translation
dict
{ "en": "The dagger was returned to its resting place within The Great Wall and locked up for all time...", "it": "L’esempio è stato ricordato a sulla possibilità nel Mare Muro e riguardato per tutti gli tempo..." }
{ "en": "The German art historian and archaeologist Haftmann (1912 to 1999) was a lecturer at the Hamburg College for the Fine Arts beginning in 1950, and in 1954 published a standard work on painting in the 20th century.", "it": "Haftmann (1912 - 1999) è stato dottatore nel Hamburg College for the Fine Arts a partire nel 1950, e nel 1954 è publicato una possibilità standard della maggiorna nel XXe secolo." }
{ "en": "Back in 1874 a real neighbourhood of artisan studios and workshops was formed and in 1949 the Donatello Group was created, which every year in June in the gardens of the square organizes an exhibition showing their work to the community.", "it": "Nel 1874 è stato formato un real cartiere di studio e atelieri artisanali e nel 1949 è stato creato il Gruppo Donatello, che nel giungere nel giungere della plaza organisa una expozioni che il loro luce a la comunità." }
{ "en": "Their move on Tuesday could shape presidential elections that might take place in just months.", "it": "Le loro gestión del marti pu formare il wahli prezidenziale che potrebbe essere opportunità nel mondo." }
{ "en": "Epilepsy is only part of my identity,” said the host of Disability Matters with Joyce Bender, a weekly internet talk radio show on voiceamerica.com.", "it": "L’epidepsie è sulla parte della mia identità”, ha ditto l’ospitaliere di Disability Matters con Joyce Bender, un show radio internet talk radio hebdomadaire sur voiceamerica.com." }
{ "en": "Signed by: Marco Tardelli", "it": "Signato da Marco Tardelli" }
{ "en": "A situation that can", "it": "Una situatione che pu" }
{ "en": "But dissolved violently.", "it": "Ma dissolutione violentmente." }
{ "en": "\"If you tremble with indignation at every injustice then you are a comrade of mine.\" Ernesto Guevara", "it": " Ernesto Guevara" }
{ "en": "A feminized automatic strain of high stature, we have selected this particular one which can reach a 1-1,5 meter height, in order to answer our customers demand for a higher automatic strain.", "it": "Una straina automatica feminizata della statura molto, ha selezato questa particulara che potrebbero attare una heighta di 1-1,5 metri per rispetto ai nostri clienti a una straina automatica molto." }
{ "en": "Consider one of Boris’ proposals near the end of the novel: “What if all your actions and choices, good or bad, make no difference to God?", "it": "Consigliono una dei proporzioni di Boris nel finale del romano: “Quello si tutti i tuoi ai tui ai tui ai tui ai tui ai tui oi ai tui oi ai tui oi ai tui ai tuo di Dio?" }
{ "en": "The BA (Hons) Business and Finance degree at Lincoln aims to equip students with the tools and knowledge to operate in a range of business environments, and to develop a broad understanding of business and finance from an international perspective.", "it": "Le BA (Hons) Business and Finance del Lincoln ai scopi di equipare i studenti cui strumenti e cunosi per operare in una gamma di ambiente di afaceri, e dal sviluppo una vasta comprensione di afaceri e finance di una perspectiva internationala." }
{ "en": "The Cascate delle Marmore is one of the most spectacular waterfalls in Italy and one of the highest in Europe: the highest point and the lowest point are separated by a difference in height of 165 meters, in which there are three jumps of great beauty.", "it": "La Cascate delle Marmore è una dei cascade più spectaculosi delle Italia e una dei più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più piazzare di 165 metri, in che il giorni di grande fascia." }
{ "en": "Calibration mixtures: environmental monitoring, exhaust gas control and burner verification are some of the numerous applications that require the use of gas mixtures for equipment calibration.", "it": "Mélange d'étalonzione: monitorizzazione environnementale, controllo di gaz d'essoto e verificazione di burner è parte dei numerosi aplicazioni che necessario l'utilizzazione di mélange d'essoto di gazo per il calibro dell'équipemente." }
{ "en": "Wine is commonly associated with conviviality and joy because it is always a pleasure to drink, especially when you are in good company!", "it": "Il vino è fresco associato a la convivialità e a la joya car è perché una rispetta di bambini, esempio quando è in bona società!" }
{ "en": "Apostolic Journey to Turkey: Divine Liturgy at the Patriarchal Church of St. George (Istanbul, 30 November 2014) (Video)", "it": "Journey Apostolica in Turcie: Divina Liturgia in l’Eglise Patriarchale del St. George (Istanbul, 30 Novembre 2014) (Video)" }
{ "en": "With the respect to accepting homosexuals, he noted agreement on the notion “that marriage is between a man and a woman, that it was indissoluble, and that it cannot be equated to other forms of union.”", "it": "Con il respecto di acceptare i homosexuali, il rispetto il consenso su la nostra nostra “che le mariamento è tra un omo e una famiglia, che è indissoluble e che non possono essere esempiato con altri forme di uniune”." }
{ "en": "The Guest will be informed about all the mandatory payments, the exact prices for the compulsory services and possible cash deposits, as well as the payment methods, when receiving the pre-invoice.", "it": "L’Hospitalio è informato a tutti i paesi obligatori, i pratici prezzo per i servizi obligatori e i potenziali paesi en nuovo, e i metodi di paesi, quando il ricordo pre-invoice." }
{ "en": "Phaistos was one of the most important centers of Minoan civilization and the greatest rich and powerful city in southern Creta.", "it": "Phaistos è l'uno dei centri più importanti della civilizazioni minoane e della mai mare cita riche e puissante nel sud della Creta." }
{ "en": "We are also systematically destroying the limited supply of fresh water on the planet which means that water scarcity is becoming a frequent reality for many people and the collapse of hydrological systems is now expected by 2020.", "it": "Siamo dissiamo sistematicamente l'approvisionno limitata di acqua propria nella planeta che significa che la rarità di acqua devia una realità frequenza per molti individui e il cos delle sistema hidrologica è presupusto dal 2020." }
{ "en": "If there’s one thing everyone can agree on, it’s that family time isn’t always a walk in the park.", "it": "S'il è una qualsia che tutti pu convenire, c'è che il tempo di famiglia non è perché una promena nel parco." }
{ "en": "I said you claimed to know me after getting the email.", "it": "Ai ditto che pretendo essere conosce il e-mail." }
{ "en": "Arguing policy is equally difficult.", "it": "L’argumentazione della politica è ad esempio difficile." }
{ "en": "Multi-disciplinary collaboration in group and applied year-end projects", "it": "Collaborazione multidisciplinara in progetto di gruppo e applicato a fin d'ano" }
{ "en": "You may as well give them with the franchise.", "it": "Possibile il loro con la franchise." }
{ "en": "We must think: no one can call Him “Father” without the inspiration of the Spirit.", "it": "Nel possibile pensare: nul ne possibile di numire “Father” sans l’inspiration del Spirito." }
{ "en": "When looking for a potential partner online, some of the most important dealbreakers are: smoking, drinking, political views, religious views, education, racial background and children.", "it": "Quando questo un potenziale partenere online, una parte dei più importanti dealbreaker è: fumere, buona, opportunità politica, opportunità religiosa, educazione, background rasiale e i più importanti." }
{ "en": "Race for Africa", "it": "Race per l’Africa" }
{ "en": "In ancient times the site was known as \"Beneventum\", later it was given the name \"Quadrivium\" because of its geographical location (the country is actually located between the four cities of Verona, Mantua, Brescia and Trento).", "it": "In epoca antica, il sitio era nel \"Beneventum\" e avvendo il nome \"Quadrivium\" a partire della sua possibilità geografica (le paese è possibilmente situato nel quadrato di Verona, Mantua, Brescia e Trento)." }
{ "en": "This is a very gratifying evaluation that crowns “Giulio Rosé” a new icon in Italian bubbles, and obtains the highest score ever in Italian bubbles.", "it": "Questo è una evaluazione molto gratifiante che cimenta “Giulio Rosé” un nostro icône nei bulli italiani, e obtene il scoro che è la più giorna nei bulli italiani." }
{ "en": "I think Daniel Craig is one of the finest 007s ever.", "it": "Credo che Daniel Craig è una delle più belle 007." }
{ "en": "“Highly volatile investment product.", "it": "“Produtto di investimento oltre volatilo." }
{ "en": "At the entrance, guarding the entire complex and attracting the attention of even the most hasty passers-by, is an Allosaurus (carnivorous dinosaur) about 8.5 metres long from the Upper Jurassic (135 million years ago), whose original skeleton was found in San Juan Co., Utah (USA).", "it": "A l’entrée, guardando il tono complexe e attraverso l’attrazione di sulla più graba, è un Allosaurus (dinozauri carnivoro) circa 8,5 metri longi dalla Jurassica Upper (135 milioni di anni), al squelo originale è stato rispetto nella San Juan Co., Utah (USA)." }
{ "en": "Carbon Ceramic Brakes (CCB) as standard, are the largest and most powerful available, measuring 440 x 40 mm at the front and 370 x 30 mm at the rear.", "it": "La bambini ceramici di carbone (CCB) come standard, è il più mare e il più puissanto disponibili, mesurando 440 x 40 mm a l'avante e 370 x 30 mm a l'arrièree." }
{ "en": "Home Ponder This", "it": "Home Ponder che" }
{ "en": "Vitamin C is easily destroyed by heat.", "it": "La vitamine C è facilemente distrusta dalla heat." }
{ "en": "\"I was just flirting.", "it": "\"Essa sempre flirtato." }
{ "en": "We believe that this space must go back to being lived in and liveable, thus reconciling man with the earth.", "it": "Credemo che questo spazio dalle ricordare a essere vivo e vivabile, conciliendo l’omo con la terre." }
{ "en": "That description, published in the 2788 UEE line item budget upon the department’s establishment, has remained unchanged in the years since.", "it": "Questo descriptivo, publicato nel budgeto della line UEE 2788 per l’instituzione del departamento, è stato in modo in modo negli anni dalla giorna." }
{ "en": "Tell him that dogs will lick up his blood in the same place where dogs licked up Naboth’s blood.", "it": "Rifte che i chieni lira il suo sangre nel gioco che i chieni lira il suo sangre Naboth." }
{ "en": "His government’s negotiators planted the “Oslo” traps for the Palestinians and the peace camp: by building bypass roads during the interim phase.", "it": "Il negotiatore del suo guverno ha plantato i trappi “Oslo” per i palestinieni e il campo della pacificazione: construindo trasporti di bypass durante la fasa interima." }
{ "en": "Good luck Australia, The Philippines, Japan and all the Pacific islands.", "it": "Bonne chance Australia, The Philippines, Japan e tutti i insuli Pacifici." }
{ "en": "The kids then take a blood oath promising that they'll return if the evil ever comes back.", "it": "Il giorno preda un sermento di sangre promettando che ricordare si il malo è ricordato." }
{ "en": "Any mask worn by Guests of 12 years of age or older (except for medical reasons)", "it": "Tutto mascato portato da i nostri giorni di 12 anni o giorni (seguito per rispetti medicali)" }
{ "en": "The stocks tend to have relatively high fluctuations while the currencies generally move in a predefined price range unless substantial changes in the monetary policies of the central banks.", "it": "Il stock tende a avere fluctuazioni relativamente ai volti, tutti gli monetà avere in generale in una gamma predefinita dei prix, a sulle modi substanziali della politica monetară delle banche centrale." }
{ "en": "Today’s world of publishing is quite murky.", "it": "Le mondo di publicatione d’aujourd’hui è molto murky." }
{ "en": "The minimum requirements provided for in that Directive aim to protect workers at Union level.", "it": "Les certificazioni minimi stipulati nella directiva visent a protegere i lucrători a nivelul Uniunii." }
{ "en": "By being baptized, we show God that we are willing to be obedient to His commandments.", "it": "Per essere baptisée, il sviluppo di Dio che siamo disposito di essere obediente ai Sei commanditi." }
{ "en": "Safe drinking water is essential to humans and other living beings even though it provides no calories or organic nutrients.", "it": "L’ape potabile scure è essenziale per i uomi e altri fisi vivitori, che non fournit nutrimenti nutritivi o nutriments organici." }
{ "en": "8 What will result from all these blessings?", "it": "8 Quoi risultano dal tutti i bambini?" }
{ "en": "the books that would be written.”", "it": "i registri che saranno scritti.”" }
{ "en": "Title: Block Chains, Distributed Ledgers & the Future of Sustainable Development", "it": "Tittoria: Chains di bloc, Ledger Distributi e l’avenir del dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello dello delle volta" }
{ "en": "First, bringing about next-generation experiences that embrace a truly modern approach, so you can work anywhere and any way you want.", "it": "Primo, riguardare i esperienza della genera nel giorno che aperta una abordazione cu adevărat moderna, perché possono avere nel giorno e nel modo che voglio." }
{ "en": "When looking at the subway map you will see that some stops have black dots and others have white dots.", "it": "Quando regardare la carte del metro, vegno che il giorno ai dots noiri e il giorno ai dots blanci." }
{ "en": "A brilliant choreographer, a talented organizer, and a beautiful man – this is how he is remembered by his contemporaries.", "it": "Un choreographe brillante, un organisatore talentuoso e un bel omo – ci è che è in memoria dai suoi contemporari." }
{ "en": "For example, cleaner energy systems and promoting the safe use of public transportation and active movement, such as cycling or walking as alternatives to using private vehicles, could reduce carbon emissions and cut the burden of household air pollution, which causes some 4.3 million deaths per year, and ambient air pollution, which causes about 3 million deaths every year.", "it": "Per esempio, sistemi energetici mai curati e promovare l’utilizzo scurezza del transporto publico e della migliorazione activa, come ciclismo o marche commodità alternative a utilizzare i vehiculi privati, potrebbe reducere i emisi di carbone e reducere la povere della poluazione atmosferica delle ambiente, che causa circa 3 milioni dei mori l’aero ambienta, che prodotti il 3 milioni dei morti nel anno." }
{ "en": "The blockade was criticized by UN Secretary-General Ban Ki-moon, the United Nations Human Rights Council and other human rights organizations.", "it": "La blocada è criticato dalla Secretariata Generale dell'ONU Ban Ki-moon, dall'ONU Human Rights Council e dall'altri organizazioni dell'Umo." }
{ "en": "The 2 Broke Girls actress said in a 2012 New York Times profile that casting agents told her to \"tighten up your teeth, dye your hair, lose weight, get a tan.\"", "it": "L’actressa 2 Broke Girls a ditta in un profilo della New York Times 2012 che l’agente di casting l’a dita a \"dettare la tua dents, colorare la tua poche, perdre la pondere, obtenere una tana\"." }
{ "en": "Walmart to shutter 269 stores, 154 of them in the US", "it": "Walmart a shuttere 269 magazine, 154 di loro in Staten Unite" }
{ "en": "NRAs and the Commission have to take utmost account of any opinion, recommendation, guidelines, advice or regulatory best practice adopted by BEREC.", "it": "NRA e la Comisia doivent tutti i opinii, recommandazioni, orientazioni, consultazioni o pratica risultativa adoptato da BEREC." }
{ "en": "Cool as desired before serving.", "it": "Cos che essere dopo a servare." }
{ "en": "We have three main ministries for women.", "it": "Avem trei ministeri principali per la famiglia." }
{ "en": "The kitchen is large and includes the dining table.", "it": "La cucina è grande e includo la table di essen." }
{ "en": "He said he has “never assaulted anyone or forced anyone to have sex.", "it": "“Ni hanno agresso nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel suo sex." }
{ "en": "An elimination diet can also be important in ruling out several other issues.", "it": "Una dieta di eliminazione potrebbe essere importante per sulle altre chesti." }
{ "en": "Avoid the bombs and the defensive players.", "it": "Evitare i bombi e i jucători defensivi." }
{ "en": "“England expects that every man,", "it": "“L’England aperta che tutti gli omi," }
{ "en": "To this end attention must be given to the liturgical formation of priests and the avoidance of extraneous excesses.", "it": "A questo fino, l’attenzione sulla formazione liturgica dei preottori e l’evitazione di excessi extranei." }
{ "en": "The ancient Celts, who knew the therapeutic value of such places, often built around these large stones some natural shrines.", "it": "L'antico Celti, che sabbe il valore therapeutico dei giorni, è molto construiti autour dei grossi piaggi e delle sanctuare naturale." }
{ "en": "[P]oor Beric Dondarrion, who was set up as the foreshadowing of all this, every time he’s a little less Beric.", "it": "[P]oor Beric Dondarrion, che è stato insegnato che è l’esempio della tutti gli questi, a qualsia che è una più più più più Beric." }
{ "en": "This is followed by another similar wave that focuses in a slightly different position, then by another and another and so on indefinitely until a \"track\" is formed that resembles the path of a particle.", "it": "Questo è stato sulla altre onde similare che se concentra in una pozità molto altre, ad un altro e altro e sospetto indefinitemente che è formata un \"track\" che ressembla la traversa di una particula." }
{ "en": "The CE marking of conformity, as shown in Annex IV, must appear in a visible, legible and indelible form on the recreational craft as in point 2.2 of Annex I and on components as referred to in Annex II and/or on their packaging.", "it": "La marcazione CE della conformità, come il sviluppo nel annexe IV, dovrebbe apparaîtree in una forma visible, lisible e indelible sur l’embarcado dell’annexe I nel pointo 2.2 dell’annexe I e nel componente nel annexe II e/o sur l’ambarcamento." }
{ "en": "acting on your own good will) will make them tomorrow.", "it": "acquirere nella tua buona voglia) le rispettere demain." }
{ "en": "The Namm Foundation has compiled a comprehensive list of benefits of playing music, which includes reducing stress on both the emotional level and the molecular level.", "it": "La Namm Foundation ha compilatato una lista comprehensive dei benefici del jouo della musica, che includo la reduczione del stresso sul nivel emotionalo e molecularo." }
{ "en": "Following the Khwarezmian invasion (1244) the Sultan Ayyub wrote to Pope Innocent IV to apologize for the damages suffered by the church, assuring that he would repair it and that the keys would be entrusted to two Muslim families who would open the door for pilgrims.", "it": "Su l’invazioni Khwarezmiano (1244), il Sultan Ayyub ha scritto a Pape Innocent IV per sperimentare i dommagei subissi dall’Eglisia, assertando che l’esperie e che l’esperie che l’esperie i che i clefi saranno l’invazioni musulmani che ouvrira la porte per pelle." }
{ "en": "We cannot enter 5D directly from 3D.", "it": "Non possiamo inscrire 5D directamente da 3D." }
{ "en": "Within this peace mission he spoke twice at the UN Security Council and the European Parliament in Strasbourg, and met many statesmen and politicians in London, Washington, New York, Paris, Brussels and Rome.", "it": "In questa missiona della pacifica, il sarà il giorno del Consilio della Securità dell'ONU e del Parlemento Europeano a Strasbourg, e sarà molti omi d'Etat e politico a Londra, Washington, New York, Paris, Bruxelles e Rome." }
{ "en": "It is filled with mucous membranes and warm crevices and pockets for bacteria to form.", "it": "Esso sulla membrane mucosa e crevici caldi e buzunari per formare la bacterii." }
{ "en": "like the benevolent protectors they once were.", "it": "como i protectori benevoli che eramo una volta." }
{ "en": "I found perhaps the most expensive tannery in the western hemisphere and arguably the best.", "it": "Perché è l’emisphère occidentale e potrebbero l’emisphère occidentale e potrebbero il maggiore." }
{ "en": "It was important not to lose.", "it": "Il era importanto non perdre." }
{ "en": "He explains that it’s not possible to implement all five at the same time but any business leader or manager can start by outlining how important organizational culture is for both their business and employees and build the five archetypes one by one.", "it": "Il racconta che non è possibile a implementare tutti i ci a conoscenza tempo, ma tutti i lideri d’entreprise o i manager potrebbero iniziare il grado delle cultura organizzaţionale importante per il loro delle loro delle loro delle lucratori e a construire i cinci archetype." }
{ "en": "The same thing is happening today in very different spheres.", "it": "La sviluppa è sviluppo nel sviluppo sviluppo sviluppo sviluppo." }
{ "en": "Two or three films ago I was like, 'okay, a couple more.'", "it": "Dopo o dopo tutti gli filmi esempiamo, \"okay, un sulla più\"." }
{ "en": "save your orders and use any promotions offered to you.", "it": "salvare i tuoi ordini e utilizzare i promozioni offerti." }
{ "en": "The feast of 2 February still retains a popular character.", "it": "La festa del 2 febbe conserve un caractere populare." }
{ "en": "1963 – 1966: New York University researcher Saul Krugman promises parents with mentally disabled children definite enrollment into the Willowbrook State School in Staten Island, N.Y., a resident mental institution for mentally retarded children, in exchange for their signatures on a consent form for procedures presented as “vaccinations.”", "it": "1963 – 1966: Saul Krugman, chercheure de l’Università della New York, prometta ai parinti con i i più di diabilità mentale l’inscription definite a la Willowbrook State School in Staten Island, N.Y., una instituzione mentale résidente per i più di diabilità mentale, in schimbo per il loro signazione nella formulari di consenso per procedi présentée “vaccinazioni”." }
{ "en": "The architecture is a carefully targeted response to a very specific setting: the project weaves relations between the docks, city and seaside; the site of the old structure will become an open system extending to the sea through penetrations, transparencies and new relations; the arrangement of the internal courtyards is designed in relation to the various flows and their intensity with respect to the various locations.", "it": "L’architecture è una risposta attivamente orientato a un ambiente più specifico: il progetto ha ricordi tra i quai, la cita e la mere; il sitio dell’ancienne structura deviendra un sistema opportuno sulla mere a traversi, transparenza e nostro ricordi; l’arrangemente interni sulla sviluppo e l’intensità nel loro sviluppo e l’intensità." }
{ "en": "- Online drop-in multiplayer: When the battle is too daunting to take on single-handedly, hail up to three other hunters to assist during quests by sending up a SOS flare to a worldwide server full of potential teammates.", "it": "- Multiplayer online: Quando la bambina è tropo esempiato per supposere una sviluppa, sviluppo a trei altri giornatori per assistere durante la questi en sviluppando una sviluppa SOS a un server mondo plino de potenziali colegi." }
{ "en": "In performing such rankings, the market capitalizations are calculated at some significant date, such as 30 June or 31 December.", "it": "In performazione dei rangi, i capitalizzazioni del mercato è calculati a una date significative, come 30 giugno o 31 dcembre." }
{ "en": "Yes, you are right, sister, it is only the heart that can prompt such noble actions.", "it": "Oui, è rispetto, sora, c’è solo il curo che possibile instigare una soluzione nobilità." }
{ "en": "“Over the last decade, or more, we have focused on trying to figure out exactly how, on a molecular level, estradiol enhances memory.”", "it": "“Per l’ultima delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle moleculare, l’estradiol accroît la memoria.”" }
{ "en": "American Express was founded in Buffalo in New York in 1850.", "it": "American Express è fondato a Buffalo a New York nel 1850." }
{ "en": "Talismans and Amulets change considerably, like in ancient China it is said that it was great luck to recapture a cricket live and keep it within an osier box, even though numbers of elephants are believed to bring good fortune and money if one \"pays\" them, hmm?, and in India, demons escape through the sound of small bells from the wind.", "it": "Il talismano e l'amulets modifica considerabilmente, come in l'antica Chiena è ditto che è una grande possibilità di recaptureri un cricket live e l'osiero, ma il numero di elefanzioni è considerato a rispetere la buona e l'argento si una \"paise\" loro, e in Indiene, i dimoni fasso sarà l'india, e il vent." }
{ "en": "Users were less likely to believe stories labeled as satire, were less likely to share them and saw the source as less credible.", "it": "Les utenti è più probabili a creare i racconti esempio che è più probabili a partager loro e perché la sursa più credibilità." }
{ "en": "These are processes that take place on the earth’s surface.", "it": "Questo è proceso che è stato a la surface della tera." }
{ "en": "More significant was the fact that the crew was comprised of only two men.", "it": "Il famoso significativo è che l’equipamento era composa delle molti omo." }
{ "en": "Jaguar plays an important role in the increased demand for clean transport; their commitment and drive towards an electric future is the ambition all businesses should follow in order to achieve a cleaner planet,” said Helen Clarkson, CEO of The Climate Group.", "it": "Jaguar joua un riolo importanto in l’accrozione della demanda per un transporto curato; il loro angajamento e l’ambizione per un futuro electrico è l’ambizione che tutti i società devranno sulla possibilità per obtenere una planeta curata”, a dit Helen Clarkson, CEO del Climate Group." }
{ "en": "People have lived in a world of illusion with veiled awareness and are now facing a future that feels much like a ship that has been cast into a stormy sea without a rudder.", "it": "L'opportunità ha vivo in un mondo di illuminazione con conoscenza avevata e è affrontato un futuro che senza sempre come un navire che è stato castto in una mere furtuna nel ruolo." }
{ "en": "Since then, Doosan has developed into a multinational conglomerate, with particular emphasis on consumer goods, manufacturing and the trading and construction sectors.", "it": "Doosan sarà ad un conglomerat multinaţionale, con un accento speciale ai buni del consumo, la manufacturazione e ai secto di commercio e la construczione." }