translation
dict
{ "en": "Trump-owned businesses declared bankruptcy no fewer than six times between 1991 and 2009.", "it": "I proprietari di Trump hanno declarato in faillite non più di sessime volte tra il 1991 e il 2009." }
{ "en": "The image of those Muslim woman trying to taste those ice creams is emblematic in this sense.", "it": "L’immagina di questa femminila musulmana tentando di gustare queste ghetto è emblematica in questo senso." }
{ "en": "It’s not a science of explanations.", "it": "Non è una scienza di esplicazioni." }
{ "en": "But, why the sudden 180 degree turn-around?", "it": "Ma, perché il riverso brusco di 180 gradi?" }
{ "en": "For centuries we lived this life of 'Sister Churches', and together held Ecumenical Councils which guarded the deposit of faith against all corruption.", "it": "Per secoli vienemo questa vita di “chiese sorella” e abbiamo stati insieme concili ecumenici che guardano il deposito della credenza contro tutta la corrupzione." }
{ "en": "Ex Nihilo is a company that we direct around a shared desire: to regard public space as the work place and the site for our shows.", "it": "Ex Nihilo è una società che dirigemo in jurul d’un dolore comune: a privare il spazio pubblico come il lavoro e il sito per i nostri show." }
{ "en": "Like the example of the room above, the carpentry composed each corner of this room forming a single furniture embedded in the wall.", "it": "Come l'esempio della sala sulla più, il tagliamento ha composato ogni colpo della sala formando un unico mobilier insegnato nel parquetto." }
{ "en": "Picking up our washing, I met another weird woman.", "it": "Lavorando il nostro lavatore, abbiamo riferito una altre femminila ciudata." }
{ "en": "Finding the True Essence", "it": "La ricerca della vera essenza" }
{ "en": "The Elect are given copies of the Creed (the summary of our faith) and the Lord’s Prayer.", "it": "I selezioni hanno dato copia del Creed (la somma della nostra credenza) e della rugaciune del Signore." }
{ "en": "It can also be necessary if the infection does not respond to treatment.", "it": "Potrebbe anche essere necessario se l'infezione non risponde allo trattamento." }
{ "en": "If I like a product, I will give a good review.", "it": "Se mi piace un prodotto, daio un buon review." }
{ "en": "We could have never paid the price.", "it": "Nessuno potrebbe pagare il prezzo." }
{ "en": "The most repinned images have multiple colors: Images with multiple dominant colors have 3.25 times more repins per image than images with a single dominant color.", "it": "I bildi più repinned hanno colori multiple: i bildi con colori dominanti multiple hanno 3,25 volte più repin per il bildio che i bildi con una unica colore dominante." }
{ "en": "Cable and DSL internet connections are the two most commonly available high-speed internet solutions.", "it": "Connessioni di internet cable e DSL sono le due soluzioni di internet più comune disponibile." }
{ "en": "In a survey conducted by the Oricon in 2007 between 1,000 people, Kenshiro ranked third place as the \"strongest manga character of all time\".", "it": "In un sondaggio di Oricon nel 2007 tra 1000 persone, Kenshiro ha rangato il terzo luogo come il “puolo caratteristico manga di tutto il tempo”." }
{ "en": "With starting from Bariloche by the National Route 237 and traveling by the eastern end of Lake Nahuel Huapi to the Limay River.", "it": "Iniziato da Bariloche dalla strada nazionale 237 e trascorrendo dall’extazo orientale del lago Nahuel Huapi al rivisto Limay." }
{ "en": "Moreover, all the mysteries that are celebrated everywhere throughout Greece and barbarous countries, although held in secret, have no discredit thrown upon them, so that it is in vain that he endeavours to calumniate the secret doctrines of Christianity, seeing he does not correctly understand its nature.”", "it": "Inoltre, tutti i misteri che sono celebrati nel mondo della Grotte e dei paesi barbari, sebbene tentati in segreto, non hanno discreditato sul loro, cos che è in vaino che sfida a calumniare le doctrine segre del Cristosismo, vedendo che non comprendo corectamente la natura." }
{ "en": "It should be about creating meaningful products that solve real world needs and solve real problems.", "it": "Dovrebbe essere la creazione di prodotti significativi che risolvono le necessità del mondo reale e risolvono i reali problemi." }
{ "en": "They did not point out to the proletariat the danger that threatens it from the social-chauvinists’ method of “restoring” the International.", "it": "Non hanno indicato ai proletariati il pericolo che li amenino dalla metoda dei social-chauvinisti di “restaurare” l’Internationale." }
{ "en": "The central idea is that government fiscal policy, its spending and taxing, its borrowing and repayment of loans, its issue of new money and its withdrawal of money, shall all be undertaken with an eye only to the results of these actions on the economy, and not to any established traditional doctrine about what is sound or unsound.", "it": "L’idea centrale è che la politica fiscale del governo, i suoi espensi e imposti, i suoi crediti e il suo ritorno di crediti, la sua issue di moneti noi e il suo ritorno di moneti, tutti saranno iniziati solo con l’occhio ai risultati dell’economia, e non a qualiasi doccia tradizionale senza senza senza." }
{ "en": "Traditional SEO vs Local SEO", "it": "Traditional SEO vs Local SEO" }
{ "en": "Take the example of restrictions on the free flow of liquidity and capital.", "it": "Lui l’esempio dei restriczioni sul libero fluxo di liquidità e capitale." }
{ "en": "Try to solve this problem!", "it": "Tentere di risolvere questo problema!" }
{ "en": "The exchange of a product can take place only after the allocation to the consumer of a number of exchange according to the approach outlined above.", "it": "Il scuolo di un prodotto pu essere realizzato solo dopo l’atribuzione a il consumatore di un numero di scuolo ad esempio dell’approccio esempio." }
{ "en": "Comet ISON, visible in binoculars, now with a double tail", "it": "Cometa ISON, visibile in binoculari, ora con una double tail" }
{ "en": "The Cast of Freaks (1932)", "it": "The Cast of Freaks (1932)" }
{ "en": "In a natural environment which hath been kept in the wild over the centuries, as evidenced by the Valgrande Natural Park or the Natural Reserve of the Fondo Toce, the skilful hand of man has helped to give the area a \"value added\" landscape the coast and the islands.", "it": "In un ambiente naturale che è stato conservato nel wilde sulle secoli, come il Parco Naturale Valgrande o la Reserva Naturale del Fondo Toce, la mano eccellente dell’uomo ha aiutato a conferire alla zona un paese di “valore aggiungibile” la coasta e le insule." }
{ "en": "We respectfully ask him to accept our assurances of this and wish him well with all future endeavours.\"", "it": "Io chiedemo con rispetto ad accettare le nostre asserzioni di questo e io vogliamo bene con tutti i futuri sforzi”." }
{ "en": "The base of the Obelisk of Theodosius", "it": "La base dell’Obelisk di Teodosio" }
{ "en": "It was Herod's birthday.", "it": "Era il giorno di Herod." }
{ "en": "Also be a King of those who are deceived by erroneous opinions, or whom discord keeps aloof, and call them back to the harbor of truth and unity of faith, so that there may be but one flock and one Shepherd of Life.", "it": "Fiere anche un re di ci che sono trovati da opinioni errone, o che la discorda stanno aperto, e che chiama a ritornare a porto della verità e della unità della credenza, perché non pu essere quella una turma e uno padre della Via." }
{ "en": "What you just read sounds incredible and yet it is true.", "it": "Questo che ti leggerà sono incredibile e ci è vero." }
{ "en": "Canada has threatened to withdraw its troops.", "it": "La Canada ha amenintato di retirare i suoi soldati." }
{ "en": "Ideal favours to choose for your son or daughter", "it": "Ideali favori per scegliere per il tuo figlio o figlia" }
{ "en": "The third part contains practical suggestions on how to prepare for and conduct a psychedelic session.", "it": "La terza parte contiene sugestie pratiche su come preparare e dirigere una sessione psicedelica." }
{ "en": "These may include our co-promote partners for products that we jointly develop and/or market.", "it": "Ci sono possibili includere i nostri partner di copromotione per prodotti che sviluppamo e/o commerciamo in comunione." }
{ "en": "Civil and Environmental Engineer David Sedlak shares four practical solutions to the ongoing urban water crisis in this TED Talk on the ongoing urban water crisis.", "it": "L’ingegnere civile e ambientale David Sedlak rispetta quattro soluzioni pratiche per la crisi di acqua urbana in questo talk TED sulla crisi di acqua urbana in continuo." }
{ "en": "I do feel the need to add one note, and this is conjecture, since it is always risky to discuss other people’s motives.", "it": "Credo la necessità di aggiungere una nota, e questa è conjectura, perché è sempre rischioso discutere dei motivi di altri persone." }
{ "en": "Consider some new information about the southern border.", "it": "Consigliare alcuni nuovi informazioni sulla frontiera sudica." }
{ "en": "A failure to conclude or ratify TTIP would not only be a missed opportunity to create jobs and increase competitiveness.", "it": "Un esempio di conclure o ratificare TTIP non sarà solo una possibilità ratata di creare locuri di ocupazione e di crescere la competitività." }
{ "en": "And this we bear record with words of soberness, that the sad Smith has shewn unto us, for we have seen and hefted, and know of a surety, that the said Smith has got the plates of which we have spoken.", "it": "E questo abbiamo registrato con parole di sobrietà, che il sado Smith avvenuto a noi, perché abbiamo visto e avvenuto, e saggiamo di una certità, che il dissegnato Smith ha avvenuto le plaque di cui abbiamo parlati." }
{ "en": "Feel free to post your own experiences with Norwegian.", "it": "Senza libera di postare i tuoi esperienze con il norvegiano." }
{ "en": "Beware the smiling bully.", "it": "Attenzione a il bully zâmbete." }
{ "en": "Are there alternative materials?", "it": "Existeno materiale alternative?" }
{ "en": "love at first sight is not real", "it": "L’amore a prima vedere non è reale" }
{ "en": "The emotional part of the moving centre is connected chiefly with the pleasure of movement.", "it": "La parte emotionala del centro movimento è legata principalmente con il placere del movimento." }
{ "en": "First, it would leave Iran with a vast nuclear infrastructure and therefore with the ability to breakout to a nuclear weapon in a year or less.", "it": "In primo, lasciarà l’Iran con un’immensa infrastruttura nucleare e, per conoscenza, con la capacità di esercitare una arma nucleare in un anno o meglio." }
{ "en": "The yearly rate of growth of the balance sheet climbed from 1.5% in February 2008 to 152.8% by December of that year.", "it": "Il tasso anno di crescita del bilantto è stato crescito da 1,5% nel febbraio 2008 a 152,8% nel diciembre del stesso anno." }
{ "en": "Forrest Gump’s mom had it right.", "it": "La mamma di Forrest Gump ha avere giustizia." }
{ "en": "Ariel Pink and Jorge Elbrecht “Hang On to Life”", "it": "Ariel Pink e Jorge Elbrecht “Hang On to Life”" }
{ "en": "Manage big data on your own terms with self-service data integration and data quality.", "it": "Gestionare Big Data sui tuoi condizioni con integrazione di dati e qualità di dati." }
{ "en": "Deko Palace: Deko Palace is a lot like Muy mucho, but on a larger scale.", "it": "Deko Palace è molto come Muy Mucho, ma su una scala più grande." }
{ "en": "trueDick Whittington and his cat", "it": "trueDick Whittington e il suo catto" }
{ "en": "Previously, we hacked these challenges using percentages as mentioned earlier, or JavaScript.", "it": "Ancora, hacked questi provoci utilizzando procenti come mentionati precedentemente, o JavaScript." }
{ "en": "The village is close to the border with Israel and many U.N. soldiers attend the mass.", "it": "Il village è cerca della bordera con Israele e molti soldati dell'ONU participano alla massa." }
{ "en": "Some of the iconic characters from that show will be back.\"", "it": "Alcuni dei personaji iconici di questo show saranno ritorni\"." }
{ "en": "It may be a zoo, an amusement park, toy factory, a ghost town, farm and much more.", "it": "Potrebbe essere un zoo, un parchio di distraczione, una fabbrica di giochi, una città fantomatica, una ferma e molto più." }
{ "en": "The supply in object, technologically advanced and able to respond in the best possible ways to the production exigence related to porcelain tiles, will allow to increase further the technical-aesthetical value of the products.", "it": "La produzione in oggetto, tecnologicamente avanzato e in grado di rispondere in le migliori modi possibili all'esigenza di produzione rispetto ai tuoi della porcelaina, permetterà di crescere ulteriormente il valore tecnico-estetico dei prodotti." }
{ "en": "Among the property’s many highlights is its Sacred River Spa, which offers chakra ceremonies and traditional Balinese healing rituals.", "it": "Uno dei molti effervescenti della proprietà è il suo Sacred River Spa, che offre ceremonii chakra e ritorni tradizionali balini." }
{ "en": "The mightiest of those Ainur who came into the World was in his beginning Melkor; but Manwe is dearest to Iluvatar and understands most clearly his purposes.", "it": "Il più puissante di quelli Ainur che vengono nel mondo era ai suoi beginni Melkor; ma Manwe è più aiutato di Iluvatar e comprendo più claramente i suoi scopi." }
{ "en": "An almost exclusive use of black and white, with some rare points of color, a clean section, of murals full of details, which incorporate, as much as possible, the elements of the surrounding architecture.", "it": "Un’uso quasi exclusivo di albo e neo, con alcuni rari punti di colore, una seczione curata, di murali fulgi di detali, che incorporano, in quanto possibile, gli elementi dell’architettura circostante." }
{ "en": "Your heart will live longer and your mind will be clearer.", "it": "Il tuo cuore vivrà più e la tua mente sarà più clara." }
{ "en": "The clip was directed by Lukasz Jaszak, who previously directed the music video for \"Never\" and created the cover art for DECAPITATED's three most recent albums.", "it": "Il clip è stato diretto da Lukasz Jaszak, che precedentemente ha diretto il video musica per “Never” e ha creato il cover art per i tre album più recenti di DECAPITATED." }
{ "en": "You need to be able to explain your decisions and describe expected outcomes.", "it": "Dovrebbe essere in grado di esprimere le tue decisioni e di descrire i risultati anticipati." }
{ "en": "Baatin and T3 started work on their next album \"Trinity\" through Barak/Capital Records, featuring Elzhi on 6 of the tracks.", "it": "Baatin e T3 hanno iniziato lavorare sull’ultimo loro album “Trinity” via Barak/Capital Records, con Elzhi sulle 6 track." }
{ "en": "The main aim of EU water policy is to ensure that a sufficient quantity of good-quality water is available for both people’s needs and the environment.", "it": "L’obiettivo principale della politica dell’acqua dell’UE è di garantire che una quantità suficiente di acqua di buona qualità è disponibila per i necessità della persona e dell’ambiente." }
{ "en": "The Vasari Corridor from the Outside", "it": "Il Corridore Vasari dall’Esterno" }
{ "en": "5 – Church of San Marco", "it": "5 – Chiesa di San Marco" }
{ "en": "Because of the devices’ corresponding apps, you can also easily and frequently track your progress and find small changes you wouldn’t normally notice.", "it": "Perché delle applicazioni corespondente dei dispositivi, possiamo anche facilmente e frequenza trascorrere i tuoi progressi e raggiungere piccoli cambiamenti che non saranno in modo normale notare." }
{ "en": "Division of Bradfield", "it": "Divisione di Bradfield" }
{ "en": "'Increased aid does not reduce migration'", "it": "\"L'aiuto crescito non riduce la migrata\"" }
{ "en": "Although conservationists have long warned about the impacts of deforestation and climate change in the tropics, over-hunting also poses another still largely hidden problem.", "it": "Ogni conservationisti hanno lungo avvertimento sulle impacti della deforestatione e dei cambiamenti climatici nelle tropiche, l’excesso della vecchia possa anche un altro problemi molto ascoltato." }
{ "en": "I think only about how to solve the problem.", "it": "Gando solo a quanto risolvere il problema." }
{ "en": "We provide and implements new construction concepts and latest technology when it adds value to the customers and it makes sense for the client and community.", "it": "Oferiamo e implementiamo nuovi concepti di construzione e la ultima tecnologia quando aggiunge valore ai clienti e ha senso per il cliente e la comunità." }
{ "en": "9 Under that provision, the Member State concerned may either continue the examination of the initial application that was discontinued following the departure of the applicant, which is regarded as implicit withdrawal in accordance with Article 28 of Directive 2013/32, or permit him to lodge a new application.", "it": "9 Sotto questa disposizione, l’atto membro in interesse pu fornire oltre l’examinazione della chiesa iniziale che è stata inactivata dopo il departamento del chiesato, che è considerata rispetto implicite in accordo con l’articolo 28 della Direttiva 2013/32, o perdere il chiesa di chiesa una nuova chiesa." }
{ "en": "Political tensions with Turkey are far from over, as Ankara seems to be determined to continue searching for oil and gas off the Cypriot coast.", "it": "Tensioni politiche con la Turchia sono molto distanti, mentre Ankara sembra essere determinata di continuare la ricerca di petrolio e gazo sulla coasta cipriota." }
{ "en": "The Montemar Palace hotel is a 4-star hotel, designed to cater for the high standards of the new millennium with its modern design, equipment and spacious leisure areas.", "it": "L'Hotel Montemar Palace è un hotel di 4 stele, progetto per aiutare i alti standard del nuovo millennio con il suo design moderno, l'equipamento e le spacieuse zone di divertismento." }
{ "en": "Now I actually had a discussion.", "it": "In realtà abbiamo avuto una discussione." }
{ "en": "the limit value prescribed", "it": "Valore limita prescrita" }
{ "en": "Natural gas came in second with 1,368,955 MWh; nuclear power came in third with 1,223,350 MWh", "it": "Il gas naturale è stato secondo con 1.368.955 MWh; l’energia nucleare è stata terzo con 1.223.350 MWh." }
{ "en": "Star Wars: Revenge of the Sith is a novelization of Star Wars Episode III: Revenge of the Sith written by Matthew Stover and published on April 2, 2005 by Del Rey Books.", "it": "Star Wars: Revenge of the Sith è una novella di Star Wars Episode III: Revenge of the Sith scritta da Matthew Stover e pubblicata il 2 aprile 2005 da Del Rey Books." }
{ "en": "Here am I, a poor, helpless, senseless \"sheep,\" yet am I secure in the hand of Christ.", "it": "Ici siano eu, una povertà, neaiuta, neaiuta, nei sensi, ma siano sicuro nella mano di Cristo." }
{ "en": "My Skinny Friend Thinks She's Fat", "it": "My Skinny Amico pensa che è fata" }
{ "en": "Access to the City Sightseeing Rome app.", "it": "Acceso all’app City Sightseeing Rome." }
{ "en": "teaching and meeting space.", "it": "Spazio di predazione e riunimento." }
{ "en": "Now with the best online Backgammon experience with background match-making and two ways to play online: Turn-based gameplay or live games via Game Center.", "it": "Oggi con la migliore esperienza di Backgammon online con gamma di fondo e due modi di giocare online: giochi basati sul turn o giochi live via Game Center." }
{ "en": "Next, we will remove and dry the water used to extinguish the fire.", "it": "Inizialmente, riducemo e usciremo l’acqua utilizzata per stingere il fosso." }
{ "en": "“I’m not interested in how people move, but what moves them.” —Pina Bausch", "it": "“Non mi interessa come le persone migliorano, ma ci che le migliorano.” – Pina Bausch" }
{ "en": "There are only two roads ahead: to increase the use of either renewables or gas.", "it": "Sono solo due stradi: per crescere l’utilizzo delle energia rivoluzionali o del gas." }
{ "en": "Sydney decides to offer her services to the real CIA as a double agent.", "it": "Sydney decide di offrire i suoi servizi alla reale CIA come un duo agente." }
{ "en": "The new sporty compact model is being made exclusively at the SEAT plant and distributed to all the markets where it is sold, making a positive contribution to increasing the factory’s export volume, which is already above 80%...", "it": "Il nuovo modello compacto sport è prodotto exclusivemente nell’uzina di SEAT e distribuito a tutti i mercati che sono venditi, contribuindo positivamente all’accrosimento del volume di exporto dell’uzina, che è dopo il 80%..." }
{ "en": "With a global perspective and devoted to conservation, Oceana has offices in Europe, North America, South America and Central America.", "it": "Con una perspectiva globale e dedicata alla conservazione, Oceana ha birouri in Europa, America del Nord, America del Sud e America Centrale." }
{ "en": "We will install any free or premium WordPress theme and make it look like a demo site.", "it": "Installaremo qualsiasi theme WordPress gratuito o premium e renderemo come un sito demo." }
{ "en": "If you adore cooking or whether you don’t, while it’s a pastime or a necessity, cooking is part of everybody’s life.", "it": "Se adorai la cucina o se non, mentre è un passaggio o una necessità, la cucina è parte della vita di tutti." }
{ "en": " before it became a medicine,", "it": " prima diventato un medicamento," }
{ "en": "Why would an atheist care about such things?", "it": "Perché un ateo sarà preoccupato di queste cose?" }
{ "en": "Aluminum can be polished with these home remedies", "it": "L'alumino pu essere polizzato con questi rimedi a casa" }
{ "en": "Man expected to submit medical documents to court", "it": "L’uomo sarà previsto di presentare documenti medicali a giudizio" }
{ "en": "At the age of 18, he moved to Milan, the city where he lives today, and attended the Academy of Art.", "it": "A l’età di 18 anni è mutato a Milano, la città in cui vive oggi, e particolare all’Academia di Arte." }