Search is not available for this dataset
Skinner's reward is mostly eye-watering.
stringlengths 10
706
| 스키너가 말한 보상은 대부분 눈으로 볼 수 있는 현물이다.
stringlengths 4
220
|
---|---|
I don't know where an AS center is, but I don't think I will have time to go there. What should I do? | AS센터는 어딘지 모르겠네요, 근데 제가 거기까지 갈 시간이 안 나는데 어쩌죠? |
Then, send it via parcel service, contact us when you send it. | 그러시다면 택배로 보내주시겠어요, 보내실 때 연락해주세요. |
I want to give this muffler as a gift, can you gift-wrap it? | 이 목도리 선물하려고 하는데요, 선물 포장 가능한가요? |
We can do basic gift-wrapping for you, do you need a shopping bag? | 기본 선물 포장은 해드려요, 쇼핑백도 필요하신가요? |
I would like a shopping bag, do I need to buy it separately? | 쇼핑백도 있으면 좋죠, 그건 따로 사야 하나요? |
You are supposed to buy one, but I will just give you one. | 원래는 사셔야 하는데, 그냥 제가 하나 드릴게요. |
I want to give this muffler to my friend as a gift, can you gift-wrap it? | 친구한테 이 목도리를 선물하려는데, 포장해주실 수 있나요? |
We can gift-wrap it, shall I tie it with a ribbon? | 선물 포장 가능합니다, 리본으로 묶어서 드리면 되나요? |
I did not bring a bag, could you put it in a shopping bag? | 가방을 안 가지고 와서요, 쇼핑백에 담아주실 수 있나요? |
We don't have a shopping bag ready, what can I do? | 쇼핑백은 따로 준비가 안 되어 있어서요, 어쩌죠? |
I am thinking of giving gloves as a present, do you offer gift-wrapping service here? | 장갑을 선물할까 생각 중인데 여기서 포장도 해주시나요? |
Of course we gift-wrap it for you, with what shall I gift-wrap it? | 당연히 선물 포장 해드리죠, 어떤 걸로 해드릴까요? |
Please wrap it with this blue paper, you're tying a ribbon too, right? | 이 파란색 종이로 해주세요, 리본도 묶어 주시는 거죠? |
Then, we will tie it with a yellow one, so it matches the blue wrapping paper. | 그러면 파란색 포장지에 어울리게 노란색으로 묶어 드릴게요. |
I want to present a gift to my parents, would adults like this design too? | 부모님께 선물하려고 하는데, 이 디자인 어른들도 좋아하실까요? |
That design goes well along with all ages, so adults will like it too. | 딱히 나이에 따라 어울리는 디자인이 아니라서 어른들도 좋아하실 거에요. |
Then, I will go with this one, can I have a look around before buying it? | 그럼 이걸로 하나 할게요, 그 전에 한번 둘러봐도 되나요? |
Of course, do you need anything else, do you want it gift-wrapped? | 물론이죠, 다른 건 필요하신 거 없으신가요, 선물 포장 해드려요? |
I want to give a gift to my parents, what designs do elderly like? | 부모님께 선물로 드리려고 하는데, 어른들은 어떤 디자인을 좋아하나요? |
An easy design is better than a fancy design, how about this one? | 아무래도 화려한 것보다는 무난한 디자인이 좋죠, 이거 어떠세요? |
It is pretty, do you have the same thing in pink, I want to buy one too. | 예쁘네요, 같은 걸로 분홍색도 있나요, 저도 한 개 사게요. |
We have pink and other colors too, would you like to have a look? | 분홍색도 있고 다른 색들도 있어요, 한번 보시겠어요? |
I want to buy these shoes, can I try them on? | 이 구두를 사고 싶은데요, 한번 신어봐도 될까요? |
Of course you can put them on, try them on here. | 물론 신어보셔도 됩니다, 이쪽에서 신어보세요. |
The size is a little small, do you have it in a larger size? | 치수가 좀 작네요, 한 치수 더 큰 거 있나요? |
We do have one, but it's in the back, can you wait a moment? | 있긴 있는데 창고에 있어요, 잠시만 기다려주시겠어요? |
This blouse is pretty, but can I try it on? | 이 블라우스가 예쁘기는 한데, 한번 입어봐도 되나요? |
You may try it on, but pay attention, so you don't get any makeup on it. | 입어보셔도 됩니다만, 화장품이 묻지 않게 주의해 주세요. |
I will be careful when I try it on, where is the changing room? | 주의해서 입어볼게요, 탈의실은 어디에 있나요? |
If you open the cheval glass on your right, you will find the changing room there. | 바로 오른쪽 전신 거울을 여우면 탈의실이 있어요. |
I can't tell just by looking at it, can I try it on and decide? | 보기만 해서는 잘 모르겠는데, 입어보고 결정해도 되나요? |
I will show you the same clothes instead of this one, we have one for trying on. | 이거 말고 같은 옷으로 보여 드릴게요, 착의용 옷이 있어요. |
You have that too, a large store is definitely different. | 그런 것도 있나요, 역시 큰 매장은 다르네요. |
Thank you, try it on and tell me if you like it. | 감사합니다, 입어보시고 마음에 들면 말씀해 주세요. |
I want to try it on, I can't tell just by looking at it. | 잠깐 입어보고 싶은데요, 그냥 볼 때는 잘 모르겠어요. |
You cannot try it on because it's white clothes, I am sorry. | 이건 입어보실 수가 없는데요, 흰옷이라서요, 죄송해요. |
I have to check the size and see if it looks good on me. | 치수가 맞는지도 봐야 하고 저한테 어울리는지도 봐야 해서요. |
Are you wearing makeup, you have to buy it if you get any makeup stains on it. | 혹시 화장하셨나요, 화장품이 묻으면 사셔야 해서요. |
How do I use this washing machine, I have never used it. | 이 세탁기는 어떻게 쓰는 건가요, 한 번도 안 써봐서요. |
Come this way, we have a washing machine ready for demonstration. | 이쪽으로 오시겠어요, 여기 시연용 세탁기가 준비되어 있습니다. |
How do I use it, do I press this button? | 어떻게 쓰는 건가요, 이 버튼 누르면 되는 거에요? |
I will demonstrate it once, and then explain how to operate it. | 제가 한번 보여 드린 다음 작동법을 설명하겠습니다. |
How do I operate this hairdryer, this is my first time seeing it. | 이 드라이기 작동법은 뭔가요, 처음 보는 거라서요. |
If you press this button on the handle, it will turn on. | 손잡이 쪽에 달린 버튼을 누르시면 전원이 켜집니다. |
How strong is the wind, can I turn it on? | 바람은 얼마나 센가요, 이거 한번 켜봐도 되나요? |
This is a new product so you cannot, I will show you the one for display. | 이거는 새 상품이라 안되고요, 진열용 상품을 보여 드릴게요. |
I have never seen a remote control with a fan, how do I use it? | 선풍기에 리모컨 있는 건 처음 보네요, 어떻게 쓰는 건가요? |
If you look inside, there is a battery, you can turn it on and off from a long distance. | 속에 보시면 건전지가 들어 있어요, 멀리서도 켜고 끌 수가 있습니다. |
That is really cool, can I adjust the rotation as well? | 정말 신기하네요, 회전 같은 것도 조절할 수 있나요? |
Of course, our world is getting better, I am using it at home, and it is good. | 물론입니다, 세상이 많이 좋아져서요, 저도 집에서 쓰고 있는데 좋습니다. |
Do you have another hairdryer instead of this one, I used it last time, but it wasn't so good. | 이 드라이기 말고 다른 건 없나요, 저번에 써봤는데 별로더라고요. |
What do you not like about it, many people use this hairdryer these days. | 어떤 점이 별로이신가요, 요즘 이 드라이기 많이들 쓰시거든요. |
It is heavy for me to use, and the wind is a little weak. | 제가 쓰기에는 무겁기도 하고 바람도 좀 약해요. |
We have a lighter product, shall I show it to you? | 좀 더 가볍게 나온 제품이 있는데, 그걸 보여 드릴까요? |
Please show me another one, not this one, I have this one at home. | 이 선풍기 말고 다른 거 보여주세요, 이건 집에 있는 거예요. |
It may look the same, but it could be a different model from the one you have at home. | 생긴 건 같아 보이지만 아마 집에 있는 거랑은 다른 모델일 거예요. |
Is that so, it looks the same, I bought it last year. | 그런가요, 보기에는 똑같아 보이는데, 작년에 샀어요. |
It has been upgraded one more level from the last year's model. | 작년에 나온 것보다 한 단계 업그레이드된 제품이라서요. |
If it breaks down while using it, where can I get an aftersales service? | 만약 쓰다가 고장 나면 AS는 어디서 받으면 되나요? |
This product is so cheap, you had better buy a new one rather than get it repaired. | 이 제품은 워낙 가격이 저렴해서요, 수리하시는 것보다 새로 사시는 게 나을 거예요. |
How cheap is it, how much is it per unit? | 얼마나 싸길래 그러죠, 이거 한 개에 얼마인가요? |
It is 5 thousand won per unit, it is durable, so it does not easily break down. | 개당 5천 원씩입니다, 튼튼해서 고장도 잘 안 나고요. |
I want to give it as a gift to an elderly, can it be wrapped in a cloth? | 어른한테 선물하려고 하는데, 보자기로 포장도 되나요? |
The ones wrapped in cloth are basic, do you see the displayed ones? | 보자기로 포장되어 있는 게 기본입니다, 진열된 것들 보이시죠? |
There are several colors, which color would be the prettiest? | 색깔이 여러 게네요, 어떤 색이 제일 예쁠까요? |
Usually, people buy ones wrapped in golden yellow. | 보통 금빛 나는 노란색으로 포장을 많이 하시더라고요. |
It says it can be wrapped in a cloth, do I have to buy the cloth separately? | 보자기로 포장 가능하다고 쓰여 있던데, 보자기는 따로 사야 하나요? |
We give it out for free to those who need it. | 필요하신 분들에 한해서 무료로 제공하고 있습니다. |
We have yellow and pink, do you give both of them? | 노란색이랑 분홍색이 있는데, 둘 다 주시는 건가요? |
No, you may choose between yellow and pink. | 그건 아니고요, 노란색과 분홍색 중 한 개를 고르시면 됩니다. |
I want to wrap it in a cloth, do I have to separately buy the cloth? | 보자기로 포장하고 싶은데, 보자기는 제가 따로 사와야 하나요? |
We are supposed to wrap it ourselves, but we are out of stock now. | 원래는 저희가 포장 해드리는데, 지금 보자기가 다 떨어졌네요. |
Then what should I do, is there a place that sells the cloth separately? | 그럼 어쩌지, 여기 따로 보자기 파는 곳이 있나요? |
If you go next to the information desk on the 1st floor, you will find the place that sells it. | 1층에 있는 안내대 옆쪽에 보시면 파는 곳이 있을 거예요. |
I don't like it much, do you have any other products? | 이건 별로 마음에 안 드네요, 다른 제품은 없나요? |
The ones you just saw are all we have, is there anything you like? | 지금 보신 게 전부입니다만, 마음에 드는 것이 없으신가요? |
The products are good, but there is not one that I especially am fond of. | 상품들이 좋기는 한데 딱 마음에 들어오는 것이 없어요. |
Then, I will show you the catalog, you may look through it and place an order. | 그러면 카탈로그를 보여 드릴게요, 보시고 주문도 가능합니다. |
There is anything I like, but is what is displayed here all you have? | 별로 마음에 드는 게 없는데, 여기 진열된 것이 전부인가요? |
No, if you open the door in front of you and go in, you will find another display. | 아닙니다, 정면에 있는 문을 열고 들어가시면 진열된 곳이 또 있어요. |
It is hard to find, I would not have known it had you not told me about it. | 잘 안 보이는 곳에 있네요, 말 안 해주셨으면 모를 뻔했어요. |
Come this way, we are thinking of getting rid of the door and opening it up. | 이쪽으로 오세요, 안 그래도 문을 없애고 터놓으려고 해요. |
There are not as many kinds as I thought there would be, do you have anything else? | 생각보다 종류가 별로 없네요, 다른 건 더 없어요? |
Our store is the head office, so we have more items than other stores. | 저희 매장이 본사라 다른 곳보다는 물건이 많은 편인데요. |
There is something I saw on the Internet, but you don't seem to have it here. | 제가 인터넷에서 봤던 게 있는데 그건 여기 없는 것 같아서요. |
How does it look, we have most of the items. | 어떻게 생긴 건가요, 웬만한 건 저희가 다 가지고 있어서요. |
I came a long way because I heard it was a warehouse store, but there aren't as many products as I thought. | 창고형 매장이라고 해서 멀리서 왔는데, 생각보다 물건이 별로 없네요? |
Items are newly stocked today, we already sold a lot. | 오늘 물건이 새로 들어오는 날이라서요, 그새 많이 팔렸네요. |
I should have made a call in advance before I came, when are they stocked? | 미리 전화를 해보고 올 걸 그랬어요, 언제 들어오나요? |
They will arrive soon, would you like to wait until the items arrive and have a look? | 곧 들어올 텐데, 물건 들어오는 거 기다렸다 보고 가실래요? |
The display area is very wide, but why is it empty here and there? | 진열하는 곳은 아주 넓은데, 왜 이렇게 여기저기 비어있어요? |
We had a discount event until yesterday, a lot were sold. | 어제까지 할인 행사를 했었거든요, 많이 팔려서 그래요. |
I registered as a member here, but how come I did not know, I should have come yesterday. | 여기 회원가입도 해놨는데 나는 왜 몰랐지, 어제 올 걸 그랬네요. |
This is all we have displayed here today, items will newly arrive next week. | 오늘은 여기 진열된 것들이 다예요, 다음 주에 새로 들어올 거에요. |
Many item names are written on this display shelf, but why can I not see the items? | 여기 진열장에 물건 이름은 많이 쓰여 있는데, 왜 물건은 안 보이죠? |
It has not been long since we opened, the items have not arrived yet. | 저희가 새로 문을 연 지가 얼마 안 돼서 그래요, 아직 물건들이 덜 들어왔어요. |
Then, when will they be stocked, I will come back later. | 그러면 언제쯤 들어오죠, 그때 다시 오려고 하는데요. |
If you leave your contact information, I will contact you when the items arrive. | 연락처 남겨두고 가시면 물건 들어올 때 연락을 드릴게요. |
I bought these shoes last time, and they are really comfortable, do you have it in other colors? | 이 신발 저번에도 샀었는데 되게 편하더라고요, 다른 색깔도 있나요? |
It is a limited edition, so this color is all we have, all the rest are sold. | 기획 상품으로 나온 거라 이 색깔이 전부예요, 나머지는 다 팔렸거든요. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.