translation
dict
{ "en": "It reduces seizures, muscle spasms, and pain, but it also has one more important benefit to these patients.", "it": "Riduce le convulsioni, gli spasmi muscolari, ed il dolore, ma presenta anche un beneficio per questi pazienti ancora più importante." }
{ "en": "Kate McElwee, the executive director of the Women’s Ordination Conference, told me that she finds Pope Francis’ “openness to dialogue” encouraging.", "it": "Kate McElwee, direttrice esecutiva della Women’s Ordination Conference, mi ha detto che trova incoraggiante l'”apertura al dialogo” di papa Francesco." }
{ "en": "Independence: we work independently and autonomously with no political or religious affiliation.", "it": "Indipendenza :: Agiamo in indipendenza e autonomia, senza alcuna affiliazione politica e religiosa." }
{ "en": "English dedicated", "it": "Inglese dedicato" }
{ "en": "We would like to remind you that, in addition to this location, the event includes concerts in other areas of the historic center and, coinciding with 'Maggio Metropolitano', even in other places in Tuscany, such as Impruneta, Scandicci and Sesto Fiorentino.", "it": "Vi ricordiamo che, oltre a questa location, la manifestazione prevede alcuni concerti anche in altri spazi del centro storico e, in occasione del ‘Maggio Metropolitano’, addirittura in altre località della Toscana, come Impruneta, Scandicci e Sesto Fiorentino." }
{ "en": "A Continuously Growing Platform:", "it": "Una piattaforma in continua crescita, che" }
{ "en": "Copyright Meme Spreading on Facebook There is a rumor circulating that Facebook is making a change related to ownership of users' information or the content they post to the site.", "it": "«C’è una voce che circola, dice che Facebook sta facendo un cambiamento legato alla titolarità delle informazioni degli utenti o il contenuto che pubblicano sul sito." }
{ "en": "Those that pre-order digitally or at select retailers will also receive the Iron Gjallarwing Sparrow.", "it": "Coloro che pre-ordineranno digitalmente o presso selezionati rivenditori riceveranno anche l’Astore Iron Gjallarwing." }
{ "en": "How to Change Euros to Dollars", "it": "Come cambiare gli euro in dollari" }
{ "en": "Several studies have shown that this helps retain about 70 percent of its beneficial natural compounds compared to cooking it immediately after crushing.", "it": "“Gli studi hanno dimostrato che questo metodo aiuta a trattenere circa il 70 percento dei suoi composti naturali benefici rispetto alla cottura immediatamente dopo la frantumazione”, si legge sul sito." }
{ "en": "Furthermore, Canadians – both Inuit and non-Inuit – sometimes use the word Inuktitut to refer to all Inuit language variants, including those of Alaska and Greenland.", "it": "Inoltre, i canadesi (inuit e non) usano a volte la parola inuktitut per riferirsi a tutte le varianti della lingua inuit, incluse quelle d'Alaska e Groenlandia." }
{ "en": "To be connected, a “thing” must respect two features:", "it": "Per poter essere connesso un “things”, deve rispettare due caratteristiche:" }
{ "en": "was asking me to forgive him and come back to him.", "it": "Dall'altra la supplicava di perdonarlo e di tornare con lui." }
{ "en": "So the transactions you make through our e-shop (XclimbingShop.com) by credit card are absolutely secure.", "it": "In questo modo le transazioni effettuate nel nostro negozio (Coffees.gr) tramite carte di credito sono assolutamente sicure." }
{ "en": "Corporate Social Responsibility in Supply Chains", "it": "La Corporate Social Responsability nella Supply Chain" }
{ "en": "Made the property of the French Crown upon the death of Stanislas in 1766, it escaped the French Revolution unscathed but was much more heavily scarred by the two World Wars.", "it": "Annessa al regno di Francia alla morte di Stanislas, nel 1766, Nancy passerà attraverso la Rivoluzione francese senza colpo ferire, ma sarà tuttavia ben più scossa dalle due guerre mondiali." }
{ "en": "Recently the Strokes and MGMT – with a different approach – achieved that.", "it": "Di recente, i The Strokes e MGMT – con diverse dimensioni e sensibilità – ce l’hanno fatta." }
{ "en": "Greet Rufus, chosen in the Lord and his mother, who has been a mother to me, too.", "it": "Salutate Rufo, prescelto nel Signore, e sua madre, che è una madre anche per me." }
{ "en": "But it’s not just about the Likes on Facebook: Kosinski and his team can now assign people to the ocean criteria by their own portrait photo.", "it": "Ma non si tratta soltanto dei Like di Facebook: Kosinski e il suo team possono classificare, secondo i criteri OCEAN, le persone partendo da fotografie." }
{ "en": "In September 2019 the number of people who were trying to attempt the Greek-Bulgarian border was rising.", "it": "A settembre 2019, si è registrato un aumento dei tentativi di passaggio al confine greco-bulgaro." }
{ "en": "Of course, some adversaries really are psychopaths, and others are so poisoned by a punitive moralization that they are beyond the pale of reason.", "it": "Naturalmente, alcuni avversari sono davvero degli psicopatici, ed altri sono così avvelenati dalla moralizzazione punitiva che si collocano oltre il confine della ragione." }
{ "en": "It is located on the second floor of the sixteenth-century Palazzo Torre Pirajno.", "it": "Si trova al secondo piano del cinquecentesco Palazzo Torre Pirajno." }
{ "en": "DS on the other hand has a unique 2 screens.", "it": "Tuttavia, il DS è notevolmente unica per avere due schermi." }
{ "en": "In fact, the odds ratio showed that floods were 1.90 times more likely to occur when AMO index was positive.", "it": "In effetti, l’odds ratio ha mostrato che le inondazioni hanno 1,90 volte più probabilità di verificarsi quando l’indice AMO è positivo." }
{ "en": "“...The rats with good lives didn’t like the drugged water.", "it": "Ma i topi, facendo la “bella vita”, non apprezzavano l’acqua drogata." }
{ "en": "Al Jazeera America is shutting down on April 30", "it": "Al Jazeera America chiuderà il 30 aprile" }
{ "en": "Northern Ireland has been without an executive and assembly for over a year following Irish nationalist party Sinn Fein's withdrawal from a power-sharing government with its rival, the Democratic Unionist Party (DUP).", "it": "Irlanda del nord è stato senza un esecutivo e il montaggio, per oltre un anno i seguenti Irlandese partito nazionalista Sinn Fein la rinuncia di una condivisione del potere di governo con il suo rivale, il Partito Unionista Democratico (DUP)." }
{ "en": "The “sparks fly” instantly.", "it": "Il Veneto \"decolla\" subito." }
{ "en": "The state ended its neutrality in 1948 when it entered into the Benelux Customs Union and when it joined NATO the following year.", "it": "Il Lussemburgo cessò la sua neutralità nel 1948 quando entrò a far parte del Benelux e quando aderì alla NATO l'anno seguente." }
{ "en": "Make an arrangement with Britain for the use of British bases in the Pacific, Particularly Singapore.", "it": "Accordarsi con la Gran Bretagna per utilizzare le basi inglesi nel Pacifico, soprattutto Singapore." }
{ "en": "The Benefits Of Having A Hobby", "it": "I vantaggi di avere un hobby" }
{ "en": "The AFSPA empowers security forces to arrest and enter property without warrant, to shoot to kill, even in circumstances where they are not at imminent risk.", "it": "L’AFSPA dà facoltà alle forze di sicurezza di arrestare ed entrare nelle proprietà senza mandato, di sparare per uccidere, anche in circostanze che non sono a rischio immediato." }
{ "en": "They must become flexible, to adapt to the mutable needs of populations; circular, to limitate waste and enable the interdependence between environmental, economic, and social plans.", "it": "Le città devono diventare più flessibili per adattarsi ai bisogni mutevoli delle popolazioni; circolare, per limitare gli sprechi e abilitare l’interdipendenza tra i piani sociali, ambientali ed economici." }
{ "en": "In order to meet DIN ISO 9000 (quality assurance) a laboratory calibration (including the calibration documentation) or a verification can be performed.", "it": "Per avere la normativa DIN ISO 9000 (garanzia di qualità) può effettuarsi una calibratura da laboratorio ISO (certificazione con un certificato di taratura) o una verifica delle bilance di precisione." }
{ "en": "During the fifteenth century, the Dukes of Cardona were the most important family of the Crown of Aragon, only behind the Royal House.", "it": "Durante il XV secolo, i duchi di Cardona furono la famiglia più importante della Corona d'Aragona, solo dopo la famiglia reale." }
{ "en": "To attain fifty-one percent dedication to the welfare of other selves is as difficult as attaining a grade of five percent dedication to other selves.", "it": "Raggiungere la devozione del cinquantuno per cento per il benessere degli altri è difficile quanto ottenere un grado del cinque per cento di devozione per gli altri. che è cinque per cento di servizio agli altri. come voi lo chiamereste." }
{ "en": "To keep up with production, our production team uses the most modern equipment: from pick & place machines that place 102,000 components per hour, to automatic radial inserters that place 21,000 through-hole LEDs per hour, up to to advanced 3D analytical software to ensure optimal assembly of surface mount components.", "it": "Per stare al passo con questa produzione, il nostro team di produzione utilizza le più moderne attrezzature: dalle macchine pick & place che piazzano 102.000 componenti all’ora, alle inseritrici radiali automatiche che piazzano 21.000 LED di tipologia through-hole all’ora, fino ad avanzati software analitici 3D per garantire il montaggio ottimale di componenti a montaggio superficiale." }
{ "en": "Since 2008 he has been promoting the project “Ode to joy”, which has allowed him to play in the whole world the “Ninth Symphony” by Beethoven/Liszt, with more than fifty live performances, including: Rome, Milan, Cremona, Paris, Munich, Tel Aviv, Rio de Janeiro, Beirut.", "it": "Dal 2008 promuove il progetto “Inno alla gioia”, che lo porta a suonare in tutto il mondo la “Nona Sinfonia” di Beethoven/Liszt, con oltre cinquanta esecuzioni dal vivo, tra cui: Roma, Milano, Cremona, Parigi, Monaco, Tel Aviv, Rio de Janeiro, Beirut." }
{ "en": "Congress groused but did nothing as usual.", "it": "«Il Cavaliere allora rise, ma non come faceva di solito." }
{ "en": "Proudly celebrate your accomplishments.", "it": "Celebra con orgoglio i traguardi raggiunti" }
{ "en": "If at every stage of his life man desires to be his own person, to find love, during his youth he desires it even more strongly.", "it": "Se in ogni epoca della vita l'uomo desidera affermarsi, trovare l'amore, in questa lo desidera in modo ancor più forte." }
{ "en": "In fact, Stark argues “not only that there is no inherent conflict between religion and science, but that Christian theology was essential for the rise of science” (p.", "it": "Pertanto Stark in questo capitolo sostiene non solo che «non esiste un conflitto intrinseco tra religione e scienza, ma, anzi, che la teologia cristiana fu essenziale per la nascita della scienza»." }
{ "en": "Don't they know that our cuisine is peasant cuisine?", "it": "Bambini, avete capito che stiamo cucinando?" }
{ "en": "Of course, according to the ‘Vademecum’ which the Pope had written for the competent Congregation, the same investigative practice will be used if someone should claim to see and talk to Jesus, the angels or the saints, or even (a recent case is in the province of Salerno) manifest the stigmata or say they have statues and sacred images that shed tears in the house.", "it": "Naturalmente, stando al ‘vademecum’ fatto redigere dal Papa alla Congregazione competente, la stessa prassi ‘investigativa’ andrà impiegata qualora qualcuno dovesse asserire di vedere e parlare con Gesù, gli Angeli o i Santi o se addirittura (è recente un caso in provincia di Salerno) manifestasse le stimmate o e dichiarasse di avere statue ed immagini sacre che lacrimano in casa." }
{ "en": "Still he cannot help singing bhajans.", "it": "Ci sono alcuni che non cantano i bhajan." }
{ "en": "The example is easy: nowadays, even using the intelligent assistants and the sophisticated devices it’s always us to have to say them what to do.", "it": "L’esempio è semplice: al giorno d’oggi, pur utilizzando degli assistenti intelligenti e dispositivi sofisticati siamo sempre noi a dover dire loro cosa devono fare." }
{ "en": "A completely new race for several reasons: First, 11-hour time jet leg; we got there on Saturday afternoon, just Sunday to recover and then immediately workouts and races!", "it": "Una gara completamente nuova per diversi motivi: Innanzitutto per le 11 ore di fuso orario; siamo arrivati laggiù il sabato pomeriggio, solo la domenica per riprendersi e poi subito allenamenti e gare!" }
{ "en": "Julian Tan, Head of Digital Growth & F1 Esports at Formula 1 added:", "it": "Julian Tan, Head of Growth & F1 Esports presso Formula 1 ha dichiarato" }
{ "en": "Over the following century, both the Spanish and French constituted settlements in Florida, with varying degrees of success.", "it": "Nei secoli seguenti, sia i francesi che gli spagnoli crearono colonie nella penisola con fasi alterne di successo." }
{ "en": "Of course to master the art of Healing, requires practice and to be a good listener.", "it": "Naturalmente padroneggiare l’arte della guarigione, richiede pratica e un buon ascolto." }
{ "en": "Tagged with space combat …", "it": "Combattere battaglie spaziali…" }
{ "en": "A rapid transition with inclusive growth - A view from the CBI Annual Forum 2018", "it": "Una rapida transizione con una crescita inclusiva - Una prospettiva dal CBI Annual Forum 2018" }
{ "en": "The question is the objective logic of class relations in love.", "it": "La questione ste nella logica oggettiva dei rapporti di classe in fatto d’amore." }
{ "en": "This is so because the energy no longer invested in denial will bring you to the truth.", "it": "Questo perché l’energia non più investita nella negazione vi porterà alla verità." }
{ "en": "Colin Firth as Wilkins / Wolf", "it": "Colin Firth nel ruolo di Wilkins / Lupo" }
{ "en": "We do not track what individual users read, but rather, how well each page performs overall.", "it": "Non teniamo traccia di ciò che i singoli utenti leggono, ma piuttosto di quanto bene ogni pagina compie nel complesso." }
{ "en": "Safety In Christ", "it": "La sicurezza in Cristo" }
{ "en": "Instant notifications to keep you informed at all times", "it": "Notifiche istantanee per tenerti aggiornato in qualsiasi momento" }
{ "en": "Second Sight gained European approval (CE Mark) for the Argus II system in 2011 – the first and only approval of a retinal prosthesis anywhere in the world.", "it": "Second Sight ha ottenuto l'approvazione europea (marchio CE) per il sistema nel 2011 – la prima e unica approvazione di una protesi retinica in tutto il mondo." }
{ "en": "IMWAC believes the process of canonisation needs to be democratised and become less a politicised instrument of Vatican policy.", "it": "Imwac ritiene inoltre che il sistema delle canonizzazioni sia sempre meno strumento della politica vaticana." }
{ "en": "In making his attempt to free her, Andrea is captured, but Belli succeeds, and Andrea talks his way out of the fracas.", "it": "Nel formulare il suo tentativo di liberarla, Andrea è catturato, ma Belli ha successo, e Andrea riesce a districarsi." }
{ "en": "The ignorance is strong in you.", "it": "L’ignoranza è potente in te" }
{ "en": "Currently available in the United States and the United Kingdom in Coca-Cola Freestyle fountain since 2009.", "it": "Attualmente disponibile negli Stati Uniti e nel Regno Unito come Coca-Cola Freestyle dal 2009" }
{ "en": "What if he was more muscular?", "it": "E se volessi diventare ancora più muscoloso?" }
{ "en": "A bounded lattice within which every element has some complement is called a complemented lattice.", "it": "Un reticolo limitato in cui ogni elemento ha un complemento è denominato reticolo complementato." }
{ "en": "Please sign the ECI to show the EU that we want cage-free farming!", "it": "Firma l'ICE per dimostrare all'UE che vogliamo un'agricoltura sostenibile che protegga i nostri ecosistemi!" }
{ "en": "His armoury of instruments include the Black Strat, the 0001 Fender Stratocaster, a Gibson Les Paul Goldtop fitted with P-90 pickups, and as far as steel guitars, he loved his Jedsons, and then the Fender 1000 pedal steel.", "it": "Il suo arsenale di strumenti include la Black Strat, la Fender Stratocaster 0001, una Gibson Les Paul Goldtop con pickup P-90 e, per quanto riguarda i pedal steel, amava i suoi Jedson e il Fender 1000." }
{ "en": "Is this in danger of canceling?", "it": "È a rischio cancellazione?" }
{ "en": "Jews and money.", "it": "Gli ebrei e il danaro" }
{ "en": "A moonlight walk among the history of two thousand years ago.", "it": "Una passeggita al chiaro di luna tra la storia di duemila anni fa." }
{ "en": "Within these, and according to each manufacturer, we can distinguish between: aerodynamic bicycles, which provide rigidity, lightness and speed; long-distance bicycles for long runs, with a more relaxed and vertical geometry and that provide maximum comfort and efficiency; and lighter bicycles but with a more nervous, agile and manageable profile for climbers.", "it": "Tra queste e dipendendo dal fabbricante possiamo distinguere tra: le biciclette aerodinamiche, che forniscono rigidità, leggerezza e velocità; le biciclette per lunga distanza, con una struttura piú rilassata e verticale e che forniscono la massima comodità ed efficienza; le biciclette piú leggere ma con un profilo piú agile e maneggevole per gli scalatori." }
{ "en": "Only works if there is natural sexual stimulation (emotional arousal).", "it": "Funziona solo se è naturale stimolazione sessuale (l'eccitazione emotiva)." }
{ "en": "If a motive affects me, and I am compelled to act because it proves to be the \"strongest\" from among other motives, then the thought of freedom ceases to have any meaning.", "it": "Se un motivo agisce su di me, ed io sono obbligato a seguirlo perché esso si dimostra «il più forte» fra tutti, allora certo l'idea di libertà perde ogni senso." }
{ "en": "My feeling as a doctor for the mistreated or marginalized extends into the inorganic world and finds a parallel in my feeling for bismuth.", "it": "La mia simpatia come medico per i maltrattati e i marginalizzati si allarga al mondo inorganico e trova un parallelo nella mia simpatia per il bismuto." }
{ "en": "Then God sends the angel, Clarence.", "it": "Dio decide allora di inviare sulla Terra il suo angelo custode, di nome Clarence." }
{ "en": "You have come here to work.", "it": "Tu sei venuto qua per lavorare." }
{ "en": "They will probably capitalise on the errors committed over the last five years by Iran in order to create a Judeo-Sunni military alliance, dubbed the « Arab NATO » by the Press, who will be sent to fight the Chiites.", "it": "Dovrebbero riuscire, capitalizzando gli errori commessi dall'Iran negli ultimi cinque anni, a formare un'alleanza militare ebreo-sunnita contro gli sciiti, che la stampa chiama \"NATO araba\"." }
{ "en": "The political and social crisis which broke out a few weeks ago in Chile, is an expression of the accumulation of hardship and unequal treatment of the population, and is now being accompanied by violent and uncontrolled demonstrations.", "it": "La crisi politica e sociale che da qualche settimana è scoppiata in Cile è espressione dell’accresciuto disagio e della disparità di trattamento della popolazione e, scrive l’Agenzia Fides, si sta ora accompagnando a manifestazioni violente e incontrollate." }
{ "en": "Smart, effective people are critical to success.", "it": "Le persone intelligenti e capaci sono sensibili al successo." }
{ "en": "The person who receives daily low doses of alcohol \"health\", somehow, gets reception of alcohol dependence.", "it": "Una persona che prende quotidianamente piccole dosi di alcol \"salute\" ottiene in qualche modo dipendono dall'assunzione di liquori." }
{ "en": "risky sexual behaviour such as having multiple sex partners, having unprotected sex", "it": "Comportamenti ad alto rischio, come avere più partner sessuali, avere rapporti non protetti" }
{ "en": "However, its target, DPP-4, has a wide range of biologic functions, in addition to its action on the incretin hormones.", "it": "Tuttavia, il suo obiettivo, DPP-4, ha una vasta gamma di funzioni biologiche oltre alla sua azione sugli ormoni incretinici." }
{ "en": "Originally you were one… But marriage is recognition of a spiritual identity.", "it": "All’origine tu eri uno e ora sei due, ma il matrimonio è riconoscimento dell’identità spirituale." }
{ "en": "Daft Punk has not played at my house.", "it": "Daft Punk Is Playing In My House gli è riuscita male." }
{ "en": "except his own shadow.", "it": "e assomiglia alla sua ombra/" }
{ "en": "For example, occupying land for agriculture or wood plantation prevents natural reforestation in many areas, thus resulting in foregone carbon sequestration.", "it": "Ad esempio, occupando terreni per l’agricoltura o le piantagioni da legno, impedisce la riforestazione naturale in molte aree, con una conseguente diminuzione del sequestro del carbonio." }
{ "en": "In the cellars of the mountains lie some of Reims Champagne – known for the power, structure and the nobility;", "it": "Nelle cantine delle montagne di Reims riposano alcuni champagne rinomati per la potenza, la struttura e la nobiltà;" }
{ "en": "The Majestic is not just a great hotel; it also possesses great soul.", "it": "Il Majestic non è solo un grande hotel, ma possiede anche una grande anima." }
{ "en": "Language version: CHINESE (price with VAT and taxes included)", "it": "Versione in lingua: PORTOGHESE (prezzo con IVA e tasse comprese)." }
{ "en": "The two musicians, it", "it": "I due musicisti, alla loro" }
{ "en": "The person who knows how… Will always have a job, but the person who knows why… Will be the boss.", "it": "Una persona che sa come fare le cose forse avrà sempre un posto di lavoro, ma la persona che sa. perché fa le cose sarà sempre il suo capo." }
{ "en": "During the period of martial law the Ministry's employees did not allow about 1,650 citizens of the Russian Federation, including 6 journalists, to enter the territory of Ukraine.", "it": "Durante il periodo in cui la legge marziale era in vigore, i funzionari del ministero non hanno permesso a 1650 cittadini della Federazione Russa, tra cui sei giornalisti, di entrare in territorio Ucraino." }
{ "en": "Santa is a jolly old fella.", "it": "Per lui è un Jolly Old Fella ..." }
{ "en": "And those who reject Our signs and treat them with arrogance--they are companions of the Fire, to dwell therein (forever).", "it": "Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i compagni del Fuoco dove rimarranno in perpetuo." }
{ "en": "Most people tend to think forward with a problem.", "it": "La maggior parte delle persone nella maggior parte dei casi tende a rispondere con un pensiero." }
{ "en": "Arguably the apex of serious-Allen, this conclusion not only works as a covert commentary on Allen’s unsavory offscreen relationships but it encapsulates the spirit of his cinematic-moralist period perfectly.", "it": "Forse apice dell’Allen più serio, questa conclusione non solo funziona come un commento nascosto sulle relazioni private di Allen, ma racchiude perfettamente lo spirito del suo periodo cinematografico-moralista." }
{ "en": "The Big Bang Theory: The Making of G.I. Joe", "it": "La teoria del Big Bang: la realizzazione di G.I. JOE" }
{ "en": "If you rent an automobile from VEGER Rent a Car, you have the opportunity to drive round this beautiful seaside places without having to consider the schedules of the local transport.", "it": "Se si affitta un automobile da VEGER Rent a Car, avete la possibilità di guidare intorno a questo luoghi balneare senza dover esaminare gli orari dei trasporti locali." }
{ "en": "The other is that African countries, so vulnerable to violence, have a strong interest in establishing the rule of law, and most African lawyers and senior civil ser vants understand that.", "it": "L’altro è che i Paesi africani, essendo così esposti alla violenza, hanno particolare interesse a instaurare lo Stato di diritto, come capiscono bene la maggior parte degli avvocati e degli alti funzionari pubblici africani." }
{ "en": "My house has been staged… why is it not selling?", "it": "La mia casa non era ancora finita, perché venderla?" }