translation
dict
{ "en": "After the high cost of education, many educated Japanese women first want to establish regular employment before having children.", "it": "Dopo il stesso costo dell’insegnazione, molte femminile japoneze vogliono prima di stabilire un occupamento regolare prima di avere bambini." }
{ "en": "Maybe my only talent.", "it": "Possibilmente il mio solo talento." }
{ "en": "\"In order to get something from me to anywhere else, I need that framework — [those tracks] — to exist.”", "it": "“Per raggiungere qualcosa da me a qualcosa altro, hai bisogno di essere il cibo – i cibi –”." }
{ "en": "Our commitment does not consist exclusively in activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness which considers the other \"in a certain sense as one with ourselves\".166 This loving attentiveness is the beginning of a true concern for their person which inspires me effectively to seek their good.", "it": "L’impostamento nu consiste exclusivemente in attività o programmi di promozione e assicurazione; ci che il Spirito Santo mobiliza non è un agitazioni indomicilio, ma prima di tutto un’attenzione che considera l’altra “in un certo senso come una con noi insine”.166 Quell’attenzione amanta è il inizio di una vera preoccupazione per la loro persona che mi inspira efectivamente a questo bono." }
{ "en": "It is a landmark piece of bipartisan legislation, crafted with great care by co-sponsors Sen. Rick Santorum (R-PA) and Sen. Chris Dodd (D-CT).", "it": "E’ una giornata della legislazione bipartita, sviluppata con una grande attenzione dai co-sponsori Rick Santorum (R-PA) e Chris Dodd (D-CT)." }
{ "en": "Until she leaves him for a woman.", "it": "Perché li lascia per una femminila." }
{ "en": "There, in the presbytery and in the community, brothers and sisters should be accepted, there the Lord calls every day to work to overcome differences.", "it": "Acolo, nel presbiterio e nella comunità, dovrebbero essere accettati fratelli e sorella, ci che il Signore chiamato ogni giorno a lavorare per raggiungere le diferenze." }
{ "en": "What they’re doing with Greece has a name — terrorism.", "it": "Questo che facciamo con la Grècia ha un nome: terrorismo." }
{ "en": "and publish such recommendations.", "it": "e pubblicare queste recomendazioni." }
{ "en": "The tremendous event is still on its way, still traveling - it has not yet reached the ears of men.", "it": "L’extraordinario evento è ancora nel suo drum, ancora calatore – non è ancora raggiunto agli occhi degli uomini." }
{ "en": "Product names after the NIKKOR Z 58mm f/0.95 S Noct are not yet finalized.", "it": "I nomi dei prodotti dopo il NIKKOR Z 58mm f/0.95 S Noct non sono stati finalizzati." }
{ "en": "Pick up service from your hotel in Aswan and return English Egyptologist guide", "it": "Pick up service dall’hotel a Aswan e ritornare guida egiptologa inglese" }
{ "en": "\"Not as before, certainly.", "it": "Non come prima, certamente." }
{ "en": "Following what Pope Benedict XVI asked of those committed to the pastoral care of tourism, we must increase our efforts in order to'shed light on this reality using the social teaching of the Church and promote a culture of ethical and responsible tourism, in such a way that it will respect the dignity of persons and of peoples, be open to all, be just, sustainable and ecological'.", "it": "Dopo ci che Papa Benedetto XVI ha chiesto di ci dedicati alla sostenibilità pastorale del turismo, dobbiamo crescere i nostri esercizi per riguardare la luce su questa realtà utilizzando l'insegnamento sociale della Chiesa e promuovere una cultura del turismo etico e responsabile, in modo che riguarda la dignità dei personi e dei popolo, sarà a tutta, juste, durabile e ecologico”." }
{ "en": "For me cannabis wasn’t a big deal, it didn’t have the stigma that many others had about it.", "it": "Per me il cannabis non era una grande cosa, non aveva il stigma che molti altri avevano sulla loro." }
{ "en": "It is during these times that advertising budgets are slashed.", "it": "E durante questi momenti che i budgetti di pubblicazione sono scagliati." }
{ "en": "Attachment to things, identification with things, keep alive a thousand useless I s in a man.", "it": "L’associazione ai cose, l’identificazione con cose, tenere vivo una mia mie di e inutili in un uomo." }
{ "en": "He was the king of our sport and always will be \".", "it": "Era il re del nostro sport e sarà sempre “." }
{ "en": "That was the start of that\" (Prasad 2015).", "it": "Questo è il inizio di questo” (Prasad 2015)." }
{ "en": "In ISIS territory, Yazidi women can be bought and sold for money, bartered for weapons, even given as a gift; but this is not a simple commercial transaction — ISIS has made rape and slavery part and parcel of its — brutal — theology.", "it": "In territorio dell’ISIS, le donne Yazidi pu essere acquiste e vendite per bani, trovato per armi, anche dati come dono; ma questo non è una simplă tranzazione commerciale – l’ISIS ha fatto il violo e l’esclava parte delle sue teologia – brutale." }
{ "en": "In its missionary action, the Christian community is called to go out to meet others always proposing and not imposing, giving testimony, sharing real life with people.", "it": "In l’azienda missionaria, la comunità cristiana è chiamata a venire a conoscere altri sempre proposando e non impossibilmente, dalla testimonianza, distribuendo la vita reale con le persone." }
{ "en": "I hope police catch this guy.", "it": "Spero che la polizia ha rispetto questo gente." }
{ "en": "The danger is serious because the root of the problem is profound, not superficial.", "it": "Il pericolo è gravo perché la raccolta del problema è profunda, non superficiale." }
{ "en": "Since the performance of the well does not exceed 150-200 liters per hour.", "it": "Perché il rendimento del puoco non è più di 150-200 litri per ora." }
{ "en": "proclaim the Lord's death until he comes.\"", "it": "Proclama la morte del Signore fino a venire»." }
{ "en": "For a growing number of organizations, the reply is appointing a Chief Data Officer (CDO) or Chief Analytics Officer (CAO) to lead business course of change, overcome cultural limitations, and communicate the value of analytics in any respect levels of the organization.", "it": "Per un numero crescente di organizzazioni, la risposta è la nominazione di un Chief Data Officer (CDO) o Chief Analytics Officer (CAO) per dirigere il corso di cambiamento business, risolvere le limitazioni culturali e comunicare il valore dell'analisi in qualsiasi rispetto dei niveli dell'organizzazione." }
{ "en": "In-home nurse and single mother, Sarah struggles daily to balance her work and home life.", "it": "Infirmiera a casa e mamma solo, Sarah lupta ogni giorno a balangere la sua vita lavorativa e la sua vita a casa." }
{ "en": "Duke December 31, 2005[49] Added rich editing, better administration tools, image uploading, faster posting, improved import system, fully overhauled the back end, and various improvements to Plugin developers.", "it": "Duke 31 Decembrie 2005 Addito richi editazioni, meglio strumenti di administrazione, fare l'image, postare più rapido, sistema d'importazione migliorato, completamente regolato il back end, e diversi amministrazioni per i sviluppatori dei plugin." }
{ "en": "All with a Ball", "it": "Tuttavia con un bale" }
{ "en": "Originally posted by The Game", "it": "Postato originalmente da The Game" }
{ "en": "To more than a few members of the public, a black mark awarded by Congress might look like a gold star.", "it": "Per più di pochi membri del pubblico, una marca neagra attribuita dalla Congresa potrebbe avere come una stessa d’oro." }
{ "en": "An incremental backup is always coupled with a full backup of some kind.", "it": "Una backup incrementale è sempre accogliente con una backup completa di qualsiasi tipo." }
{ "en": "A Hat in Time is a cute-as-heck 3D platformer featuring a little girl who stitches hats for wicked powerups!", "it": "A Hat in Time è un platformer 3D cute-as-heck con una piccola fatta che ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci c" }
{ "en": "The video shows Paul going on a trek with friends in the Aokigahara forest, near Mount Fuji.", "it": "Il video monta Paul a piedi con amici nella fornita Aokigahara, nel monto Fuji." }
{ "en": "to apply to own Battista now using an online service within the company’s website: APPLY NOW.", "it": "Applicare a proprio Battista utilizzando un servizio online nel sito web dell’azienda: APPLICARE NOW." }
{ "en": "MusiCares® also focuses the resources and attention of the music industry on human service issues that directly impact the health and welfare of the music community.", "it": "MusiCares® concentra anche le risorse e l'attenzione dell'industria della musica sulle problemi dei servizi umani che affrontano direttamente la salute e il biene della comunità della musica." }
{ "en": "The readability and flexibility it offers have enabled it to be one of the most popular programming languages around.", "it": "La lisibilità e la flexibilità che offre hanno permesso di essere uno dei lingue di programmazione più populari." }
{ "en": "You are here: Home> About> Local Expertise", "it": "Sei ici: Home> About> Expertise locale" }
{ "en": "The Challenger exploding.", "it": "Il Challenger exploda." }
{ "en": "What do you think about wormholes and parallel universes?", "it": "Cosa pensai agli universi paraleli e ai vergi?" }
{ "en": "I will be busy, so deliver them yourself.", "it": "Se sarà occupato, ci ci sarebbe tu." }
{ "en": "The United States is still a net importer of both oil and natural gas.", "it": "I Stati Uniti sono inca importatori netti di petrolio e gazo naturale." }
{ "en": "(a)he shall make a declaration to that effect, and", "it": "a) fa una declarazione a questo effetto, e" }
{ "en": "The two actors will play the Norman knight Jean de Carrouges and the squire Jacques Le Gris.", "it": "I due actori saranno il cavallo normando Jean de Carrouges e il cavallo Jacques Le Gris." }
{ "en": "You can also switch over to one site to another as it depends entirely on your wish.", "it": "Potete anche passare a un sito a un altro come esiste totalmente dalla tua voglia." }
{ "en": "From there, head to Edo Wonderland, an amusement park where ninjas, samurais and geishas roam the Edo period village and perform theatrical shows that give you a glimpse into Tokugawa-ruled Japan.", "it": "De là, capire a Edo Wonderland, un parchio di distraczione in cui ninjas, samurais e geishas riferiscono il paese dell'epoca Edo e rendono show teatrali che ti davano una vista nel japonese dominato da Tokugawa." }
{ "en": "The block chain is shared among all bitcoin users.", "it": "La chaine block è distribuita tra tutti gli utenti Bitcoin." }
{ "en": "The OLX marketplace is a platform for buying and selling services and goods such as electronics, fashion items, furniture, household goods, cars and bikes.", "it": "Il mercato OLX è una piattaforma per l’acquisto e la vendita di servizi e marchi come elettronica, articoli di moda, mobilier, marchi di utente, automobili e biciclette." }
{ "en": "Elsewhere, Assad was asked about the possibility of an assault by the US and its allies on Syria similar to the tripartite missile attack last month.", "it": "In altro senso, Assad è stato chiesto sulla possibilità di un assassino dagli Stati Uniti e i suoi aliati sulla Siria, similare all’attacco di missile tripartite del luna aprile." }
{ "en": "Watson D, Clark LA, Tellegen A. Development and validation of brief measures of positive and negative affect-the panas scales.", "it": "Watson D, Clark LA, Tellegen A. Dezvolta e validazione dei breve mesi di affecto positivo e negativo - le scale panas." }
{ "en": "Most of the students are afraid of her.", "it": "La maggior parte dei studenti è speriata dalla loro." }
{ "en": "As always available in two versions, both games will be entitled Let’s Go Pikachu & Let’s Go Eevee.", "it": "Come sempre disponibile in due versioni, i due giochi saranno intitolati Let’s Go Pikachu e Let’s Go Eevee." }
{ "en": "This single pharma medicines source could have produced hundreds of thousands of new work generating thousands of high quality products.", "it": "Questa unica sursa di medicamenti farmaceutici pu essere produtto a sute di migliaia di nuovi lavori generando migliaia di prodotti di alta qualità." }
{ "en": "And it notes that the Consumer Product Safety Commission (CPSC), which oversees consumer products, \"has advised that this type of infant sleep product should not be used due to risk of injury, asphyxiation, and suffocation.”", "it": "E nota che la Consumer Product Safety Commission (CPSC), che superviene i prodotti di consumo, “aveva sfrutto che questo tipo di prodotto di somnolenza infantile non dovrebbe essere usato dal rischio di leggere, asphyxiazione e sufocazione”." }
{ "en": "\"They're both excellent riders,\" says Peterson.", "it": "“Suno ambii eccellente piloti”, dice Peterson." }
{ "en": "The fight against cancer can be won.", "it": "La bambina contro il cancro pu essere raggiunta." }
{ "en": "Runners will be able to register before the end of the year for 42 euros, keeping the price the same as the last few years.", "it": "I runners saranno in grado di registrare prima della fine dell’anno per 42 euro, mentre il prezzo è la stessa come i ultimi anni." }
{ "en": "Sean Penn is now looking at joining Christian Bale in the drama The Last Photograph.", "it": "Sean Penn avrà iniziato a seguire Christian Bale nel drama The Last Photograph." }
{ "en": "West ia produces the most coal for this region and is the second largest coal producing state in the country.", "it": "L’Ia occidentale produise il più di carbure per questa regione e è il secondo stato più produttore di carbure del paese." }
{ "en": "Let’s talk about SEXT", "it": "Parlamo di sext" }
{ "en": "What is invariably referred to by the ambiguous term “individualism” is sometimes related to morphological changes, as in the Durkheimian tradition, sometimes to the expansion of commodity relations, as in the Marxist tradition, and sometimes to the extension of rationalization to all areas of existence, as in a more Weberian strand.", "it": "Quello che è invariabilmente referita dall’ambivalente termine “individualismo” è a volte legato ai cambiamenti morfologici, come nella tradizione Durkheimia, a volte a l’expansione dei relazioni dei marxisti, e a volte all’expansione della raționalizzazione a tutte l’esistenza, come in un strand Weberiano." }
{ "en": "These clowns in their pseudo-ethnic mitres and polyester vestments with faux-nave Christian symbols, spouting their ecumaniac episcobabble, [whew!] have presided over more than sexual abuse: [here it comes] they have all but extinguished the Catholic faith with their modernist fatuities.", "it": "Questi clown nei loro mitri pseudo-etnici e vesti di polyester con simboli cristiano faux-navi, spettacolindo il loro episcobabble ecumanico, hanno prezidato più di abuso sexuale: hanno quasi stinto la credenza cattolica con le loro fatuità moderniste." }
{ "en": "My parents helped us in every way, my friends encouraged me... and my girlfriend?", "it": "I miei genitori ne hanno aiutato in tutto il modo, i miei amici mi hanno inspirato... e la mia amica?" }
{ "en": "“I can’t wait for the vigilante squads to start gunning journalists down on sight,”", "it": "“Non posso apertare che le squadri di vigilanza iniziano a armare i giornalisti senza vista”." }
{ "en": "British pound to US dollar: what happens with the sterling?", "it": "La lira britannica ad il dollaro americano: cosa sembra con la lira sterling?" }
{ "en": "Up there we had all we needed to survive: the right temperature, food and drink, safety.", "it": "A luogo abbiamo avuto tutto il quale abbiamo necessario per sopravvivere: la temperatura giusta, l'alimentazione e la bevanda, la sicurezza." }
{ "en": "Leslie Abrokwaa, served three and a half years, armed robbery", "it": "Leslie Abrokwaa, servito tre anni e semplici, robbery armata" }
{ "en": "When his sisters could no longer cope with his erratic and occasionally violent behaviour, Wain was finally committed to a pauper ward of Springfield Mental Hospital in Tooting, London, in 1924.", "it": "Quando le sue sorella non possono più affrontare il suo comportamento erratico e occasionalmente violento, Wain è stato infinitamente impegnato a una stagione di pauperi del Springfield Mental Hospital a Tooting, Londra, nel 1924." }
{ "en": "“I give a two-year contract, because of my historical relationship with this club will never can be influenced by money.”", "it": "“Dai un contratto di due anni, perché la mia relazione storica con questo club non possa essere influenzata dai bani”." }
{ "en": "Bob Dylan and Neil young on the same stage.", "it": "Bob Dylan e Neil Young sulla stessa scena." }
{ "en": "Formed in 2013, disbanded in 2017.", "it": "Formato nel 2013, disbandita nel 2017." }
{ "en": "You will be able to read and write without any problems.", "it": " in grado di leggere e scrivere senza problemi." }
{ "en": "When you feel your heart", "it": "Quando si senti il tuo cuore" }
{ "en": "In the gorgeous surrounds of Killarney National Park in County Kerry, a young girl struggles with her camera.", "it": "In i splendidi circostanti del Parco Nazionale di Killarney nel Comitato Kerry, una ragazza luppa con la sua camera." }
{ "en": "According to an application study described in the publication “Demystifying Organizational Learning,” a team designed new machines for the Texan company for $60,000, far below the budget of the old machines which was $200,000.", "it": "Un team ha sviluppato nuove machine per l’azienda texana per 60.000 $, molto senza il budget dei vecchi machine, che era di 200.000 $." }
{ "en": "Most wanted to continue studying, but their economic situation did not allow it.", "it": "La maggior parte voglia continuare a studiare, ma la loro situazione economica non l'aperta." }
{ "en": "All of these assumptions need to be checked.", "it": "Tutte queste presuppositioni devono essere verificate." }
{ "en": "At some point quickly that becomes critical.", "it": "In un momento che deve essere rapidamente critico." }
{ "en": "And so, in no sense, is stability a reason to move to a new version.", "it": "E cos, in ogni senso, la stabilità è un motivo per migliorare verso una nuova versiune." }
{ "en": "Citizenship (Historical Development)", "it": "Cittadina (dezvolta storica)" }
{ "en": "You have to tell me your secret.", "it": "Dovrebbe diventare il tuo segreto." }
{ "en": "You'll be the first to get to work.", "it": "Fii il primo a lavorare." }
{ "en": "The video for the song 'Flowers In Fire' was voted \"Best video of 2012\" by The History Of Metal.", "it": "Il video per la canzona “Flowers In Fire” è stato votato “Mosto video del 2012” da The History Of Metal." }
{ "en": "\"This discovery led to the development of the E-TAC water-splitting process that is presented in the present work.\"", "it": "Questa discovery ha dunqueto al sviluppo del processo di splittura di acqua E-TAC che è presentato nel presente lavoro." }
{ "en": "Ability to Penetrate Market", "it": "Capazioni di penetrare il mercato" }
{ "en": "Will these Terms of Service ever change?", "it": "Questi Termi di servizio saranno vrebbero modificato?" }
{ "en": "All they need to do is keep their customers happy and playing their games.", "it": "Tutto quello che deve fare è tenere i loro clienti fericiti e giocare i loro giochi." }
{ "en": "It’s a boycott of pretending that everything is normal in Israel, because that’s what cultural producers are usually invited to do.", "it": "E’ un boicoto di presuppostare che tutto è normale in Israele, perché ci che i produttori culturali sono iniziati a fare." }
{ "en": "Today, you can go back in time with the old \"maison de l'ingénieur,\" where a museum depicts the saga of Pierre-Paul Riquet, the dam's fabulous creator.", "it": "Oggi, pu ritornare nel tempo con la vecchia \"maison de l'ingénieur\", in cui un museo descrive la saga di Pierre-Paul Riquet, il fabuloso creatore del dama." }
{ "en": "With its ruling on September, 1, 2017, the Federal Court has provided ultimate confirmation of the Swiss Federal Office of Energy's planning approval decision made on 19 January 2015.", "it": "Con la sua decisia del 1 settimana 2017, la Cura Federale ha affermato la finale confirmazione della decisione di approvazione della planificazione dell'Officio Federale dell'Energia fase il 19 giorno 2015." }
{ "en": "Black patients are also 78% more likely to receive lower extremity amputation for critical limb ischemia compared to their white peers, even after adjustment for socioeconomic status, access to facilities with revascularization services and other factors.", "it": "I pazienti negri sono anche più probabilità di 78% di ricevere l’amputatione dell’extensio inferiore per l’ischemia dei limbi critici rispetto ai loro sempioni bambini, anche dopo ajustamento per il statuto socioeconomico, accesso ai facilitazioni con servizi di revascularizzazione e altri facti." }
{ "en": "To these conclusions,", "it": "A queste concluzii," }
{ "en": "You want to try to be pure and classical with it, but bring a new twist.”", "it": "Voglio tentare di essere puro e clasico con essa, ma portare un nuovo tornamento”." }
{ "en": "Once that limit is reached, it closes for new investors and reopens the following day.", "it": "Una volta che la limita è attuata, si chiaca per i nuovi investitori e si riopena il giorno suo." }
{ "en": "For example, to integrate the KB123456.exe file in a distribution folder at X:Winflat, type the following:", "it": "Per esempio, per integrare il file KB123456.exe in un folder di distribuzione a X:Winflat, tipare il suo:" }
{ "en": "> use the stable branch.", "it": "> utilizzare la branch stable." }
{ "en": "“We think that the school should be preserved, until the investigation is completed and all the guilty ones are named,” said Kesayeva.", "it": "\"Credemo che la scuola dovrebbe essere conservata, fino a terminare l'investigazione e a numire tutti i vinoveni\", ha detto Kesayeva." }
{ "en": "The Platform stores contact information such as name, email address, and zip code, unique identifiers such as user name, account number, password, information about the legal and financial status of your company, Professional biography, Social media links for your company, Information that you provide in your user profile.", "it": "La Platforma stocha informazioni di contacto come nome, addresse e-mail e codice postale, identificatori unici come nome d’utente, numero di conto, parola, informazioni sul statuto legale e finanziario della tua società, biografia professionale, link di social media per la tua società, Informazioni che tu tu tuo profilo d’utente." }
{ "en": "Let the Revolution begin.”", "it": "Lascia la rivoluzione ad entrare.”" }
{ "en": "If you treat men like objects they will treat you as one too.", "it": "Se tratti gli uomini come oggetto vi tratti anche come uno." }