id
stringlengths
1
8
translation
dict
25228300
{ "en": "e and strength.", "he": "של E בחזקת" }
25228301
{ "en": "Each enemy type has a set of particular weapons they are vulnerable to.", "he": "לכל אויב יש סוג מסוים של אלמנט שהוא פגיע אליו." }
25228302
{ "en": "Due to its rarity, very little is known about it.", "he": "בגלל התנהגותו זו, מעט מאוד ידוע עליו." }
25228303
{ "en": "Drink alcohol in any form.", "he": "אלכוהול בכל צורה שהיא." }
25228304
{ "en": "Do you cater to married people?", "he": "יצא לך לסשן גברים נשואים?" }
25228305
{ "en": "Do we talk about future if we take history into consideration ?", "he": "האם אנחנו צופים ברגע שעתיד להשפיע על ההיסטוריה?" }
25228306
{ "en": "Do we have a connection….and can I trust you?", "he": "האם אתם מרגישים כי ישנו חיבור ואתם יכולים לסמוך עליו?" }
25228307
{ "en": "Do NOT Learn Answers by Heart", "he": "אל תלמדו את התשובות בעל פה!" }
25228308
{ "en": "Do not drink for two hours before going to sleep, especially no alcohol or caffeinated drinks.", "he": "כמה שעות לפחות לפני שתלכו לישון, אל תשתו קפה או אלכוהול." }
25228309
{ "en": "Did we mention its 400 pounds per feet of torque?", "he": "האם תמיד היה כתוב 400 מ\"ל על האריזה?" }
25228310
{ "en": "Dexys Midnight Runners and the Emerald Express \"Come On Eileen\" 1 June 1982 1 September 1982 1982", "he": "דקסיס מידנייט ראנרס \"Come On Eileen\" 1 ביוני 1982 1 בספטמבר 1982 1982" }
25228311
{ "en": "Definitely a place to come back to in the future.", "he": "עוד מקום לשוב אליו בעתיד." }
25228312
{ "en": "‘Defenceless civilians’", "he": "אזרחים חסרי הגנה" }
25228313
{ "en": "Create a clear household rule that stresses the importance of honesty.", "he": "התחילו ביצירת חוקים ברורים שמדגישים את החשיבות של אמירת האמת." }
25228314
{ "en": "Come on prove us that we are pagans.", "he": "קודם כל, תן לנו לדעת כי אנחנו לכלי הרחמים!" }
25228315
{ "en": "Children under 5 years old do not require a ticket.", "he": "ילד עד גיל 5 אינו חייב בכרטיס" }
25228316
{ "en": "Check with your local chamber of commerce or Better Business Bureau for complaints.", "he": "בדוק עם לשכת עורכי הדין של המדינה ואת Better Business Bureau לתלונות." }
25228317
{ "en": "Chatbots are your friend, not your enemy", "he": "כולסטרול הוא חבר שלך, לא האויב שלך" }
25228318
{ "en": "Celebrate Holy Week In Spain", "he": "תהלוכת השבוע הקדוש בדרום ספרד" }
25228319
{ "en": "Caryn Hartgrass: How did they find you? or How did you find them?", "he": "קובי אריאלי : איך נפלת עליהם אתה, או איך הם נפלו עלייך?" }
25228320
{ "en": "But that task isn’t here.", "he": "“לא, המשימה לא כאן." }
25228321
{ "en": "But, often, the damage is done and difficult to repair.", "he": "הנזק הרבה פעמים הוא רב וקשה לתיקון." }
25228322
{ "en": "But he can’t complain when people clap back.", "he": "לכן אין לנו על מה להתלונן כשהציבור בורח." }
25228323
{ "en": "But everyone loves weddings!", "he": "אבל כל אחד אוהב חתונות." }
25228324
{ "en": "Bring your kids and partners to march WITH THE UMMB!", "he": "ילדים, תעזרו לאבא עם המנגל!" }
25228325
{ "en": "Botanical Garden is one of those places worth visiting.", "he": "הגן הבוטני בירושלים הוא אחד המקומות ששווה לבקר בהם." }
25228326
{ "en": "Blessings and honour - WEB", "he": "רימון הסולחה והכבוד – WEB" }
25228327
{ "en": "Being a Jewish Woman was written in collaboration with Prof. Tova Cohen, published in 2005 by “Your Voice”.", "he": "להיות אישה יהודיה – הספר נערך בשיתוף עם פרופ’ טובה כהן, ראה אור בשנת 2005, בהוצאת קולך." }
25228328
{ "en": "'Because I will kill you if you don't.'", "he": "\"כי אני אהרוג אותך אם לא תבוא איתי.\"" }
25228329
{ "en": "Baird's beaked whales and Cuvier's beaked whales were subject to commercial exploitation, off the coast of Japan, while the northern bottlenose whale was extensively hunted in the northern part of the North Atlantic late in the 19th and early 20th centuries.", "he": "המינים לווייתן מקור ענק ביירד וזיפיוס חלול-חרטום נוצלו לצרכים מסחריים הלאה מחופי יפן והמין בקבוקף צפוני ניצוד באופן נרחב בחלקו הצפוני של האוקיינוס האטלנטי בסוף המאה ה-19 ובתחילת המאה ה-20." }
25228330
{ "en": "At this same conference Adelson was quoted as saying that Israel would not be able to survive as a democracy: \"So Israel won't be a democratic state,\" he added.", "he": "באותו אירוע אמר עוד אדלסון, בתגובה על טענה שישראל לא תוכל להתקיים כדמוקרטיה (אם תוסיף להחזיק בשטחים): \"אז היא לא תהיה דמוקרטיה; אז מה?\"." }
25228331
{ "en": "At the end of a class students should feel longer, stronger and happier.", "he": "לכן, בסוף שיעור התלמיד ירגיש זקוף יותר, גבוה יותר ויציב יותר." }
25228332
{ "en": "As he is driving back, jazz music plays in his car.", "he": "בשידור נראה הרוצח נוסע כשמוזיקה מתנגנת במכוניתו." }
25228333
{ "en": "A permanent resident who marries a person who lacks this status, planning on living together in Jerusalem must submit a family unification request.", "he": "תושב המתחתן עם בן או בת זוג שאינו תושב, ומעוניין שהלה יתגורר עמו בירושלים, צריך להגיש בעבורו בקשה לאיחוד משפחות." }
25228334
{ "en": "Another resigned at the request of the Council of Constance to help end the Western Schism.", "he": "התפטר בעת ועידת קונסטנץ על מנת לשים קץ לקרע המערבי." }
25228335
{ "en": "And why not make your phone pretty while you are at it?", "he": "באמת, למה לא תרימו טלפון פעם, אם אתם בסביבה." }
25228336
{ "en": "And when you died you could see", "he": "ואם היית חי היית יכול לראות" }
25228337
{ "en": "And the world is okay.", "he": "העולם עדיין בסדר." }
25228338
{ "en": "And then they whisper: “Just one more,”", "he": "אבל אז באים ואומרים: 'עוד דבר אחד'\"" }
25228339
{ "en": "And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.", "he": "ב וסרני פלשתים עוברים, למאות ולאלפים; ודויד ואנשיו, עוברים באחרונה--עם-אכיש." }
25228340
{ "en": "And look at those long legs.", "he": "ותראו את SKIN הארוך." }
25228341
{ "en": "And how can we teach others?", "he": "איך נוכל ללמד אחרים?\"" }
25228342
{ "en": "And, for being a scary movie, not totally scary at all.", "he": "אם זה אמור להיות סרט אימה, הוא לא מפחיד כלל וכלל." }
25228343
{ "en": "and changed it into a club.", "he": "ונהפוך אותו למועדון." }
25228344
{ "en": "Among his developments based on rotaxanes are a molecular lift, a molecular muscle, and a molecule-based computer chip.", "he": "חלק מהפיתוחים שלו המתבססים על משפחת מולקולות אלו הם מעלית מולקולארית, שריר מולקולארי ואפילו שבב מחשב המבוסס על מבנה מולקולארי." }
25228345
{ "en": "Always talk to your doctor when trying to lose weight.", "he": "התייעץ עם הרופא שלך כאשר אתה יכול להתחיל לאבד משקל." }
25228346
{ "en": "Already in 1977, in his Master Plan for the settlement and incorporation of the West Bank, Sharon presented his “Seven Stars” plan calling for contiguous Israeli urban growth straddling both sides of the “Green Line.”", "he": "כבר בשנת 1977, עם תכנית האב שלו עבור ההתנחלויות ועבור סיפוחה של הגדה המערבית, הציג אריאל שרון את \"תכנית שבעת הכוכבים\", שעיקרה פיתוח אורבני ישראלי רציף משני עבריו של הקו הירוק." }
25228347
{ "en": "All you have to do is keep your eyes open and your ears peeled.", "he": "כל מה שעליכם לעשות הוא להשאיר את עיניכם פקוחות ואוזניכם כרויות." }
25228348
{ "en": "A: In some way yes, and in another not.", "he": "ב: במובן מסוים כן ובמובן אחר לא." }
25228349
{ "en": "A. Her brother and father.", "he": "א: אביך ואחיך." }
25228350
{ "en": "After being told by Velma that her name isn't in the paper, Roxie manages to steal back the limelight by claiming to be pregnant, which is confirmed by a doctor, whom it is implied she seduced.", "he": "לאחר שנאמר לה על ידי ולמה ששמה לא בעיתון, רוקסי מצליחה לגנוב את אור הזרקורים בחזרה בטענה שהיא בהריון, המאושר על ידי הרופא, אותו רוקסי פיתתה." }
25228351
{ "en": "After a brief stay in a city jail, Caligula proclaims himself a god and becomes determined to destroy the senatorial class, which he has come to loathe.", "he": "אחרי שהות קצרה בכלא העירוני, קליגולה נחוש להרוס את מעמד הסנאטורים, אותו הוא מתעב." }
25228352
{ "en": "A few weeks later the error was pointed out.", "he": "כעבור כמה שעות התגלתה הטעות." }
25228353
{ "en": "A day of surprises", "he": "יום של הפתעות" }
25228354
{ "en": "A Cyber Physical System (CPS) is a mechanism controlled or monitored by computer-based algorithms, tightly integrated with internet and its users.", "he": "מערכת Cyber- פיזית (מנוסח גם cyberphysical) (CPS) הוא מנגנון נשלט או פיקוח על ידי אלגוריתמים מבוססי מחשב, משולבת היטב עם האינטרנט והמשתמשים בו." }
25228355
{ "en": "Accusations of religious.", "he": "תביעות של חיילים דתיים." }
25228356
{ "en": "Absolutely not what you imagined!", "he": "בכלל לא מה שחשבתם!" }
25228357
{ "en": "About the war,", "he": "על המלחמה," }
25228358
{ "en": "“Abhijit Banerjee and Esther Duflo, often with Michael Kremer, soon performed similar studies of other issues and in other countries.", "he": "החוקרים אסתר דופלו ואבהיג'יט באנרג'י, לעתים קרובות בשיתוף עם מייקל קרמר, ביצעו במהרה מחקרים דומים בנושאים אחרים במדינות אחרות." }
25228359
{ "en": "\"Abhijit Banerjee and Esther Duflo, often with Michael Kremer, soon performed similar studies of other issues and in other countries.", "he": "החוקרים אסתר דופלו ואבהיג'יט באנרג'י, לעתים קרובות בשיתוף עם מייקל קרמר, ביצעו במהרה מחקרים דומים בנושאים אחרים במדינות אחרות." }
25228360
{ "en": "9:00-10:00 PM Criminal Minds (9th season premiere)", "he": "9:00-10:00 : Criminal Minds - עונה תשיעית." }
25228361
{ "en": "8:20 � In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.", "he": "8:20 בימיו פשע אדום מתחת יד יהודה וימלכו עליהם מלך׃" }
25228362
{ "en": "#5 The money thing.", "he": "#5 את הכסף" }
25228363
{ "en": "5 Parked in Paradise", "he": "5 מבנים בפארק" }
25228364
{ "en": "3 thoughts on “The Godfather.”", "he": "3 מחשבות על “הסנדק”" }
25228365
{ "en": "3 February 2012 – New York", "he": "13 במאי 2012 – ניו יורק" }
25228366
{ "en": "2007: \"Now\" from Dreaming Wide Awake: The Music of Scott Alan[37]", "he": "2007 Dreaming Wide Awake: The Music of Scott Alan‏[41] סקוט אלן השתתפות בשיר \"Now\" בלבד" }
25228367
{ "en": "14 Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.", "he": "יד לכו, וזעקו אל-האלוהים, אשר בחרתם, בם: המה יושיעו לכם, בעת צרתכם." }
25228368
{ "en": "14 And hearken not to the words of the prophets who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.", "he": "14 ואל-תשמעו אל-דברי הנבאים האמרים אליכם לאמר לא תעבדו את-מלך בבל כי שקר הם נבאים לכם." }
25228369
{ "en": "You will never know if you do not try them, right?", "he": "לא תגלו אם לא תנסו, לא?" }
25228370
{ "en": "Will we disavow the negotiations with Libya that recently bought us success?", "he": "האם בית המשפט יצליח להפחית את מבול תכניות הריאליטי שהומטרו עלינו לאחרונה?" }
25228371
{ "en": "Why are some post-communist countries more politically and economically successful than others?", "he": "מדוע חלק מהתנועות פוליטיות חברתית מוצלחות יותר מאחרים?" }
25228372
{ "en": "Which flight ?", "he": "איזו טיסה?" }
25228373
{ "en": "What would you recommend for a 15 month old?", "he": "אז מה היית ממליץ לאישה מעל גיל 50?" }
25228374
{ "en": "What we have served up in recent games is not good enough.\"", "he": "רמת המשחק שלנו בשבועות האחרונים פשוט לא מספקת\"." }
25228375
{ "en": "What Requires Explanation?", "he": "מה אנחנו צריכים הסברים?" }
25228376
{ "en": "What is the Lord expecting of every tree?", "he": "מהם התנאים שדורש כל עץ ?" }
25228377
{ "en": "What did you tell the crowd today?", "he": "מה היא אומרת לקהל כיום?" }
25228378
{ "en": "“What bothers you is not the loss of democracy, but the loss of the leftocracy,” he charges.", "he": "מה שבאמת מטריד אתכם זה לא אובדן הדמוקרטיה, אלא אובדן השמאלוקרטיה; אובדן השליטה שלכם!" }
25228379
{ "en": "We will continue to pray until you are fully recovered.", "he": "נמשיך להתפלל עד שיחלים לגמרי" }
25228380
{ "en": "Well, this depends on the nature of the claim.", "he": "קודם כל, זה תלוי באופי התלונה." }
25228381
{ "en": "We hope at least that will not change.", "he": "אני מקווה שלפחות זה לא ישתנה." }
25228382
{ "en": "We got there, and it didn’t work.", "he": "היינו שם, זה לא עובד." }
25228383
{ "en": "We could learn from Italy.", "he": "אפשר לנסות ללמוד מהלונדונים." }
25228384
{ "en": "We been traveling so far", "he": "דרכנו עד כה" }
25228385
{ "en": "Wear seat belts in vehicles.", "he": "לחגור חגורות במכונית." }
25228386
{ "en": "\"We are absolutely delighted with the lounge curtains and blinds.", "he": "\"מאוד שמחנו על ההיענות המדהימה של הגולשות והגולשים לפוסט." }
25228387
{ "en": "We also made clear that this was just a first step and, like every administration for decades, underscored that the United States does not accept the legitimacy of continued Israeli settlements.", "he": "אנו מעלים סוגיות אלה עם ממשלת ישראל וממשיכים להבהיר את עמדתנו בנושא, שהיא: כמו כל ממשל אמריקאי במשך עשרות שנים, אנו לא מקבלים את הלגיטימיות של המשך בניית ההתנחלויות." }
25228388
{ "en": "We also eat with our eyes.", "he": "אנחנו הרי אוכלים גם עם העיניים." }
25228389
{ "en": "Walking also allows the pet a chance for social interaction.", "he": "נוסף על כך ההליכה עם הכלב מייצרת הזדמנויות לאינטראקציות חברתיות." }
25228390
{ "en": "View the complaints here.", "he": "אתה רואה כאן התלוננות?" }
25228391
{ "en": "Unfortunately for Paul and his companions, it was uphill.", "he": "כמובן שלאנשי הפלמ\"ח ולמשפחותיהם, המצב היה הקשה" }
25228392
{ "en": "Understanding your child is one of the most essential things that you should learn as a parent.", "he": "הוריו ידעו כי הבנת הילד שלהם הוא אחד הדברים החשובים ביותר שהם צריכים ללמוד כהורים טובים." }
25228393
{ "en": "Understanding Palinese: \"The British are Coming\"", "he": "אצ\"ל: \"היינו בטוחים שהבריטים יגיעו\"" }
25228394
{ "en": "Training to Improve your Management Skills", "he": "אימון מנהלים לשיפור יכולת הניהול" }
25228395
{ "en": "Tobin Tax: A suggested global tax on currency trades across borders.", "he": "מס טובין (Tobin Tax) הוא מס מוצע על מסחר בינלאומי במטבע חוץ." }
25228396
{ "en": "Thus did Ulysses become the only man to ever hear the haunting call of the Sirens Sweet Song and live to tell about it.", "he": "כך היה אודיסאוס היחיד ששמע את שירת הסירנות ונותר בחיים." }
25228397
{ "en": "This was before my injury.", "he": "הייתי גולשת לפני הפציעה שלי." }
25228398
{ "en": "Thinking about getting an old tattoo removed?", "he": "מעוניינים להסיר קעקוע ישן?" }
25228399
{ "en": "They were a youth movement through and through …Nearly all of them had lost home and family, and this young group had become their last refuge, the only haven for the feelings they now clung to with great devotion.", "he": "רובם ככולם אבדו להם ביתם ומשפחתם ועדת הצעירים הזאת הייתה עכשיו מפלטם האחרון, הקן האחד לרגשותיהם ולו נתונה הייתה כל אהבתם." }