index
int64 0
2.8k
| original
stringlengths 10
1.2k
| translation
stringlengths 6
534
| scores
stringclasses 267
values | mean
float64 5
100
| z_scores
stringclasses 400
values | z_mean
float64 -5.22
1.73
| domain
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2,700 | The village has a power supply for household needs. | గ్రామంలో గృహ అవసరాలకు విద్యుత్ సరఫరా ఉంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,701 | The Pahalgam Valley presents glamorous look due to its pine forests, snow clad mountains, healthy climate and vast meadows and pastures. | పహల్గమ్ లోయ దాని పైన్ అడవులు, మంచుతో కప్పబడిన పర్వతాలు, ఆరోగ్యకరమైన వాతావరణం, విస్తారమైన పచ్చిక ప్రాంతాలు, పచ్చిక ప్రాంతాల కారణంగా మనోహరమైన రూపాన్ని కలిగి ఉంది. | [95,95,95] | 95 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.580155 | general |
2,702 | Hot conditions prevail year-round along with periodic monsoon winds and irregular rainfall. | ఏడాది పొడవునా వేడి వాతావరణం, క్రమానుగత రుతుపవనాలు, అక్రమ వర్షపాతం ఉంటాయి. | [60,65,65] | 63.333333 | [-0.20811819409604138, -0.9925383122716744, -0.1460707433536975] | -0.448909 | general |
2,703 | In India, National law universities (NLU) or National law schools are law schools founded pursuant to the second-generation reforms for legal education sought to be implemented by the Bar Council of India. | భారతదేశంలో, జాతీయ న్యాయ విశ్వవిద్యాలయాలు (NLU) లేదా జాతీయ న్యాయ పాఠశాలలు భారతదేశ న్యాయమూర్తుల మండలి అమలు చేయాలనుకుంటున్న చట్టపరమైన విద్య కోసం రెండవ తరం సంస్కరణల ప్రకారం స్థాపించబడిన న్యాయ పాఠశాలలు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,704 | All Paralympic Games are governed by the International Paralympic Committee (IPC). | అన్ని పారా ఒలింపిక్ క్రీడలను అంతర్జాతీయ పారా ఒలింపిక్ కమిటీ (ఐపిసి) నిర్వహిస్తుంది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,705 | So he first added a new clause to Article 367, which deals with interpretation of the Constitution. | అందుకే ఆయన రాజ్యాంగం యొక్క వ్యాఖ్యానానికి సంబంధించిన 367వ వ్యాసానికి కొత్త నిబంధనను జోడించారు. | [85,85,80] | 83.333333 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.01937798539151013] | 0.224878 | general |
2,706 | He is credited with composing over 400 compositions in Carnatic and Hindustani music. | కార్ణాటక, హిందూస్తానీ సంగీతంలో 400కు పైగా కంపోజిషన్లను రాసినట్లు ఆయనను ఘనత పొందారు. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,707 | The PAL-V Liberty is a combination of a car and an autogyro, or gyroplane. | PAL-V లిబర్టీ అనేది కారు మరియు ఆటోగైరో, లేదా జిరోప్లేన్ కలయిక. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,708 | He represented the Chittoor constituency of Andhra Pradesh when he was the member of the Telugu Desam Party. | తెలంగాణ దేశా పార్టీ సభ్యుడిగా ఉన్నప్పుడు ఆంధ్రప్రదేశ్ లోని చిట్టూర్ నియోజకవర్గం నుంచి ఆయన ప్రాతినిధ్యం వహించారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,709 | Minorities include Malagasy (Christian) and Indian (mostly Ismaili). | మాలాగసీ (క్రిస్టియన్) మరియు భారతీయ (ప్రధానంగా ఇస్మాయిలీ) మైనారిటీలు ఉన్నాయి. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,710 | Hyderabad City Police is the local law enforcement agency for the city of Hyderabad, Telangana and is headed by the city police commissioner or the Kotwal. | హైదరాబాద్ సిటీ పోలీసులు తెలంగాణలోని హైదరాబాద్ నగరానికి స్థానిక చట్ట అమలు సంస్థ. | [30,30,40] | 33.333333 | [-0.5389872219644707, -3.7578663520569737, -0.42181862459571023] | -1.572891 | general |
2,711 | Surfactants can be added to the sodium hydroxide solution in order to stabilize dissolved substances and thus prevent redeposition. | రద్దు చేయబడిన పదార్థాలను స్థిరీకరించడానికి మరియు తద్వారా పునఃస్థితి చెందకుండా ఉండటానికి సోడియం హైడ్రాక్సైడ్ పరిష్కారానికి ఉపరితల క్రియాశీలక పదార్థాలను జోడించవచ్చు. | [45,60,60] | 55 | [-0.37355270803025603, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.654119 | general |
2,712 | During an industrial visit to an IT company, he realised that an office job would be unsuitable for him and began aspiring to have a career in film. | ఒక ఐటి కంపెనీకి పారిశ్రామిక సందర్శన సందర్భంగా, ఒక కార్యాలయ ఉద్యోగం తనకు అనుకూలంగా లేదని గ్రహించి, సినిమా రంగంలో వృత్తిని కొనసాగించాలని ఆశించాడు. | [70,70,80] | 73.333333 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, 0.01937798539151013] | -0.225314 | general |
2,713 | She requested that her letters be destroyed, concerned that "people will think more of me – less of Jesus." | ఆమె లేఖలను నాశనం చేయాలని కోరింది, "ప్రజలు నన్ను ఎక్కువగా యేసును తక్కువగా ఆలోచిస్తారు" అని భయపడింది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,714 | Fërgesë is another national dish, made up of peppers, tomatoes, and cottage cheese. | ఫెర్గెసే అనేది మరొక జాతీయ వంటకం, ఇది మిరియాలు, టమోటాలు మరియు కాటేజ్ చీజ్తో తయారు చేయబడుతుంది. | [100,100,100] | 100 | [0.23304050972853108, 1.772789727513625, 0.2399762903851203] | 0.748602 | general |
2,715 | Prior to World War II, there were other successes, including outright victory at Hastings 1938/39 (a tournament he was to hold a long association with). | రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం ముందు, హాస్టింగ్స్ 1938/39 లో (అతను చాలా కాలం పాటు సహకరించే టోర్నమెంట్) లో ప్రత్యక్ష విజయం సహా ఇతర విజయాలు ఉన్నాయి. | [85,85,80] | 83.333333 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.01937798539151013] | 0.224878 | general |
2,716 | [citation needed] The boundary determines the ownership of seabed oil deposits and other ocean resources. | సముద్రపు అడుగున ఉన్న చమురు నిల్వలు మరియు ఇతర సముద్ర వనరుల యాజమాన్యాన్ని ఈ సరిహద్దు నిర్ణయిస్తుంది. | [70,80,80] | 76.666667 | [-0.09782851813989826, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.038051 | general |
2,717 | In the ensuing chaos, the heavily outnumbered police fell back to the shelter of the police chowki while the angry mob advanced. | తదనంతరం సంభవించిన గందరగోళంలో, కోపంతో కూడిన గుంపు ముందుకు సాగగా, అధిక సంఖ్యలో అధిగమించిన పోలీసులు తిరిగి పోలీసు చౌకీ ఆశ్రయానికి పడిపోయారు. | [80,80,72] | 77.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.06886133660593394] | 0.045401 | general |
2,718 | The ruler of Bharatpur is said to have witnessed the ethnic cleansing of his population, especially at places such as Deeg. | భరత్పూర్ పాలకుడు తన జనాభా, ముఖ్యంగా డీగ్ వంటి ప్రదేశాల్లో జాతి శుద్ధిని చూశారని చెబుతారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,719 | In winter, Tawang frequently experiences heavy snowfall. | శీతాకాలంలో, తవాంగ్ తరచుగా భారీ మంచు వర్షాలు ఎదుర్కొంటుంది. | [60,70,65] | 65 | [-0.20811819409604138, -0.597491449445203, -0.1460707433536975] | -0.317227 | general |
2,720 | Samantasena was a scion of the Sena family, who had distinguished himself through various warfares in South India. | సమంతసేనా దక్షిణ భారతదేశంలో వివిధ యుద్ధాలలో తనను తాను గుర్తించిన సెనా కుటుంబానికి చెందిన వారసుడు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,721 | He also invented the first rotating anode X-ray tube. | అతను కూడా మొదటి తిరిగే అనోడ్ X- రే రే గొట్టం కనుగొన్నారు. | [70,75,70] | 71.666667 | [-0.09782851813989826, -0.20244458661873171, -0.09092116710529495] | -0.130398 | general |
2,722 | From then on a large number of Buddhist statues were discovered in the Peshawar valley. | అప్పటి నుండి పెషవార్ లోయలో పెద్ద సంఖ్యలో బౌద్ధ విగ్రహాలు కనుగొనబడ్డాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,723 | Lukashenko continued a number of Soviet-era policies, such as state ownership of large sections of the economy. | ఆర్థిక వ్యవస్థలో పెద్ద భాగాలను రాష్ట్ర యాజమాన్యం వంటి సోవియట్ యుగంలోని అనేక విధానాలను లూకాషెంకో కొనసాగించాడు. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
2,724 | Both General and Labor courts are paperless courts: the storage of court files, as well as court decisions, are conducted electronically. | జనరల్ మరియు లేబర్ కోర్టులు రెండూ కాగితం లేని కోర్టులుః కోర్టు ఫైళ్ళను, అలాగే కోర్టు నిర్ణయాలను నిల్వ చేయడం ఎలక్ట్రానిక్ పద్ధతిలో జరుగుతుంది. | [95,95,95] | 95 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.580155 | general |
2,725 | The team also saw the entry of wicket-keeper/batsmen from the junior ranks, with talents like Parthiv Patel and Dinesh Karthik (both India U-19 captains) named in the Test squads. | జునియర్ ర్యాంకుల నుండి వికెట్ కీపర్ / బ్యాట్స్మెన్ల ప్రవేశం కూడా ఈ జట్టులో కనిపించింది. పర్థివ్ పటేల్ మరియు దినేష్ కార్తీక్ (భారతదేశం యొక్క U-19 కెప్టెన్లు) వంటి ప్రతిభావంతులైన వారు టెస్ట్ జట్లలో పేరు పెట్టారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,726 | Faraday worked extensively in the field of chemistry, discovering chemical substances such as benzene (which he called bicarburet of hydrogen) and liquefying gases such as chlorine. | ఫరాడే కెమిస్ట్రీ రంగంలో విస్తృతంగా పనిచేశాడు, బెంజెల్ (ఆయన హైడ్రోజన్ యొక్క బైకార్బ్యూరేట్ అని పిలిచాడు) మరియు క్లోరిన్ వంటి ద్రవ వాయువులను కనుగొన్నాడు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,727 | Later, Bhimsingh's eldest son Naren married Panju's daughter. | తరువాత భీమ్సింగ్ యొక్క పెద్ద కుమారుడు నరేన్ పాంజు కుమార్తెతో వివాహం చేసుకున్నాడు. | [60,70,70] | 66.666667 | [-0.20811819409604138, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.298844 | general |
2,728 | Caravans from China usually went along the north or south side of the Tarim basin and joined at Kashgar before crossing the mountains northwest to Ferghana or southwest to Bactria. | చైనా నుండి కారావన్లు సాధారణంగా తారిం బేసిన్ యొక్క ఉత్తర లేదా దక్షిణ వైపుకు వెళ్లి కశ్గర్లో చేరాయి, తరువాత పర్వతాలను ఉత్తరాన ఫెర్ఘనా లేదా నైరుతి వైపు బక్ట్రియాకు దాటింది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,729 | They pointed out that many of the smaller states were very small and lacked resources to sustain their economies and support their growing populations. | చిన్న రాష్ట్రాల్లో చాలా చిన్నవిగా ఉన్నాయని, తమ ఆర్థిక వ్యవస్థలను నిలబెట్టుకునేందుకు, పెరుగుతున్న జనాభాకు మద్దతు ఇవ్వడానికి వనరులు లేవని వారు పేర్కొన్నారు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,730 | The major railway station is Sitapur Cantonment railway station/STP. | ప్రధాన రైల్వే స్టేషన్ సిటాపూర్ కాంటన్మెంట్ రైల్వే స్టేషన్ / ఎస్ టి పి. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,731 | Music composed by Santhosh Narayanan. | సంగీతం శాంతోష్ నారాయణన్ రాశారు. | [50,50,45] | 48.333333 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3666690483473077] | -0.954252 | general |
2,732 | Like most lands in the region, Paraguay has only wet and dry periods. | ఈ ప్రాంతంలోని చాలా దేశాల మాదిరిగా పరాగ్వాయిలో కూడా తడి మరియు పొడి కాలం మాత్రమే ఉంటుంది. | [70,80,75] | 75 | [-0.09782851813989826, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.019667 | general |
2,733 | Early stations were sometimes built with both passenger and goods facilities, though some railway lines were goods-only or passenger-only, and if a line was dual-purpose there would often be a goods depot apart from the passenger station. | ప్రారంభ స్టేషన్లు కొన్నిసార్లు ప్రయాణీకుల మరియు సరుకు సౌకర్యాలతో నిర్మించబడ్డాయి, అయితే కొన్ని రైల్వే లైన్లు సరుకు-మాత్రమే లేదా ప్రయాణీకుల-మాత్రమే, మరియు ఒక లైన్ ద్వంద్వ ప్రయోజనకరంగా ఉంటే ప్రయాణీకుల స్టేషన్ నుండి వేరుగా సరుకు డిపో తరచుగా ఉంటుంది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,734 | During his rule, the Mughal Empire tripled in size and wealth. | ఆయన పాలనలో, ముఘల్ సామ్రాజ్యం పరిమాణం మరియు సంపదలో మూడు రెట్లు పెరిగింది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,735 | Sal Khan is married to a Pakistani physician, Umaima Marvi. | సాల్ ఖాన్ పాకిస్తానీ వైద్యుడు ఉమాయిమా మార్వితో వివాహం చేసుకున్నాడు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,736 | During medieval period, this territory was regarded as part of Jharkhand region. | మధ్యయుగ కాలంలో ఈ భూభాగం జార్ఖండ్ ప్రాంతంలో భాగంగా పరిగణించబడుతుంది. | [85,85,85] | 85 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.07452756163991267] | 0.243261 | general |
2,737 | Bonthu has become the first mayor of Hyderabad after the formation of Telangana. | తెలంగాణ ఏర్పడిన తర్వాత బొంటు హైదరాబాద్ తొలి మేయర్గా బాధ్యతలు చేపట్టారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,738 | Two exits of the Tagore Garden metro station also lead to Rajouri Garden, notably to Block J and Green/Red MIG Flats. | తగోర్ గార్డెన్ మెట్రో స్టేషన్ నుండి రెండు నిష్క్రమణలు రాజౌరి గార్డెన్కు కూడా దారితీస్తాయి, ముఖ్యంగా బ్లాక్ జె మరియు గ్రీన్ / రెడ్ MIG ఫ్లాట్స్. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,739 | Hnahthial town is the administrative headquarters of the district. | హ్నాథియల్ పట్టణం జిల్లా యొక్క పరిపాలనా ప్రధాన కార్యాలయం. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,740 | Abbanna (Kota Srinivasa Rao) is a big shot in society. | అబ్బానా (కోటా శ్రీనివాసా రావు) సమాజంలో పెద్ద పాత్ర పోషిస్తున్నారు. | [50,50,50] | 50 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -0.935869 | general |
2,741 | Though it is a matter concerned to the Party, Chandrababu took it as a matter of the Andhra Pradesh Government and deployed the government authorities to handle the issue. | ఇది పార్టీకి సంబంధించిన విషయం అయినప్పటికీ, చంద్రబాబు దానిని ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వ వ్యవహారం అని భావించి, ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి ప్రభుత్వ అధికారులను పంపారు. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
2,742 | He reunites his family and marries Gowri with his mother's consent. | అతను తన కుటుంబాన్ని తిరిగి కలుపుతాడు మరియు తన తల్లి యొక్క సమ్మతితో గౌరిని వివాహం చేసుకుంటాడు. | [60,60,70] | 63.333333 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.09092116710529495] | -0.562208 | general |
2,743 | Later she set up a separate home in Pune and also started a small workshop of her own named 'Pratap Engineering'. | తరువాత ఆమె పుణేలో ఒక ప్రత్యేక ఇంటిని ఏర్పాటు చేసి, 'ప్రతాప్ ఇంజనీరింగ్' అనే చిన్న వర్క్షాప్ను కూడా ప్రారంభించింది. | [70,70,80] | 73.333333 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, 0.01937798539151013] | -0.225314 | general |
2,744 | Some of the friezes of Sanchi also show devotees in Greek attire. | శాన్చి యొక్క కొన్ని ఫ్రైస్లలో కూడా గ్రీకు దుస్తులు ధరించిన భక్తులు కనిపిస్తారు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,745 | One of the many titles used by the Shilaharas was Tagarapuravaradhisvara, supreme sovereign ruler of Tagara. | శిలాహారాలు ఉపయోగించిన అనేక శీర్షికలలో ఒకటి తగారా యొక్క సుప్రీం ప్రభుత్వాధికారి తగారాపురవరాధీశ్వర. | [40,40,40] | 40 | [-0.4286975460083276, -2.967772626404031, -0.42181862459571023] | -1.272763 | general |
2,746 | If the needle tilts to one direction, tilt the compass slightly and gently to the opposing direction until the compass needle is horizontal, lengthwise. | ఒక దిశలో సూది వంగి ఉంటే, దిగువ దిశలో సూది నిలువుగా, పొడవుగా ఉన్నంత వరకు కాంపస్ను కొద్దిగా మరియు నెమ్మదిగా వ్యతిరేక దిశలో వంగి ఉంచండి. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,747 | It is mainly home to educational, government and foreign diplomatic mission buildings. | ఇది ప్రధానంగా విద్యా, ప్రభుత్వ మరియు విదేశీ దౌత్య దౌత్య కార్యాలయ భవనాలకు నిలయం. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,748 | The territory of what is now Zambia was known as Northern Rhodesia from 1911. | 1911 నుండి, ఇప్పుడు జాంబియాగా ఉన్న భూభాగం ఉత్తర రోడెసియాగా పిలువబడింది. | [95,95,95] | 95 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.580155 | general |
2,749 | IIIT-H has five hostels (three for boys and two for girls): All students are provided with hostel rooms and it is compulsory to live on-campus. | IIIT-H లో ఐదు హాస్టల్స్ ఉన్నాయి (పిల్లలకు మూడు, బాలికలకు రెండు): విద్యార్థులందరికీ హాస్టల్ గదులు కల్పించబడ్డాయి మరియు క్యాంపస్లో నివసించడం తప్పనిసరి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,750 | Exports, which total about $270 million annually, have also surpassed pre-war aggregate export levels. | వార్షికంగా 270 మిలియన్ డాలర్ల విలువైన ఎగుమతులు కూడా యుద్ధానికి ముందు మొత్తం ఎగుమతుల స్థాయిని మించిపోయాయి. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
2,751 | The New Market Metro Station is located on the Red Line of the Hyderabad Metro. | న్యూ మార్కెట్ మెట్రో స్టేషన్ హైదరాబాద్ మెట్రో యొక్క రెడ్ లైన్ వద్ద ఉంది. | [70,75,75] | 73.333333 | [-0.09782851813989826, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.112015 | general |
2,752 | Additional tests include those for the crystallization of cream of tartar (potassium hydrogen tartrate) and the precipitation of heat unstable protein; this last test is limited to white wines. | అదనపు పరీక్షలలో టార్టర్ క్రీమ్ (పోటాషియం హైడ్రోజన్ టార్ట్రేట్) ను స్ఫటికపరిచేందుకు మరియు ఉష్ణ స్థిరరత్వం లేని ప్రోటీన్లను కురిపించడానికి పరీక్షలు ఉన్నాయి; ఈ చివరి పరీక్ష తెలుపు వైన్లకు మాత్రమే పరిమితం చేయబడింది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,753 | [citation needed] It is an artificial lake 25 feet deep with an adjoining park. | [అనువాదం అవసరం] ఇది ఒక కృత్రిమ సరస్సు 25 అడుగుల లోతు ఒక పొరుగు పార్క్ తో. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,754 | Around 152 rare and endangered Irrawaddy dolphins have also been reported. | 152 మంది అరుదైన, అంతరించిపోతున్న ఇరావాడీ డాల్ఫిన్లు కూడా ఉన్నట్లు నివేదించారు. | [70,70,66] | 68.666667 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.135040828104017] | -0.276787 | general |
2,755 | The commentator Adiyarkunallar mentions that the lost land extended from Pahruli river in the north to the Kumari river in the South. | ఉత్తర దిశలో పహ్రూలీ నది నుంచి దక్షిణ దిశలో కుమారి నది వరకు ఈ కోల్పోయిన భూమి విస్తరించిందని వ్యాఖ్యాత ఆదియార్కునల్లర్ పేర్కొన్నారు. | [80,80,65] | 75 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.1460707433536975] | 0.019664 | general |
2,756 | [failed verification] The best known artefacts of these prehistoric human settlements are the famous paintings in the Altamira cave of Cantabria in northern Iberia, which were created from 35,600 to 13,500 BCE by Cro-Magnon. | [విఫలమైన ధృవీకరణ] ఈ చరిత్ర పూర్వ మానవ స్థావరాల యొక్క అత్యంత ప్రసిద్ధ కళాఖండాలు ఉత్తర ఐబీరియాలోని కాంటాబ్రియాలోని అల్టామిరా గుహలో ప్రసిద్ధ చిత్రాలు, ఇవి క్రో-మాగ్నోన్ చేత 35,600 నుండి 13,500 BCE మధ్య సృష్టించబడ్డాయి. | [80,80,85] | 81.666667 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.07452756163991267] | 0.093197 | general |
2,757 | Similarly, there were some tribes in the eastern regions of India considered to be in this category. | అదేవిధంగా, భారతదేశం తూర్పు ప్రాంతాలలోని కొన్ని తెగలు ఈ వర్గంలో ఉన్నాయని భావించారు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,758 | The quiz has also been represented in other forms: reprinted in newspapers, used in classrooms, and recommended by leading high school and college textbooks. | ఈ క్విజ్ ఇతర రూపాల్లో కూడా ప్రదర్శించబడిందిః వార్తాపత్రికలలో పునః ముద్రించబడింది, తరగతి గదులలో ఉపయోగించబడుతుంది, మరియు ప్రముఖ ఉన్నత పాఠశాల మరియు కళాశాల పాఠ్యపుస్తకాలచే సిఫార్సు చేయబడింది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,759 | The day after the Offensive began, Ludendorff said: "We cannot win the war any more, but we must not lose it either." | "యుద్ధం ప్రారంభమైన మరుసటి రోజు, లూడెండోర్ఫ్ ఇలా అన్నాడుః "మేము ఇకపై యుద్ధాన్ని గెలవలేము, కానీ మనం దానిని కోల్పోకూడదు. " | [70,70,72] | 70.666667 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.06886133660593394] | -0.254727 | general |
2,760 | While prazos was originally developed to be held by the Portuguese, through intermarriage they became African Portuguese or African Indian centres defended by large African slave armies known as Chikunda. | ప్రాజోస్ మొదట పోర్చుగీసులచే నిర్వహించబడటానికి అభివృద్ధి చేయబడినప్పటికీ, మిశ్రమ వివాహం ద్వారా వారు చికుండా అని పిలువబడే పెద్ద ఆఫ్రికన్ బానిస సైన్యాలచే రక్షించబడిన ఆఫ్రికన్ పోర్చుగీస్ లేదా ఆఫ్రికన్ భారతీయ కేంద్రాలుగా మారారు. | [80,80,99] | 86.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.2289463751354398] | 0.14467 | general |
2,761 | 41 of Kerala's west-flowing rivers, and 3 of its east-flowing ones originate in this region. | కేరళలోని పశ్చిమ ప్రవాహ నదులలో 41 నదులు, తూర్పు ప్రవాహ నదులు 3 ఈ ప్రాంతం నుండి వస్తాయి. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
2,762 | Such provinces became known as "Non-Regulation Provinces" and up to 1833 no provision for a legislative power existed in such places. | ఇటువంటి ప్రావిన్సులను "నియంత్రణ లేని ప్రావిన్సులు" అని పిలుస్తారు మరియు 1833 వరకు అటువంటి ప్రదేశాలలో శాసనసభ అధికారం కోసం ఎటువంటి నిబంధన లేదు. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
2,763 | The empire is noted for its numerous wars with both foreign and indigenous powers. | విదేశీయులతో పాటు దేశీయ శక్తులతో కూడా అనేక యుద్ధాలు జరిపినందుకు ఈ సామ్రాజ్యం ప్రసిద్ది చెందింది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,764 | It is 111 kilometers away from Hyderabad city. | హైదరాబాద్ నగరం నుంచి 111 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉంది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,765 | They could claim that the various signs of the ancient Tamil civilization had been lost in the deep ocean. | ప్రాచీన తమిళ నాగరికత యొక్క వివిధ సంకేతాలు సముద్రపు లోతులో పోయాయని వారు పేర్కొన్నారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,766 | The lowest temperature was −2 °C (28 °F). | అతి తక్కువ ఉష్ణోగ్రత -2 °C (28 °F). | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,767 | The earliest inhabitants of the area were Pygmy peoples. | ఈ ప్రాంతంలో మొట్టమొదటి నివాసులు పిగ్మియన్లు. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.07452756163991267] | 0.393325 | general |
2,768 | One Industrial Training Institute and some 30 number of private run computer institutes are there. | ఒక పారిశ్రామిక శిక్షణా సంస్థ మరియు సుమారు 30 ప్రైవేటు కంప్యూటర్ సంస్థలు ఉన్నాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,769 | The Armenian Railways Museum (Armenian: Հայաստանի երկաթուղու թանգարան) is a railway museum in Yerevan, Armenia. | అర్మేనియన్ రైల్వేస్ మ్యూజియం (అర్మేనియన్: Հայաստանի երկաթուղու թանգարան) అనేది అర్మేనియాలోని యెరెవాన్లో ఒక రైల్వే మ్యూజియం. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,770 | Bharatpur is part of National Capital Region (NCR) of India. | భారత్ పూర్ భారతదేశ జాతీయ రాజధాని ప్రాంతంలో భాగం. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,771 | The music was composed by Koti. | సంగీతాన్ని కోతి రాశారు. | [50,70,70] | 63.333333 | [-0.31840787005218446, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.335607 | general |
2,772 | Her line established as fishermen on the banks of river Yamuna, in the kingdom of Kurus. | కురుస్ రాజ్యంలో యమునా నది ఒడ్డున ఆమె వంశం మత్స్యకారులుగా స్థాపించబడింది. | [85,85,85] | 85 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.07452756163991267] | 0.243261 | general |
2,773 | Mainpuri town is the district headquarters. | మైన్పూరి పట్టణం జిల్లా ప్రధాన కార్యాలయం. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,774 | The stem, located just above the ground, is compressed and the internodes are not distinct. | భూమికి పైన ఉన్న స్టమ్ కుదిరింది మరియు ఇంటర్నోడ్లు వేరు చేయబడవు. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
2,775 | After Shivaji died, his son Sambhaji defended the Maratha empire from the Mughal onslaught but he was captured by the Mughals and executed. | శివాజీ మరణించిన తరువాత, అతని కుమారుడు సాంబాజీ మరాఠా సామ్రాజ్యాన్ని మొఘల్ దాడి నుండి రక్షించారు కాని అతను మొఘల్స్ చేత పట్టుబడ్డాడు మరియు మరణించాడు. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
2,776 | Prithu became the first true king. | ప్రితు మొదటి నిజమైన రాజు అయ్యాడు. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
2,777 | Football is one of the most popular sports in Russia. | ఫుట్బాల్ రష్యాలో అత్యంత ప్రాచుర్యం పొందిన క్రీడలలో ఒకటి. | [90,95,95] | 93.333333 | [0.12275083377238796, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.561773 | general |
2,778 | Some of them took shelter at ten state-run relief camps. | వారిలో కొందరు పది ప్రభుత్వ సహాయ శిబిరాల్లో ఆశ్రయం పొందారు. | [70,70,75] | 71.666667 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.03577159085689241] | -0.243697 | general |
2,779 | It is the basis for all Brazilian architecture of later centuries. | ఇది తరువాతి శతాబ్దాల బ్రెజిలియన్ నిర్మాణానికి పునాది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,780 | is likely. | బహుశా. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,781 | In the Tarim Basin and Taklamakan Desert region of Northwest China, they settled in Khotan, Yarkand, Kashgar and other places, which were at various times vassals to greater powers, such as Han China and Tang China. | ఉత్తర-పశ్చిమ చైనాలోని తారిం బేసిన్ మరియు తక్లామాకాన్ ఎడారి ప్రాంతంలో, వారు ఖోటాన్, యార్కాండ్, కశ్గర్ మరియు ఇతర ప్రదేశాలలో స్థిరపడ్డారు, ఇవి వివిధ సమయాల్లో హన్ చైనా మరియు టాంగ్ చైనా వంటి పెద్ద శక్తుల వసల్లాలు. | [80,80,78] | 79.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.0026818451078508866] | 0.067461 | general |
2,782 | The Dutch diet was relatively high in carbohydrates and fat, reflecting the dietary needs of the labourers whose culture moulded the country. | హాలండ్ ఆహారం సాపేక్షంగా కార్బోహైడ్రేట్లు మరియు కొవ్వులు అధికంగా ఉండేది, దీని సంస్కృతి దేశం ఆకృతి చెందిన కార్మికుల ఆహార అవసరాలను ప్రతిబింబిస్తుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,783 | Ravi Varma marries Suchitra (Preeti), who is an ex-girlfriend of Raja. | రాజీ మాజీ స్నేహితురాలు అయిన సుచిత్రుని (ప్రీతి) తో రవి వర్మా వివాహం చేసుకున్నాడు. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,784 | The madigas and other backward classes were required to carry their footwear in their hands if they were passing in front of the gadi or dora. | మదీగాలు, ఇతర వెనుకబడిన వర్గాలు గడి లేదా డోర్ ముందు ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు వారి బూట్లు చేతుల్లో తీసుకెళ్లాల్సి వచ్చింది. | [65,65,65] | 65 | [-0.1529733561179698, -0.9925383122716744, -0.1460707433536975] | -0.430527 | general |
2,785 | It is used in paints, inks, and glasses. | ఇది పెయింట్, ఇంక్, గ్లాసెస్ లో ఉపయోగించబడుతుంది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,786 | At the same time, he is well known for the charities, his son Raghunatha Prasad (again N. T. Rama Rao) a strong believer in patriotism. | అదే సమయంలో, అతను స్వచ్ఛంద సంస్థలకు బాగా ప్రసిద్ది చెందాడు, అతని కుమారుడు రఘునాథా ప్రసాద్ (మళ్ళీ ఎన్. టి. రామా రావు) దేశభక్తిపై బలమైన విశ్వాసం కలిగి ఉన్నారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,787 | He appointed Mian Hathu as Governor of Rajouri, who remained in Rajouri up to 1856. | అతను మయాన్ హతును రాజూరి గవర్నర్గా నియమించాడు, అతను 1856 వరకు రాజూరిలో ఉన్నాడు. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.07452756163991267] | 0.393325 | general |
2,788 | Her death has been condoled by the President and Prime Minister of India, and Chief Minister of her home state Uttar Pradesh. | ఆమె మరణం పట్ల భారత రాష్ట్రపతి, ప్రధానమంత్రి, ఆమె స్వదేశం ఉత్తర ప్రదేశ్ ముఖ్యమంత్రి సంతాపం తెలిపారు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,789 | In the Southeast Arabian Sea salinity drops to less than 34 PSU. | ఆగ్నేయ అరబిక్ సముద్రంలో ఉప్పునీరు 34 PSU కన్నా తక్కువకు పడిపోతుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
2,790 | [needs update] Some countries recommend it routinely for children and those at higher risk who have not previously been vaccinated. | [అవసరం] కొన్ని దేశాలు దీనిని రోజూ టీకాలు వేయించుకోని పిల్లలు మరియు ఎక్కువ ప్రమాదం ఉన్నవారికి సిఫార్సు చేస్తాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,791 | The Sinthan pass connects Jammu and Kashmir with Kishtwar. | సింథన్ పాస్ జమ్ముకశ్మీర్ను కిష్టువర్తో అనుసంధానిస్తుంది. | [60,70,70] | 66.666667 | [-0.20811819409604138, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.298844 | general |
2,792 | Finally, the movie ends on a happy note with the marriage of Ramudu and Seeta. | చివరగా, సినిమా రాముడు, సీత వివాహం తో ఒక సంతోషకరమైన నోటుతో ముగుస్తుంది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,793 | This greatly stifled creativity. | ఇది సృజనాత్మకతను తీవ్రంగా ఆపుతుంది. | [40,40,40] | 40 | [-0.4286975460083276, -2.967772626404031, -0.42181862459571023] | -1.272763 | general |
2,794 | There is also much modern speculation about a possible east–west division of the empire involving Dasharatha and another Mauryan ruler. | దాషారథా మరియు మరొక మౌర్య పాలకుడు పాల్గొన్న సామ్రాజ్యం యొక్క తూర్పు పశ్చిమ విభజన గురించి కూడా చాలా ఆధునిక అంచనాలు ఉన్నాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,795 | Atlantic salmon remains the favourite of fly rod enthusiasts. | అట్లాంటిక్ సాల్మోన్ ను ఎక్స్పోజర్స్ అభిమానులు ఎక్కువగా ఇష్టపడతారు. | [50,50,50] | 50 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -0.935869 | general |
2,796 | Siddharth Nagar, Shrawasti, Gonda District, are situated in the east-west and south sides respectively and Nepal State are Situated in its northern side. | సిద్ధార్థ నగర్, శ్రావస్తీ, గోండా జిల్లా తూర్పు-పశ్చిమ మరియు దక్షిణ వైపులా ఉన్నాయి. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
2,797 | Prisoners at Shahpur – including his brother-in-law, the faujdar – managed to overturn their captors and take possession of the fort while Papadu was besieging another fort elsewhere. | షాపుర్లో ఖైదీలు, అతని సహోదరుడు ఫౌజ్దార్ సహా, వారి బంధువులను పడగొట్టి, ఇతర ప్రాంతాల్లో మరొక కోటను పప్పడూ ముట్టడి చేస్తున్నప్పుడు కోటను స్వాధీనం చేసుకున్నారు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
2,798 | Glucose can be broken down and converted into lipids. | గ్లూకోజ్ను విచ్ఛిన్నం చేసి లిపిడ్లుగా మార్చవచ్చు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
2,799 | Narada (Sanskrit: नारद, IAST: Nārada), or Narada Muni, is a god-sage, famous in Hindu traditions as a travelling musician and storyteller, who carries news and enlightening wisdom. | నారాడా (సంస్కృతంః नारद, IAST: నారాడా), లేదా నారాడా ముని, ఒక దేవదూత, హిందూ సంప్రదాయాలలో ప్రసిద్ధి చెందింది, ఒక ప్రయాణించే సంగీతకారుడు మరియు కథాకారిణి, అతను వార్తలను మరియు జ్ఞానోదయం కలిగించే జ్ఞానాన్ని తీసుకువెళతాడు. | [60,60,45] | 55 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.3666690483473077] | -0.654124 | general |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.