index
int64 0
2.8k
| original
stringlengths 10
1.2k
| translation
stringlengths 6
534
| scores
stringclasses 267
values | mean
float64 5
100
| z_scores
stringclasses 400
values | z_mean
float64 -5.22
1.73
| domain
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|
200 | Suetidi is considered to be the Latin form of Svíþjóð, the Old Norse name for the Swedes. | సుయితిడి అనేది స్విడ్స్కు చెందిన పాత నార్వేజిక్ పేరు అయిన స్విడ్ జాతి యొక్క లాటిన్ రూపం. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
201 | "Neyeli Lignite Barsinghpur Project" is in progress to establish two thermal power units of capacity 125 megawatts each at Barsinghpur in Bikaner district. | బికానర్ జిల్లాలోని బర్సింగ్పూర్లో 125 మెగావాట్ల సామర్థ్యంతో రెండు ఉష్ణ విద్యుత్ యూనిట్లను ఏర్పాటు చేయడానికి "నీలే లిగ్నైట్ బర్సింగ్పూర్ ప్రాజెక్ట్" జరుగుతోంది. | [85,85,85] | 85 | [0.5363107747975147, 0.5780856289648896, 0.5789745683303067] | 0.564457 | general |
202 | This is a continuing process that terminates when an oxygen atom recombines with an ozone molecule to make two O2 molecules. | ఇది ఒక ఆక్సిజన్ అణువు ఓజోన్ అణువుతో తిరిగి కలిపి రెండు O2 అణువులను తయారుచేసేటప్పుడు ముగుస్తుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
203 | The majority of this population came from Somalia (approximately 64,300 persons), Eritrea (41,700) and Sudan (25,900). | ఈ జనాభాలో ఎక్కువ మంది సోమాలియా (సుమారు 64,300 మంది), ఎరిట్రేయా (41,700) మరియు సుడాన్ (25,900) నుండి వచ్చారు. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
204 | What all the problems faced by Siva in getting her released? | ఆమెను విడుదల చేయడంలో శివ ఏవన్ని ఇబ్బందులు ఎదుర్కొన్నాడు? | [70,80,80] | 76.666667 | [-0.6063968419585525, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | -0.077389 | general |
205 | Resettlement of the northern plains by smaller sedentary populations occurred near 1900 BC, three centuries after the collapse. | ఉత్తర మైదానాల్లోని చిన్న నిశ్శబ్ద జనాభా పునరావాసము 1900 BC సమీపంలో జరిగింది, కూలిపోవడానికి మూడు శతాబ్దాల తరువాత. | [70,70,80] | 73.333333 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, 0.19564924501839845] | -0.343727 | general |
206 | Maclean added that this submerged land was the homeland of the proto-Dravidians. | ఈ నీటిలో మునిగిపోయిన భూమిని ప్రోటో-డ్రావిడియన్ల స్వదేశంగా పేర్కొన్నారు. | [95,95,95] | 95 | [1.2981158526348928, 1.3770982467463542, 1.345625214954123] | 1.34028 | general |
207 | Nehru was a passionate advocate of education for India's children and youth, believing it essential for India's future progress. | భారతదేశం భవిష్యత్తులో పురోగతి సాధించడానికి ఇది ఎంతో అవసరం అని నెహ్రూ భావించి భారతదేశం యొక్క పిల్లలు, యువతకు విద్యను అందించే ఒక అభిరుచిగల న్యాయవాది. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
208 | The couple have two daughters, Shaheen Bhatt and Alia Bhatt. | ఈ జంటకు ఇద్దరు కుమార్తెలు, షహీన్ భట్ మరియు ఆలియా భట్ ఉన్నారు. | [50,50,60] | 53.333333 | [-2.1300069976333087, -2.2184585332702365, -1.3376520482292342] | -1.895373 | general |
209 | According to the text, Nagarjuna, a cousin of the Chahamana king Prithviraj Chauhan, rebelled against the king and captured the town. | ఈ గ్రంథం ప్రకారం, చాహమన్ రాజు ప్రిత్విరాజ్ చౌహాన్ కుమార్తె అయిన నాగార్జున రాజుపై తిరుగుబాటు చేసి నగరాన్ని స్వాధీనం చేసుకున్నాడు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
210 | Kaleshwara Mukteswara Swamy Temple is a Hindu temple located in Kaleshwaram, Bhoopalpally, Telangana, India. | కలేశ్వర ముఖేశ్వర స్వామి ఆలయం భారతదేశంలోని తెలంగాణ రాష్ట్రంలోని భూపాల్పల్లిలోని కలేశ్వరంలో ఉన్న ఒక హిందూ దేవాలయం. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
211 | However, it is a good fixative when tissue structure with a soft and delicate texture must be preserved. | అయితే, మృదువైన మరియు సున్నితమైన ఆకృతిని కలిగి ఉన్న కణజాల నిర్మాణాన్ని కాపాడాల్సినప్పుడు ఇది మంచి ఫిక్సిటివ్. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
212 | Mahanandi Temple Gopuram Mahanandi pushkarini view Worlds biggest Nandi statue at Mahanandi Mahanandi Temple Gopuram Mahanandi Temple Gopuram view Pushkarini at Mahanandi | మహానాది ఆలయం గోపూరం మహానాది పుష్కారిని వీక్షణ మహానాది మహానాది ఆలయం గోపూరం మహానాది ఆలయం గోపూరం మహానాదిలో ప్రపంచంలోని అతిపెద్ద నందీ విగ్రహం | [75,75,75] | 75 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.18767607829350974] | -0.211366 | general |
213 | Other nearby areas include Saidabad, Chaderghat, Malakpet and Chanchalguda. | సయీదాబాద్, చదర్ఘాట్, మలక్పేట్, చాంచల్గుడా వంటి ఇతర సమీప ప్రాంతాలు ఉన్నాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
214 | This was part of Tata's second major foray into the aviation sector along with a minority stake in AirAsia India. | ఎయిర్ ఏషియా ఇండియాలో చిన్న వాటాతో పాటు విమానయాన రంగంలో టాటా రెండో పెద్ద చొరవలో ఇది భాగం. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
215 | Through the Anganwadi system, the country is trying to meet its goal of providing affordable and accessible healthcare to local populations. | అంగన్ వాడీ వ్యవస్థ ద్వారా దేశ ప్రజలు అందుబాటు లోకి, సరసమైన ఆరోగ్య సంరక్షణ ను పొందే లక్ష్యాన్ని సాధించేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. | [75,75,75] | 75 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.18767607829350974] | -0.211366 | general |
216 | It has land borders with Lebanon to the north, Syria to the northeast, Jordan on the east, the Palestinian territories of the West Bank and the Gaza Strip to the east and west, respectively, and Egypt to the southwest. | ఇది ఉత్తర దిశలో లెబనాన్, ఈశాన్య దిశలో సిరియా, తూర్పు దిశలో జోర్డాన్, తూర్పు దిశలో పశ్చిమ తీరం మరియు గాజా స్ట్రిప్, తూర్పు దిశలో తూర్పు దిశలో మరియు నైరుతి దిశలో ఈజిప్ట్ తో సరిహద్దులను కలిగి ఉంది. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, -0.18767607829350974] | 0.04877 | general |
217 | As Alauddin marched to Delhi, the news spread in towns and villages that he was recruiting soldiers while distributing gold. | అల్లాద్దీన్ ఢిల్లీకి వెళ్లేటప్పుడు, అతను బంగారం పంపిణీ చేస్తున్నప్పుడు సైనికులను నియమించుకుంటున్న వార్త పట్టణాల్లో, గ్రామాల్లో వ్యాపించింది. | [80,80,95] | 85 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 1.345625214954123] | 0.559871 | general |
218 | Telangana State Awards for exemplary contribution in different fields are presented at different events. | వివిధ రంగాలలో ఉదాహరణాత్మక కృషికి తెలంగాణ రాష్ట్ర అవార్డులను వివిధ కార్యక్రమాలలో అందజేస్తారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
219 | At count zero and after confirming the normal performance of all the four strap-on motors, the 138 tonne solid propellant first stage core motor was ignited and GSLV blazed into the sky. | నలుగురు రిప్-ఆన్ మోటార్ల సాధారణ పనితీరును నిర్ధారించిన తరువాత, 138 టన్నుల ఘన పెంపుడు మొదటి దశ కోర్ మోటార్ను ప్రారంభించారు మరియు GSLV ఆకాశంలోకి పేలింది. | [75,75,75] | 75 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.18767607829350974] | -0.211366 | general |
220 | There are also other ceremonies which are held during the year in hussainiyas, including religious commemorations unrelated to Ashura. | అశూరతో సంబంధం లేని మతపరమైన జ్ఞాపకాలను కలిగి ఉన్న హుస్సాయనీయాలలో సంవత్సరంలో నిర్వహించే ఇతర వేడుకలు కూడా ఉన్నాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
221 | Farmers in the Khadar area cultivate rice and sugar cane. | ఖదర్ ప్రాంతంలో రైతులు బియ్యం, చక్కెర గడ్డి సాగు చేస్తారు. | [50,50,50] | 50 | [-2.1300069976333087, -2.2184585332702365, -2.1043026948530508] | -2.150923 | general |
222 | In the next Test match at Trent Bridge he made 136, thus becoming only the third batsman to make a century in each of his first two innings (after Lawrence Rowe and Alvin Kallicharran). | ట్రెంట్ బ్రిడ్జ్ వద్ద జరిగిన తదుపరి టెస్ట్ మ్యాచ్లో అతను 136 పరుగులు చేశాడు. అందువలన తన మొదటి రెండు ఇన్నింగ్స్లలో ఒక్కోసారి సెంచరీ సాధించిన మూడవ బ్యాట్స్మెన్ (లారన్స్ రో మరియు అల్విన్ కాలిచారన్ తరువాత) అయ్యాడు. | [60,60,55] | 58.333333 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.7209773715411425] | -1.502875 | general |
223 | Some scholars state that this avatar is same as the first Tirthankara of Jainism. | ఈ అవతార్ జైన మతం యొక్క మొదటి తిర్ధాంకరాతో సమానం అని కొందరు పండితులు పేర్కొన్నారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
224 | A mature teratoma is a grade 0 teratoma. | ఒక పరిణతి చెందిన టెరాటోమా అనేది 0 గ్రేడ్ టెరాటోమా. | [70,70,65] | 68.333333 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.9543267249173262] | -0.727052 | general |
225 | Northern Railways previously consisted of eight divisional zones: Allahabad, Bikaner, Jodhpur, Delhi, Moradabad, Ferozpur, Ambala, and Lucknow, spanning most of North India. | గతంలో ఉత్తర రైల్వే ఎనిమిది విభాగ ప్రాంతాలతో కూడిందిః అలహాబాద్, బికానర్, జోధ్పూర్, ఢిల్లీ, మొరాడాబాద్, ఫెరోజ్పూర్, అంబాలా, లక్నో. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
226 | Russia is the largest satellite launcher. | రష్యా అతిపెద్ద ఉపగ్రహ ప్రయోగశాల. | [70,80,80] | 76.666667 | [-0.6063968419585525, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | -0.077389 | general |
227 | After a postdoctoral stint at Harvard University with Nobel laureate Robert Burns Woodward, he returned to the Indian Institute of Science, where he has been ever since as a faculty member in the Molecular Biophysics Unit. | నోబెల్ బహుమతి గ్రహీత రాబర్ట్ బర్న్స్ వుడ్వర్డ్తో హార్వర్డ్ విశ్వవిద్యాలయంలో పోస్ట్ డాక్టరల్ కాలం గడిచిన తరువాత, అతను ఇండియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ సైన్స్కు తిరిగి వచ్చాడు, అక్కడ అతను అప్పటి నుండి అణు జీవ భౌతిక యూనిట్లో అధ్యాపక సభ్యుడిగా ఉన్నాడు. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, -0.18767607829350974] | 0.04877 | general |
228 | Instead, he promised never to grant the title to a third party and incorporated it back into the crown. | బదులుగా, అతను మూడవ పార్టీకి టైటిల్ను ఎప్పుడూ ఇవ్వనని వాగ్దానం చేశాడు మరియు దానిని తిరిగి కిరీటంలో చేర్చాడు. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, -0.18767607829350974] | 0.04877 | general |
229 | Meanwhile, Gopi introduces Vijaya to his mother Parvathi (Pushpalata) and sister Padma and Vijaya comes to know that Gopi's father left them in his childhood. | ఇంతలో, గోపీ తన తల్లి పర్వాతి (పుష్పలతా) కు విజయాను పరిచయం చేస్తాడు మరియు సోదరి పద్మా మరియు విజయా తన చిన్నతనంలో గోపీ తండ్రి వారిని విడిచిపెట్టారని తెలుసుకుంటాడు. | [70,70,75] | 71.666667 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.18767607829350974] | -0.471502 | general |
230 | West Singhbhum is one of the oldest districts of Jharkhand. | వెస్ట్ సింగ్భూమ్ జార్ఖండ్ లోని పురాతన జిల్లాలలో ఒకటి. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, -0.18767607829350974] | 0.04877 | general |
231 | Tawang was historically part of Tibet. | తవాంగ్ చారిత్రాత్మకంగా టిబెట్లో భాగం. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
232 | It has been a crossroads of influences from western culture and the east since the schism between the Western Roman Empire and the Byzantine Empire, and also from Mitteleuropa and Mediterranean culture. | పశ్చిమ రోమన్ సామ్రాజ్యం మరియు బైజాంటైన్ సామ్రాజ్యం మధ్య విభేదాల నుండి, అలాగే మిథ్లెయురోపా మరియు మధ్యధరా సంస్కృతి నుండి పాశ్చాత్య సంస్కృతి మరియు తూర్పు నుండి ప్రభావాల శిఖరం. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
233 | Furthermore, ozone is highly reactive and interacts with other greenhouse gases and aerosols. | అంతేకాకుండా, ఓజోన్ చాలా ప్రతిచర్య కలిగి ఉంటుంది మరియు ఇతర గ్రీన్హౌస్ వాయువులు మరియు ఏరోసోల్లతో సంకర్షణ చెందుతుంది. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.5789745683303067] | 0.824593 | general |
234 | In the agricultural sector, Ecuador is a major exporter of bananas (first place worldwide in production and export), flowers, and the seventh largest producer of cocoa. | వ్యవసాయ రంగంలో, ఈక్వెడార్ పెద్ద ఎగుమతిదారుగా ఉల్లిపాయలు (ఉత్పత్తి మరియు ఎగుమతుల విషయంలో ప్రపంచవ్యాప్తంగా మొదటి స్థానంలో ఉంది), పువ్వులు మరియు కాకో యొక్క ఏడవ అతిపెద్ద ఉత్పత్తిదారుగా ఉంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
235 | Schlüter and Wolfram worked on the room until 1707, when work was continued by amber masters Gottfried Turau and Ernst Schacht from Danzig (Gdańsk). | 1707 వరకు స్క్లూటర్ మరియు వోల్ఫ్రామ్ ఈ గదిలో పనిచేశారు, అప్పుడు పనిని డాన్జిగ్ (గడ్న్స్క్) నుండి అంబర్ మాస్టర్స్ గాట్ఫ్రిడ్ ట్యూరా మరియు ఎర్న్స్ట్ షాచ్ కొనసాగించారు. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
236 | A highlight of his law career was his appointments as the High Court Judge for the state of Hyderabad. | హైదరాబాద్ రాష్ట్రానికి హైకోర్టు న్యాయమూర్తిగా నియమితులైన ఆయన న్యాయ వృత్తిలో ఒక ముఖ్యమైన భాగం. | [50,50,50] | 50 | [-2.1300069976333087, -2.2184585332702365, -2.1043026948530508] | -2.150923 | general |
237 | Ammianus Marcellinus also names these mountains as Komedas. | అమియాన్ మార్సెల్లిన్ కూడా ఈ పర్వతాలను కోమెడాస్ అని పిలుస్తాడు. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, -0.18767607829350974] | 0.04877 | general |
238 | If you plan to use the file in more than one article, please name only one of them here. | మీరు ఒక వ్యాసంలో కంటే ఎక్కువ ఫైళ్ళను ఉపయోగించాలని ప్లాన్ చేస్తే, దయచేసి వాటిలో ఒకదాన్ని మాత్రమే ఇక్కడ పేర్కొనండి. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
239 | Pilots are required to maintain two-way radio communication with the controllers, and to acknowledge and comply with their instructions. | పైలట్లు కంట్రోలర్లతో రెండు వైపులా రేడియో కమ్యూనికేషన్ను నిర్వహించాల్సిన అవసరం ఉంది, మరియు వారి సూచనలను గుర్తించి, పాటించాలి. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
240 | Finally, Chey unites with his grandpa. | చివరకు, చెయి తన తాతతో ఐక్యమవుతుంది. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.5789745683303067] | 0.824593 | general |
241 | The meeting at Teano between Garibaldi and Victor Emmanuel II is the most important event in modern Italian history but is so shrouded in controversy that even the exact site where it took place is in doubt. | గారిబాల్డి మరియు విక్టర్ ఎమన్యుయేల్ II మధ్య టీనోలో జరిగిన సమావేశం ఆధునిక ఇటాలియన్ చరిత్రలో అతి ముఖ్యమైన సంఘటన, కానీ వివాదంతో మునిగి ఉంది, అది జరిగిన ఖచ్చితమైన ప్రదేశం కూడా సందేహానికి లోనవుతుంది. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
242 | Ranchi and Hazaribag plateau is separated by east–west running Damodar Valley. | రాంచీ, హజారిబాగ్ పర్వతస్థలాలను తూర్పు పశ్చిమ దమోదార్ లోయ ద్వారా వేరుచేస్తుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
243 | Liquid oxygen is also a very powerful oxidizing agent: organic materials will burn rapidly and energetically in liquid oxygen. | ద్రవ ఆక్సిజన్ కూడా చాలా శక్తివంతమైన ఆక్సీకరణ కారకంః సేంద్రీయ పదార్థాలు ద్రవ ఆక్సిజన్లో వేగంగా మరియు శక్తివంతంగా కాల్చబడతాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
244 | Nature reserves in Jordan include the Dana Biosphere Reserve, the Azraq Wetland Reserve, the Shaumari Wildlife Reserve and the Mujib Nature Reserve. | జోర్డాన్ లోని ప్రకృతి రిజర్వేషన్లలో డానా బయోస్ఫేర్ రిజర్వేషన్, అజ్రాక్ వేట్ ల్యాండ్ రిజర్వేషన్, షామారి వైల్డ్ లైఫ్ రిజర్వేషన్ మరియు ముజిబ్ ప్రకృతి రిజర్వేషన్ ఉన్నాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
245 | The proto-historic period is characterised by contact with Chinese and Indian civilisations. | ప్రాచీన చారిత్రక కాలం చైనీస్ మరియు భారతీయ నాగరికతలతో పరిచయం కలిగి ఉంది. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
246 | Shamaiya had met Hyder when he was a young man. | షమాయ్య చిన్నతనంలో హైడర్ను కలిశాడు. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
247 | Chakulia, an important town in the southeastern part of the district, is famous for its rice mills, oil mills, washing soap factories, and bamboo production. | ఈ జిల్లా యొక్క ఆగ్నేయ భాగంలో ఉన్న ఒక ముఖ్యమైన పట్టణం చాక్యుల, దాని బియ్యం మిల్లులు, నూనె మిల్లులు, వాషింగ్ సబ్బు కర్మాగారాలు, మరియు బాంబు ఉత్పత్తి కోసం ప్రసిద్ధి చెందింది. | [65,75,80] | 73.333333 | [-0.9872993808772416, -0.220926988816575, 0.19564924501839845] | -0.337526 | general |
248 | Although well-proportioned, many Western breeders consider them to be lacking in bone in the legs. | ఈ పండ్లు బాగా నిష్పత్తిలో ఉన్నప్పటికీ, అనేక పాశ్చాత్య పెంపకందారులు వాటి కాళ్ళలో ఎముక లేకపోవడాన్ని భావిస్తారు. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
249 | It is the headquarters of the West Delhi district of Delhi with the Office of the Deputy Commissioner situated at Shivaji Place, Rajouri Garden. | ఇది ఢిల్లీలోని పశ్చిమ ఢిల్లీ జిల్లా ప్రధాన కార్యాలయం. ఢిల్లీలోని ఢిల్లీలోని ఢిల్లీ జిల్లా ప్రధాన కార్యాలయం. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
250 | It is a tribute to Rana Kumbha's skills that he was able to defend his kingdom against this multi-directional attack. | ఈ బహుముఖ దాడి నుంచి తన రాజ్యాన్ని కాపాడుకోగలిగిన రానా కుంభ్ యొక్క నైపుణ్యాలకు ఇది నివాళి. | [95,95,95] | 95 | [1.2981158526348928, 1.3770982467463542, 1.345625214954123] | 1.34028 | general |
251 | Healthcare decisions are being made in a dialogue between the patients and healthcare professionals. | ఆరోగ్య సంరక్షణపై నిర్ణయాలు రోగుల మధ్య, ఆరోగ్య నిపుణుల మధ్య చర్చల ద్వారా తీసుకుంటారు. | [70,70,65] | 68.333333 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.9543267249173262] | -0.727052 | general |
252 | Contemporary Japanese culture combines influences from Asia, Europe and North America. | సమకాలీన జపనీస్ సంస్కృతి ఆసియా, యూరప్ మరియు ఉత్తర అమెరికా ప్రభావాలను మిళితం చేస్తుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
253 | The movie is about a mischievous, educated, small-town boy. | ఈ చిత్రం ఒక దుష్ట, చదువుకున్న, చిన్న పట్టణపు బాలుడు గురించి. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
254 | A pickpocket (Ramaprabha) sees Kumar abusing Vaishali and tells her about an Indian doctor named Shankar (Sarath Babu) who maybe able to help her. | ఒక పాకెట్ల దొంగ (రామప్రాభ) కుమార్ వైషాలిని దుర్వినియోగం చేస్తున్నట్లు చూస్తాడు మరియు ఆమెకు సహాయం చేయగల శంకర్ (సారత్ బాబు) అనే భారతీయ వైద్యుడు గురించి చెబుతాడు. | [45,55,55] | 51.666667 | [-2.510909536551998, -1.818952224379504, -1.7209773715411425] | -2.016946 | general |
255 | Dead Woman's Pass on the Inca Trail to Machu Picchu in Peru Pass in Tatras (Ornak, Poland). | పెరూలో మచ్చూ పిక్చుకు చెందిన ఇంకా ట్రైల్ లోని టాట్రాస్ (ఓర్నాక్, పోలాండ్) లోని మృత మహిళల పాస్. | [50,50,50] | 50 | [-2.1300069976333087, -2.2184585332702365, -2.1043026948530508] | -2.150923 | general |
256 | The eastern end of the Satpura Range and the western edge of the Chota Nagpur Plateau form an east–west belt of hills that divide the Mahanadi River basin from the Indo-Gangetic plain. | సత్పుర శ్రేణి యొక్క తూర్పు చివర మరియు చోటా నాగ్పూర్ పర్వతారణ్యం యొక్క పశ్చిమ అంచు తూర్పు పశ్చిమ కొండల బెల్ట్ను ఏర్పరుస్తాయి, ఇవి మహానది నది ప్రవాహాన్ని ఇండో-గాంగ్వేటిక్ మైదానం నుండి వేరుచేస్తాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
257 | Slavery lasted in about half of U.S. states until 1865. | 1865 వరకు అమెరికా రాష్ట్రాల్లో సగం మందికి బానిసత్వం కొనసాగింది. | [75,75,70] | 73.333333 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.5710014016054179] | -0.339141 | general |
258 | Recycling of used aluminium phosphide containers caused the death of three family members in Alcalá de Guadaira, Spain. | స్పెయిన్ లోని అల్కాలా డి గ్వడైరాలో ఉపయోగించిన అల్యూమినియం ఫాస్ఫైడ్ కంటైనర్లను రీసైకిల్ చేయడం వల్ల ముగ్గురు కుటుంబ సభ్యులు మరణించారు. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
259 | It is the westernmost country that lies on the equator. | ఇది ఈక్వేటర్ మీద ఉన్న అత్యంత పశ్చిమ దేశం. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
260 | This technical advantage made it easier for the Mongol archers to turn their upper body, and shoot in all directions, including backward. | ఈ సాంకేతిక ప్రయోజనం మంగోల్ బాణసంచారులకు వారి శరీర ఎగువ భాగాలను తిప్పడం మరియు వెనుకకు సహా అన్ని దిశల్లో షూటింగ్ చేయడం సులభం చేసింది. | [70,70,80] | 73.333333 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, 0.19564924501839845] | -0.343727 | general |
261 | Abul Fazl ibn Mubarak‘s ancestors hailed from Yemen. | అబూల్ ఫజల్ ఇబ్న్ ముబారక్ యొక్క పూర్వీకులు యెమెన్ నుండి వచ్చారు. | [80,90,90] | 86.666667 | [0.1554082358788256, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.698433 | general |
262 | There is a Lal Bahadur Shastri Medical College in Mandi, Himachal Pradesh and Shastri Bhavans in New Delhi, Chennai and Lucknow. | హిమాచల్ ప్రదేశ్ లోని మాండీ లో లాల్ బహదూర్ సాస్త్రి మెడికల్ కాలేజ్, న్యూఢిల్లీ, చెన్నై, లక్నో ల లోని సాస్త్రి భవన్స్ ఉన్నాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
263 | Jaisalmer is one of the largest foreign tourist attractor districts in the Rajasthan. | జైసల్మెర్ రాజస్థాన్ లో అతిపెద్ద విదేశీ పర్యాటక ఆకర్షణ జిల్లాలలో ఒకటి. | [85,85,90] | 86.666667 | [0.5363107747975147, 0.5780856289648896, 0.9622998916422149] | 0.692232 | general |
264 | The Telugu Desam and allied BJP together does not have enough votes to win the contest. | తెలంగాణ దేశాభిమానులు, మిత్రరాజ్యమైన బిజెపి కలిసి పోటీలో గెలుచుకోవడానికి తగినంత ఓట్లు లేవు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
265 | All Hindi speakers in Buldana can speak fluent Marathi due to its commercial status. | బుల్దానాలోని హిందీ మాట్లాడేవారిందరూ దాని వాణిజ్య స్థితి కారణంగా మరాఠీ భాషను ప్రసారంగా మాట్లాడగలరు. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
266 | Excavations have exposed the massive gates of the city, ramparts and also the ruins of other structures which testify to the prosperity of ancient Sravasti. | పురాతన శ్రీ శ్రావతి శ్రేయస్సును సాక్ష్యమిచ్చే నగరం యొక్క భారీ గేట్లు, గోడలు, ఇతర నిర్మాణాల శిధిలాలను తవ్వకాలు వెల్లడించాయి. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
267 | This leads to the arrest, and eventual conviction, of Bruno Richard Hauptmann for the kidnapping and murder of the Lindbergh child. | ఇది లిండ్బెర్గ్ బిడ్డను కిడ్నాప్ చేసి హత్య చేసినందుకు బ్రూనో రిచర్డ్ హౌప్మాన్ అరెస్టుకు, చివరికి ఖండించడానికి దారితీస్తుంది. | [75,75,75] | 75 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.18767607829350974] | -0.211366 | general |
268 | Adiseshayya (Narra Venkateswara Rao) and Shanmukha Sastry had planned together and had declared Ashok as a thief and had him sent to jail. | అదీశయ్య (నారా వెంకటేశ్వర రావు) మరియు శంఖ సాస్త్రి కలిసి ప్రణాళికలు సిద్ధం చేసి అశోక్ను దొంగగా ప్రకటించి జైలుకు పంపించారు. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
269 | There are about 0.87 males per female in Belarus. | బెలారస్ లో ప్రతి స్త్రీకి 0.87 మంది పురుషులు ఉన్నారు. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
270 | At the time of the attack, the Kashmir Valley region was a centre of unrest. | దాడి జరిగిన సమయంలో కాశ్మీర్ లోయ ప్రాంతం అల్లర్లు నెలకొంది. | [65,65,65] | 65 | [-0.9872993808772416, -1.0199396065980395, -0.9543267249173262] | -0.987189 | general |
271 | Dayananda Saraswati, the founder of the Arya Samaj (Society of Aryans), held that Vedas were the source of all knowledge and were revealed to the Aryans. | ఆర్య సమాజం (ఆర్య సమాజం) వ్యవస్థాపకుడు దయానంద సారాస్వతి, వేదాలు అన్ని జ్ఞానాలకు మూలం అని మరియు ఆర్యులకు వెల్లడించబడ్డాయి అని భావించారు. | [65,65,65] | 65 | [-0.9872993808772416, -1.0199396065980395, -0.9543267249173262] | -0.987189 | general |
272 | Samarlakota railway station is an important railway junction on the Visakhapatnam-Vijayawada section of Howrah-Chennai main line. | సమర్లాకోట రైల్వే స్టేషన్ అనేది హౌరా-చెన్నై ప్రధాన మార్గంలో విశాఖపట్నం-విజయవాడ విభాగం యొక్క ముఖ్యమైన రైల్వే జంక్షన్. | [100,100,95] | 98.333333 | [1.679018391553582, 1.7766045556370864, 1.345625214954123] | 1.600416 | general |
273 | Users can enable or disable Labs features selectively and provide feedback about each of them. | వినియోగదారులు Labs లక్షణాలను ఎంపికగా ప్రారంభించవచ్చు లేదా నిలిపివేయవచ్చు మరియు వాటి గురించి ప్రతి ఒక్కటిపై అభిప్రాయాన్ని అందించవచ్చు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
274 | ISTC branches have been set up in the following countries party to the agreement: Armenia, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. | ఈ ఒప్పందానికి సంతకం చేసిన దేశాలలో ఐఎస్టిసి శాఖలు ఏర్పాటు చేయబడ్డాయిః అర్మేనియా, బెలారస్, జార్జియా, కజాఖ్స్తాన్, కిర్గిజ్స్తాన్ మరియు తజికిస్తాన్. | [75,75,75] | 75 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, -0.18767607829350974] | -0.211366 | general |
275 | The film was later dubbed in Hindi as Jaanbaaz Ki Jung and in Tamil as Vengai Puli. | ఈ సినిమాను హిందీలో జానబజ్ కి జంగ్ అని, తమిళంలో వెంగై పులి అని డబుల్ చేశారు. | [80,80,92] | 84 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 1.115630020966978] | 0.483206 | general |
276 | The city is in a state of near-total destruction." | "ఈ నగరం దాదాపు పూర్తిగా నాశనం అయింది. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
277 | She has written the films Ulsavamelam and Pidakkozhi Koovunna Noottandu, the latter was also produced by her. | ఆమె ఉల్సావమేలమ్ మరియు పిడాక్కోజీ కోవన్న నోట్డూ చిత్రాలను రాశారు, ఈ చిత్రాన్ని ఆమె నిర్మిస్తున్నారు. | [55,80,80] | 71.666667 | [-1.7491044587146196, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | -0.458292 | general |
278 | The name coir comes from kayar, the Tamil and Malayalam word for cord or rope (traditionally a kind of rope is made from the coconut fibre. | కోయిర్ అనే పేరు తమిళ, మలయాళ భాషల నుండి వచ్చినది. ఇది తాడు లేదా తాడు అనే పదం. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
279 | Some environmentalists and scientists have made a call for stricter regulations for ships and a tourism quota. | కొన్ని పర్యావరణవేత్తలు, శాస్త్రవేత్తలు నౌకలకు కఠినమైన నిబంధనలను, పర్యాటక కోటాను కోరుతున్నారు. | [60,70,70] | 66.666667 | [-1.3682019197959305, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.853212 | general |
280 | In addition, the British Library has gramophone recordings in its sound archive which document the phonology. | అదనంగా, బ్రిటిష్ లైబ్రరీ దాని ధ్వని ఆర్కైవ్లో గ్రామోఫోన్ రికార్డింగ్లను కలిగి ఉంది, ఇవి ధ్వనిశాస్త్రాన్ని నమోదు చేస్తాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
281 | There are three distinct periods of rainfall: | వర్షపాతం యొక్క మూడు విభిన్న కాలాలు ఉన్నాయిః | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
282 | The Patna district is a part of Patna division. | పట్నా జిల్లా పట్నా విభాగం లో భాగం. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
283 | Early on in the Aragonese ascendancy, the sons of the monarchs received the title Count of Malta. | అరాగోనీయుల ఆధిపత్యంలో ప్రారంభంలో, రాజుల కుమారులు మాల్టా గ్రేట్ టైటిల్ను అందుకున్నారు. | [80,80,80] | 80 | [0.1554082358788256, 0.17857932007415728, 0.19564924501839845] | 0.176546 | general |
284 | These forecasts are generated by state-of-the art numerical models. | ఈ అంచనాలను తాజా సంఖ్యా నమూనాల ద్వారా రూపొందించారు. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
285 | In peasant associations daily life is a struggle to survive. | రైతు సంఘాలలో రోజువారీ జీవితం జీవన పోరాటం. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
286 | In urban areas some women can be seen in western clothing. | పట్టణ ప్రాంతాల్లో కొన్ని మహిళలు పాశ్చాత్య దుస్తులు ధరించడం కనిపిస్తుంది. | [100,100,100] | 100 | [1.679018391553582, 1.7766045556370864, 1.7289505382660313] | 1.728191 | general |
287 | Hydrogen sulfide and its solutions are colorless. | హైడ్రోజన్ సల్ఫైడ్ మరియు దాని పరిష్కారాలు రంగులేనివి. | [50,75,70] | 65 | [-2.1300069976333087, -0.220926988816575, -0.5710014016054179] | -0.973978 | general |
288 | when Jyo returns to home she observes the situation in their house and she decides to set it right. | జ్యో ఇంటికి తిరిగి వచ్చినప్పుడు ఆమె వారి ఇంటిలో పరిస్థితిని గమనిస్తుంది మరియు దానిని సరిచేయాలని నిర్ణయించుకుంటుంది. | [85,85,85] | 85 | [0.5363107747975147, 0.5780856289648896, 0.5789745683303067] | 0.564457 | general |
289 | Sri Suravaram Pratapa Reddy praised him as "one who dedicated his life to the cause of the Library movement". | శ్రీ సురవరామ్ ప్రతాపా రెడ్డీ ఆయనను "లైబ్రరీ ఉద్యమానికి తన జీవితాన్ని అంకితం చేసిన వ్యక్తి" అని ప్రశంసించారు. | [75,75,80] | 76.666667 | [-0.22549430303986345, -0.220926988816575, 0.19564924501839845] | -0.083591 | general |
290 | The Hungarian endonym is Magyarország, composed of magyar ('Hungarian') and ország ('country'). | హంగేరియన్ ఎండోనిమ్ హంగార్జ్, ఇది హంగార్ ("హంగేరియన్") మరియు ఎల్యాండ్ ("దేశం") లతో కూడి ఉంటుంది. | [30,30,20] | 26.666667 | [-3.653617153308065, -3.8164837688331654, -4.4042546347244995] | -3.958119 | general |
291 | Rajampet Assembly constituency is a constituency of Andhra Pradesh Legislative Assembly, India, being one among 10 constituencies in YSR Kadapa district. | రాజాంపెట్ అసెంబ్లీ నియోజకవర్గం భారతదేశంలోని ఆంధ్రప్రదేశ్ శాసనసభలో ఒక నియోజకవర్గం. ఇది వైఎస్ఆర్ కడప జిల్లాలోని 10 నియోజకవర్గాలలో ఒకటి. | [85,85,85] | 85 | [0.5363107747975147, 0.5780856289648896, 0.5789745683303067] | 0.564457 | general |
292 | Ludhiana is the largest city in the state. | లూధ్యానా రాష్ట్రంలో అతిపెద్ద నగరం. | [90,90,90] | 90 | [0.9172133137162037, 0.9775919378556218, 0.9622998916422149] | 0.952368 | general |
293 | He worked as an assistant director in his father's 1990 film Tum Mere Ho, which starred his brother Aamir in the lead. | 1990లో తన తండ్రి చేసిన 'తుమ్మేరే హో' చిత్రంలో అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్గా పనిచేశాడు. ఇందులో తన సోదరుడు ఆమిర్ ప్రధాన పాత్రలో నటించారు. | [95,95,95] | 95 | [1.2981158526348928, 1.3770982467463542, 1.345625214954123] | 1.34028 | general |
294 | Twin monolithic pillars at Sondani in Mandsaur District were erected by Yasodharman as a record of his victory. | మండ్సౌర్ జిల్లాలోని సోండనీలో యసోదర్మన్ తన విజయం గురించి రికార్డుగా కవల ఏకలితిక్ స్తంభాలను నిర్మించారు. | [60,60,55] | 58.333333 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.7209773715411425] | -1.502875 | general |
295 | Following were the jury members: Following will be the awards given: Official Name: Swarna Kamal All the awardees are awarded with 'Golden Lotus Award (Swarna Kamal)', a certificate and cash prize. | జ్యూరీ సభ్యులు ఈ క్రింది విధంగా ఉన్నారుః ఈ క్రింది విధంగా అవార్డులు ఇవ్వబడతాయిః అధికారిక పేరుః స్వర్ణ కమల్ అవార్డు గ్రహీతలు అందరికీ 'గోల్డెన్ లోటస్ అవార్డు (స్వర్ణ కమల్) ', సర్టిఫికేట్ మరియు నగదు బహుమతి లభిస్తుంది. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
296 | Numerous glaciers are found in Norway. | నార్వేలో అనేక హిమానీనదాలు ఉన్నాయి. | [60,60,60] | 60 | [-1.3682019197959305, -1.4194459154887717, -1.3376520482292342] | -1.3751 | general |
297 | Mahishamardini Temple Complex is in Shergarh, Balasore district of Odisha, India nearly 2.5 km from Balasore Phandi chowk. | మహీషమర్దిని ఆలయ సముదాయం భారతదేశంలోని ఒడిశా రాష్ట్రంలోని బాలసూర్ జిల్లాలోని షెర్గర్లో ఉంది. | [55,55,55] | 55 | [-1.7491044587146196, -1.818952224379504, -1.7209773715411425] | -1.763011 | general |
298 | Vidhyadhara celebrated his success over Mahmud and other rulers by building the Kaṇḍāriyā Mahādeva Temple, dedicated to his family deity Shiva. | విధ్యధరా తన కుటుంబ దేవత శివకు అంకితమైన కాండరియ మహదెవ ఆలయాన్ని నిర్మించడం ద్వారా మహమ్మద్ మరియు ఇతర పాలకులపై తన విజయాన్ని జరుపుకున్నాడు. | [70,70,70] | 70 | [-0.6063968419585525, -0.6204332977073073, -0.5710014016054179] | -0.599277 | general |
299 | It is treated as a nutritional supplement. | ఇది పోషక అనుబంధంగా చికిత్స చేయబడుతుంది. | [50,50,50] | 50 | [-2.1300069976333087, -2.2184585332702365, -2.1043026948530508] | -2.150923 | general |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.