wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
Mbëtt mënula daw, mënula jaab, lu dul bar-bari
|
le varan de terre ne sait ni courir ni galoper, rien que se déplacer comme un varan.
|
bare
|
être abondant, nombreux, beaucoup, exister en quantité, avoir en quantité, avoir beaucoup
|
Nit ñu bare
|
beaucoup de gens.
|
(prov.) Bare dugub, fekke déwén a ko gën
|
quoi bon avoir beaucoup de mil si on ne lui survit pas.
|
Li gëna bare
|
la plupart du temps, le plus souvent.
|
bare-fitna
|
être trop zélé
|
baawaan
|
couler à flots
|
Ndox maa ngiy baawaan
|
L'eau coule à flots.
|
baaru
|
accompagner un chanteur à mi-voix
|
Mu ngi koy baaru
|
il l’accompagne en sourdine.
|
barkeelu
|
tirer profit de la grâce de qqn ou de qqch à son contact
|
Ma barkeelu ci kaalag sëriñ bi
|
que le turban du marabout m’apporte un peu de grâce.
|
barkeel b-
|
fait de bénir
|
Barkeel bi moo wutale ndoxu batise bi ak ndox mi ngay naan ci sa kër
|
C'est la bénédiction qui différencie l’eau du baptême de celle que tu bois chez toi.
|
barkooje
|
avoir la gale
|
Sa fas wi dafa barkooje
|
ton cheval a la gale.
|
barkooje b-
|
gale du cheval
|
Garab bii dafay wéral barkooje
|
ce médicament guérit la gale du cheval.
|
barle
|
avoir perdu un animal (bétail)
|
Dama barle
|
J'ai perdu une bête.
|
barmol b-
|
veau dont le cordon ombilical n’est pas encore tombé
|
Ab barmol laa jénd, nar koo yar
|
J'ai acheté un tout jeune veau dans l’intention de l’élever.
|
baroom b-
|
antilope petite, rougeâtre et sans cornes
|
Ab baroom la rey
|
il a tué une antilope.
|
(prov.) Baroom jur ci sa tool taxul nga yett giir
|
ce n’est pas parce qu’une antilope aura mis bas dans ton champ que tu vas tailler une écuelle
|
barsàq b-
|
endroit où les âmes défuntes demeurent jusqu’au jour du jugement dernier
|
Ñi dée, barsàq lañu nekk
|
les défunts sont au séjour des morts.
|
barxal
|
glisser subrepticement un objet parmi d’autres
|
Dafa ko doon jéema barxal ci ndabam yi
|
elle essayait de le glisser subrepticement dans ses ustensiles.
|
bas
|
larmoyer
|
Sedd bee tax sa bët yi di bas
|
C'est à cause du froid que tes yeux larmoient.
|
basaŋ g-
|
natte (pour s’asseoir)
|
Lalal basaŋ gi ca taatu garab ga
|
étale la natte au pied de l’arbre !
|
baddax
|
lancer un couteau pour le planter dans une cible
|
Dafa ko baddax paaka
|
il lui a lancé un couteau.
|
bar
|
être égaré
|
Sama fas dafa bar
|
mon cheval s’est égaré.
|
bar
|
unité de mesure
|
Bar ca bar ca; bar ca ñaar ca
|
une mesure (d’un produit) contre une mesure (d’un autre produit); une mesure (d’un produit) contre deux mesures (d’un autre produit).
|
basiira g-
|
maturité, sagesse
|
Séy bu ànd ak basiira gu mat sëkk
|
une union où il y a une grande maturité.
|
batale
|
laisser un message à qqn pour un tiers
|
Batale naa la ak Omar
|
J'ai laissé un message pour toi à Omar.
|
batañse g-
|
pied d’aubergine
|
batañse g-
|
pied d’aubergine
|
batari b-
|
batterie
|
batik b-
|
(emprunt) Batik
|
bawol-bawol b-
|
originaire de la région du Baol (de Diourbel)
|
Bawol-bawol yee yore njaay mi
|
ce sont les ressortissants du Baol qui détiennent le commerce.
|
Ab Bawol-bawol la
|
C'est une personne rusée.
|
bawol g-
|
baol (région appelée aussi Diourbel Jurbel)
|
bax
|
bouillir
|
Ndox maa ngiy bax
|
L'eau est en train de bouillir.
|
(prov.) Cin, su naree neex, bu baxee, xeeñ
|
la marmite, si elle doit être délicieuse, quand elle sera en train de bouillir, elle sentira)
|
baxa
|
être bleu ciel
|
Mbubb mu baxa la sol
|
il porte un boubou bleu ciel.
|
baxa b-
|
grand boubou en basin bleu indigo
|
Paaseel sama baxa bi
|
repasse mon boubou en basin bleu indigo !
|
ballarñi
|
(champ d’arachide) Faire le troisième binage
|
Damay waaja ballarñi
|
je m’apprête à faire le troisième binage.
|
baxal
|
faire bouillir qqch
|
Damay baxal ndox
|
je fais bouillir de l’eau.
|
baaxental b-
|
commémoration
|
Sunu Baaxentalub moom-sa-réew la
|
C'est la commémoration de notre indépendance.
|
baxla b-
|
mulet mule
|
Jéndal baxla, moo gën
|
achète un mulet, cela vaut mieux.
|
baye b-
|
bahut, buffet bas
|
Defal weer yi ci baye bi
|
mets les verres dans le bahut.
|
bayliku
|
se laisser aller
|
Moom de dafa bayliku léegi
|
il se laisse aller maintenant.
|
baykat b-
|
paysan
|
Sama baay baykat la
|
mon père est agriculteur.
|
bayre b-
|
magnétisme qui fait que tout le monde s’intéresse à une personne attirance
|
Téere bii, soo ko takkee, dina la may bayre
|
ce talisman, si tu le portes, cela te donnera un fluide tel que tout le monde s’intéressera à toi.
|
baynàmmul b-
|
hilaire à moitié usé
|
Sa baynàmmul bee lay yeexal
|
C'est ton hilaire usée qui te retarde.
|
bëcci
|
se décharger de ce qu’on porte en le jetant par terre devant soi
|
Naka la agsi ci kër gi rekk, daldi bëcci sayu matt wa
|
dès qu’il arriva à la maison, il jeta à terre le fagot de bois qu’il portait.
|
bëccëg b-
|
jour (par opposition à nuit)
|
Guddi ak bëccëg, mu ngiy woy
|
nuit et jour, il chante.
|
Bëccëgu ndarakàmm
|
en plein jour.
|
béccngél
|
mépriser
|
Lu naqari la mu ma doon def, di ma ko yéjje ak di ma béccngél, moo tax ma tudde dëkk bi Njar-Meew
|
J'ai appelé ce village {Njar-Meew} (lait coupé) à cause des choses déplaisantes qu’elle me faisait pour me saboter (me démoraliser) et me mépriser
|
beddeeku
|
se mettre à l’écart
|
Bu amee ñam, dafay beddeeku
|
quand il a de la nourriture, il se met à l’écart.
|
bee
|
c’est le… qui…
|
Xale bee lekk ceeb bi
|
C'est l’enfant qui a mangé le riz.
|
bee
|
le
|
Nanu roñu bala nu fi taw bee fekk
|
plions bagage avant que la pluie ne nous trouve ici !
|
beeco b-
|
petit pagne qu’on porte sous les autres
|
Mu ngiy jaay ay beeco yu rafet
|
elle vend de jolis petits pagnes de dessous.
|
béej
|
avoir de l’urticaire
|
Dafa béej
|
il a de l’urticaire.
|
béeméer
|
brider un cheval sans lui mettre de mors
|
Soo amul ub laxaab, nga béeméer ko te dem; naaj na
|
si tu n’as pas de mors, tu le brides juste avec une corde et tu t’en vas; il est tard.
|
beeke b-
|
béquille
|
Dina doxe ay beeke ay fan
|
il marchera avec des béquilles pendant quelques jours.
|
beer b-
|
bière
|
Beer aka mëna féexal nak !
|
et pourtant, comme la bière est rafraîchissante !
|
béeru
|
uriner (rare)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.