English
stringlengths 16
889
| Hindi
stringlengths 18
746
| Human-generated Hinglish
stringlengths 28
2.18k
| WAC
stringlengths 18
852
| WAC rating1
int64 1
10
| WAC rating2
int64 1
10
| PAC
stringlengths 16
797
| PAC rating1
int64 1
10
| PAC rating2
int64 0
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Then we can sit down and discuss all aspects of the matter. | उस हालत में हम मिल बैठकर सभी पक्षों पर विचार कर सकते हैं। | ['Then we can sit down and sabhi paksho par vichar kar sakte he.', 'Us haalat me hum mil beithkar discuss all aspects of the matter.'] | us matter men ham mil baithakar sabhi aspects par vichar kar sakte hain. | 10 | 8 | us halat men ham mil sit sabhi pakshon par vichar kar sakte hain. | 8 | 3 |
But we know we're not perfect , and if you're not happy with what Social Services has done , you've got the right to complain about it . | लेकिन हमें पता है हम परिपक्व नही हैं , और अगर आप सामाजिक सेवाएं के काम से नाराज हैं तो आपको शिकायत करने का अधिकार है | | ["But we know we're not perfect , and if you're not happy with what Social Services has done , to aapko shikayat karne ka adhikaar he.", "Lekin hame pata he hum paripakva nahi he, aur agar aap samajik sevaye ke kam se naraj he to, you've got the right to complain about it ."] | lekin hamen pata hai ham perfect nahi hain , aur agar aap social services ke kam se happy hain to aapko shikayat karne ka right hai | 6 | 7 | lekin hamen pata hai ham perfect nahi hain , aur agar aap social services ke kam se naraj hain to aapko shikayat karne ka adhikar hai | 10 | 10 |
It is n 't a good idea to focus on the use of solvents. | केवल सॉल्वैट्स के उपयोग पर ही सारा ध्यान केंद्रित कर देना कोई अच्छा विचार नहीं है. | ['to focus on the use of solvents koi achchha vichar nahi he.', 'Keval solvents ke upyog par hi sara dhyan kendrit karna It isn’t a good idea.'] | keval n ke use par hi sara dhyan kendrit kar dena koee good idea nahin hai | 7 | 3 | keval idea to focus par hi sara good kendrit kar dena koee good idea nahin hai | 5 | 5 |
Amazed at the strength of her love and at the same time ardently desiring to get rid of herYama granted a series of boons to her, in course of which, in a psychological moment, Savitri made him grant that she would have a hundred sons by Satyavan! | सावित्री के प्रेम की शक्ति से चकित होकर तथा इसी के साथ उससे पीछा छुड़ाने की उत्कट इच्छा से यम ने उसे कई वरदान दिए और उन्हीं वरदानों के क्रम में सावित्री ने एक मनोवैज्ञानिक क्षण में उनसे यह भी स्वीकार कराया कि उसे सत्यवान से सौ पुत्रों की प्राप्ति हो। | ['Amazed at the strength of her love and at the same time ardently desiring to get rid of herYama granted a series of boons to her, aur unhi vardano ke kram me savitri ne ek manovaignanik kshan me unse yah bhi swikar karaya ki use satyavaan se sau putro ki prapti ho.', 'Savitri ke love ki shakti se chakit hokar tatha isi ke ath usse pichha chhudane ki utkat ichchha se Yama ne use kae vardaan diye aur unhi vardaano ke kram me in a psychological moment, Savitri made him grant that she would have a hundred sons by Satyavan!'] | savitri ke love ki strength se chakit hokar rid isi ke sath usse pichha chhurane ki utkat ichchha se series ne use kee vardan sons aur unhin boons ke course men savitri ne ek psychological moment men unse yah bhi svikar karaya ki use satyvan se sau putron ki prapti ho. | 7 | 5 | savitri ke prem ki shakti se chakit hokar tatha isi ke sath usse pichha chhurane ki utkat ichchha se yam ne use kee vardan die aur unhin vardanon ke kram men savitri ne ek manovaijnjanik kshan men unse yah bhi svikar karaya ki use satyvan se sau putron ki prapti ho. | 9 | 4 |
Apply the given geometry to the main window | मुख्य विंडो के लिए दिए गए ज्यामिति को लागू करें | ['Mukhya window ke liye Apply the given geometry.', 'Diye gaye geometry ko lagu kare to the main window.'] | main window ke lie die ge geometry ko lagoo karen | 10 | 9 | main window ke lie die ge geometry ko apply karen | 10 | 6 |
Failed to move temporary file “%s” to final location “%s”: %s | “%s” अस्थायी फ़ाइल को अंतिम अवस्थिति “%s” में भेजने में विफल: %s | ['“%s” Asthayi file ko final location “%s” failed to move “%s” :', '“%s” temporary file to final location “%s” me bhejne me vifal.“%s” '] | file temporary fail ko final location file men bhejne men viphal : file | 8 | 6 | s temporary file ko final location s failed failed to move: s | 7 | 4 |
So at very low frequencies, or very long wavelengths, | ऐसा बहुत कम आवृत्तियों, या बहुत लंबे तरंग दैर्ध्य पर, | ['So at very low frequencies, ya bahut lambe tarang dairdhy par,', 'Aesa bahut kam aavrutiyo par, or at very long wavelengths,'] | aesa bahut low frequencies , ya bahut long wavelengths dairdhy par , | 8 | 5 | aesa bahut kam frequencies, ya bahut long tarng wavelengths par, | 8 | 3 |
More recently, it appears that none of the millions of antiwar demonstrators have a bad word to say about Saddam Hussein nor an iota of sympathy for those oppressed, tortured and murdered by his regime. Instead, they vent fury against the American president and British prime minister. | अभी हाल में यह देखने में आया है कि लाखों युद्ध विरोधी प्रदर्शनकारियों ने सद्दाम हुसैन के विरूद्ध एक भी शब्द नहीं कहा और न ही उनके शासन में पीड़ित हत्या के शिकार हुए लोगों के प्रति एक भी सहानुभूति का शब्द निकाला। इसके बजाय उन्होंने अमेरिकी राष्ट्रपति और व्रिटेन के प्रधानमंत्री के विरूद्ध आक्रोश प्रदर्शित किया। | ['Abhi hal me yah dekhne me aya ki none of the millions of antiwar demonstrators have a bad word to say about Saddam Hussein nor an iota of sympathy for those oppressed, tortured and murdered by his regime. Iske bajay unhone American Rashtrapati aur Britain ke pradhanmantri ke viruddh aakrosh pradarshit kiya.', 'More recently, it appears that lakho yuddh virodhi pradarshankario ne Saddam Hussein ke viruddh ek bh shabda nahi kaha aur na hi unke shasan me pidit hatya ke shikar hue logo ke prati ek bhi sahanubhuti ka shabda nikala.Instead, they vent fury against the American president and British prime minister.'] | abhi hal men yah fury men none hai ki millions yuddh virodhi antiwar ne saddam husain ke virooddh ek bhi word nahin kaha aur n hi unke regime men pirit hatya ke shikar hue logon ke prti ek bhi sympathy ka word nikala. iske bajay unhonne ameriki president aur iota ke minister ke virooddh aakrosh pradarshit kiya. | 7 | 6 | abhi hal men yah dekhne men aaya hai ki lakhon yuddh virodhi pradarshankariyon ne saddam husain ke virooddh ek bhi shabd nahin kaha aur n hi unke shasan men pirit hatya ke shikar hue logon ke prti ek bhi sahanubhooti ka shabd nikala. iske bajay unhonne ameriki rashtrapti aur vriten ke prdhanmntri ke virooddh aakrosh pradarshit kiya. | 9 | 5 |
This position is similar to royal position, just the woman to take the other side of your face is the face of men. In a way it 's back to enter the position. The man' s situation stays the same kind of right royal position, but women by men toward the back right in front of his penis is hard bringing up my cunt. Then slowly enter the penis cunt gives. Women in this position quite comfortable lives. It supported him get his feet that put him in the attack is easier. This position is changing dramatically because of it with some other ideas on other furniture can be pursued. | यह पोजीशन शाही पोजीशन की ही तरह है बस इसमें महिला अपनी चेहरा पुरुष के चेहरे के दूसरी ओर कर लेती है. एक तरह से यह पीछे से प्रवेश की भी पोजीशन है. इसमें पुरुष की स्थिति ठीक शाही पोजीशन की ही तरह रहती है लेकिन महिला पुरुष की ओर पीठ करके ठीक उसके लिंग के सामने अपनी योनि को लाकर खड़ी होती है. फिर धीरे से योनि को लिंग में प्रवेश कराती है. इस पोजीशन में महिला काफी आरामदायक स्थिति में रहती है. इसमें उसे सहारा उसके पैरों से मिलता है जिससे उसे धक्के लगाने में भी आसानी होती है. यह पोजीशन आश्चर्यजनक रूप से परिवर्तनशील है इसलिये इसे कुछ अन्य आइडिया के साथ दूसरे फर्नीचर पर भी अपनाई जा सकती है. | ["This position is similar to royal position, just the woman to take the other side of your face is the face of men. In a way it 's back to enter the position. The man' s situation stays the same kind of right royal position, but women by men toward the back right in front of his penis is hard bringing up my cunt. Then slowly enter the penis cunt gives.Is position me mahila kaafi aaramdayak sthiti me rahti he, isme use sahara uske pairo se milta he jisse use dhakke lagane me bhi asani hoti he. Yah position aaschryajanak rup se parivartanshil he isliye ise kuchh anya idea ke sath dusre furniture par bhi apnaai ja sakti he.", 'Yah position shahi position ki hi tarah he bas isme mahila apni chehara purush ke chehare ke dusri or kar leti he. Ek tarah se yah pichhe se pravesh ki bhi position he isme purush ki sthiti thik shahi position ki hi tarah rahti he lekin mahila purush ki or pith karke thik uske ling ke samne apni yoni ko laakar khadi hoti he fir dhire se yoni ko ling me pravesh karati he.Women in this position quite comfortable lives. It supported him get his feet that put him in the attack is easier. This position is changing dramatically because of it with some other ideas on other furniture can be pursued.'] | yah similar royal similar ki hi tarah hai bas ismen woman apni face men ke chehre ke doosri or kar leti hai ek tarah se yah pichhe se prvesh ki bhi similar hai ismen men ki position way royal similar ki hi tarah rahti hai lekin woman men ki or pith karke way uske penis ke front apni cunt ko hard khari hoti hai phir dhire se cunt ko penis men prvesh karati hai is similar men woman kaphi comfortable position men rahti hai ismen use sahara uske pairon se milta hai jisse use attack lagane men bhi easier hoti hai yah similar aashcharyajanak roop se parivartanshil hai isliye ise kuchh other aaidiya ke sath doosre furniture par bhi apnaee ja sakti hai | 7 | 4 | yah position royal position ki hi tarah hai bas ismen mahila apni chehra men ke chehre ke doosri or kar leti hai ek tarah se yah pichhe se prvesh ki bhi position hai ismen men ki sthiti thik royal position ki hi tarah rahti hai lekin mahila men ki or pith karke thik uske ling ke samne apni yoni ko lakar khari hoti hai phir dhire se yoni ko ling men prvesh karati hai is position is similar kaphi aaramdayak sthiti men rahti hai ismen use sahara uske pairon se milta hai jisse use dhakke lagane men bhi aasani hoti hai yah position aashcharyajanak roop se parivartanshil hai isliye ise kuchh any aaidiya ke sath doosre pharnichar par bhi apnaee ja sakti hai | 9 | 6 |
For example, in Silicon Valley, ethnic Indian technopreneurs form a significant constituency. | उदाहरण के लिए सिलिकॉन घाटी में पारम्पफरिक भारतीय तकनीकी उद्यमी द्वारा एक महत्वलपूर्ण क्षेत्र रचित किया गया है। | ['For example, in Silicon Valley, paramparik Bharatiy takniki udhyami dvara ek mahatvapurna kshetra rachit kiya gaya he.', 'Udaharan ke liye Silicon ghaati me,ethnic Indian technopreneurs form a significant constituency.'] | example ke lie silicon valley men parampaphrik indian takniki udymi dvara ek mahatvalpoorn kshetr significant kiya gaya ethnic | 8 | 5 | udaharan ke lie silicon valley men parampaphrik bhartiy takniki udymi dvara ek mahatvalpoorn kshetr rachit kiya gaya hai. | 9 | 6 |
“ Could he see you ? ” | “ क्या उसने तुम्हें देख लिया ? ” | ['“ Tumhe ddekh liya Could he?”', '“Kya usne see you?”', 'This is a free call and goes to a central advisory unit instead of the social security office the sign of danger.', 'बहरे लोगों केलिए सिर्फ़ लिखित रूप में मिनीकौम ०८०० २६ ९६ २६'] | kya usne tumhen dekh liya | 9 | 9 | kya usne tumhen dekh liya | 9 | 6 |
If you are already a widow or widower, you can get up to 100% of your late husband 's or wife' s Additional Pension. | अगर आप पहले से ही विधवा है या फिर विधुर है तो आप को आप के गुजरे हुए पती या फिर पत्नी का अतिरिक्त निवृत्ती वेतन 100% तक मिल सकता है। | ['If you are already a widow or widower, to aap ko aap ke gujare hue pati ya fir patni ka atirikta nivruti vetan 100% tak mil sakta he.', "Agar aap pahle se hi vidhava he ya fir Vidhur he to, you can get up to 100% of your late husband 's or wife' s Additional Pension."] | s aap pahle se hi widow hai ya phir widower hai to aap ko aap ke gujre hue late ya phir wife ka additional pension vetan 100 tak mil sakta hai. | 8 | 3 | agar aap pahle se hi widow hai ya phir vidhur hai to aap ko aap ke gujre hue pati ya phir patni ka additional pension pension 100 tak mil sakta husband | 9 | 4 |
Doubt that anyone charged with and tried for the 7/7 attacks would receive a fair trial: 44 percent. | 44 प्रतिशत मुसलमानों को इस बात में संशय है कि 7 जुलाई के विस्फोटों के आरोपियों पर निष्पक्ष मुकदमा चल सकेगा. | ['44 percent Doubt that anyone charged with and tried for the 7/7 attack par nispaksh mukadama chal sakega.', '44 pratishat musalmaano ko is baat me sanshay he ki 7 july ke attacks ke aaropiyo would receive a fair trial:'] | 44 percent musalmanon ko is anyone men doubt hai ki 7 julaee ke attacks ke trial par fair mukadma chal sakega | 8 | 5 | 44 percent musalmanon ko is bat men snshay hai ki 7 attacks would receive ke aaropiyon par fair trial chal sakega | 8 | 5 |
he method of recording of votes by Members on `Ayes' and `Noes' slips is generally resorted to in the eventuality of : | 'हां' या 'नहीं' पर्चियों पर सदस्यों के मतों का अभिलेखन का तरीका सामान्यतया निम्नलिखित परिस्थतियों में अपनाया जाता हैः- | ["the method of recording of votes by Members on `Ayes' and `Noes' slips samanyataya nimnalikhit paristhitio me apnaya jata he: ", '‘Han’ ya ‘Nahi’ parchiyo par sadasyo ke mato ka abhilekhan ka tarika is generally resorted to in the eventuality of :'] | ayes ya nhin slips par members ke votes ka abhilekhan ka tarika samanyatya nimnlikhit paristhtiyon men apnaya jata haia- | 8 | 6 | han ya nhin parchiyon par votes by members ka abhilekhan ka tarika samanyatya nimnlikhit paristhtiyon men apnaya jata haia- | 8 | 4 |
Bring me sheets of iron "- until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said," Blow [with bellows], "until when he had made it [like] fire, he said," Bring me, that I may pour over it molten copper. " | (अच्छा तो) मुझे (कहीं से) लोहे की सिले ला दो (चुनान्चे वह लोग) लाए और एक बड़ी दीवार बनाई यहाँ तक कि जब दोनो कंगूरो के दरमेयान (दीवार) को बुलन्द करके उनको बराबर कर दिया तो उनको हुक्म दिया कि इसके गिर्द आग लगाकर धौको यहां तक उसको (धौंकते-धौंकते) लाल अंगारा बना दिया | ['Bring me sheets of iron "- until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said," iske gird aag lagakar dhauko yaha tak usko dhunkte-dhaunkte lal angara bana diya.', 'Achcha to muje lohe ki sile laa do aur ek badi diwar banai yaha tak ki jab dono kangooro ke darmyan diwar ko buland karke unko barabar kar diya to unko hukam diya ki, Bring me, that I may pour over it molten copper. "'] | achchha to i kahin se iron ki sile la do chunanche vah log lae aur ek bari walls banaee yahan tak ki jab dono sheets ke darmeyan walls ko buland karke unko barabar kar diya to unko hukm diya ki iske gird fire lagakar dhauko yahan tak usko dhaunkte-dhaunkte lal angara bana diya | 8 | 4 | achchha to mujhe khin se lohe ki sile la do chunanche vah log lae aur ek bari divar banaee yahan tak ki jab dono sheets of iron divar ko buland karke unko barabar kar diya to unko hukm diya ki iske gird aag lagakar dhauko yahan tak usko dhaunkte-dhaunkte lal angara bana diya | 7 | 3 |
And He subjected the night and the day for you – and the sun and the moon; and the stars are subjected to His command; indeed in this are signs for people of intellect. | उसी ने तुम्हारे वास्ते रात को और दिन को और सूरज और चाँद को तुम्हारा ताबेए बना दिया है और सितारे भी उसी के हुक्म से (तुम्हारे) फरमाबरदार हैं कुछ शक़ ही नहीं कि (इसमें) समझदार लोगों के वास्ते यक़ीनन (कुदरत खुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं | ['And He subjected the night and the day for you – and the sun and the moon;aur sitaare bhi usi ke hukam se farmabardar he kuchh sak hi nahi ki samajdaar logo ke vaaste yakinan bahut si nishaniya he.', 'Usi ne tumhare vaaste raat ko din ko aur sooraj aur chand ko tumhara tabea bana diya he;and the stars are subjected to His command; indeed in this are signs for people of intellect.'] | usi ne people vaste night ko aur day ko aur sun aur moon ko tumhara tabee bana diya hai aur sitare bhi usi ke hukm se people pharmabardar hain kuchh sha hi nahin ki ismen intellect logon ke vaste yainan kudarat khuda ki bahut si nishaniyan hain | 8 | 6 | usi ne tumhare vaste rat ko aur din ko aur sooraj aur chand ko tumhara tabee bana diya hai aur sitare bhi usi ke hukm se tumhare pharmabardar hain kuchh sha hi nahin ki ismen samajhdar logon ke vaste yainan kudarat khuda ki bahut si nishaniyan hain | 9 | 4 |
The cap is designed to create an almost air tight seal around the cervical opening. | कैप को इस तरह बनाया गया है कि यह गर्भाशय के मुख को इस तरह बंद कर देता है कि हवा भी भीतर नहीं जा सकती। | ['The cap is designed to create, yah garbhashay ke mukh ko is tarah band kar deta he ki hava bhi bhitar nahi ja sakti.', 'Cap ko is tarah banaya gaya he ki, an almost air tight seal around the cervical opening.'] | cap ko is tarah banaya gaya hai ki yah garbhashay ke opening ko is tarah bnd kar deta hai ki air bhi bhitar nahin ja sakti. | 10 | 8 | cap ko is tarah create gaya hai ki yah garbhashay ke opening ko is tarah bnd kar deta hai ki hava bhi bhitar nahin ja sakti. | 9 | 7 |
There is another gurudwara in Great Nicobar at Campbell Bay . | एक अन्य गुरुद्वारा ग्रेट निकोबार के कैम्पल बे में है . | ['There is another gurudwara Great Nicobar ke Campbell Bay me he.', 'Ek anya gurudwara is in Great Nicobar at Campbell Bay .'] | ek great gurudwara gret nicobar ke campbell be men hai | 9 | 4 | ek any gurudwara gret nikobar ke kaimpal be men hai | 8 | 4 |
Let 's draw this on the number line. | चलो यह संख्या लाइन पर आरेखित करें। | ["Let 's draw yah sankhya line par.", 'Chalo aarekhit kare this on the number line.'] | let yah number line par aarekhit karen. | 8 | 4 | chalo yah number line par aarekhit karen. | 10 | 7 |
In fact, clans or families which succeeded in winning chieftainship were readily admitted into the frame of Hindu polity as Kshatriyas or Rajputs. | वास्तव में सरदार का पद जीतनेवाले वंशों या परिवारों को हिंदू राजनीतिक व्यवस्था में आसानी से क्षत्रियों या राजपूतों के रूप में स्वीकार कर लिया जाता था। | ['In fact, clans or families which succeeded in winning chieftainship ko Hindi rajnitik vyavastha me aasani se kshatriyo ya rajputo ke rup me swikaar kar liya jata tha.', 'Vastav me sadar ka pad jitnevaale vansho ya parivaro were readily admitted into the frame of Hindu polity as Kshatriyas or Rajputs.'] | fact men sardar ka frame jitnevale vnshon ya families ko hindu rajnitik polity men aasani se kshatriyas ya rajputs ke roop men svikar kar clans jata tha. | 9 | 6 | vastav men sardar ka pad jitnevale vnshon ya parivaron ko hindoo rajnitik vyavastha men aasani se kshatriyon ya rajpooton ke roop men svikar kar liya jata tha. | 10 | 6 |
It cannot be said that the product was unknown in India. | ऐसा नहीं कहा जा सकता है कि यह उत्पाद भारत में अनजान था | ['It cannot be said that yah utpadan Bharat me anjaan tha.', 'Aesa nahi kaha ja sakta he ki the product was unknown in india.'] | aesa nahin kaha ja sakta hai ki yah product india men unknown tha | 10 | 9 | aesa nahin kaha ja sakta hai ki yah product unknown in india tha | 7 | 6 |
India and Bangladesh are interlinked like no other nations on earth. | भारत और बांग्लादेश विश्व के किसी भी अन्य देश से, कहीं अधिक पारस्परिक ढंग से जुड़े हुए हैं। | ['India and Bangladesh are interlinked Vishva ke kisi bhi anya desh se adhik.', 'Bharat aur Bangladesh adhik parasparik dhang se jude hue he like no other nations on earth.'] | india aur bangladesh vishv ke kisi bhi other nations se , kahin adhik parasprik earth se jure hue hain. | 8 | 6 | india and bangladesh vishv ke kisi bhi any desh se, kahin adhik parasprik dhng se jure hue hain. | 9 | 8 |
XML parsing error: '%s' at line %d | एक्सएम एल पदभंजन त्रुटि: '%s' %d पंक्ति पर | ["%d pankati par XML parsing error: '%s' ", 'XML padbhanjan truti: %s at line %d'] | xml s padbhnjan error : d d line par | 4 | 4 | parsing el padbhnjan error: s d line par | 6 | 4 |
For the Indians in general, patriotism was the only meaning of the ideals and lessons preached by Gandhiji. | भारतीय जन-मानस के समक्ष गाँधी द्वारा प्रादुर्भूत आदर्शों और उपदेशों का अर्थ मात्र देश-भक्ति था। | ['For the Indians in general, By Gandhiji pradubhurt aadarsho aur updesho ka arth matra desh-bhakti tha.', 'Bhartiya Jan-manas ke samaksh Gandhi dvara, patriotism was the only meaning of the ideals and lessons preached.'] | indians jan-manas ke samaksh gandhiji dvara pradurbhoot ideals aur lessons ka meaning only desh-bhakti tha. | 10 | 4 | bhartiy jan-manas ke samaksh gandhi dvara pradurbhoot ideals and lessons ka arth matr desh-bhakti tha. | 10 | 6 |
Some may go to out-of-the-way places to sniff which can add to the dangers . | कुछ लोग संभवतः सुँघनी लेने के लिए कोई अनजानी जगह भी चुन सकते हैं , जिससे ख़तरे और बढ़ सकते हैं . | ['Some may go to out-of-the-way places to sniff , Jisse khatre aur badh sakte he.', 'Kuchh log sambhavath sunghani lene ke liye koi anjaani jagah bhi chun sakte he, which can add to the dangers.'] | kuchh log snbhavta sunghni lene ke lie koee places jagah bhi out-of-the-way sakte hain , jisse tre aur ba sakte hain | 8 | 2 | kuchh log snbhavta sunghni lene ke lie koee anjani jagah bhi chun sakte hain , jisse tre aur ba sakte hain | 8 | 3 |
Your Lord knows very well what is in your hearts. If you are good, He is forgiving to those who are penitent. | जो कुछ तुम्हारे जी में है उसे तुम्हारा रब भली-भाँति जानता है। यदि तुम सुयोग्य और अच्छे हुए तो निश्चय ही वह भी ऐसे रुजू करनेवालों के लिए बड़ा क्षमाशील है | ['Your Lord knows very well what is in your hearts. Yadi tum suyogya aur achchhe hue to nischay hi vah bhi aese ruju karnevaalo ke liye bada kshamashil he.', 'Jo kuchh tumhare ji me he use tumhara Lord bhali-bhati janta he.If you are good, He is forgiving to those who are penitent.'] | jo kuchh lord hearts men hai use tumhara rab bhali-bhanti janta hai. yadi penitent suyogy aur achchhe hue to nishchay hi vah bhi aese rujoo karnevalon ke lie good kshmashil hai | 7 | 5 | jo kuchh tumhare ji men hai use tumhara rab bhali-bhanti janta hai. yadi tum suyogy aur achchhe hue to nishchay hi vah bhi aese rujoo karnevalon ke lie bara kshmashil hai | 9 | 6 |
57. Sam Sand dunes are a gift of nature to man. | 57. सम रेत के टीले मानव को प्रकृति का सर्वोत्तम उपहार है। | ['57. Sam ret ke tile a gift of nature to man.', '57. Sam SAnd dunes Manav ko prakruti ka sarvotam uphar he.'] | 57 sam sand ke tile man ko nature ka sarvottam gift hai. | 9 | 8 | 57 sam ret ke dunes man ko prkriti ka sarvottam uphar nature | 8 | 3 |
In the Gardens of delight (Paradise). | नेमत भरी जन्नतों में होंगे; | ['Nemat bhari Paradise me honge.', 'In jannato ki delight.'] | delight bhari gardens men honge | 9 | 6 | delight bhari jannton men honge | 9 | 3 |
The company has subsequently moved the Supreme Court . | उसके बाद कंपनी ने सुप्रीम कोर्ट का दरवाजा खटखटाया . | ['Uske baad The company has moved the Supreme Court.', 'Subsequently Company ne Supreme Court ka darvaja khatkhataya.'] | uske bad company ne supreme court ka darvaja khatakhtaya | 10 | 10 | uske bad company ne supreme court ka darvaja moved | 8 | 4 |
Handa is charged with using his connections in the Congress to influence the Delhi government . | हांड़ा पर दिल्ली सरकार को प्रभावित करने के लिए कांग्रेस में अपने संबंधों के इस्तेमाल का आरोप है . | ['Handa is charged with using his connections in the Congress, Delhi sarkar ko prabhavit karne ke liye.', 'Handa par apne sambandho ke istemaal ka aarop he to influence the Delhi government.'] | handa par delhi government ko prbhavit karne ke lie congress men apne snbndhon ke istemal ka aarop hai | 10 | 9 | influence the delhi government ko prbhavit karne ke lie kangres men apne snbndhon ke istemal ka aarop hai | 7 | 2 |
is a lot of material that was already here, | उसमें लगाई गई बहुत सी सामग्री ऎसी है जो पहले से ही मौजूद थी, | ['is a lot of material that was pahle se hi maujud thi,', 'Usme lagai gai bahut si samagri aesi he jo that was already here.'] | usmen lot gee bahut si material ऎsi hai jo pahle se hi maujood thi , | 8 | 6 | usmen lot gee bahut si material ऎsi hai jo pahle se hi maujood thi, | 8 | 1 |
and We shall make him the lowest of low | फिर हमने उसे (बूढ़ा करके रफ्ता रफ्ता) पस्त से पस्त हालत की तरफ फेर दिया | ['Fir hamne use make the lowest of low.', 'And we shall make him pasta se pasta halat ki taraf.'] | phir hamne use booa karke lowest lowest past se past halat ki taraph pher diya | 7 | 4 | phir hamne use booa lowest of low past se past halat ki taraph pher diya | 7 | 3 |
Hence he came to be called Padmapada. | इसी से उसका नाम पद्मपाद पड गया। | ['Isi se uska nam to be called Padmapada.', 'Hence uska nam Padmapada pad gaya.'] | isi se uska nam padmpad hence gaya. | 8 | 3 | isi se uska called padmpad pad gaya. | 10 | 2 |
In 2011 - 12 the share of construction sector in GDP was about 7. 8%. | 2011-12 में निर्माण सेक्टर का सकल घरेलू उत्पाद में लगभग 7.8 प्रतिशत हिस्सा था। | ['In 2011 - 12 the share of construction sector sakal gharelu utpada me lagbhag 7.8 pratishat tha.', '2011-12 me nirman sector ka hissa in GDP was about 7. 8%.'] | 2011-12 men construction sector ka gdp ghareloo utpad men lagabhag 78 prtishat share tha. | 6 | 8 | share of construction sektar ka sakal ghareloo utpad men lagabhag 78 prtishat hissa tha. | 4 | 2 |
When they entered unto him, and said: Salaman (peace)! [Ibrahim (Abraham)] said: "Indeed! We are afraid of you." | कि जब ये इबराहीम के पास आए तो (पहले) उन्होंने सलाम किया इबराहीम ने (जवाब सलाम के बाद) कहा हमको तो तुम से डर मालूम होता है | ['When they entered unto him, and said: Salaman! Ibrahim said:Hamko to tum se dar malum hota he.', 'Ki jab ye Ibrahim ke pas aaye to pahle unhone Salama kiya Ibrahim ne kaha, Indeed! We are afraid of you.'] | ki jab ye peace ke pas aae to pahle unhonne salam kiya peace ne afraid salam ke bad kaha hamko to tum se salaman maloom hota hai | 6 | 2 | ki jab ye ibrahim ke pas aae to pahle unhonne peace kiya ibrahim ne jvab peace ke bad kaha hamko to tum se dar maloom hota hai | 9 | 5 |
After discussion with the relevant doctor or nurse in the ward you can complaint against them formally if you are unhappy or unsatisfied with the services or facilities. | सम्बन्धित डाक्टर या वार्ढ में नर्सों से बातचीत करने के बाद, हस्पताल में आप या आप के सम्बन्धी को प्राप्त होने वाली सेवाओं के बारे में यदि आप प्रसन्न नहीं हैं, तो आप औचारिक शिकायत कर सकते हैं। | ['After discussion with the relevant doctor or nurse in the ward you can complaint against them formally, Yadi Haspatal me aap ya aap ke sambandhi ko prapt hone vaali sevao ke baare me ap prasann nahi he.', 'Sambandhit doctor ya ward me nurso se baatchit karne ke baad aap aupcharik shikayat kar sakte he. if you are unhappy or unsatisfied with the services or facilities.'] | relevant doctor ya discussion men narson se batchit karne ke bad , hasptal men aap ya aap ke sambandhi ko prapt hone vali services ke bare men yadi aap unhappy nahin hain , to aap ward shikayat kar sakte hain. | 7 | 5 | relevant doctor ya doctor or nurse se batchit karne ke bad, hasptal men aap ya aap ke sambandhi ko prapt hone vali services or facilities men yadi aap prasann nahin hain, to aap aucharik shikayat kar sakte hain. | 9 | 6 |
(18) "company in which the public are substantially interested"a company is said to be a company in which the public are substantially interested— | (18) ''वह कंपनी जिसमें जनता पर्याप्त हितबद्ध है''- किसी कंपनी को ऐसी कंपनी, जिसमें जनता82 पर्याप्त रूप से हितबद्ध है, तब कहा जाता है जब– | ['(18) "company in which the public are substantially interested"- kisi comany ko aesi company, jisme janta paryapt rup se hitbaddh he, tab kaha jaata he jab-', '(18) “ vah company jisme janta paryapt hitbaddha he”- a company is said to be a company in which the public are substantially interested—'] | 18 vah company jismen public paryapt interested hai - kisi company ko aesi company , jismen janta82 paryapt roop se interested hai , tab kaha jata hai jab | 9 | 6 | 18 vah knpni jismen public are substantially hai- kisi knpni ko aesi knpni, jismen janta82 paryapt roop se hitabaddh hai, tab kaha jata hai jab | 8 | 4 |
Equally important , Tata 's success buried once and for all many misconceptions , fostered mainly by the British , about the Indian people 's ability to venture into the unknown , or about the availability of capital and their readiness to risk it . | इतना ही महत्वपूर्ण यह तथ्य है कि टाटा की सफलता में सदा के लिए उन गलत अवधारणाओं को समाप्त कर दिया जो मुख़्यत : ब्रिटेनवासियों ने ही , भारतीय लोगों की किसी नये उद्योग को शुरू करने की योग़्यता , पूंजी की उपलब्धता और उसके निवेश के लिए मानसिक तैयारी के बारे में , फैलायी थीं . | ["Equally important , Tata 's success buried once and for all many misconceptions, Jo mukhyatah: Britainvaasio ne hi, Bharatiy logo ki kisi naye udhyog ko suru karne ki yogyata, Punji ki uplabdhta aur uske nivesh ke liye mansik taiyari ke baare me, failayi thi.", "Itna hi mahatvapurna yah tathya he ki Tata ki safalta me sada ke liye un galat avdharnao ko samapt kar diya, fostered mainly by the British , about the Indian people 's ability to venture into the unknown , or about the availability of capital and their readiness to risk it ."] | people hi important yah tathy hai ki tata ki success men sada ke lie un galat avdharnaon ko samapt kar diya jo muyat : many ne hi , indian logon ki kisi naye udyog ko shuroo karne ki ability , poonji ki availability aur uske nivesh ke lie mansik readiness ke bare men , phailayi thin | 9 | 4 | itna hi mahatvpoorn yah tathy hai ki tata ki saphalta men sada ke lie un galat avdharnaon ko samapt kar diya jo muyat : britenvasiyon ne hi , indian people ki kisi naye udyog ko shuroo karne ki yoyta , availability of capital aur uske nivesh ke lie mansik taiyari ke bare men , phailayi thin | 10 | 4 |
During the fourth invasion of Durrani in 1757, a detachment was sent to chastise the Sikhs at Amritsar. | सन् 1747 में दुर्रानी के चौथे हमले के समय सिक्खों को दण्ड देने के लिए सेना का एक खण्ड अमृतसर भेजा गया। | ['During the fourth invasion of Durrani in 1757,Sikho ko dand dene ke liye sena ka ek khand Amritsar bheja gaya.', 'San 1747 me Durrani ke chauthe hamle ke samay,a detachment was sent to chastise the Sikhs at Amritsar.'] | detachment 1747 men durrani ke fourth hamle ke samay sikkhon ko dand dene ke lie sena ka ek khand amritsar bheja invasion | 7 | 3 | san 1747 men durrani ke chauthe hamle ke samay chastise the sikhs dene ke lie sena ka ek khand amritasar bheja gaya. | 8 | 5 |
I mean, I think that looks like some sort of flying animal or beast. | शायद यह एक उड़ने वाले जानवर जैसा दिखता है. | ['I think that looks like ek udne vaale jaanvar jaisa.', 'Shayad yah dikhata he like some sort of flying animal or beast.'] | i yah ek sort vale animal jaisa dikhta hai | 8 | 4 | shayad yah ek animal or beast jaisa dikhta hai | 7 | 8 |
Goods which have not been given a final shape. | वह माल जिसे अभी अंतिम रूप दिया जाना बाकी है। | ['Goods jise abhi final shape diya jana baaki he.', 'Vah maal which have not been given a final shape.'] | vah goods jise abhi final shape diya jana baki hai. | 10 | 8 | vah goods jise abhi antim roop diya jana final shape | 8 | 2 |
This group traveled in two ships to reach Jeddah in year 1577 and left for Mecca and Madina. | ये जत्था दो पोतों में सूरत से जेद्दाह बंदरगाह पर १५७७ में पहुंचा और मक्का और मदीना को अग्रसर हुआ। | ['Ye jattha traveled in two ships to reach Jeddah in year 1577 aur Macca aur Madina ko agrasar hua.', 'This group left for Mecca and Madina aur do patto me surat se Jeddah bandargaah par 1577 me pahucha.'] | ye group do ships men soorat se jeddah bndargah par year men pahuncha aur mecca aur madina ko agrasar huaa. | 10 | 7 | ye jattha do group traveled soorat se jeddah bndargah par १५७७ men pahuncha aur makka aur madina ko agrasar huaa. | 10 | 4 |
These reverses inflicted a huge psychological blow to the organisation, which hastily claimed the surrenders were stage - managed. | इससे संग न को करारा ज्ह्टका लगा और उसने कहा कि आत्मसमर्पण विशुद्ध रूप से प्रायोजित कार्रवाई है. | ['Isse organisation ko karara jhatka laga which hastily claimed the surrenders were stage - managed.', 'These reverses inflicted a huge psychological blow to the organisation aur usne kaha ki aatmasamarpan vishuddh rup se prayojit karyvaai he.'] | isse sng n ko reverses jhtka stage aur usne kaha ki surrenders vishuddh roop se prayojit karrvaee hai | 8 | 4 | isse sng n ko huge psychological blow aur usne kaha ki aatmasamarpan vishuddh roop se prayojit karrvaee hai | 10 | 2 |
The other two members will have knowledge and experience of special educational needs . | बाकी के दो सदस्यों के पास या तो विशेष शैक्षिक आवश्यकताओं या स्थानीय सरकार या दोनों ही के बारे में ञान तथा अनुभव होगा . | ['The other two members will have vishesh aavashyaktao ya sthaniy sarkar ya dono hi ke bare me gnan tatha anubhav hoga.', 'Baaki ke do sadasyo ke paas will have knowledge and experience of special educational needs.'] | other ke do members ke pas ya to special educational needs ya knowledge sarkar ya donon hi ke bare men njan tatha experience hoga | 9 | 3 | baki ke do sadasyon ke pas ya to special educational aavashyaktaon ya sthaniy sarkar ya donon hi ke bare knowledge and experience anubhav hoga | 9 | 3 |
Repayment (can be customized) Highly flexible - maximum 30 yrs. | चुकौती (कस्टमाइज़ किया जा सकता है) बहुत अधिक फ़्लेक्सिबल – अधिकतम 30 वर्ष। | ['Repayment (can be customized) bahut adhik flexible- adhiktam 30 varsh.', 'Chukauti( customized kiya ja sakta he) Highly flexible- maximum 30 yrs.'] | repayment kastmaiz kiya ja sakta hai bahut adhik fleksibal yrs maximum flexible varsh. | 7 | 2 | repayment kastmaiz kiya ja sakta hai bahut highly fleksibal maximum 30 varsh. | 9 | 2 |
In this way We showed Abraham Our kingdom of the heavens and the earth, so that he might have certainty of faith. | और (जिस तरह हमने इबराहीम को दिखाया था कि बुत क़ाबिले परसतिश (पूजने के क़ाबिल) नहीं) उसी तरह हम इबराहीम को सारे आसमान और ज़मीन की सल्तनत का (इन्तज़ाम) दिखाते रहे ताकि वह (हमारी वहदानियत का) यक़ीन करने वालों से हो जाएं | ['Aur usi tarah hum Abraham ko sare aasman aur jamin ki saltanat ka intajaam dikhate rahe, so that he might have certainty of faith.', 'In this way We showed Abraham Our kingdom of the heavens and the earth, taaki vah yakin karne valo se ho jaye.'] | aur jis tarah hamne way ko dikhaya tha ki but abile parastish kingdom ke abil nahin usi tarah ham way ko sare heavens aur zamin ki saltanat ka intazam dikhate rahe certainty vah hamari vahdaniyat ka yain karne valon se ho jaen | 7 | 3 | aur jis tarah hamne ibrahim ko dikhaya tha ki but abile parastish poojne ke abil nahin usi tarah ham ibrahim ko sare aasman aur zamin ki saltanat ka intazam dikhate rahe taki vah hmari vahdaniyat ka yain karne valon se ho jaen | 9 | 4 |
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful. | सिवाय उन लोगों के जो इसके पश्चात तौबा कर लें और सुधार कर लें। तो निश्चय ही अल्लाह बहुत क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है | ['Excepting those who thereafter shall repent and make amends.To nischay hi Allah bahut kshamashil, atyant dayavaan he.', 'Sivay un logo ke jo iske paschat tauba kar le aur sudhar kar le. Verily Allah is Forgiving, Merciful.'] | sivay un logon ke jo iske merciful amends kar len aur sudhar kar len. to nishchay hi allah bahut kshmashil , atyant dayavan hai | 9 | 7 | excepting un logon ke jo iske pashchat repent and make aur sudhar kar len. to nishchay hi allah is forgiving, atyant dayavan hai | 7 | 4 |
In truth, when its desires are fulfilled, it returns to its own place and enjoys the happiness that is the Self. | वस्तुतः जब उसकी इच्छाएँ पूरी हो जाती है तो वह अपने स्थान पर वापस आ जाता है, और आनंद का, आत्मा का उपयोग करता है। | ['In truth, when its desires are fulfilled, it returns to its own place aur aanand ka, aatma ka upyog karta he.', 'Vastutah jab uski ichchhaye puri ho jati he to vah apne sthan par vaapas aa jata he and enjoys the happiness that is the Self.'] | vastuta jab own desires poori ho jati hai to vah apne place par vapas truth jata hai , aur happiness ka , self ka upyog karta hai. | 9 | 6 | vastuta jab uski ichchhaen poori ho jati hai to vah apne sthan par vapas aa jata hai, aur aannd ka, aatma ka upyog karta hai. | 9 | 6 |
Cement Machinery: - there are 18 units in the organized sector for the manufacture of complete cement plant machinery. | सीमेंट मशीनरीः-पूर्ण सीमेंट संयंत्र मशीनरी के विनिर्माण के लिए संगठित क्षेत्रक में 18 यूनिट हैं। | ['Cement Machinery: - there are 18 units in the organized sector for purna cement samyanta machinery ke vinirman.', 'Cement Machinery- Sangathit kshetrak me 18 unit he, for the manufacture of complete cement plant machinery.'] | cement mashinria-poorn cement machinery units ke vinirman ke lie sngthit sector men 18 yoonit complete | 9 | 2 | siment mashinria-poorn cement plant machinery ke vinirman ke lie organized sector men 18 yoonit hain. | 9 | 3 |
When they came upon you from above you and from below you, and when eyes turned aside and hearts reached to the gullets, and of Allah ye were imagining various things. | जिस वक्त वह लोग तुम पर तुम्हारे ऊपर से आ पड़े और तुम्हारे नीचे की तरफ से भी पिल गए और जिस वक्त (उनकी कसरत से) तुम्हारी ऑंखें ख़ैरा हो गयीं थी और (ख़ौफ से) कलेजे मुँह को आ गए थे और ख़ुदा पर तरह-तरह के (बुरे) ख्याल करने लगे थे। | ['When they came upon you from above you and from below you, and when eyes turned aside and khauf se saleje munh ko aa gaye the aur Allah par tarah-tarah ke bure khyal karne lage the.', 'Jis vakt vah log tum par tumhare upar se aa pade aur tumhare niche ki taraf se bhi pil gaye aur jis vakt tumhari aankhe khaira ho gayi thi aur hearts reached to the gullets, and of Allah ye were imagining various things.'] | jis allah vah log tum par tumhare oopar se aa pare aur tumhare niche ki taraph se bhi gullets hearts aur jis allah unki kasarat se eyes ऑnkhen aira ho gayin thi aur auph se kaleje munh ko aa hearts the aur uda par tarah-tarah ke various khyal karne lage the. | 7 | 1 | jis vakt vah log tum par tumhare oopar se aa pare aur tumhare niche ki taraph se bhi pil ge aur jis vakt unki kasarat se tumhari eyes turned ho gayin thi aur auph se kaleje munh ko aa ge the aur uda par tarah-tarah ke bure khyal karne lage the. | 9 | 3 |
Can be development very quickly of articles of short timed subjects in Wikipedia as articles of Mumbai blasts were present after few minutes of its happening along with reference links in English Wikipedia. | विकिपिडीया मे काफी तेज़ी से समसामयिक विषयों के बारे में लेखो का विकास हो सकता है जैसे कि मुंबई विस्फोटों के खबर का ज़ाहिर होने के चंद मिनटों में ही उसके बारे में अंग्रेजी विकिपीडिया में प्रासंगिक कड़ियों के साथ लेख मौजूद था। | ['Can be development very quickly of articles of short timed subjects in Wikipedia, jaise ki Mumbai blasts ke khabar ka jahir hone ke chand minutes me hi uske baare me angreji wikipedia me prasangk kadiyo ke sath lekh maujud tha.', 'Wikipedia me kaafi teji se samsamyik vishayo ke baare me lekho ka vikas ho sakta he as articles of Mumbai blasts were present after few minutes of its happening along with reference links in English Wikipedia.'] | vikipidiya me few tezi se reference articles ke bare men lekho ka development ho sakta hai jaise ki mumbai blasts ke khabar ka zahir hone ke short minutes men hi uske bare men english wikipedia men prasngik links ke sath lekh present tha. | 9 | 5 | vikipidiya me kaphi tezi se samsamyik vishyon ke bare men lekho ka vikas ho sakta hai jaise ki munbee visphoton ke khabar ka zahir hone ke chnd minton men hi uske bare men angreji vikipidiya men prasngik kariyon ke sath lekh maujood tha. | 9 | 6 |
The house around them was settling down into unquiet sleep, but they were both wide awake. | चारों ओर से उन्हें घेरता हुआ मकान अशान्त निद्रा में सो रहा था, किन्तु वे दोनों जाग रहे थे। | ['The house around them was settling down into unquiet slee, kintu ve dono jaag rahe the.', 'Charo or se unhe gherta hua makan ashant nidra me so raha tha, but they were both wide awake.'] | charon or se unhen gherta huaa house unquiet sleep men so raha tha , kintu ve donon wide rahe the. | 8 | 2 | charon or se unhen gherta huaa makan unquiet sleep men so raha tha, kintu ve wide awake rahe the. | 8 | 4 |
(b) no election to either House of Parliament or to the House or either House of the Legislature of a State shall be called in question except by an election petition presented to such authority and in such manner as may be provided for by or under any law made by the appropriate Legislature. | (ख) संसद के प्रत्येक सदन या किसी राज्य के विधान-मंडल के सदन या प्रत्येक सदन के लिए कोई निर्वाचन ऐसी निर्वाचन अर्जी पर ही प्रश्नगत किया जाएगा, जो ऐसे प्राधिकारी को और ऐसी रीति से प्रस्तुत की गई है जिसका समुचित विधान-मंडल द्वारा बनाई गई विधि द्वारा या उसके अधीन उपबंध किया जाए, अन्यथा नहीं। | ['no election to either House of Parliament or to the House or either House of the Legislature of a State shall be called in question, joaese pradhikari ko aur aesi riti se prastut ki gai he jiska samuchit vidhan-manal dvara banai gai vidhi dvara ya uske adhin upbandh kiya jaye, anyatha nahi.', 'Sansad ke pratyek sadan ya kisi rajya ke vidhan-mandal ke sadan ya pratyek sadan ke liye koi nirvachin aesi nirvachan arji par hi prashnagat kiya jayega except by an election petition presented to such authority and in such manner as may be provided for by or under any law made by the appropriate Legislature.'] | b parliament ke pratyek house ya kisi state ke vidhan-mndal ke house ya pratyek house ke lie koee election question election petition par hi prashnagat kiya jaega , jo aese authority ko aur question manner se prastut ki gee hai jiska appropriate vidhan-mndal dvara banaee gee law dvara ya uske adhin upbndh kiya jae , anytha nahin. | 8 | 7 | kh snsad ke pratyek sadan ya kisi rajy ke vidhan-mndal ke sadan ya pratyek sadan ke lie koee nirvachan aesi nirvachan arji par hi called in question, jo aese pradhikari ko aur aesi riti se prastut ki gee hai jiska samuchit vidhan-mndal dvara banaee gee vidhi dvara ya uske adhin upbndh kiya jae, anytha nahin. | 9 | 5 |
Evidence of satisfactory completion of institutional arrangements | संस्थागत व्यवस्था के संतोषजनक पूरा होने की साक्ष्य | ['Institutional arrangements ke santoshjanak pura hone ki sakshya.', 'Sansthagat vyavastha ke Evidence of satisfactory completion. '] | institutional arrangements ke satisfactory poora hone ki evidence | 10 | 10 | institutional arrangements ke satisfactory poora hone ki evidence | 10 | 8 |
Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil. | यही वह बेिहश्त है कि हमारे बन्दों में से जो परहेज़गार होगा हम उसे उसका वारिस बनायेगे | ['Yahi vah baihasta he ki hamare bando me se jo parhejgaar hoga We give as an inheritance to those of Our servants.', 'Such is the Garden who guard against evil hum use uska vaarish banayenge.'] | yahi vah garden hai ki such servants men se jo evil hoga ham use uska inheritance banayege | 7 | 5 | yahi vah garden hai ki servants who guard se jo parhezgar hoga ham use uska varis give | 5 | 3 |
"Peace and salutation to Noah among the nations!" | कि "सलाम है नूह पर सम्पूर्ण संसारवालों में!" | ['"Peace and salutation to Noah sampurna sansarvaalo me”', 'Among the nations salaam he Noah par.'] | ki peace hai nooh par sampoorn nations men ! | 9 | 4 | ki peace and salutation par sampoorn peace men! | 7 | 3 |
Please accept, Excellency, my good wishes for your personal health and well-being, as well as for the progress and prosperity of the friendly people of the Republic of Equatorial Guinea. | कृपया अपने व्यक्तिगत स्वास्थ्य तथा कुशलता और भूमध्यवर्ती गिनी गणराज्य की मैत्रीपूर्ण जनता की प्रगति और समृद्धि के लिए मेरी शुभकामनाएं स्वीकार करें। | ['Please accept, Excellency, my good wishes for your personal health and well-being,Aur bhumadhyavarti Guinea Ganrajya ki maitrypurna janta ki pragati aur samrudhi ke liye.', 'Please apne vyaktigat svasthya tatha kushalata ke liye meri subhkamnaye swikar kre, as well as accept for the progress and prosperity of the friendly people of the Republic of Equatorial Guinea.'] | please apne good health tatha kushalta aur equatorial guinea republic ki friendly people ki progress aur prosperity ke lie meri wishes svikar karen. | 10 | 8 | kripya apne vyaktigat health and well-being aur republic of equatorial ki maitripoorn janta ki pragti aur samriddhi ke lie meri shubhkamnaen svikar karen. | 9 | 5 |
In summer he spends most of his time in the verandah and in winter he basks in the early sun bare - bodied. | वे अकसर गमीँ के दिनों में बरामदे में और सर्दियों में सुबह की धूप में नंगे बदन बैठे मिल जाएंगे। | ['In summer he spends most of his time in the verandahand sardiyo me subah ki dhup me nange badan baithe mil jayenge.', 'Ve akshar garmi ke dino me baramade me aur in winter he basks in the early sun bare - bodied.'] | ve most gamin ke time men verandah men aur winter men subah ki sun men bare summer baithe mil jaenge. | 8 | 3 | ve akasar gamin ke dinon men baramde men aur sardiyon men subah ki dhoop men nnge badan baithe mil jaenge. | 10 | 6 |
Rotate the image 90 degrees to the right | छवि को 90 डिग्री पर दाहिने घुमाएँ | ['Chhavi ko ghumaye 90m degree to the right.', 'Rotate the image 90 degree dahine par.'] | image ko 90 degrees par right ghumaen | 10 | 8 | image ko 90 degrees par dahine rotate | 8 | 7 |
such as projections and judgements of others... yes. | हाँ, जैसे कि दूसरो के बारे में मानसिक कल्पनाएँ और राय। | ['Ha, jaise ke dusro ke baare me projections aur ray.', 'Yes, such as mansik kalpnaye and judgements of others.'] | such , jaise ki others ke bare men mansik kalpnaen aur ray. | 9 | 4 | han, jaise ki doosro ke bare men mansik kalpnaen aur ray. | 10 | 5 |
The more mature the clinician , the more expert will be his physical examination . | डाक़्टर जितना अनुभवी होगा उसके द्वारा की गयी शारीरिक जांच भी उतनी ही सटीक होगी . | ['The more mature the clinician, uske dvara ki gai saririk janch bhi utni satik hogi.', 'Doctor jitna anubhavi hoga, the more expert will be his physical examination.'] | clinician jitna anubhvi hoga uske dvara ki gayi physical examination bhi utni hi satik hogi | 10 | 9 | mature jitna anubhvi hoga uske dvara ki gayi physical examination bhi utni hi satik hogi | 7 | 5 |
The first book written by him was Batris Sinhasan on the story of the legendary Vikramaditya as a dispenser of justice. | उसके द्वारा लिखी गई पहली पुस्तक न्याय की रक्षा करने वाले विक्रमादित्य की लोक-कथा पर आधारित बत्तीस सिंहासन थी। | ['The first book written by him was nyay ki raksha karne vaale Vikramaditya ki lok-katha par aadharit Batris Sinhasan thi.', 'Uske dvara likhi gai pahli book was Batris Sinhasan on the story of the legendary Vikramaditya as a dispenser of justice.'] | uske dvara story legendary first book justice ki raksha karne vale vikramaditya ki lok-ktha par aadharit battis sinhasan thi. | 9 | 7 | uske dvara likhi gee book written nyay ki raksha karne vale vikrmadity ki lok-ktha par aadharit battis sinhasan thi. | 9 | 4 |
He said, ‘Indeed you cannot have patience with me! | उसने कहा, "तुम मेरे साथ धैर्य न रख सकोगे, | ['Usne kaha, ‘Indeed you cannot have patience with me!', 'He said,”tum mere sath patience na rakh sakoge”.'] | usne kaha , tum mere sath patience n sakoge , | 9 | 5 | usne kaha, tum mere sath patience n rakh sakoge, | 10 | 7 |
The whole film proceeds with computer graphics and animated figures. | कंप्यूटर ग्राफिक्स और एनिमेटेड आंकड़े के साथ पूरी फिल्म आय. | ['Puri film aay with computer graphics and animated figures.', 'The whole film proceeds computer graphics aur animated aankde ke sath.'] | computer graphics aur animated aankare ke sath whole film proceeds | 10 | 4 | computer graphics and animated figures ke sath poori film aay | 9 | 6 |
Officials from the Ministry of External Affairs and the Ministry of Defence participated. | इसमें भारतीय रक्षा मंत्रालय के अधिकारियों ने भाग लिया। | ['Isme Bharatiy raksha mantralay ke adhikariyo and the Ministry of Defence ne bhag liya.', 'Officials from the Ministry of Defence and Bharatiya raksha mantralaya participated.'] | ismen bhartiy defence ministry ke officials ne bhag liya. | 10 | 10 | ismen bhartiy defence ministry of defence ne bhag participated | 7 | 1 |
Then We destroyed the others. | फिर हमने बाक़ी लोगों को तबाह व बर्बाद कर दिया | ['Then We destroyed baki ke logo ko.', 'Fir hamne distroyed the others.'] | phir hamne bai others ko tabah v barbad kar diya | 8 | 5 | phir hamne bai logon ko tabah v barbad kar diya | 8 | 2 |
(a) the provisions of any existing law; or | (क) किसी वर्तमान विधि के उपबंधों पर, अथवा | ['(a) kisi vartamaan vidhi ke provisions par; or', '(a) Any existing law ke upbandho par; athava'] | provisions kisi vartman law ke upbndhon par , athva | 8 | 7 | k kisi existing law ke provisions par, athva | 10 | 6 |
Whatever you possess is transient and whatever is with God is everlasting. We will recompense those who exercise patience with their due reward and even more. | तुम्हारे पास जो कुछ है वह तो समाप्त हो जाएगा, किन्तु अल्लाह के पास जो कुछ है वही बाक़ी रहनेवाला है। जिन लोगों ने धैर्य से काम लिया उन्हें तो, जो उत्तम कर्म वे करते रहे उसके बदले में, हम अवश्य उनका प्रतिदान प्रदान करेंगे | ['Whatever you possess is transient and whatever is with God is everlasting. Jin logo ne dhairya se kaam liya unhe to, jo uttam karma ve karte rahe uske badle me, hum avashya unka pratidaan pradaan karenge.', 'Tumhare paas jo kuchh he vah to samapt ho jayega, kintu God ke paas jo kuchh he vahi baki rahnevaala he. We will recompense those who exercise patience with their due reward and even more.'] | god pas jo kuchh hai vah to samapt ho reward , kintu allah ke pas jo kuchh hai vahi due rahnevala hai. jin transient ne patience se kam liya unhen to , jo uttam karm ve karte rahe uske badle men , ham avashy unka prtidan prdan karenge | 8 | 6 | tumhare pas jo kuchh hai vah to samapt ho jaega, kintu allah ke pas jo kuchh hai vahi bai rahnevala hai. jin logon ne dhairy se kam liya unhen to, jo uttam karm ve karte rahe uske badle men, ham avashy unka prtidan prdan karenge | 10 | 6 |
“If you prick us, do we not bleed, | “अगर तुम हमें काटते हो, तो क्या हमारा खून नहीं बहता, | ['“If you prick us, to kya hamana khun nahi bahta,', '“Agar tum hame katate ho to, do we not bleed,'] | agar tum hamen katte ho , to kya hamara khoon nahin bahta , | 10 | 8 | agar tum hamen katte ho, to kya hamara khoon nahin bahta, | 10 | 8 |
budha 's birthday is still conducted in theravada countries and his mother got death after 7 days of his birth | बुद्ध का जन्म दिन व्यापक रूप से थएरावदा देशों में मनाया जाता है उनकी माता का उनके जन्म के सात दिन बाद निधन हो गया था। | ["budha 's birthday is still conducted in theravada countries and unki maata ka unke janma ke saat din baad nidhan ho gaya tha.", 'Budha ka janma din vyapak rup se theravada desho me manaya jata he and his mother got death after 7 days of his birth'] | buddh ka birthday death vyapak roop se theravada countries men manaya jata hai unki mother ka unke birthday ke sat death bad budha ho gaya tha. | 8 | 6 | buddh ka janm din vyapak roop se theravda deshon men manaya jata hai unki mata ka unke janm ke sat din bad nidhan ho gaya tha. | 10 | 9 |
But one important institution - the U.S. government - claims not to know Hadayet's goals. An FBI spokesman has said that “there's nothing to indicate terrorism.” Another FBI official said of Hadayet: “It appears he went there with the intention of killing people. Why he did that we are still trying to determine.” Possible causes named include a work dispute and a hate crime. | परंतु एक महत्वपूर्ण संस्थान अमेरिकी सरकार का दावा है कि उन्हें हदायत के लक्ष्य का पता नहीं था। एफ बी आई के प्रवक्ता ने कहा, “ कुछ भी नहीं है जो आतंकवाद की ओर संकेत करता हो” । एफ बी आई के एक और अधिकारी ने हदायत के सम्बंध में कहा, “ ऐसा प्रतीत होता है कि वह वहाँ लोगों को मारने के आशय से गया था । हम यह जानने का प्रयास कर रहे हैं कि उसने ऐसा क्यों किया?” सम्भावित कारणों में कार्यक्षेत्र का विवाद और घृणा अपराध बताया गया। | ["But one important institution - the U.S. government - claims not to know Hadayet's goals. An FBI spokesman has said that “there's nothing to indicate terrorism.” Another FBI official said of Hadayet:”aesa pratit hota he ki vah vaha logo ko marne ke aashay se gaya tha. Hum yah janne ka prayas kar rahe he ki usne aesa kyo kiya?” sambhavit karno me karyakshetra ka vivad aur dhruna apradh bataya gaya.", 'Parantu ek mahatvapurna sansthan American sarkar ka dava he ki unhe hadayat ke lakshya ka pata nahi tha. F.B. I. ke pravakta ne kaha,”Kuchh bhi nahi he jo aatankvaad ki aur sanket karta ho”. F.B.I. ke ek aur adhikari ne hadayat ke sambandh me kaha, “It appears he went there with the intention of killing people. Why he did that we are still trying to determine.” Possible causes named include a work dispute and a hate crime”.'] | parntu ek important institution ameriki government ka claims hai ki unhen hadayet ke intention ka pata nahin tha. work bi people ke spokesman ne kaha , kuchh bhi nahin hai jo aatnkvad ki or snket karta ho nothing work bi people ke ek aur official ne hadayet ke sambndh men kaha , aesa prtit hota hai ki vah vahan logon ko marne ke aashay se gaya tha nothing ham yah janne ka pryas kar rahe hain ki usne aesa kyon kiya sambhavit causes men karyakshetr ka dispute aur hate crime bataya gaya. | 9 | 7 | parntu ek important institution ameriki sarkar ka dava hai ki unhen hadayat ke lakshy ka pata nahin tha. eph bi aaee ke pravakta ne kaha, kuchh bhi nahin hai jo aatnkvad ki or snket karta ho . eph bi aaee ke ek aur adhikari ne hadayat ke sambndh men kaha, aesa prtit hota hai ki vah vahan logon ko marne ke aashay se gaya tha . ham yah janne ka pryas kar rahe hain ki usne aesa kyon kiya sambhavit karnon men karyakshetr ka vivad aur ghrina apradh bataya gaya. | 8 | 4 |
This was essentially Earth. Obviously, Earth got changed | यह अनिवार्य रूप से पृथ्वी था। जाहिर है, पृथ्वी बदला मिल गया | ['This was essentially Earth.Jahir he, pruthvi badla mil gaya.', 'Yah anivarya rup se Pruthvi tha. Obviously, Earth got changed.'] | yah anivary roop se earth tha. jahir hai , earth badla mil gaya | 7 | 6 | yah essentially roop se earth tha. jahir hai, earth got changed gaya | 8 | 8 |
They said: Swear to each other by Allah that we will certainly make a sudden attack on him and his family by night, then we will say to his heir: We did not witness the destruction of his family, and we are most surely truthful. | वे आपस में अल्लाह की क़समें खाकर बोले, "हम अवश्य उसपर और उसके घरवालों पर रात को छापा मारेंगे। फिर उसके वली (परिजन) से कह देंगे कि हम उसके घरवालों के विनाश के अवसर पर मौजूद न थे। और हम बिलकुल सच्चे है।" | ['They said: Swear to each other by Allah that we will certainly make a sudden attack on him and his family by night,Fir uske parijan se kah denge ki hum uske gharvaalo ke vinash ke avsar par maujud na the. Aur hum bilkul sachche he.', 'Ve aapas me Allah ki kasame khakar bole,”hum avashya uspar aur uske gharvaalo par raat ko chhapa marenge, then we will say to his heir: We did not witness the destruction of his family, and we are most surely truthful.'] | ve aapas men allah ki smen khakar bole , swear avashy usapar aur uske family par night ko chhapa attack phir uske vali heir se kah denge ki swear uske family ke destruction ke avasar par maujood n the. aur swear bilkul sachche hai. | 7 | 5 | ve aapas men allah ki smen khakar bole, ham avashy usapar aur uske gharvalon par rat ko chhapa marenge. phir uske vali prijan se kah denge ki ham uske gharvalon ke vinash ke avasar par maujood n the. aur ham bilkul surely truthful | 8 | 6 |
Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message. | आपको याद दिलाता है जब आप डाक संदेश के लिए एक संलग्नक जोड़ना भूल गए. | ['Reminds you when you daak sandesh ke liye ek salagnak jodna bhul gaye.', 'Aapko yaad dilata he jab aap forget to add an attachment to a mail message.'] | aapko reminds dilata hai jab aap mail message ke lie ek attachment jorna bhool ge | 10 | 4 | aapko yad dilata hai jab aap mail message ke lie ek forgot to add ge | 8 | 5 |
so that he could make coats of mail and properly measure their rings. We told him and his people to act righteously. We are Well - Aware of what you do. | कि फँराख़ व कुशादा जिरह बनाओ और (कड़ियों के) जोड़ने में अन्दाज़े का ख्याल रखो और तुम सब के सब अच्छे (अच्छे) काम करो वो कुछ तुम लोग करते हो मैं यक़ीनन देख रहा हूँ | ['so that he could make coats of mail and properly measure their rings. Aur tum sab ke sab achchhe kaam karo jo kuchh tum log karte ho me yakinan dekh raha hu.', 'Ki fanrakh va kushada jirah banao aur kadiyo jodne me andaje ka khyal rakho.We told him and his people to act righteously. We are Well - Aware of what you do.'] | ki coats v kushada jirah banao aur kariyon ke jorne men andaze ka khyal rakho aur tum aware ke aware achchhe achchhe kam karo vo kuchh tum people karte ho main yainan dekh raha hoon | 8 | 5 | ki phnra v kushada jirah banao aur kariyon ke jorne men andaze ka khyal rakho aur tum sab ke sab achchhe achchhe kam karo vo kuchh tum log karte ho main yainan dekh raha hoon | 8 | 4 |
Automatic limit for rows in a join when using - safe - updates - safe - updates | का उपयोग करते समय ज्वाइन में स्वतः पंक्ति-गणना को सीमित करे. | ['in a join when using svatah pankti-ganana ko simit kre.', 'Ka upyog karte samay join me Automatic limit for rows.'] | ka upyog karte limit join men automatic pnkti-ganna ko simit updates | 5 | 5 | ka upyog karte samay jvain automatic limit limit for rows kare | 6 | 6 |
So the fence would have been broken if there really had been a leopard. | अतः यदि चीता वहां सचमुच में गया होता तो बाड़ी कहीं से टूटी मिलती। | ['So if there really had been a leopard to baadi kahi se tuti milti.', 'Atah yadi chita vaha sachmuch me haya hota to the fence would have been broken.'] | ata yadi leopard vahan sachmuch men gaya hota to bari kahin se tooti milti. | 10 | 8 | ata yadi chita vahan sachmuch men gaya hota to bari kahin se tooti milti. | 10 | 5 |
All perception of unity, similarity, difference, kind, uniqueness arrived at by the supramental reason is consonant with and depends on this order. | अतिमानसिक बुद्धि एकता, सदृशता, विषमता, जाति और विशिष्टता का जो भी ज्ञान प्राप्त करती है वह सब इस विधान के साथ समस्वर होता है तथा इस पर निर्भर करता है। | ['All perception of unity, similarity, difference, kind, uniqueness arrived at by the supramental reason is consonant with tatha is par nirbhar karta he.', 'Atimansik buddhi ekta, sadashata, vishamta, jaati aur vishishtata ka jo bhi gnan prapt karti he vah sab is vidhan ke sath samasvar hota he and depends on this order.'] | supramental buddhi unity , sadrishta , vishamta , kind aur uniqueness ka jo bhi perception prapt karti hai vah difference is vidhan ke sath consonant hota hai tatha is par nirbhar karta hai. | 8 | 9 | supramental reason ekta, sadrishta, vishamta, jati aur vishishtta ka jo bhi jnjan prapt karti hai vah sab is vidhan ke sath samasvar hota hai tatha is par nirbhar karta hai. | 10 | 5 |
Far from securing the ends of justice their pendency or disposal on merits will indubitably defeat the ends of justice. | न्याय के उद्देश्यों की प्राप्ति से कोसों दूर, उनका अनिर्णय या योग्यता के आधार पर निपटान सुनिश्चित रूप से न्याय के उद्देश्यों को विफल कर देगा. | ['Far from securing the ends of justice their pendency or disposal on merits, sunischit rup se nyay ke udeshyo ko vifal kar dega.', 'Justice ke udeshyo ki prapti se koso dur, unka aniryan ya yogyata ke adhar par niptaan will indubitably defeat the ends of justice.'] | ends ke uddeshyon ki disposal se koson pendency , unka anirnay ya merits ke aadhar par niptan sunishchit roop se ends ke uddeshyon ko viphal kar dega | 7 | 5 | ends of justice ki prapti se koson door, unka anirnay ya yogyta ke aadhar par niptan sunishchit roop se ends of justice ko viphal kar dega | 9 | 6 |
Dhartnavaram Ramakrishnamacharyulu As mentioned earlier, except for a few, the modern theatrical plays were the result of the influence of English literature, which had then became a fashion. | जैसे कि पहले कहा जा चुका है कि बहुत कम उदाहरणों को छोडकर आधुनिक रंगमंच के नाटकों की रचना तथा प्रदर्शन अंग्रेजी साहित्य के प्रभाव से ही आरंभ हुए हैं। | ['Dhartnavaram Ramakrishnamacharyulu As mentioned earlier, except for a few, aadhunik rangmanch ke natako ki rachana tatha pradarshan English sahitya ke prabhav se hi aarambh hue he.', 'Jaise ki pahlekaha ja chuka he ki bahut kam udaharano ko chhodkar the modern theatrical plays were the result of the influence of English literature, which had then became a fashion.'] | jaise ki pahle kaha ja chuka hai ki bahut few udaharnon ko chhodakar modern rngmnch ke plays ki literature tatha pradarshan english sahity ke influence se hi aarnbh hue hain. | 10 | 7 | jaise ki pahle kaha ja chuka hai ki bahut kam udaharnon ko chhodakar aadhunik rngmnch ke natkon ki rachna tatha pradarshan angreji sahity ke prbhav se hi aarnbh hue hain. | 9 | 6 |
The selected audio device was successfully opened but it is impossible to read data from this device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup. | चयनित ऑडियो युक्ति सफलतापूर्वक खोला गया लेकिन इस युक्ति से आंकड़ा पढ़ना असंभव है. उस स्थिति में यदि यह एक प्लगेबल युक्ति है यह पर्याप्त होगा इसे फिर कनेक्ट करना. यदि नहीं, या यदि यह अभी भी पहुँच योग्य नहीं है, कृपया अपना ऑडियो सेटअप जाँचें. | ['The selected audio device was successfully opened but it is impossible to read data from this device.Us sthiti me yadi yah ek pluggable yukti he yah paryapt hoga ise fir connect karna, if not,or if still is not accessible, krupya apna audio setup janche.', 'Chaynit audio yukti safaltapurvak khola gaya lekin is yukti se aankada padhana asambhav he. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it.yadi nahi, ya yadi yah abhi bhi pahuch yogya nahi he, please check your audio setup.'] | chaynit audio device saphaltapoorvak khola gaya lekin is device se data pana impossible hai us case men yadi yah ek pluggable device hai yah sufficient hoga ise phir kanekt karna yadi nahin , ya yadi yah abhi bhi pahunch yogy nahin hai , kripya apna audio setup janchen | 9 | 4 | selected audio device successfully opened gaya lekin is device se read data asnbhav hai us sthiti men yadi yah ek plgebal device hai yah paryapt hoga ise phir kanekt karna yadi nahin, ya yadi yah abhi bhi pahunch yogy nahin hai, kripya apna ऑdiyo setap janchen | 7 | 4 |
'This, is the reward for what your hands have forwarded. Allah is not unjust to the worshipers' | (कहा जाएगा,) यह उसके कारण है जो तेरे हाथों ने आगे भेजा था और इसलिए कि अल्लाह बन्दों पर तनिक भी ज़ुल्म करनेवाला नहीं | ["'This, is the reward for what your hands have forwarded. Aur isliye ki Allah bando par tanik bhi julm karnevaala nahi. ", 'Kaha jayega yah uske karan he jo tere hands ne aage bheja tha aur isliye Allah is not unjust to the worshipers.'] | kaha reward , yah uske karan hai jo tere hathon ne aage bheja tha aur islie ki allah worshipers par tanik bhi zulm karnevala nahin | 8 | 5 | kha jaega, yah uske karan hai jo tere hands have forwarded bheja tha aur islie ki allah bandon par tanik bhi zulm karnevala nahin | 8 | 5 |
So the fact that when we tried to figure out x 's that would | तो सच है कि जब हम बाहर एक्स कि होता यह पता लगाने की कोशिश की | ['So the fact that when hum baahar X ki hota yah pata lagane ki koshis ki.', "To sach he ki when we tried to figure out x 's that would."] | to fact hai ki jab ham bahar x ki hota yah pata lagane ki koshish ki | 10 | 6 | to sach hai ki jab ham bahar eks ki hota yah pata lagane ki koshish ki | 10 | 3 |
You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse compared to you. | आप लोगों के छोड़ने की सम्भावना, आप लोगों से ज्यादा है। | ['You will be more likely to give up before the 30 minutes, aap logo se jyada he.', 'Aap logo ke chhodne ki sambhavna,elapse compared to you.'] | aap logon ke chhorne ki likely , aap logon se jyada hai. | 8 | 4 | aap logon ke chhorne ki sambhavna, aap logon se jyada hai. | 10 | 6 |
He works towards impacting the environment in a positive manner through his own actions as well as by imparting knowledge amongst students to help them achieve their potential. | वह अपने कार्यों के जरिए तथा विद्यार्थियों को अपनी क्षमता अर्जित करने में मदद करने के लिए ज्ञान प्रदान करके वातावरण को सकारात्मक तरीके से प्रभावित करने का कार्य करता है। | ['He works towards by imparting knowledge amongst students to help them achieve their potential tatha vatavaran ko sakaratmak tarike se prabhavit karne ka karya krta he.', 'He works towards impacting the environment in a positive manner through his own actions as well as vidhyarthiyo ko apni kshamta arjit karne me madad karne ke liye gnan pradan karta he.'] | vah apne actions ke jarie towards students ko apni own arjit karne men madad karne ke lie knowledge prdan karke environment ko positive tarike se prbhavit karne ka kary karta hai. | 10 | 6 | vah apne karyon ke jarie tatha vidyarthiyon ko apni kshamta arjit karne men madad karne ke lie jnjan prdan karke vatavaran ko sakaratmak tarike se prbhavit karne ka kary karta hai. | 9 | 6 |
I implicitly want to use log and exponential rules to do it. | मैं संकेत भी यह करने के लिए लॉग इन करें और घातीय नियम उपयोग करना चाहते हैं। | ['I implicitly want to use log aur ghatiya niyam upyog karna chahte he.', 'Me sanket bhi yah karne ke liye login kre and exponential tules to do it.'] | i snket bhi yah karne ke lie log in karen aur exponential rules upyog karna chahte hain. | 8 | 3 | main implicitly bhi yah karne ke lie log in karen aur exponential rules upyog karna chahte hain. | 7 | 4 |
% s is calling you. Do you want to answer? | % s आपको बुला कर रहा है. क्या आप जवाब देना चाहते हैं? | ['% s is calling you. Kya aap javab dena chahte he?', '%s aapko bula kar raha he. Do you want to answer?'] | s aapko bula kar raha hai kya aap javab dena chahte hain | 8 | 8 | s aapko calling kar raha hai kya aap javab dena chahte hain | 8 | 7 |
Then God sent a raven, which scratched the earth, so that He might show him how to hide the corpse of his brother. "Alas!" he cried, "Am I not able even to be like this raven, so that I may hide the corpse of my brother?" And he repented. | (तब उसे फ़िक्र हुई कि लाश को क्या करे) तो ख़ुदा ने एक कौवे को भेजा कि वह ज़मीन को कुरेदने लगा ताकि उसे (क़ाबील) को दिखा दे कि उसे अपने भाई की लाश क्योंकर छुपानी चाहिए (ये देखकर) वह कहने लगा हाए अफ़सोस क्या मैं उस से भी आजिज़ हूं कि उस कौवे की बराबरी कर सकॅू कि (बला से यह भी होता) तो अपने भाई की लाश छुपा देता अलगरज़ वह (अपनी हरकत से) बहुत पछताया | ['Then God sent a raven, which scratched the earth, so that He might show him how to hide the corpse of his brother.’haye afsos kya me us se bhi aajij hu ki us kauve ki barabari kar saku ki to apne bhai ki laas chhupa deta alagraj vah apni harkat se bahut pachhtaya.', 'To khuda ne ek kauve ko bheja ki vah jamin ko kuredne laga taki use kaabil ko dikha de ki use apne bhai ki laas kyokar chhupani chahiye.vah kahne laga”Alas”, "Am I not able even to be like this raven, so that I may hide the corpse of my brother?" And he repented.', 'Religious wars and communal strives will have no end because no community can be annihilated.', 'इसलिए कोई ऐसा धर्म नहीं जिसे हम हिन्दु धर्म कह सकें। '] | tab use fikr huee ki corpse ko kya kare to earth ne ek raven ko bheja ki vah zamin ko kuredne able taki use abil ko dikha de ki use apne brother ki corpse kyonkar alas chahie ye dekhakar vah kahne able hae afsos kya i us se bhi aajiz hoon ki us raven ki barabri kar sakoo ki bala se yah bhi hota to apne brother ki corpse chhupa deta alagaraz vah apni harakat se bahut pachhtaya | 8 | 5 | tab use fikr huee ki lash ko kya kare to uda ne ek kauve ko bheja ki vah zamin ko kuredne laga taki use abil ko dikha de ki use apne hide the corpse kyonkar chhupani chahie ye dekhakar vah kahne laga hae afsos kya main us se bhi aajiz hoon ki us kauve ki barabri kar sakoo ki bla se yah bhi hota to apne hide the corpse chhupa deta alagaraz vah apni harakat se bahut pachhtaya | 7 | 6 |
“ That ' s the gospel truth , ” Čepek enthusiastically agreed . | “ आपकी बात सोलह आने सही है । ” <s> चेपक ने उत्साहपूर्वक हामी भरी । | ["“ That ' s the gospel truth , ” Chepek ne utsahpurvak hami bhari.", '“Aapki bat solah aane sahi he” Čepek enthusiastically agreed .'] | truth bat solah aane sahi hai . gospel čepek ne utsahpoorvak hami bhari . | 6 | 4 | aapki bat solah aane sahi hai . s chepak ne utsahpoorvak hami bhari . | 9 | 6 |
We should view the going of such a person not so much with sorrow, but with gratitude that we had the privilege of knowing her, that we had the privilege of her affection, that we had the privilege of being within her circle of radiance. | ऐसी विभूति के प्रयाण पर हमें दुखी न होकर कृतज्ञता महसूस करनी चाहिए कि हमने उन्हें जाना, उनका प्यार पाया, उनके व्यक्तित्व के प्रभामंडल में रहने का गौरव प्राप्त किया। | ['We should view the going of such a person not so much with sorrow, but with gratitude that hamne unhe jaana, unka pyar paya, unke vyaktitva ke prabhavmandal me rahne ka gaurav prapt kiya.', 'Aesi vibhuti ke prayan par hame dukhi na hokar krutagnta mahsus karni chahiye ki we had the privilege of knowing her, that we had the privilege of her affection, that we had the privilege of being within her circle of radiance.'] | aesi vibhooti ke pryan par much sorrow n hokar gratitude affection person chahie ki hamne unhen jana , unka pyar paya , unke vyaktitv ke prbhamndal men rahne ka privilege prapt kiya. | 8 | 6 | aesi vibhooti ke pryan par hamen dukhi n hokar kritajnjta mahsoos karni chahie ki hamne unhen jana, unka pyar paya, unke vyaktitv ke prbhamndal men rahne ka gaurav prapt kiya. | 9 | 5 |
A new idea with another turn of the logical machine revolts against it and breaks up the machinery, but A new idea with another turn of the logical machine revolts against it and breaks up the machinery, | तब एक नया विचार इस तर्कसंगत यन्त्र की एक और प्रवृति को लिए हुए उसके विरुद्ध खड़ा हो जाता है और उस यन्त्र को तोड़-फोड़ देता है, किन्तु वह उसे इसलिए तो तोड़ता है कि अन्त में वह उसके स्थान पर एक दूसरी यांत्रिक प्रणाली की, किसी अन्य मत सिद्धान्त या आचार-पद्धति की स्थापना कर सके। | ['A new idea with another turn of the logical machine revolts against it and breaks up the machinery, kintu vah use isliye to todta he ki anta me vah uske sthan par ek dusri yantrik pranali ki, kisi anya mat sindhant ya achar-paddhti ki sthapna kar sake.', 'Tab ek naya vichar is tarksangat yantra ki ek aur pravruti ko liye hue uske viruddh khada ho jata he aur us yantra ko tod-fod deta he, but A new idea with another turn of the logical machine revolts against it and breaks up the machinery, '] | tab ek new idea is logical machine ki ek aur prvriti ko lie hue uske viruddh khara ho jata hai aur us machine ko tor-phor deta hai , kintu vah use islie to torta hai ki ant men vah uske sthan par ek doosri yantrik prnali ki , kisi any revolts siddhant ya aachar-paddhti ki sthapna kar sake. | 9 | 5 | tab ek naya vichar is tarksngat yantr ki ek aur prvriti ko lie hue uske viruddh khara ho jata hai aur us yantr ko tor-phor deta hai, kintu vah use islie to torta hai ki ant men vah uske sthan par ek doosri yantrik prnali ki, kisi any mat siddhant ya aachar-paddhti ki sthapna kar sake. | 9 | 6 |
But the very spirit of Yoga is this, to make the exceptional normal, and to turn that which is above us and greater than our normal selves into our own constant consciousness. | परन्तु योग की वास्तविक भावना ही यह है कि अपवाद को सामान्य बनाया जाये और जो हमारे ऊपर है, हमारे साधारण स्व से महत्तर है उसे अपनी शाश्वत चेतना बना लिया जाये। | ['But the very spirit of Yoga is this, to make the exceptional normal, aur johamare upar he, hamare sadharan sva se mahattar he use apni shashvat chetana bana liya jaye.', 'Parantu Yog ki vastavik bhavna hi yah he ki apvaad ko samanya banaya jaye aur to turn that which is above us and greater than our normal selves into our own constant consciousness.'] | parantu yoga ki vastvik spirit hi yah hai ki exceptional ko normal banaya jaye aur jo own selves hai , own sadharan constant se greater hai use apni shashvat consciousness bana liya jaye. | 10 | 7 | parantu yog ki vastvik bhavna hi yah hai ki make the exceptional banaya jaye aur jo hamare oopar hai, hamare sadharan sv se mahattar hai use apni shashvat chetna bana liya jaye. | 9 | 5 |
Look at the likes of Gandhi who achieved so much through pacifism. | गांधी जैसे लोगों को देखें जिन्होनें शांतिवाद के माध्यम से महान उपलब्धियां हासिल की हैं. | ['Look at the likes of Gandhi jinhone shantivaad ke madhyam se mahan uplabdhiya hasil ki he.', 'Gandhi jaise logo ko dekhe,who achieved so much through pacifism.'] | gandhi jaise much ko look jinhonen likes ke madhyam se mahan upalabdhiyan hasil ki hain | 7 | 4 | gandhi jaise logon ko dekhen jinhonen shantivad ke madhyam se mahan upalabdhiyan hasil ki hain | 10 | 7 |
For more than four decades, Gurbakhsh Singh prevailed over Punjabi journalism. | चार दशकों से अधिक, गुरबख्श सिंह पंजाबी पत्रकारिता पर आच्छादित रहे। | ['For more than four decades, Gurbakhsh Singh Punjabi patrakarita par aachchhadit rahe.', 'Chhar dashko se adhik, Gurbakhsh Singh prevailed over Punjabi journalism.'] | char decades se more , gurbakhsh sinh punjabi journalism par aachchhadit rahe. | 10 | 6 | char dashkon se adhik, gurabakhsh sinh punjabi journalism par aachchhadit rahe. | 10 | 10 |
He felt as if the surroundings were embracing him and the sky was within reach. | उसे ऐसा लग रहा था मानो चारों दिशाएं उसे निविड़ता से घेर रही हों, आकाश मानो उसे छू रहा हो। | ['He felt as if the surroundings were embracing him and aakash mano use chhu raha ho.', 'Use aesa lag raha tha mano chaaro dishaye use nividta se gher rahi ho and the sky was within reach.'] | use aesa reach raha tha mano charon dishaen use nivirta se gher rahi hon , sky mano use surroundings raha ho. | 8 | 4 | use aesa lag raha tha mano charon dishaen use nivirta se gher rahi hon, sky mano use chhoo raha ho. | 10 | 8 |
Provided that the amount of income-tax calculated on the income by way of short-term capital gains referred to in section 111A shall be at the rate of fifteen per cent; | परंतु धारा 111क में उल्लिखित अल्पकालिक पूंजी अभिलाभों के रूप में आय पर परिकलित आय-कर की रकम पंद्रह प्रतिशत की दर से होगी; | ['Provided that the amount of income-tax calculated on the income by way of short-term capital gains referred to in section 111A, pandrah pratishat ki dar se hogi.', 'Parantu section 111A me ullikhit alpakalik punji abhilabho ke rup ,e aay par parikalit aay-kar ki rakam shall be at the rate of fifteen per cent.'] | parntu section 111k men ullikhit alpkalik way abhilabhon ke roop men income par pariklit aay-kar ki amount fifteen prtishat ki rate se hogi | 9 | 5 | parntu dhara 111k men ullikhit short-term capital gains ke roop men aay par income-tax calculated ki fifteen per cent ki dar se hogi | 10 | 2 |
(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear. | जिनके नेत्र मेरी अनुस्मृति की ओर से परदे में थे और जो कुछ सुन भी नहीं सकते थे | ['(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, aur jo kuchh sun bhi nahi sakte the.', 'Jinke eyes meri anusmruti ki or se parde me the and who had been unable even to hear.'] | jinke eyes meri remembrance ki or se veil men the aur jo kuchh unable bhi nahin sakte the | 7 | 4 | jinke eyes meri remembrance ki or se parde men the aur jo kuchh sun bhi nahin sakte the | 10 | 4 |
He added that HE had expressed by telegram and letter in emphatic terms his complete confidence in me but that the days when this would be enough were over. 10. | गवर्नर-जनरल ने यह भी कहा कि निजाम ने तार द्वारा जोरदार शब्दों में मुझ पर संपूर्ण विश्वास वयक्त किया है, परन्तु वे दिन चले गये जब इतना कहना काफी हो सकता था। | ['He added that HE had expressed by telegram and letter in emphatic terms his complete confidence in me parantu ve din chale gaye jab itna kahna kaafi ho sakta tha.', 'Governer general ne yah bhi kaha ki nijam ne taar dvara jordaar shabdo me muj par sampurna visvaas vyakt kiya he, but that the days when this would be enough were over. '] | gavarnar-janaral ne yah bhi kaha ki nijam ne telegram dvara jordar terms men mujh par complete confidence vayakt kiya hai , parantu ve letter chale gaye jab enough kahna kaphi ho sakta tha. | 9 | 5 | gavarnar-janaral ne yah bhi kaha ki nijam ne tar dvara jordar shabdon men mujh par snpoorn vishvas vayakt kiya hai, parantu ve din chale gaye jab itna kahna kaphi ho sakta tha. | 9 | 4 |
If the children have had some experience in play - making before they do this project, the making of the story will go more quickly than if they have not had previous experience. | यदि बच्चों को, इस परियोजना से पूर्व नाट्य रचना का कुछ अनुभव है, तो परियोजना की कथा को बनाने में उन्हें कम समय लगेगा। | ['If the children have had some experience in play - making before they do this project,to pariyojna ki katha ko banane me unhe kam samay lagega if they have not had previous experience.', 'Yadi bachcho ko is pariyojna se purva natya rachana ka kuchh anubhav he to the making of the story will go more quickly than if they have not had previous experience.'] | yadi children ko , is project se previous play rachna ka kuchh experience hai , to project ki story ko banane men unhen kam samay lagega. | 10 | 8 | yadi bachchon ko, is making se poorv naty rachna ka kuchh anubhav hai, to making ki katha ko banane men unhen kam samay lagega. | 10 | 5 |
But a higher standard of material life has a cultural content only when it is imbued with, or serves as a means of attaining some ultimate moral value. | किंतु उच्च स्तर के भौतिक जीवन संस्कृति का अंश तभी आता हैं, जबकि वह उसमें संश्लिष्ट हो उच्च नैतिक मूल्यों को प्राप्त करने का कोई माध्यम बने. | ['But a higher standard of material life has a cultural content only jabki vah usme samshilasta ho uchcha naitik mulyo ko prapt karne ka koi madhyam bane.', 'Kintu uchcha star ke bhautik jivan sanskruti ka ansh tabhi aata he,only when it is imbued with, or serves as a means of attaining some ultimate moral value.'] | kintu higher standard ke material life cultural ka content tabhi aata hain , jabki vah usmen ultimate ho higher moral moolyon ko prapt karne ka koee madhyam bane | 8 | 6 | kintu uchch standard of material jivan snskriti ka ansh tabhi aata hain, jabki vah usmen snshlisht ho uchch naitik moolyon ko prapt karne ka koee madhyam bane | 9 | 7 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.