toma menos de 4 minutos, (risas) así que no debería tomárselo personalmente.\n\n\nInput: Consider Input: ولكنه لا يهتم فقط بالأبطال الصينيين.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: Pero no sólo se ocupa de los héroes chinos.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34622 | [
{
"content": "You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Spanish.\nExample: Grazas.\nExample solution: Gracias.\nExample explanation: The Galician sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nProblem: Pero que sexa menos diverso non é necesariamente bo para a nosa saúde.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Solution: Pero el ser menos diverso no es necesariamente bueno para nuestra salud.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34667 | [
{
"content": "Given the task definition, example input & output, solve the new input case.\nIn this task, you will be presented with a question having multiple possible answers in Spanish language. And you should choose a most suitable option out of \"A\", \"B\", \"C\", \"D\", and \"E\" based on your commonsense knowledge.\nExample: Question: Era un regalo popular y común este año, así que se dirigió al ¿qué donde sería fácil de encontrar? \n Options: (A) árbol de navidad (B) calcetines de navidad (C) tienda especializada (D) tienda departamental (E) armario \nOutput: D\nThe predicted answer is correct because out of given many options only department stores are easy to find.\n\nNew input case for you: Question: Hay algunos nuevos productos de compra diseñados para conseguirte dinero si no tienes ninguno. El primer paso es que te mostrará cómo declarar qué? \n Options: A declaración de impuestos B deuda C placer D bancarrota E gastar dinero \nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "D",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34673 | [
{
"content": "instruction:\nThis task is about translating a given English language sentence to Spanish.\nquestion:\nLEHRER: Like where?\nanswer:\n¿como por ejemplo?\n\n\nquestion:\nA film which is being watched online by millions.\nanswer:\nUna película vista en la Internet por millones de personas.\n\n\nquestion:\n'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out.\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "'En caso que uno deba un mes, el propietario llegaría con sus secuaces y te sacarían.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34740 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Italian.\nQ: Polo que a familia, como se coñecía ao núcleo interno de CarderPlanet, apareceu con esta idea brillante chamada \"\" sistema de garantía \"\".\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Quindi \"\" la famiglia \"\", come era chiamato il nucleo interno di CarderPlanet, se ne uscì con questa brillante idea chiamata \"\" sistema di deposito fiduciario \"\".",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34741 | [
{
"content": "You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Galician.\n\nLet me give you an example: Dzisiaj, w Szwecji i innych bogatych krajach ludzie używają mnóstwo najróżniejszych urządzeń.\nThe answer to this example can be: Hoxe, en Suecia e outros países ricos, a xente usa moitas máquinas diferentes.\nHere is why: The Polish sentence is correctly translated into Galician, because the meaning is preserved.\n\nOK. solve this:\nPrzy 90% przeżywalności, rodziny się zmniejszają. Większość krajów arabskich na Bliskim Wschodzie opada tutaj.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Cando chegan ó 90% de taxa de supervivencia infantil, as familias fanse máis pequenas e a gran maioría dos países árabes de Oriente Medio están baixando ata aquí, ata as familias pequenas.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34770 | [
{
"content": "Q: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Galician.\nJak poradzić sobie ze strachem, że wynajmowani hakerzy mogą pozostawić te malutkie luki?\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "¿Como superar esa especie de temor de que o hacker contratado preserve ese verme dixital?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34816 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.\nYou are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Galician.\n\n\"אז,\" אמרתי, \"זה כמו חלום?\" והיא אמרה, \"\" לא, זה לא כמו חלום. זה כמו סרט. \"\" היא אמרה, \"\" יש בו צבעים. יש בו תנועה.\nSolution: Pregunteille: \"\" É coma un soño? \"\" E dixo: \"\" Non, non é coma un soño. É coma unha película. Ten cor. Ten movemento.\nWhy? The Hebrew sentence is correctly translated into Galician, because the meaning is preserved.\n\nNew input: אז הייתם יכולים לצאת לעולם ולעשות זאת בכל חברה או מה שתרצו, ותקבלו הרמוניה מושלמת. זה לא עובד כך.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "De modo que puidesedes sair ao mundo e facelo en calquera empresa ou en calquera sitio que queirades, para conseguir unha harmonía perfecta. Non funciona.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34871 | [
{
"content": "In this task, you are given a sentence in English and your task is to translate it into Spanish. In translation, keep the numbers and capitalization (capitalize only the first word of each sentence and name).\n\nExample Input: We really hope and believe so.\nExample Output: Lo creemos. Queremos creerlo.\n\nExample Input: In 1996 it was 50%.\nExample Output: En 1996 era del 50%.\n\nExample Input: Nevertheless, I have tabled an amendment.\nExample Output:",
"role": "user"
},
{
"content": "Sin embargo, he presentado una enmienda.\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34925 | [
{
"content": "Translate the following.\n\nEnglish: The university students Masha, Sasha and Sveta fucked in an orgy\n\nSpanish:",
"role": "user"
},
{
"content": "La universitarias Masha, Sasha y Sveta follan en una orgía 22:25 71%",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34935 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then some input of the task.\nThis task is in Spanish. Based on the given context, generate a question which can be answered by the given context. Generate a question that has more than 7 words. You can paraphrase the given context while forming the question.\n Suggestion: The question may involve starting question words like WHERE, WHEN, HOW, WHAT (in Spanish).\n\nCONTEXT: Investigación de anticuarios y arqueólogos \nLas primeras descripciones por anticuarios del túmulo alargado de Coldrum nunca se publicaron. Hay menciones de que a principios del siglo XIX, el reverendo Mark Noble, rector de Barming, realizó un plano del sitio para la Gentleman's Magazine, aunque no existen copias para verificarlo. Entre 1842 y 1844, el reverendo Beale Poste escribió Druidical Remains at Coldrum, en el que describía el monumento, pero permaneció inédito en ese momento. Asociando el sitio con los druidas de la Edad de Hierro de Gran Bretaña, la sugerencia de Poste fue que el nombre «Coldrum» derivaba del lingüísticamente celta «Gael-Dun», y que los jefes belgas fueron enterrados allí. Además recogió que tanto en 1804 como en 1825 se encontraron cráneos en el sitio. En 1844, un anticuario llamado Thomas Wright publicó una nota sobre las piedras de Coldrum y otros megalitos de Medway en The Archaeological Journal. Wright había sido alertado de su existencia por un vicario local, el reverendo Lambert B. Larking, y procedió a visitarlos con él. Al describir Coldrum, Wright mencionó «un círculo de piedras más pequeño» a los demás en el área, con «un dolmen subterráneo en medio».[nota 8] Añadió además que «es una tradición oral del campesinado que una línea continua de piedras corre desde Coldrum hasta el conocido monumento llamado Kit's Cotty [sic] House», atribuyendo esta creencia a varios megalitos diseminados por todo el paisaje.\nANSWER: del lingüísticamente celta «Gael-Dun»\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "¿De dónde creía Beal Poste que provenía el término Coldrum?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34964 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Arabic.\n\nInput: Consider Input: Y empezamos a desarrollar monocultivos cada vez más grandes.\n\nOutput: وبدأنا بزراعة مساحات أكبر من الزراعات الأحادية.\n\n\nInput: Consider Input: Eso es lo que me hace levantarme cada día y desear pensar en esta generación de artistas negros y artistas de todo el mundo.\n\nOutput: هذا ما يجعلني أستيقظ كل يوم و أفكر في هذا الجيل من الفنانين السود و الفنانين في جميع أنحاء العالم.\n\n\nInput: Consider Input: tiene tentáculos colgando y moviéndose por ahí.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: انها حصلت على المجسات المتدلية ، أو شئ من ذاك القبيل.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34970 | [
{
"content": "Given a paragraph and a question in Spanish, answer the question from the text. Your answer should be directly extracted from the passage, and it should be a single entity, name, or number, not a sentence.\n\n[Q]: Párrafo: Con 4 min 51 s de tiempo restante en el marcador, Carolina atrapó el balón en su línea de 24 yardas con la oportunidad de montar una jugada para ganar el partido, sin embargo pronto se vieron en el tercer down y a nueve yardas. En la siguiente jugada, Miller sustrajo el balón a Newton y después de que varios jugadores se lanzaran a por él, este pegó un gran bote hacia atrás; Ward pudo recogerlo, devolviéndolo cinco yardas hasta la línea de 4 de los Panthers. Varios jugadores se lanzaron a la pila para intentar recuperar el balón pero sin embargo, Newton no lo hizo y esa falta de agresividad le valió fuertes críticas a posteriori. Mientras tanto, la ofensiva de Denver se mantuvo fuera de la zona de anotación durante tres jugadas, hasta que un penalti por agarrón al esquinero Josh Norman le dio a los Broncos una nueva serie de downs. Anderson anotaba más tarde un touchdown en carrera de 2 yardas y Manning completaba un pase a Bennie Fowler para una conversión de 2 puntos, otorgando una ventaja a Denver de 24 a 10 con 3 min 8 s en el marcador, lo que prácticamente sentenciaba el partido. Carolina tuvo dos lanzamientos más, pero no consiguió hacer ningún primer down. Question: Cuando estaban en el último cuarto de partido, ¿cuál era el tiempo en el marcador en el momento en que Carolina consiguió el balón en su línea de 24 yardas?\n[A]: 4 min 51 s\n\n\n[Q]: Párrafo: En 2010, la selva amazónica sufrió otra severa sequía, en algunos aspectos más extrema que la sequía de 2005. La región afectada era de aproximadamente 1 160 000 000 millas cuadradas (3 000 000 km2) de selva tropical, en comparación con 734 000 000 millas cuadradas (1 900 000 km2) en 2005. La sequía de 2010 tuvo tres epicentros donde murió la vegetación, mientras que en 2005 la sequía se concentró en la parte suroeste. Los estudios se publicaron en la revista Science. En un año normal, el Amazonas absorbe 1,5 gigatoneladas de dióxido de carbono; en 2005 se liberaron 5 gigatoneladas y en 2010 se liberaron 8 gigatoneladas. Question: ¿Cuántas toneladas de carbono se absorben en la Amazonía en un año normal?\n[A]: 1,5 gigatoneladas\n\n\n[Q]: Párrafo: Entre los equipos deportivos profesionales de California del Sur están los equipos de la NFL (Los Angeles Rams, San Diego Chargers); la NBA (Los Angeles Lakers, Los Angeles Clippers); la MLB (Los Angeles Dodgers, Los Angeles Angels of Anaheim, San Diego Padres); la NHL (Los Angeles Kings, Anaheim Ducks); y la MLS (LA Galaxy). Question: ¿De qué tipo de equipo deportivo son un ejemplo Los Angeles Rams?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "NFL\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_34975 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then some input of the task.\nIn this task, you will be presented with a passage and have to answer a question based on your understanding of the events inferred from the passage. Try to find the best answer that is most likely to fill in \"_\". Note that the URLs in the text have been replaced with [Link].\n\nHavana, Cuba (CNN) Negotiators seeking to end the five-decades-old bloody insurgency in Colombia said Wednesday they had reached a final peace deal in one of the world's longest-running conflicts. For nearly four years, representatives from the Colombian government and the FARC rebel group have struggled to reach a deal that would not only end the fighting but also address issues of land reform, curtailment of the drug trade, repatriation of victims' families and trials for those suspected of human rights abuses. A majority of Colombians must still approve the landmark deal in a referendum set for October 2. Provisions that allow FARC leaders who confess their crimes to avoid prison may make the deal a bitter pill to swallow for many Colombians who think the rebels are escaping justice for decades of murder, kidnapping and drug trafficking.Colombian rebels have been fighting the government for more than 50 yearsLandmark deal still faces approval in a referendum set for October 2 \n Question:The war between the group and _ government has left an estimated 220,000 dead.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Colombia",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35011 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Spanish.\nSee one example below:\nProblem: אבל התחלנו לממש את הרעיון של ללמד כל ילד בנפרד.\nSolution: Pero comenzamos con la idea de un niño por vez.\nExplanation: The Hebrew sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nProblem: עם 5,000 סטודנטים בשנת 2016, המודל הזה הוא יציב כלכלית.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Con 5000 estudiantes en 2016, el modelo es financieramente sustentable.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35139 | [
{
"content": "Teacher:The provided files include famous book titles and sentences in the English language, and we ask you to translate those to the Catalan Language. Please bear in mind the following guidelines while doing the translation: 1) We are looking for the most naturally written and form of each sentence in the Catalan language. 2) Also names, dates and places should be preserved it should not get translated.\nTeacher: Now, understand the problem? Solve this instance: \"It will not be in my power to accept their invitation if they do.\"\nStudent:",
"role": "user"
},
{
"content": "-No podré aceptar su invitación, si es que la hacen.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35191 | [
{
"content": "Given the task definition, example input & output, solve the new input case.\nYou are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\nExample: Podem assim exprimir tudo desde admiração e desejo até ansiedade e angústia.\nOutput: Y puede expresar desde admiración y codicia, hasta ansiedad y angustia.\nThe Portugese sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nNew input case for you: (Risos) (Aplausos) Só para recordar, é s-a-p-a-t-o-n-a.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "(Risas) (Aplausos) Tortillera con \"\" ll \"\" y no con \"\" y \"\".",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35213 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Arabic.\n\n[EX Q]: Una montaña de basura muy cara que no puede ir a ningún lado.\n[EX A]: مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان.\n\n[EX Q]: O pueden ver diferentes vistas, como información de población o de tránsito, pero de manera física.\n[EX A]: أو يمكنك النظر عند زوايا مختلفة ، مثل المعلومات السكانية وحركة المرور ، لكنها مصنوعة من المادة المحسوسة.\n\n[EX Q]: Cualquier cosa que usa gran cantidad de energía produce calor, pero eso no observamos.\n[EX A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "أترون ، أي شيء يستخدم الكثير من الطاقة سيُنتج حرارة ، ونحنُ لا نلاحظ ذلك.\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35259 | [
{
"content": "You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Italian.\n\nExample Input: (Vídeo) DR: Ei.\nExample Output: (Video) DR: Hey.\n\nExample Input: E de aí saíu a idea.\nExample Output: È da questo che le venne l'idea.\n\nExample Input: Sabe, ve o estado da miña perna, sabe que entre el e máis eu hai un crocodilo, e podo dicirvos que ese home non baixa o ritmo nin por un segundo.\nExample Output:",
"role": "user"
},
{
"content": "Lui sa, vede lo stato della mia gamba, sa che tra lui e me c'è il coccodrillo, e vi assicuro che quell'uomo non rallenta neanche un attimo.\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35265 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. In this task, you are given a sentence in the English language. Your job is to translate the English sentence into the Spanish language.\n\nIf a newborn presents hyperammonemia and a marked accumulation of citrulline in blood and urine, we will say that it has an enzymatic deficiency in\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Si un recién nacido presenta hiperamonemia y una marcada acumulación de citrulina en sangre y orina diremos que tiene una deficiencia enzimática en",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35322 | [
{
"content": "You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\n\nEx Input:\nWe need to rediscover the lost art of democratic argument.\n\nEx Output:\nNecesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático.\n\n\nEx Input:\nEventually, we'll move to a modified Mars time, which is what we're working now.\n\nEx Output:\nNos cambiamos a una hora de Marte modificada, que es la que usamos ahora.\n\n\nEx Input:\nAnd same thing here, Social Tele-presence.\n\nEx Output:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Y lo mismo aquí, Tele-presencia Social.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35327 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Portugese.\n\nEx Input:\nConsta de siete capítulos. A saber: la piel, los huesos, la carne, los órganos internos, la sangre, la grasa y otros.\n\nEx Output:\nConsiste em sete capítulos, Pele, Ossos, Carne, Vísceras, Sangue, Gordura e Vários.\n\n\nEx Input:\nEn Rwanda, en las Islas Salomón.\n\nEx Output:\nno Ruanda, nas Ilhas Salomão.\n\n\nEx Input:\nLas células mismas que gestionan deben ser corruptas hasta la médula.\n\nEx Output:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "As células responsáveis devem estar contaminadas até ao osso.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35347 | [
{
"content": "Given a sentence in Spanish, generate a new Spanish sentence by performing small changes on the sentence. Here, make sure that the changes are semantically related and syntactically similar to the input. And the generated sentence should have high commonsense plausibility, that is to have reasonable probability of it being true.\nExample: Es probable que encuentres un planeta en el sistema solar.\nExample solution: Es desafortunado encontrar un planeta en el sistema solar.\nExample explanation: This is a good example of a change in the input. The created sentence is semantically similar to the input as both are talking about finding a planet in the solar system and the changes in the sentence follows the commonsense knowledge.\n\nProblem: Usted puede mantener un león para asustar a los intrusos.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Solution: Usted puede significar un león para asustar o intrusos.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35377 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Farsi.\nExample: Bueno, yo digo nada, pero en realidad hay una unidad de investigación muy, muy pequeña en Turín, Italia, llamada Proyecto de Perfiles de Hackers.\nExample solution: خوب ، من چیزی نمیگم ، اما در واقع یک واحد تحقیقات کوچک در در تورین ، ایتالیا به نام پروژه پروفایل هکرها وجود داره.\nExample explanation: The Spanish sentence is correctly translated into Farsi, because the meaning is preserved.\n\nProblem: La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: en concreto entre estar contento en la vida y estar feliz con tu vida o valorar tu vida como feliz.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Solution: تله ی دوم قاطی کردن تجربه و تصور ما از خوشبختی است: این ، فرق بین احساس خوشبختی کردن در زندگی روز مر ه و خوشبخت بودن در زندگی یا از زندگی خود راضی بودن است.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35422 | [
{
"content": "TASK DEFINITION: You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into Galician.\nPROBLEM: それは音楽でも同じです私たち兄弟はセントラルパークでしか聴けない音楽を制作しました\n\nSOLUTION: Ben, sucede o mesmo coa música que meu irmán mais eu compuxemos e localizamos especificamente para Central Park.\n\nPROBLEM: だから彼は自分でやろうとはしないこれは別種のコントロールです\n\nSOLUTION: E non, iso non é o que quere. É un tipo diferente de control.\n\nPROBLEM: これを人事システムの一環として捉えることでもっと効果のある教育が可能となります。\n\nSOLUTION:",
"role": "user"
},
{
"content": "Se lle damos ao sistema un enfoque máis persoal podemos melloralo moito.\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35504 | [
{
"content": "Detailed Instructions: In this task, you are given a sentence in English and your task is to translate it into Spanish. In translation, keep the numbers and capitalization (capitalize only the first word of each sentence and name).\nSee one example below:\nProblem: I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 December 1999, and I would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.\nSolution: Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el viernes 17 de diciembre pasado, y reitero a Sus Señorías mi deseo de que hayan tenido unas buenas vacaciones.\nExplanation: This English sentence is properly translated into Spanish because the Spanish sentence also talks about resuming the session from the European parliament which was adjourned and wishing a happy new year.\n\nProblem: Madam President, although some of the aims of the Tobin tax are fairly worthy of support, introducing the tax exclusively within the territory of the European Union, as the first area of the world to do so, would sound the death knell for the European currency markets.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Señora Presidenta, aunque se pueda apoyar perfectamente una parte de los objetivos del impuesto propuesto por el Sr. Tobin, el establecimiento exclusivamente en el territorio de la Unión Europea de este impuesto, sin precedente en el mundo, significaría un golpe mortal para los mercados de divisas europeos.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35507 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. In this task you will be given a text passage from a trivia quiz. You should choose the category this question belongs to from these categories: History, Science, Social Science, Fine Arts, Literature. You can only choose one category, so if in doubt, please choose the closest match.\n\nThis pathway can be used to reduce the amount of the toxic terpenoid gossypol in cotton seeds without doing so in the rest of the plant. The original research on this concept was performed using the unc-22 and unc-54 genes, important to muscle contraction. One result of this pathway sees cleavage by Argonaute. This process begins when a certain type of double-stranded nucleic acid is cleaved by the Dicer enzyme and incorporated into the RISC. A diet of transformed bacteria induces this process in C. elegans, where it was discovered by Andrew Fire and Craig Mello. For 10 points, name this cellular mechanism which stops the transcription of a gene.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Science",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35550 | [
{
"content": "You are given a sentence in Japanese. Your job is to translate the Japanese sentence into Galician.\n\n研究した訳ではないですが、私の推測では過去を振り返り、データを分析してみればコメディーは世界で2番目に古い口コミ効果を持つ職だと分かるはずです",
"role": "user"
},
{
"content": "E a miña suposición, e non o investiguei, é que se realmente se mirasedes atrás e puidesedes investigar, descubriríase que a comedia é a segunda profesión \"\" viral \"\" máis antiga.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35709 | [
{
"content": "You are given a sentence in Arabic. Your job is to translate the Arabic sentence into Spanish.\nOne example: فالفرقة الأولى من أجهزة الحاسب سيتم تشغيلها هذا الصيف و نحن نساعد د. زنفلر في صنع استراتيجيات حول كيفية امكانية ربط الفصل مع البيت ليمتد التعليم الى بعد اليوم المدرسي.\nSolution is here: A fines del verano estamos instalando el primer lote de computadoras y ayudando al Dr. Zullinger a desarrollar estrategias para poder conectar el aula y el hogar y extender el aprendizaje más allá del día escolar.\nExplanation: The Arabic sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nNow, solve this: نحن نعلم ان 20 مليون دولار يمكنها ان تشتري لك بطاقة سفر الى الفضاء ولكن ماهو السعر الذي يمكن ان تصل اليه تلك البطاقة لاحقا\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabemos que hoy día, con 20 millones de dólares se puede comprar un billete, pero ¿cuánto se podría abaratar?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35722 | [
{
"content": "Teacher:You will be given a context and a question in Spanish. Your job is to generate answers that are at least THREE words long.\n The answers need to be context specific and can not be general knowledge or a random guess.\nTeacher: Now, understand the problem? Solve this instance: CONTEXT: Hay quien intenta cumplir y llamar la atención regalando cosas completamente absurdas. Por ejemplo, a Mario Conde una carta de respaldo de J. P. Morgan, o al ministro Asunción un bonito Garzón; son los- detalles chistosos-. Eso sí, los que regalan detalles chistosos se arriesgan a acabar con el detalle encajado entre las muelas del juicio, y además quedan como lo que son: unos patosos o unos tacaños. Otros creen que regalando cosas prácticas-- calcetines, esmalte de uñas, un carné de militante del PSOE, un colirio-- quedan bien, sin darse cuenta de que todas las cosas prácticas son, por definición, de mal gusto. Por fortuna, como decía al principio, la vida nos ha enseñado a no ser exigentes y cualquier detalle, incluidos los chistosos y los prácticos, nos parece de agradecer. Pero los verdaderos regalos son los que le gustan a la Susi: caros y de vicio.\nQUESTION: ¿Cómo le gustan los presentes a la Susi?\nStudent:",
"role": "user"
},
{
"content": "caros y de vicio",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35804 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Arabic.\n\nLet me give you an example: A fines del verano estamos instalando el primer lote de computadoras y ayudando al Dr. Zullinger a desarrollar estrategias para poder conectar el aula y el hogar y extender el aprendizaje más allá del día escolar.\nThe answer to this example can be: فالفرقة الأولى من أجهزة الحاسب سيتم تشغيلها هذا الصيف و نحن نساعد د. زنفلر في صنع استراتيجيات حول كيفية امكانية ربط الفصل مع البيت ليمتد التعليم الى بعد اليوم المدرسي.\nHere is why: The Spanish sentence is correctly translated into Arabic, because the meaning is preserved.\n\nOK. solve this:\nUstedes saben, durante la revolución tunecina, los francotiradores asociados al régimen estaban matando a los estudiantes desarmados en la calle.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "أنتم تعلمون ، أنه أثناء الثورة التونسية, القناصة المتعاونون مع النظام كانوا يقتلون طلاب غير مسلحين في الشارع.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35823 | [
{
"content": "Part 1. Definition\nYou are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish.\nPart 2. Example\nUdostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy.\nAnswer: Brindo soluciones. Estoy muy feliz.\nExplanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\nPart 3. Exercise\nMa 17 lat.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Él tiene 17 años.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35825 | [
{
"content": "Definition: You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Galician.\nInput: Ya sea consiguiendo un coche más eficiente o creando mercados para nuevos autos y nuevos combustibles, es allí adonde necesitamos llegar.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Quer conseguindo coches moito máis eficientes quer creando mercados para novos coches e combustibles, isto é o que temos que facer.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35836 | [
{
"content": "Instructions: This task is about translating a given English language sentence to Spanish.\nInput: You're sneezing...\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Estás estornudos ...",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_35869 | [
{
"content": "Q: You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Spanish.\nNúmero cinco: Se non saben, digan que non saben.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Número cinco: Si no saben, digan que no lo saben.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36070 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Galician.\n\nאני אוהב לדבר בקמפוסים של מכללות ולחלוק סודות וסיפורים עם סטודנטים.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Encántame falar nos campus universitarios e compartir segredos e historias cos estudantes.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36113 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. The provided files include famous book titles and sentences in the English language, and we ask you to translate those to the Spanish Language. Please bear in mind the following guidelines while doing the translation: 1) We are looking for the most naturally written and form of each sentence in the Spanish language. 2) Also names, dates and places should be preserved it should not get translated.\n\n\"I do not ask you to come in the morning, for we must walk to the park, to call on Lady Middleton.\"\n",
"role": "user"
},
{
"content": "No le pido que venga en la mañana, porque debemos ir a Barton Park a visitar a lady Middleton.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36211 | [
{
"content": "Detailed Instructions: Given a sentence in Spanish, generate a new Spanish sentence by performing small changes on the sentence. Here, make sure that the changes are semantically related and syntactically similar to the input. And the generated sentence should have high commonsense plausibility, that is to have reasonable probability of it being true.\nQ: Si tienes que irte a la cama, entonces deberías cerrar los auriculares.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Si te das cuenta de ir a la cama, entonces deberías bendecir tus ojos.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36264 | [
{
"content": "Given a sentence in Spanish, generate a new Spanish sentence by performing small changes on the sentence. Here, make sure that the changes are semantically related and syntactically similar to the input. And the generated sentence should have high commonsense plausibility, that is to have reasonable probability of it being true.\nOne example: Es probable que encuentres un planeta en el sistema solar.\nSolution is here: Es desafortunado encontrar un planeta en el sistema solar.\nExplanation: This is a good example of a change in the input. The created sentence is semantically similar to the input as both are talking about finding a planet in the solar system and the changes in the sentence follows the commonsense knowledge.\n\nNow, solve this: Es probable que encuentre una sala de espera en la oficina de un dentista.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Es probable que encuentre una sala de espera en la oficina de un socio.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36283 | [
{
"content": "You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\nOne example: Podem assim exprimir tudo desde admiração e desejo até ansiedade e angústia.\nSolution is here: Y puede expresar desde admiración y codicia, hasta ansiedad y angustia.\nExplanation: The Portugese sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\n\nNow, solve this: E podem desenvolver a intuição que as pessoas infelizes ocupam uma localização estrutural diferente dentro da rede.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "Y uno podría intuir que la gente que no es feliz ocupa una ubicación en la estructura diferente dentro de la red.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36314 | [
{
"content": "instruction:\nGiven a sentence in Spanish, provide an equivalent paraphrased translation in Japanese that retains the same meaning both through the translation and the paraphrase.\nquestion:\nSe casó con Edmund Ashfield y Richard Glanville después de su muerte.\nanswer:\n彼女はエドマンド・アッシュフィールドと結婚し、彼の死後、リチャード・グランビルと結婚した。\n\n\nquestion:\nElla se sintió muy atraída por él e intentó seducirlo para tener una relación sexual, pero Hanuvant Singh era un pensamiento religioso y no fue al incesto.\nanswer:\n彼女は彼にひどく引き付けられて、彼を性的関係に誘惑しようとしました、しかし、Hanuvant Singhは思想において宗教的で、近親相姦のために行きませんでした。\n\n\nquestion:\nKathryn Lindskoog, una erudita independiente de Lewis, argumentó que la beca de Hooper no es confiable y que ha hecho declaraciones falsas y ha atribuido trabajos falsificados a Lewis.\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "独立したルイス学者であるKathryn Lindskoogは、Hooperの奨学金は信頼できない、そして彼は誤った発言をし、誤った仕事をしたと主張しました。\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36413 | [
{
"content": "You are given a sentence in Persian. Your job is to translate the Farsi sentence into Spanish.\nQ: این را رشد می نامند.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Lo llaman crecimiento.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36496 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Galician.\n\nInput: Consider Input: Ahora me gustaría que experimenten el florecimiento de una forma hablada.\n\nOutput: Gustaríame que agora experimentarades o florecemento dunha forma de fala.\n\n\nInput: Consider Input: Así que, si no se puede hacer nada para retardar o detener el envejecimiento, ¿qué estoy haciendo aquí?\n\nOutput: Entón, se non se pode facer nada para diminuír ou deter o envellecemento, que estou facendo aquí?\n\n\nInput: Consider Input: Pero eso no implica que todas, o muchas, o la mayoría de las lenguas reconocidas de hoy en día no puedan proceder de una misma, mucho más joven aún, 20.000 años, por ejemplo, o algo así. Es lo que se llama un cuello de botella.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: Pero isto non significa que todas, ou moitas, ou a maioría das linguas que se coñecen na actualidade non proveñan dunha moito máis nova ca iso, como de hai 20 000 anos, ou algo polo estilo. É o que chamamos unha conxestión.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36613 | [
{
"content": "Part 1. Definition\nYou are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\nPart 2. Example\nWith economic growth, countries and societies enter into a virtuous cycle of upward mobility, opportunity and improved living standards.\nAnswer: Con el crecimiento, los países y las sociedades ingresan en un ciclo virtuoso de movilidad ascendente, de oportunidad y mejores niveles de vida.\nExplanation: The English sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved.\nPart 3. Exercise\nI think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Creo que el final de la historia del ballenero Essex ofrece un ejemplo esclarecedor, aunque trágico.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36704 | [
{
"content": "Q: Translate the given Spanish text to English\nA tufted mat and a method for its manufacture are described.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Se describen un mallado afelpado y un método para su fabricacion.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36706 | [
{
"content": "Instructions: Given a set of five words, generate the word from the set that does not belong (i.e. is the least relevant) with the other words. Words are separated by commas.\nInput: cool, calm, refreshing, mild, tropical\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "calm",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36790 | [
{
"content": "In this task, you are given a sentence in the English language. Your job is to translate the English sentence into the Spanish language.\nExample: It is NOT a function of the intermediate filaments\nExample solution: NO es una función de los filamentos intermedios\nExample explanation: The language translation is correct. The given input in English is a negative sentence, therefore the polarity of the output must be negative. Looking at the output it’s clear that the sentence polarity is negative.\n\nProblem: Which of the following compounds is an activator of gluconeogenesis ?\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Solution: ¿Cuál de los siguientes compuestos es un activador de la gluconeogénesis?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36830 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then some input of the task.\nThis task is about translating a given English language sentence to Spanish.\n\nAnd one way to see that is if you look at the definition this is an n by 1 vector and this here I transpose is 1 by N so the product of these two things is going to be an N by N matrix.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Solo para completar con algún detalle más, esta matriz de covarianzas sigma será una matriz n x n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36838 | [
{
"content": "You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Spanish.\n\n[Q]: ♫ עכשיו כולם שרים ♫ ♫ הי ♫ ♫ את בסדר ♫ ♫ את תהיי בסדר ♫ ♫ רק תנשמי ♫ ♫ הי ♫ ♫ את בסדר ♫ ♫ את תהיי בסדר ♫ ♫ רק תנשמי ♫ ♫ הי ♫ ♫ את בסדר ♫ ♫ את תהיי בסדר ♫ ♫ רק תנשמי ♫ תודה.\n[A]: ♫ Ahora todos cantan ♫ ♫ Oye ♫ ♫ Tú estás bien ♫ ♫ Tú estarás bien ♫ ♫ Sólo respira ♫ ♫ Oye ♫ ♫ Tú estás bien ♫ ♫ Tú estarás bien ♫ ♫ Sólo respira ♫ ♫ Oye ♫ ♫ Tú estás bien ♫ ♫ Tú estarás bien ♫ ♫ Sólo respira ♫ Gracias.\n\n\n[Q]: אז למה זה חשוב?\n[A]: Los humanos necesitamos carbono para sobrevivir\n\n\n[Q]: מה אם אלוהים נמצא בתוך דברים?\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "¿qué si Dios está en las cosas?\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36914 | [
{
"content": "Q: You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\nThe only difference is one of the dogs has a small button in its half of the box.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "La única diferencia es que uno de los perros tiene un pequeño botón en su mitad de la caja.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36958 | [
{
"content": "In this task, you are given a sentence in English and your task is to translate it into Spanish. In translation, keep the numbers and capitalization (capitalize only the first word of each sentence and name).\n\nEx Input:\nMadam President, according to various Members of your Parliament, more funding should still be made available for major projects.\n\nEx Output:\nDiversos miembros de su Parlamento, señora Presidenta, han dicho que deberían asignarse más fondos para grandes proyectos.\n\n\nEx Input:\nMr President, I would like to begin by joining those who congratulated the rapporteur on this work.\n\nEx Output:\nSeñor Presidente, para comenzar quisiera sumarme a aquellos que han felicitado al ponente por este trabajo.\n\n\nEx Input:\nThat is why the Commission wants to keep the right to withdraw a case from a national competition authority in the event of incorrect application.\n\nEx Output:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Ésa es la razón por la que la Comisión quiere conservar el derecho a retirar un caso de un organismo nacional encargado de la competencia, si se da una aplicación incorrecta.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36968 | [
{
"content": "instruction:\nYou are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Hebrew.\nquestion:\nLa capacitación para el liderazgo en Google, por ejemplo, hace mucho hincapié en las cualidades interiores como conciencia de uno mismo, auto-dominio, empatía y compasión, porque creemos que el liderazgo empieza con el carácter.\nanswer:\nאימוני מנהיגות בגוגל, למשל, מדגישים את התכונות הפנימיות, כמו מודעות עצמית, שליטה עצמית, אמפטיה וחמלה, בגלל שאנחנו מאמינים שמנהיגות מתחילה באופי.\n\n\nquestion:\ncomenzamos el proyecto con un reporte provisional, que rápidamente juntó mucha información de muchos, muchos investigadores.\nanswer:\nהתחלנו את הפרויקט עם דו \"\" ח זמני, שארגן במהירות מידע רב שנאסף על הנושא על ידי חוקרים רבים מאוד.\n\n\nquestion:\nY un tercer partido pide que se le vote porque instaurarán una teocracia.\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "ומפלגה שלישית מבקשת, \"הצביעו למעננו. נקים שלטון דתי.\"\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36974 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Arabic.\n\nInput: Consider Input: Tenemos varias estrategias... Está el Premio Ratón Methuselah, que básicamente es un incentivo para innovar, y hacer lo que crees que va a funcionar, y obtienes dinero si ganas.\n\nOutput: لدينا استراتيجيات متعدّدة بهذا الخصوص... كهذه الجائزة وهي حوافز للإبتكار وللوصول إلى ما تظنّ أنّه يمكن الوصول إليه وستحصل على المال إذا ربحت فيها (1.5 مليون دولاراً للأبحاث).\n\n\nInput: Consider Input: Todos ellos vivían bajo extrema pobreza.\n\nOutput: حيث يعيشون جميعًا تحت خط الفقر.\n\n\nInput: Consider Input: (Risas) \"Amá, ¿no tienes vergüenza?\"\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: (ضحك) \"أمي ألا تشعرين بالخجل ؟\"\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36977 | [
{
"content": "You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Galician.\nOne example: \"אז,\" אמרתי, \"זה כמו חלום?\" והיא אמרה, \"\" לא, זה לא כמו חלום. זה כמו סרט. \"\" היא אמרה, \"\" יש בו צבעים. יש בו תנועה.\nSolution is here: Pregunteille: \"\" É coma un soño? \"\" E dixo: \"\" Non, non é coma un soño. É coma unha película. Ten cor. Ten movemento.\nExplanation: The Hebrew sentence is correctly translated into Galician, because the meaning is preserved.\n\nNow, solve this: מה שאנו עושים עם מבחן טיורינג לשירה, זה איסוף דעות על מה מהווה אנושיות\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "O que estamos a facer co test Turing de poesía, preferentemente, é recolectar opinións sobre que consitúe a raza humana.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_36998 | [
{
"content": "You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Galician.\n\nLet me give you an example: Dzisiaj, w Szwecji i innych bogatych krajach ludzie używają mnóstwo najróżniejszych urządzeń.\nThe answer to this example can be: Hoxe, en Suecia e outros países ricos, a xente usa moitas máquinas diferentes.\nHere is why: The Polish sentence is correctly translated into Galician, because the meaning is preserved.\n\nOK. solve this:\nCo pokazuje nam, że gdy studenci przyjeżdżają do nas z zagranicy, możliwe, że niedostatecznie doceniamy wiedzę, którą posiadają we własnym języku.\nAnswer:",
"role": "user"
},
{
"content": "Isto demostra que cando veñen estudantes de fóra quizais non lle demos suficiente valor ao que saben, cando o saben na súa propia lingua.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37012 | [
{
"content": "Q: You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\nBut then I took the pieces that I had taken off and put them at the bottom.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Pero entonces cogí los trozos que había quitado y los puse en la parte inferior.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37145 | [
{
"content": "You are given a sentence in Arabic. Your job is to translate the Arabic sentence into Spanish.\nQ: وفي السنة الماضية ، توجهت الأسطوانة إلى طهران للمرة الثانية.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Y el año pasado el cilindro de Ciro fue a Teherán por segunda vez.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37170 | [
{
"content": "This task is about translating a given English language sentence to Spanish.\n\nThis is evident by the poor quality of food that is produced and the pollution found in the air and water.",
"role": "user"
},
{
"content": "Esto es evidente por la baja calidad de la comida que es producida y la polución encontrada en el aire y el agua.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37213 | [
{
"content": "In this task, you are given a sentence in English and your task is to translate it into Spanish. In translation, keep the numbers and capitalization (capitalize only the first word of each sentence and name).\nExample: I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 December 1999, and I would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.\nExample solution: Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el viernes 17 de diciembre pasado, y reitero a Sus Señorías mi deseo de que hayan tenido unas buenas vacaciones.\nExample explanation: This English sentence is properly translated into Spanish because the Spanish sentence also talks about resuming the session from the European parliament which was adjourned and wishing a happy new year.\n\nProblem: It is unacceptable that the Commission completed the construction of a hospital in 1996 and that, as yet, it has been left unused.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Solution: Es inaceptable que la Comisión construyera un hospital en 1996 y que hasta la fecha no haya en él ni un solo paciente.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37271 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. You are given a sentence in Hebrew. Your job is to translate the Hebrew sentence into Spanish.\n\nהם התנגדו לשיפור איכות הסביבה.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Se resisten a mejorar el medio ambiente.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37329 | [
{
"content": "You are provided with an \"Event\", \"Intent\" and \"XEmotion\" (PersonX's reactions for the given \"Event\"). Indicate PersonY's reaction (person feels) at the end of this event. Provide one reaction for PersonY. If there's nothing that can be implied, respond as None\n\nEx Input:\nEvent:PersonX fights for PersonY's life. Intent: 1) their attention. XEmotion: 1) curious\n\nEx Output:\ncared for\n\n\nEx Input:\nEvent:It is on my way home. Intent: 1) to see different places. XEmotion: 1) interested\n\nEx Output:\ncontent\n\n\nEx Input:\nEvent:PersonX visits PersonY's friend. Intent: 1) to love y. XEmotion: 1) affectionate\n\nEx Output:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "sociable\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37340 | [
{
"content": "Detailed Instructions: This task is in Spanish. Based on the given context, generate a question which can be answered by the given context. Generate a question that has more than 7 words. You can paraphrase the given context while forming the question.\n Suggestion: The question may involve starting question words like WHERE, WHEN, HOW, WHAT (in Spanish).\nSee one example below:\nProblem: CONTEXT: Taxonomía El avión roquero fue descrito formalmente como Hirundo rupestris por el naturalista italiano Giovanni Antonio Scopoli en 1769, si bien luego fue clasificado en el nuevo género Ptyonoprogne en 1850 por el ornitólogo alemán Heinrich Gustav Reichenbach.Sus parientes más cercanos son los otros integrantes del género, que son el avión isabelino (P. fuligula), el avión oscuro (P. concolor) y el avión pálido (Ptyonoprogne obsoleta). El nombre del género se deriva del griego ptuon (φτυον), «abanico», en referencia a la forma de la cola cuando está abierta, y Procne (Πρόκνη), una doncella mitológica que fue transformada en una golondrina. El nombre específico, rupestris significa «de las rocas» y se deriva del latín rupes, «rocas». No se han reconocido subespecies, aunque se propuso la existencia de dos razas, P. r. centralasica y P. r. theresae, la primera habitante de Asia Central y la segunda, de los montes Atlas en Marruecos, pero las mínimas diferencias en tamaño y colorido no tienen un patrón geográfico definido. Se hallaron fósiles de la especie en el estrato del pleistoceno tardío en Bulgaria, y en el centro de Francia en sedimentos de entre 242 000 y 301 000 años de antigüedad.\nANSWER: Ptyonoprogne\nSolution: ¿Qué género se asigna el avión roquero en 1850?\nExplanation: The question addresses the necessary ingredients to get to the answer from the context provided. It asks about the type of the rock plane, which is the given answer.\n\nProblem: CONTEXT: El periodo interrevolucionario \nSe hallaba aún en Siberia cuando estalló la Revolución de Febrero de 1917. El nuevo ministro de Justicia del Gobierno provisional, Kérenski, proclamó la amnistía de los presos políticos; la medida se conoció en Akatúi la tarde del 3 de marzojul./ 16 de marzo de 1917greg.. Dos días más tarde, las diez presas políticas que aún quedaban en la prisión recibieron permiso para trasladarse a la capital de Transbaikalia, Chitá. Spiridónova fue liberada y se rumoreó, erróneamente, que había volado la prisión de Chitá. También que había sido nombrada alcaldesa de la ciudad tras la amnistía que la había liberado de su condena —en la ciudad predominaban los socialdemócratas, no los socialrevolucionarios—. En esta localidad pasó algunas semanas durante la primavera antes de volver al oeste. En Chitá participó en la formación de un comité socialrevolucionario local y ayudó a los presos liberados que acudían a la ciudad desde las distintas cárceles de la región. Regresó a la Rusia europea tres meses después de la caída de la monarquía, en mayo.\nANSWER: participó en la formación de un comité socialrevolucionario local y ayudó a los presos liberados que acudían a la ciudad desde las distintas cárceles de la región\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "¿Cuáles fueron las acciones de las que formó Spiridónova parte en Chitá?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37366 | [
{
"content": "Q: In this task you will be given a text passage from a trivia quiz. You should choose the category this question belongs to from these categories: History, Science, Social Science, Fine Arts, Literature. You can only choose one category, so if in doubt, please choose the closest match.\nThis figure owned a three-cornered spear with a wolf on the blade, a bruin on the tip, and a colt on the shaft, which he used to lay low a bear that had been sent to ravage his lands. He once found a crying boat and consoled it by outfitting it as a great warship. This man consulted the sleeping giant Antero Vipunen to discover the lost words he once sought in the underworld. This man once forced one rival neck-deep into a bog and thus won the hand of Aino, who drowned herself rather than marry this man. He built a kantele of pike bones and can perform magic by singing. For ten points, name this steadfast old man and primary hero of the Kalevala.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Social Science",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37403 | [
{
"content": "You are given a sentence in English. Your job is to translate the English sentence into Spanish.\n\nInput: Consider Input: You know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about.\n\nOutput: Ya saben, son argumentos, cosas que serían legítimas que nos preocuparan.\n\n\nInput: Consider Input: I'm going to share with you two projects that are investigations along these lines, and we'll start with this one.\n\nOutput: Les mostraré dos proyectos cuya investigación sigue este ideal, comenzaré con éste.\n\n\nInput: Consider Input: We're going to make an iPhone app out of it.\n\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Output: Vamos a hacer una aplicación para iPhone.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37481 | [
{
"content": "instruction:\nGiven a sentence in Spanish, provide an equivalent paraphrased version from the original that retains the same meaning.\nquestion:\nDespués de las conferencias entre Leonard y Griffith en Nueva York, Griffith voló a Los Ángeles y filmó el episodio.\nanswer:\nDespués de las conferencias entre Leonard y Griffith en Nueva York, Griffith voló a Los Ángeles y filmó el episodio.\n\n\nquestion:\nLa directora Larysa Malyukova y el crítico de cine Amir Yatsiv hablaron sobre el raro género de la película animada.\nanswer:\nLa directora de cine Larysa Malyukova y el crítico de cine Amir Yatsiv hablaron sobre el raro género del documental animado.\n\n\nquestion:\nSouth Arm Township se encuentra en el sur del condado de Charlevoix y limita al sur y al oeste con el condado de Antrim.\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "El municipio de South Arm está ubicado en el sur del condado de Charlevoix y limita con el condado de Antrim al sur y al oeste.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37503 | [
{
"content": "Detailed Instructions: Determine whether the two given sentences clearly agree with each other (entailment), disagree with each other (contradiction), or if this cannot be determined (neutral). Answer must be the letters E, C, and N, respectively.\nProblem:A group of young cheerleaders in pink and white costumes perform on a stage. <sep> Cheerleaders are performing.\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "E",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37572 | [
{
"content": "You are given a sentence in Persian. Your job is to translate the Farsi sentence into Galician.\nQ: مثل این می ماند که به آغوش مرگ بروید. اصلا تصورش را هم نمی کنند که کسی بتواند او را شکست دهد.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "É un suicidio, verdade? Cren que non hai forma de poder gañarlle.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37711 | [
{
"content": "Given the task definition, example input & output, solve the new input case.\nGiven a part of privacy policy text, identify the type of personal information which is collected, used, tracked or retained. The type of information should be present inside the given policy text, answer as 'Not Specified' otherwise\nExample: The site collects your cookies or tracking elements for a basic service or feature. Collection happens in an unspecified way, and your data is aggregated or anonymized.\nOutput: Cookies and tracking elements\nThe type of user information collected is clearly stated in the given policy text as 'cookies or tracking elements'\n\nNew input case for you: The site collects your contact information for a basic service or feature. Collection happens when you explicitly provide information on the website for users with accounts, and your data is identifiable. You can opt in for data collection.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Contact",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37721 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You will be given a context and a question in Spanish. Your job is to generate answers that are at least THREE words long.\n The answers need to be context specific and can not be general knowledge or a random guess.\nProblem:CONTEXT: Estilo musical e influencias \nEl estilo musical de Rush ha cambiado mucho a lo largo de los años. Su álbum debut está fuertemente influido por el blues rock británico: una amalgama de sonidos y estilos de bandas como Cream, Led Zeppelin y Deep Purple. En los primeros álbumes su estilo era básicamente hard rock, con influencias de The Who y Led Zeppelin, y comenzaba a estar influida por el movimiento de rock progresivo británico de la época. En la tradición del rock progresivo, Rush compuso canciones largas con tempos irregulares y diversas combinado con letras inspiradas en la ciencia ficción y la fantasía; aunque no bajaron la intensidad de su sonido. Esta fusión de hard rock y rock progresivo continuó hasta finales de los años 1970. En los años 1980 fusionaron su sonido con la moda de la época, experimentando con el new wave, el reggae y el pop rock. Este período incluyó el uso de gran diversidad de instrumentos como sintetizadores, secuenciadores y percusión electrónica. Con la llegada de los años 1990 y con su sonido aún intacto, la banda transformó nuevamente su estilo para acoplarse al movimiento del rock alternativo del momento. En el nuevo milenio han regresado a sus raíces de hard rock, aunque con producciones de rock progresivo.\nQUESTION: ¿A qué movimiento se unió Rush en la década de 1990?\nSolution:",
"role": "user"
},
{
"content": "rock alternativo del momento",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37784 | [
{
"content": "You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Farsi.\n\nExample input: Bueno, yo digo nada, pero en realidad hay una unidad de investigación muy, muy pequeña en Turín, Italia, llamada Proyecto de Perfiles de Hackers.\nExample output: خوب ، من چیزی نمیگم ، اما در واقع یک واحد تحقیقات کوچک در در تورین ، ایتالیا به نام پروژه پروفایل هکرها وجود داره.\nExample explanation: The Spanish sentence is correctly translated into Farsi, because the meaning is preserved.\nQ: Se equivocaron en lo que ocurriría después.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "و چیزی که آنها دقیقا برداشت نادرستی ازش داشتند پس از آن رخ داد.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37823 | [
{
"content": "You will be given a definition of a task first, then some input of the task.\nYou are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\n\nO que estamos a ver aqui é um gráfico de mortalidade típico organizado por idade.\nOutput:",
"role": "user"
},
{
"content": "Así que lo que estamos viendo aquí es una tabla típica de mortalidad organizada por edad.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37856 | [
{
"content": "TASK DEFINITION: You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Farsi.\nPROBLEM: Si había un pulso, era muy débil o apenas nada.\n\nSOLUTION: اگر هم علایمی بود یا خیلی ضعیف بود یا به سختی وجود داشت.\n\nPROBLEM: (Risas) Y son 1100 y muy pocos artistas han dibujado tantas caras.\n\nSOLUTION: (صداي خنده) اما 1100 عدد اونجاست و كمتر هنرمندي اين تعداد چهره كشيده است.\n\nPROBLEM: Hemos renunciado a la idea del sermón.\n\nSOLUTION:",
"role": "user"
},
{
"content": "ما ایده موعظه را رها کرده ایم\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_37994 | [
{
"content": "instruction:\nYou are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Spanish.\nquestion:\nFoi incrível.\nanswer:\nFue increíble.\n\n\nquestion:\nEntão, como podem viver a vossa vida de olhos bem abertos?\nanswer:\nEntonces, ¿cómo se vive la vida con los ojos abiertos?\n\n\nquestion:\nEm primeiro lugar, podem dar mais controlo aos seus colaboradores e clientes.\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "En primer lugar, pueden dar más control a los empleados y clientes.\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38077 | [
{
"content": "You are given a sentence in Persian. Your job is to translate the Farsi sentence into Galician.\n\n[Q]: ما به هر کشوری که با آن رو به رو شده ایم ، حمله کرده ایم\n[A]: Temos invadido cada país que atopamos.\n\n\n[Q]: به سختی محتویات بطری \"\" مرا بنوش \"\" را سر کشیده ای ، و کوچک شدن خود را احساس کرده ای.\n[A]: Enguliches dun grolo o contido da botella \"\" Bébeme \"\" e sentícheste encollida.\n\n\n[Q]: میخوام بدونم چی را میدونم. \"\" چیزی را که تونی در این لحظه میبینه یک پروژه فلسفیست ، پروژه ای که با حیرت و شگفتی شروع میشه — آنچه کانت آن را \"\" تحسین و ترس در آسمان پرستاره بالا و قانون اخلاقی در درون. \"\" می نامد. آنچه کانت آن را \"\" تحسین و ترس در آسمان پرستاره بالا و قانون اخلاقی در درون. \"\" می نامد. از چنین چیزهای ، موجوداتی مثل ما چه چیزی میتونند بدونند ؟\n[A]:",
"role": "user"
},
{
"content": "Quero saber o que sei \"\". O que Tony ve nese momento é o proxecto da filosofía, o proxecto que comeza preguntándose o que Kant chamou \"\" admiración e veneración ao ceo estrelado sobre min e a lei moral dentro de min \"\". Que poden saber criaturas coma nós sobor estas cousas?\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38104 | [
{
"content": "Given the task definition and input, reply with output. You are given a sentence in Galician. Your job is to translate the Galician sentence into Arabic.\n\nObservo esta audiencia e vexo 400 persoas que viñeron porque querían saber como cambiar as cousas, e sei que poden, e todos vostedes, dende casa tamén poden porque hai tanto que poden facer e no que cren e vostedes pódeno activar a través de todos eses medios sociais: a través de Facebook, de Twitter, de YouTube, de Reddit, de Tumblr, a través de calquera medio que se lles ocorra.\n",
"role": "user"
},
{
"content": "أنظر إلي هذا الحشد و أرى 400 شخص الذين جاءوا لأنهم يريدوا معرفة كيفية التغيير وأنا أعلم أنه يمكنكم ، وكل من يشاهد في المنزل يمكنك أيضا لأنك لديك الكثير الذي يمكنك القيام به ، وأنا أؤمن ، أنه يمكنك نشرها عبر هذه الوسائط الاجتماعية ، من خلال فيس بوك ، تويتر, يوتيوب ، ريديت, تمبلر من خلال أي شيء آخر يمكن أن يخطر علي بالك.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38123 | [
{
"content": "Detailed Instructions: You are given a sentence in Spanish. Your job is to translate the Spanish sentence into Hebrew.\nQ: Y estas están en la forma de aparatos sensoriales -telescopios, microscopios-, aparatos de razonamiento, variadas formas de pensar, y lo más importante, en la habilidad de cambiar la perspectiva de las cosas.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "ואלו הצורות השונות של מכשירי מדידה טלסקופים, מיקרוסקופים. אמצעי הבנה דרכים שונות לחשוב, והחלק הכי חשוב, היכולת לשנות את התפיסה של דברים.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38147 | [
{
"content": "The provided files include famous book titles and sentences in the English language, and we ask you to translate those to the Catalan Language. Please bear in mind the following guidelines while doing the translation: 1) We are looking for the most naturally written and form of each sentence in the Catalan language. 2) Also names, dates and places should be preserved it should not get translated.\nQ: I once knew a lady who in temper and mind greatly resembled your sister, who thought and judged like her, but who from an inforced change--from a series of unfortunate circumstances\"-- Here he stopt suddenly; appeared to think that he had said too much, and by his countenance gave rise to conjectures, which might not otherwise have entered Elinor's head.\nA: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Conocí una vez a una dama que en temperamento y espíritu se parecía mucho a su hermana, que pensaba y juzgaba como ella, pero que a causa de un cambio impuesto, debido a una serie de desafortunadas circunstancias... Aquí se interrumpió bruscamente; pareció pensar que había dicho demasiado, y con la expresión de su rostro generó conjeturas que de otra manera no habrían entrado en la cabeza de Elinor.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38262 | [
{
"content": "instruction:\nGiven a sentence in French, provide an equivalent paraphrased translation in Spanish that retains the same meaning both through the translation and the paraphrase.\nquestion:\nCastlebrae Community High School est une école secondaire située dans la région d’Edimbourg, à Greendykes.\nanswer:\nCastlebrae Community High School es una escuela secundaria ubicada en el área de Greendykes en Edimburgo.\n\n\nquestion:\nIl a été nommé «Thomas» pour l'ami de Henry David Thoreau, Thomas Cholmondeley, et «Parker» pour Theodore Parker.\nanswer:\nFue nombrado \"Thomas\" por el amigo de Henry David Thoreau, Thomas Cholmondeley y \"Parker\" por Theodore Parker.\n\n\nquestion:\nTuring avait un frère aîné, John Dermot Turing (le père de Sir John, 12ème Baronnet des Baronnets de Turing).\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "Turing tenía un hermano mayor, John Dermot Turing (el padre de Sir John, duodécimo barón de los baronets de Turing).\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38269 | [
{
"content": "Given a sentence in Spanish, generate a new Spanish sentence by performing small changes on the sentence. Here, make sure that the changes are semantically related and syntactically similar to the input. And the generated sentence should have high commonsense plausibility, that is to have reasonable probability of it being true.\nOne example is below.\nQ: Es probable que encuentres un planeta en el sistema solar.\nA: Es desafortunado encontrar un planeta en el sistema solar.\nRationale: This is a good example of a change in the input. The created sentence is semantically similar to the input as both are talking about finding a planet in the solar system and the changes in the sentence follows the commonsense knowledge.\nQ: Si te vistes para comer, entonces deberías ir a la tienda de comestibles.\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "Si quieres comer, entonces deberías ir a la tienda de comestibles.",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38326 | [
{
"content": "instruction:\nYou will be given a context and a question in Spanish. Your job is to generate answers that are at least THREE words long.\n The answers need to be context specific and can not be general knowledge or a random guess.\nquestion:\nCONTEXT: Marco histórico \nEl siglo XVIII comienza con la guerra de Sucesión española (1701-1714). Las potencias europeas, preocupadas ante el poder hegemónico del rey francés Luis XIV, unido a que su nieto Felipe de Anjou había sido nombrado heredero al trono de España por Carlos II, formaron la Gran Alianza y respaldaron el intento del archiduque Carlos de Austria para acceder a la corona. Tras el Tratado de Utrecht, Felipe V fue reconocido como rey de España (1700-1746), aunque ello acarreó la pérdida de sus dominios europeos, Menorca y Gibraltar. En 1724, abdicó a favor de su hijo Luis I, pero al morir este meses después, volvió a asumir el trono español. Durante su monarquía, desarrolló una política centralista y reorganizó la Hacienda Pública.\nQUESTION: ¿Por qué crearon las potencias europeas la Gran Alianza?\nanswer:\npreocupadas ante el poder hegemónico del rey francés Luis XIV, unido a que su nieto Felipe de Anjou había sido nombrado heredero al trono de España por Carlos II\n\n\nquestion:\nCONTEXT: Ribadeneira aseguró que el riesgo financiero de creer en las personas \"por lo que son y no por lo que tienen\" es tan bajo que se ha reflejado en que su banco, que da servicios a pequeños empresarios, tiene una cartera vencida del 1 por ciento. Los préstamos se otorgan a partir de un análisis que mide la capacidad de pago y el carácter del solicitante. El presidente ejecutivo explicó que representantes del banco irán al campo y preguntarán al tendero y arrendatario cómo paga las cuentas el solicitante del préstamo y \"al cura (sacerdote) cómo se comporta\". \"Con esos elementos se califica el 70 por ciento del cliente: voluntad de pago y seriedad de la persona en su entorno. El resto es medir su capacidad de pago en función de su negocio\", añadió Ribadeneira. El directivo de la entidad financiera aseguró, además, que esta labor ya se desarrolla en las ciudades de Quito, Guayaquil, Riobamba, Ambato, Otavalo y próximamente se iniciará en Ibarra. El Banco Solidario tiene un patrimonio de 10,5 millones de dólares y una capacidad de crédito mensual de 1,5 millones de dólares en el proyecto para pequeños créditos.\nQUESTION: ¿Qué posición desempeña Ribadeneira?\nanswer:\ndirectivo de la entidad financiera\n\n\nquestion:\nCONTEXT: El candidato del PA a la Presidencia de la Junta de Andalucía, Pedro Pacheco, dijo hoy que el aspirante de IU, Antonio Romero, \"irá al Palacio de San Telmo (sede de la presidencia del Gobierno andaluz) a atarse a una columna para pedirle un cargo a Manuel Chaves\". Pacheco, que comenzó su primer día de campaña en Cádiz firmando un acuerdo con la Unión de Agricultores y Ganaderos de Andalucía (UAGA-COAG), contestó así a las declaraciones de Romero, que señaló que con una alta participación electoral Andalucía se libraría del \"peaje\" del PA, partido que ha gobernado en coalición con el PSOE los últimos cuatro años. Según el alcalde de Jerez de la Frontera y candidato andalucista, tras el acuerdo federal entre el PSOE e IU, el PA \"se quedó casi en exclusiva como opción de centro izquierda\", \"tranquilo\" y \"en medio de la derecha de siempre y la izquierda\". En una conferencia de prensa, abogó por pactos comarcales para impulsar el empleo y el desarrollo económico liderados por los Ayuntamientos y con un compromiso del conjunto de la sociedad y financiación de fondos europeos y puso el ejemplo del Pacto Territorial por el Empleo de la Bahía de Cádiz. Pacheco reiteró que la Consejería de Trabajo de la Junta, gestionada por el PSOE, \"no funciona\" y lamentó que los socialistas no hagan como sus compañeros en Asturias o el PP en Valencia, que tienen consejerías específicas de empleo como proponen los andalucistas. Insistió en que para que Andalucía converja con Europa, es necesario que se reduzca la tasa de desempleo, además de que se solucionen los déficit en infraestructura, tasa de ocupación, renta per cápita y PIB.\nQUESTION: ¿Cuál era el objetivo de los acuerdos?\nanswer:\n",
"role": "user"
},
{
"content": "impulsar el empleo y el desarrollo económico\n\n\n",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |
ai2-adapt-dev/flan_v2_converted_38352 | [
{
"content": "Teacher:This task is in Spanish. Based on the given context, generate a question which can be answered by the given context. Generate a question that has more than 7 words. You can paraphrase the given context while forming the question.\n Suggestion: The question may involve starting question words like WHERE, WHEN, HOW, WHAT (in Spanish).\nTeacher: Now, understand the problem? Solve this instance: CONTEXT: 14 de enero de 2017 El Departamento de Justicia de Estados Unidos llegó a un acuerdo con el fabricante de automóviles alemán Volkswagen por cargos de que engañó al gobierno en sus pruebas de emisiones de combustible diesel. Al realizar el anuncio, la fiscal general Loretta Lynch dijo que: “Como parte de esta resolución, Volkswagen se declara culpable de tres delitos: conspirar para defraudar a Estados Unidos para cometer transacciones ilegales, violar la Ley de Aire Limpio obstruyendo la justicia e importación de bienes mediante declaraciones falsas”. Lynch dijo el miércoles que Volkswagen acordó pagar 4000 millones de dólares por penas civiles y criminales y tomar medidas para impedir futuras violaciones. Las nuevas sanciones con en adición a más de 15 000 millones de dólares en acuerdos previamente anunciados. Volkswagen admitió que instaló software en unos 11 millones de automóviles diesel vendidos en todo el mundo para evitar las pruebas de emisiones. El software permitía a los vehículos activar los controles de contaminación durante las pruebas de emisión y apagarse cuando eran manejados. Esos vehículos emitían hasta 40 veces los niveles permitidos de contaminación. Lynch también dijo que Estados Unidos imputó a seis ejecutivos de Volkswagen en conexión con el escándalo llamado “dieselgate”, incluyendo Oliver Schmidt, jefe de la oficina de ingeniería y ambiente de Volkswagen, quien fue arrestado el sábado en Estados Unidos. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.\nANSWER: El Departamento de Justicia de Estados Unidos\nStudent:",
"role": "user"
},
{
"content": "¿Quién negoció con Volkswagen?",
"role": "assistant"
}
] | ai2-adapt-dev/flan_v2_converted | true |