translation
dict |
---|
{
"en": "He has no idea why Jason would be tracking his every move—or even who hired him.",
"it": "Non aveve esempio che Jason sarà ricordare il suo miglioro – o che l’embarcato."
} |
{
"en": "Nevertheless, we must not close our eyes to the fact that the Party must have bodies, working groups, commissions, committees, bureaus or whatever you like, whose particular duty it is to arouse the masses of women workers, to bring them into contact with the Party, and to keep them under Its influence.",
"it": "Néanmoins, non dovrem fermer l'opportunità che il Partito dovremo aver organi, gruppi della lucrazione, comisii, comiteti, bureaus o qualsiasi che dovremo, al qualsiasi qualsiasi, ai qualsiasi qualsiasi, ai ricordere in contacto con l'influence."
} |
{
"en": "Vary depending on the infants temperament and experiences",
"it": "Vare sul temperamento e i esperienza"
} |
{
"en": "Brightly colored animals may be poisonous or have an unpleasant taste.",
"it": "Il animale colorate potrebbe essere poisono o essere un gusto neplottimo."
} |
{
"en": "'Increased aid does not reduce migration'",
"it": "\"L'intensificare dell'aide non reduce l'immigration\""
} |
{
"en": "One of the best times to take these routes is in the last week of August, as in Vidangoz, in the dead of night, there is a performance of the \"Descent of the Witch), a dance around a bonfire to welcome Maruxa, the local witch.",
"it": "Una dei maggiori momenti per obtenere questi ruti è in la ultima storia di agusto, come Vidangoz, in la morte della nocturna, è una prestazione della \"Descente della sorcella\", un danso circondo un foco per saluere Maruxa, la sorcella locala."
} |
{
"en": "During what period in a child’s life should parents expect problems in communication?",
"it": "In quale periode della vita di un bambino, i parinti sarà essere probleme nella comunicazione?"
} |
{
"en": "Each user profile shows statistics and a profile picture and is prepared by the online trading platform itself.",
"it": "Chaque profilo delle utilizzatoare il statistici e il picto di profilo e è preparato dalla platforma di trading online."
} |
{
"en": "I have my madness, I live in another dimension and I do not have time for things that have no soul. – Charles Bukowski",
"it": "Amo la mia nebunia, vivo in altre dimensione e non amo tempo per questi che non aveve esema. – Charles Bukowski"
} |
{
"en": "75 per contract for options trades, with additional discounts available for active traders.",
"it": "75 per contratto per gli commercii delle opportunità, con rabazioni additioni disponibili per gli commerciatori activi."
} |
{
"en": "Historic Documents of 2002.",
"it": "Documenti istorici del 2002."
} |
{
"en": "Self-Portrait Dedicated to Paul Gauguin, Vincent van Gogh, 1888, From the collection of: Harvard Art Museums",
"it": "Self-Portrait dedicata a Paul Gauguin, Vincent van Gogh, 1888, dal colezione di: Harvard Art Museums"
} |
{
"en": "Compared to other languages, the Japanese language has few sounds.",
"it": "Comparando ad altri linguasi, la lingua japanesa ha molte sono."
} |
{
"en": "It uses completely different strategies for protecting you: antivirus will block or quarantine harmful programs that find their way to your computer, while Malwarebytes attempts to stop harmful software from ever reaching your computer in the first place.",
"it": "Se utilizzando strazioni completamente divergenti per protegere che l'antivirus va blocare o quarantinare programi nocivi che giave il loro modo verso il tuo computer, tando Malwarebytes tenta di stoppere il software nocivi che arriva il tuo computer nel primo loco."
} |
{
"en": "WordPress.com is owned by a private company, Automattic: they host millions of sites on their own servers, and if you sign up for a free plan, you can get one for free.",
"it": "WordPress.com è proprio di una società privata, Automattic: che hanno molto milioni di site nel loro server, e si tu significato per un plano gratuito, possono obtenere una per gratuita."
} |
{
"en": "The Synod appealed to Bishops to promote meetings with the representatives of the world's peoples, in order to reflect carefully on the conflicts and wars which are tearing our world apart, and to identify the paths which can be taken towards a common commitment of justice, concord and peace.",
"it": "La Synoda avançato ai Bishops a promovare la reunioni con i residenti dei popori del mondo, per rispettere attentamente ai conflicti e ai gueri che rispette il nostro mondo, e a identificare i traversi che possono essere ad un angajamento comune della justice, concorde e pace."
} |
{
"en": "It’s not always easy to talk about parenting.",
"it": "Non è sempre facile a parlare delle parenting."
} |
{
"en": "He said there are about 1,100 OT VIIIs worldwide.",
"it": "Il rispetto è circa 1 100 OT VIII mondo."
} |
{
"en": "2 What time is it?",
"it": "2 Questo tempo è?"
} |
{
"en": "Should leaders be more feminine?",
"it": "Dovremo i lideri essere più feminine?"
} |
{
"en": "- you comply with the conditions for obtaining an entry visa in the Netherlands (if applicable)",
"it": "- satisfa ai condizioni per l'obtentione d'un visa d'entrée nei Pays-Bas (si applicable)"
} |
{
"en": "Controlling southern Sudan as well as Chad and Cameroon is vital to the Pentagon strategy of \"strategic denial\" to China of their future oil flows.",
"it": "Contrôlere il sudo Sudanese, il Tchad e il Cameroun è vitale per la strategia della Pentagone di \"dignostrazione strategica\" a la China della loro futuri flux petrolico."
} |
{
"en": "\"But as real spiritual life declines, it has ever been the tendency to cease to advance in the knowledge of the truth.",
"it": "\"Ma che la reale vita spirituale senza rispetto, è essere la tendenza a renoncere a avancere nella conoscenza della verità."
} |
{
"en": "Bradley : Teaches the Bradley method of relaxing and inward focus, where many different types of relaxation are used.",
"it": "Bradley : Teassa la metoda Bradley della relaxazione e della concentrazione interna, che è utilizzati molti tipi di relaxazione."
} |
{
"en": "If immigrants are the best help, then reach out to them and make sure they are here legally.",
"it": "Si i imigranti è l’aide maggiore, sarà a loro e sarà sarà sarà il loro légalmente."
} |
{
"en": "After few months you will definitely forget that you have them.",
"it": "Dopo più molti tutti gli che ai loro."
} |
{
"en": "All listed prices, also for packaging and dispatch, count only at the time of the order.",
"it": "Tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i tutti i colicoli e l’expédizione, contare a l’opportunità dell’ordine."
} |
{
"en": "The Pope said that \"on the path to independence and national rebuilding, Georgia has had to face many and often difficult challenges....",
"it": "Il Pape ditta che \"pe l'espirità di independenza e di reconstruzione nationala, la Georgia ha ad essere ad affrontare maggiore e ad possibili progettamenti."
} |
{
"en": "The Emperor's New Mind: Concerning Computers, Minds and the Laws of Physics.",
"it": "La Noua minte dell’imperienza: concerne l’informatique, l’intelligence e la lilegi della fizica."
} |
{
"en": "What the Right Wing in Latin America Means by Democracy Is Violence",
"it": "Questo la escada della dreapta in America Latina di Democrazia è la violenza"
} |
{
"en": "Basic Technique of Preparation of Potio",
"it": "Technique della preparazione di Potio"
} |
{
"en": "In this way, as Pastors of their people, they will contribute still more effectively to the work of the new evangelization.(65) As the Acts of the Apostles makes clear, the outstanding characteristic of the apostolic mission inspired by the Holy Spirit is the courage to proclaim \"the word of God with boldness\" (4:31).",
"it": "In questo modo, come Pastori della loro poporo, i contribuemo più eficacemente a l’evangliazione della nuova evangelizazione(65). Comme il Acti di gli Apostieri l’indispensa, la caracteristica outstandinge della missione apostolica inspirato dall’Esprito Santo è il courage di proclamare \"la parole di Dio con custo\" (4:31)."
} |
{
"en": "Prime Minister Netanyahu said during the meeting with Putin that Iran was trying “to turn Lebanon into one big missile site — a site for manufacturing precision missiles against the State of Israel.",
"it": "Il primo ministru Netanyahu ha ditto durante la reunión con Putin che l’Iran è tentato “to transformare le Libano en un grande sitio di missile – un sitio per la fabricazione di missile precisione contro l’Etato di Israelo."
} |
{
"en": "The people asked: what shall we eat the seventh year?",
"it": "Questo è possono: qualsiamo mangiamo il septiembre ano?"
} |
{
"en": "What do you think of India as a country?",
"it": "Quoi pensi di l’Inde che un paese?"
} |
{
"en": "A workload-optimised portfolio based on the need for scalability and efficiency",
"it": "Un portofolio optimato a la charge de travail basato nella necessità della scalabilità e delle effizienza"
} |
{
"en": "Among all the excellent songs in the album, I have to say that “Forget To Remember” is the one that impressed me the most, absolutely an amazing song...",
"it": "Una tutti i chanti excelenti nel album, dovrebbe di dire che “Forget To Remember” è l’uno che m’a impresionato il più, absolutamente una chanta inspirante..."
} |
{
"en": "They wanted their version of the Truth, and not God’s.",
"it": "Il loro versione della Vérité, e non della Dio."
} |
{
"en": "Then, faintly, I hear voices from another star.",
"it": "Nel tempo, ai voci del altre stesso."
} |
{
"en": "Children with selective mutism will speak in their home in the presence of immediate family members but often not even in front of close friends or second-degree relatives, such as grandparents or cousins.",
"it": " i giorni con mutismo selektivo sarà nel loro domicilio nel presente di membri della famiglia immédiati, ma che ne sarà nel fronto dei prieteni a proxima o dei parenti del secondo grade, como dei grandsi o dei cousini."
} |
{
"en": "Had the feeling that your students simply don’t get what you are saying?",
"it": "Habe il sentimento che i tuoi studenti pur esempio non obtenere ci che tu sarà?"
} |
{
"en": "Products that are not covered by CE marking legislation shall not bear the CE marking.",
"it": "Prodotti che non è rispetti dalla legislazione di marcamento CE non porta il marcamento CE."
} |
{
"en": "Unlimited versions are maintained.",
"it": "Il versione illimitate è stato maintenue."
} |
{
"en": "Moreover, European powers are still facing the consequences of the financial crisis that was created in 2007 by giant private financial corporations based in the US and Europe.",
"it": "En plus, il putere europenii sarà affrontare i consecinzi della criza financiera che è stato creata nel 2007 delle gigante corporazioni financieri privati basate nel State Unite e nel Europa."
} |
{
"en": "Part I: History and Criticism.",
"it": "Parte I: History and Criticism."
} |
{
"en": "Do what will make you happy.”",
"it": "Questo ti rispetti."
} |
{
"en": "opens the sea",
"it": "ouvre la mere"
} |
{
"en": "Disadvantages: PayPal has lengthy terms of service, and it has the ability to freeze your account at almost any time.",
"it": "Disadvantage: PayPal ha lungi termeni di servizioni, e ha la capacità di gelare il tuo conto a quasi nel momento."
} |
{
"en": "The level of consensus was set at 75%.",
"it": "Il nivelo di consenso è stato fixata a 75%."
} |
{
"en": "Yosuke Okamura from Tokai University and colleagues tested an organic compound, known by its commercial name ‘CYTOP®’, as a wrapper for biological tissue samples for improving the quality of the observation of such samples in a microscope.",
"it": "Yosuke Okamura dell'Università Tokai e dei colegi testa un composo organico, che è nel suo nome commerciale “CYTOP®”, como un envelopper per i esempio biologico per aggiornare la qualità dell'observazione dei esempio in un microscopo."
} |
{
"en": "\"Artists are here to risk, to find new territory.",
"it": "\"Le artisti è ici per riscare, per trouvere un nostro territorio."
} |
{
"en": "few days of each other.",
"it": "nel giorno dell’altro."
} |
{
"en": "The European Commission is working on a “trust label” for the Internet of Things that would tell consumers whether they're buying a product that's hackable.",
"it": "La Comisia Europeana è ad una “etiquette della fiducia” per l’Internet of Things che sarà ai consumatori si che achète un prodotto che è hackable."
} |
{
"en": "“Progress has not followed a straight ascending line, but a spiral with rhythms of progress and regression, of evolution and dissolution.”",
"it": "“Le progrès non a suesso una linea ascendante straighte, ma una spirala con ritmi di progrès e di regreso, di evoluzione e di dissolutione”."
} |
{
"en": "It is difficult to imagine why anyone would believe that association with the EU will undo all the damage that conflict has caused.",
"it": "Il è dificilo di imaginare che ci che l’associazione con l’UE rispettera tutti i dommagei che il conflicto ha causati."
} |
{
"en": "It has also allowed for the introduction of new category-products such as external GPUs.",
"it": "A permisso l'introducere dei prodotti della categorie como GPU externe."
} |
{
"en": "Dating back to the 13th century, this impressive construction reaches a height of 34 meters.",
"it": "D'origine a l'III secolo, il strumento impresionante ha attraverso una volta di 34 metri."
} |
{
"en": "Open the izi.TRAVEL widget page and click on “Create Story Widget”.",
"it": "Opene la pagina del widget izi.TRAVEL e cliquere a “Create Story Widget”."
} |
{
"en": "The emphasis on competition within the company, besides being an anthropological and Christian error, is also an economic mistake as it neglects the fact that the business is first of all cooperation, mutual assistance, and reciprocity.",
"it": "L’accentamento a la competizione nel società, ad essere una errona antropologica e cressa, è una errona economica che negliora il facto che il società è prima della cooperazione, l’assistance mutuelle e la reciprocità."
} |
{
"en": "Only by learning to waste time inefficiently with my employees can I hope to become a truly efficient manager.",
"it": "Seguito per apprendre a risiparare il tempo inefficazioni con i migliori possono sperare a deviare un manager realmente efficaziono."
} |
{
"en": "It discovered that mussels provide a viable omega-3 source that can complement existing alternatives, such as oily fish.",
"it": "Il giorno che la moule possono una sursa omega-3 viabile che potrebbe complétere alternative existenziale, como le peso oltre."
} |
{
"en": "About procrastination we read in Alma 34:34- \"34 Ye cannot say, when ye are brought to that awful crisis, that I will repent, that I will return to my God.",
"it": "Per la procrastinazione liamo nel Alma 34:34 - \"34 Non possono di dire, quando tu essere ramento a cette terrible criza, che sarà avere, che sarà ricordare a il mio Dio."
} |
{
"en": "China is an adversary.",
"it": "La China è un adversare."
} |
{
"en": "I hope these places go on for a long time.",
"it": "Spero che questi giorni continuano per un lungo tempo."
} |
{
"en": "From 1999 to 2004, the venue hosted the South African motorcycle Grand Prix of the MotoGP championship.",
"it": "De 1999 a 2004 il giorno hanno il Grand Prix della MotoGP sud-africane."
} |
{
"en": "This type of transaction could be expensive, so hold onto your coin.",
"it": "Questo tipo della tranzaczione pu essere costisitoare, sulla tua monede."
} |
{
"en": "I want to redefine myself.",
"it": "Voglio di redefinire."
} |
{
"en": "Indeed, the complexities and connections of today’s world have yielded a new American Moment — a moment when our global leadership is essential, even if we must often lead in new ways.”",
"it": "La complexità e i ricordi del mondo d’aujourd’hui è ricordato un nostro momento americano – un momento che il nostro leadership globale è essenzialo, sempre che dovremo ognare in modi noi”."
} |
{
"en": "9.4 Payment by PayPal payment solution",
"it": "9.4 Paimento per PayPal sulla sviluppa"
} |
{
"en": "Very simply, biotechnologies try to utilise the perfect instruments that have always been known in the bacterial micro-world.",
"it": "Très simple, la biotehnologia tenta a utilizzare i instrumenti perfetti che è stato sempre connui nella migliora bactéria."
} |
{
"en": "Even so, he says, the best way to prevent air-pollution-related diseases is through policies to improve air quality.",
"it": "Möglichmente, dit esso, il maggior modo per prevenire il bambino reliato della poluzione aeriana è politica per aggiornare la qualità della aeriana."
} |
{
"en": "What Are the 4 Atomic Models?",
"it": "Questo è i 4 modeli atomici?"
} |
{
"en": "How could I have eaten all those cupcakes??",
"it": "Como pu ha mangato tutti i cupcake??"
} |
{
"en": "Away to oblivion, together.",
"it": "Perché l’oblivioni, con l’unisono."
} |
{
"en": "“And people should be thinking about their lifestyles more generally, because that is likely to be at the root of this.”",
"it": "“E il persone sarà pensare ai loro stile di loro stile di loro modo del generale, perché che è probabilmente sarà a la racine del questo”."
} |
{
"en": "Mama beach - the most equipped and most popular lgbt beach in Italy!",
"it": "La plage Mama - la plage lgbt che è molto equipato e molto populare in Italia!"
} |
{
"en": "(Minghui.org) The Art of Zhen Shan Ren International Exhibition was held in Madrid at the House-Museum of Lope de Vega from October 2 to 30, 2019.",
"it": "(Minghui.org) L’Art of Zhen Shan Ren International Exhibition è giornata a Madrid a la House-Museum della Lope de Vega del 2 octobre a 30 octobre 2019."
} |
{
"en": "Even the Wu-Tang Clan came out with an album.",
"it": "M il Clan Wu-Tang arriva con un album."
} |
{
"en": "If one country receives disproportionate numbers above and beyond that reference (over 150% of the reference number), all further new applicants in that country would (regardless of nationality) be relocated, after an admissibility verification of their application, across the EU until the number of applications is back below that level.",
"it": "Si un paese obtene un numero disproportato oltre e oltre il nuovo risultamento (po 150% del nuovo risultamento), tutti i nostro requéranti nel paese sarà relocalizzati (independenza della nationalità) nel UE che le numero dei paessibilità è ricordato sub quale."
} |
{
"en": "What if this was your dissertation?",
"it": "Questo si è stato la tua disserzione?"
} |
{
"en": "We encourage you to read and understand this policy.",
"it": "Insistamo a citire e a intelegere che questa politica."
} |
{
"en": "On January 12, in 460 Louis Vuitton stores across more than 60 countries, 12,000 Louis Vuitton Client Advisors will act as special advocates of the “Louis Vuitton for UNICEF” partnership and promote the sales of the Silver Lockit: a product specially designed to raise funds for UNICEF.",
"it": "Le 12 januario, nella 460 magasine Louis Vuitton sulla sviluppo di 60 paesi, 12.000 Client Advisors Louis Vuitton agira como avocatori speciali del parteneriato “Louis Vuitton per UNICEF” e promovare la vendità del Silver Lockit: un prodotto specialmente sviluppo per strângere fonds per UNICEF."
} |
{
"en": "Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM) is a Windows product that enables administrators to manage the deployment and security of devices and applications across an enterprise.",
"it": "Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM) è un prodotto Windows che permite administratori a gestionare l'implementazione e la securità dei aparati e dei aplicazioni in una società."
} |
{
"en": "Why the army?",
"it": "Pourquoi l’armée?"
} |
{
"en": "Art.23.2 23.2 Amendments to this Treaty shall be adopted at a session of the Governing Body.",
"it": "Art.23.2 23.2 Le modificazioni di questo Tratto è stato addotto a una sessione di l’Organe di Governing."
} |
{
"en": "From this new cross has sprung a new philosophy of the Christian life; and from that new philosophy has come a new evangelical technique, a new type of meeting and a new kind of preaching.",
"it": "De questa nuova croque ha stosto una nuova filosofia della vita christiano; e della nuova filosofia ha venito una nuova technique evangelica, un nostro tipo di riunione e un nostro tipo di predicare."
} |
{
"en": "They get the pieces home only to find that it doesnt work at all with the rest of the room.",
"it": "Ogniamo i sviluppi solo per trovare che non sviluppo con le resto della sviluppa."
} |
{
"en": "They felt that this was what God called them to do.",
"it": "Il loro scritto che questo è ci che il Dio loro ha chiato."
} |
{
"en": "Most of your decisions.",
"it": "La pluparte dei tuoi decizioni."
} |
{
"en": "This can be prevented if only one car.",
"it": "Questo potrebbe essere prevenite si il unico auto."
} |
{
"en": "All rights are reserved by Vogel or by the author, as the case may be.",
"it": "Tutti i ricordi è rezervati da Vogel o da l’autorio, come il caso possono essere."
} |
{
"en": "It can be shared and retransmitted within a few seconds.",
"it": "Possibile essere partagée e retransmizzate i possono secesi."
} |
{
"en": "I picked up a slight accent.",
"it": "I ha ha ha ha acquisto un mico accento."
} |
{
"en": "If the transmission rate exceeds the removal rate by a certain amount, an epidemic begins.",
"it": "Si il taux di transmitzione excedo il taux di evacuare a una certaina suma, è iniziato una epidemia."
} |
{
"en": "Judiciary Bill 1940.",
"it": "Judiciary Bill 1940."
} |
{
"en": "He was then stoned as explained in Acts 6 and 7.",
"it": "Il è stato stato stato piazzato come explicato in Acti 6 e 7."
} |
{
"en": "We offer the possibility to download and view our certifications.",
"it": "Offriamo la possibilità di download e visualizzare il nostro certificazione."
} |
{
"en": "(7) ‘control’ means the relationship between a parent undertaking and a subsidiary, as described in Article 22 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council(13), or in the accounting standards to which an investment firm is subject under Regulation (EC) No 1606/2002(14), or a similar relationship between any natural or legal person and an undertaking;",
"it": "(7) “contrôle” è la relazione tra una società materna e una subsidiaria, che è décrite a l’article 22 della directiva 2013/34/UE del Parlamento Europeano e del Consiglio(13), o a i standardi contabili ai che una firma di investizione è subjectato nella reglementazione (CE) n° 1606/2002(14), o una relazione senza naturale o legale e una società;"
} |
{
"en": "Abenomics is working.",
"it": "Abenomics è opportuno."
} |
{
"en": "A day has even been devoted to it!",
"it": "Una giorna è essere dedicata!"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.