translation
dict
{ "en": "Why is my smartphone so slow/hot/fragile/etc?", "it": "Perché il mio smartphone è così lento, caldo / fragile / fastidioso / rotto / crudele / impersonale / muto?" }
{ "en": "Buyer will comply with all local, national, and other laws of all jurisdictions globally relating to anti-corruption, bribery, extortion, kickbacks, or similar matters which are applicable to Buyer’s business activities, including but not limited to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended (the “FCPA”).", "it": "L'Acquirente si conformerà a tutte le leggi locali, nazionali e di altra natura di tutte le giurisdizioni a livello mondiale relative all'anticorruzione, corruzione, estorsione, tangenti o questioni simili che sono applicabili alle attività commerciali dell'Acquirente in relazione al Contratto, incluso ma non limitato al US Foreign Corrupt Practices Act del 1977, come modificato (\"FCPA\")." }
{ "en": "On the iOS device, your iCloud Keychain data is located under Safari in the Settings app.", "it": "Sul dispositivo iOS, i Dati di Portachiavi iCloud si trovano in Safari nelle Impostazioni app." }
{ "en": "The primary objective of any ROM system is to provide an ongoing trail of long-term outcome data with which to assess any changes in treatment outcomes that might reflect changes in quality or therapy drift.", "it": "L’obiettivo primario di qualsiasi sistema ROM è di fornire un percorso in continua evoluzione di dati a lungo termine relativi ai risultati, con il quale valutare qualsiasi cambiamento nei risultati del trattamento che possa riflettere cambiamenti nella qualità o nella terapia." }
{ "en": "In reality, because it is spiritual and therefore faces a subtler enemy, it must, even more wholeheartedly than they, invoke the divine protection if it hopes to remain sweet.", "it": "In realtà, proprio perché essa è spirituale e dunque posta di fronte a un nemico più sottile, essadovrà invocare la protezione divina se vuole sperare di conservarsi pura”." }
{ "en": "From the top of Mount Snowdon", "it": "Fino alla cima del Monte Snowdon" }
{ "en": "\"Our priority is to reduce the number of accidents.\"", "it": "E questa la nostra priorità per diminuire il numero degli incidenti\"." }
{ "en": "First year doesn’t count.", "it": "Il giorno prima non conta." }
{ "en": "\"We've seen him enriching his friends, his close allies and marginalizing those who he doesn't view as friends using state assets.", "it": "\"Lo abbiamo visto arricchire i suoi amici, i suoi alleati più stretti e marginalizzare coloro che non vedeva come amici servendosi dei mezzi dello stato." }
{ "en": "Urinary incontinence may increase the risk of falls in older adults as they rush to make it to the toilet.", "it": "L’incontinenza urinaria può aumentare il rischio di cadute negli anziani poichè essi corrono per arrivare alla toilette." }
{ "en": "The Mediterranean model is opposition to the states, provides for a \"poor\" cuisine, yet very tasty.", "it": "Il modello mediterraneo si contrappone a quello statunitense e prevede una cucina “povera”, eppure molto gustosa." }
{ "en": "Our delivery charges and estimated delivery times are specified in our “Delivery Policy” section.", "it": "Nostre spese di spedizione e consegna stimata scale cronologiche sono specificate nella nostra sezione di pagina di Politica di consegna ." }
{ "en": "Please be patient, give your pain to God.", "it": "«Vi prego di essere pazienti, di offrire a Dio la vostra sofferenza»." }
{ "en": "\"While there are no credible threats in the Los Angeles area, the department will maintain high visibility around theatres when it opens.\"", "it": "Mentre non ci sono minacce credibili nell’area di Los Angeles, il dipartimento manterrà alta visibilità intorno ai teatri quando si apre.”" }
{ "en": "We organize excursions in the beautiful sea of ​​Sicily and we are at Capo d’Orlando Marina, flagship for pleasure boating.", "it": "Organizziamo escursioni nello splendido mare della Sicilia e ci troviamo a Capo d’Orlando Marina, fiore all’occhiello per la nautica da diporto." }
{ "en": "A story that winds through palace intrigues, power struggles and greed, hatred against the tyrant.", "it": "Un racconto che si snoda tra intrighi di palazzo, lotte di potere e avidità, un’organizzazione di odio mossa alle spalle del tiranno." }
{ "en": "The kids want to know: why can't they keep walking?", "it": "Bambino che gattona: come mai ancora non sa camminare?" }
{ "en": "You have been born into a very rich culture.", "it": "Ci si immerge in una cultura ricchissima." }
{ "en": "The compiler can analyze loops in your code and emit instructions that spread the calculations across multiple cores or processors.", "it": "Il compilatore può analizzare i cicli nel codice e generare istruzioni che estendono i calcoli tramite i core o più processori." }
{ "en": "Ms. Kerrigan could not suppress a little concern.", "it": "Kerrigan non riuscì a reprimere un po' di preoccupazione." }
{ "en": "Once at the moon, the spacecraft would be inserted into a low lunar orbit where it would orbit until ready to perform the entry, descent, and landing (EDL).", "it": "Una volta attorno alla Luna, il veicolo spaziale sarebbe stato inserito su un'orbita bassa da dove avrebbe eseguito l'entrata, la discesa e l'atterraggio (EDL)." }
{ "en": "The attention paid to children is never enough.", "it": "L’attenzione, nei confronti dei piccoli, non è mai abbastanza." }
{ "en": "There are lots of bars and restaurants, such as ‘La Paradeta’ which comes highly recommended, giving the area a buzz.", "it": "Ci sono un sacco di bar e ristoranti, come 'La Paradeta', che viene altamente raccomandato." }
{ "en": "Indeed, the contrary is true.\"", "it": "Semmai l'esatto opposto!\"." }
{ "en": "A minimum purchase and used age of 20;", "it": "Un acquisto minimo e utilizzare un’età di 20 anni" }
{ "en": "The Left is a minority.", "it": "La sinistra sinistra è minoranza." }
{ "en": "Here are 70 highlights of solidarity and BDS for Palestine in 2018.", "it": "Di seguito sono elencati i 70 momenti salienti in solidarietà e nell’ambito BDS per la Palestina nel 2018." }
{ "en": "He is the one and only Savior of humanity.", "it": "Unico e Solo Salvatore dell’umanità." }
{ "en": "It combines the imagery of the circle and the spiral into a meandering, but purposeful, path.", "it": "Unisce le immagini del cerchio e della spirale in un percorso tortuoso ma deciso." }
{ "en": "And before games, I like deep house.", "it": "Faccio il dj, mi piace la deep house." }
{ "en": "What documents do I need to pass through airport security and travel internationally?", "it": "Quali documenti ho bisogno di passare attraverso la sicurezza aeroportuale?" }
{ "en": "We come to the Olympics to win.”", "it": "Di certo noi andiamo all’Olimpico per vincere»." }
{ "en": "She took the medicine of the Gardener and was cured.", "it": "Lei ha bevuto la medicina del Giardiniere ed è guarita." }
{ "en": "How do you mix new and old in your space?", "it": "Come convivono vecchio e nuovo nella tua ricerca?" }
{ "en": "Using your bank account on multiple Anycoin Direct accounts will result in a blocking of your orders.", "it": "L'utilizzo del tuo conto bancario su più account Anycoin Direct comporterà il blocco dei tuoi ordini." }
{ "en": "On the last day of January 1915, under the sign of the Water Bearer, in a year of a great war, and down in the shadow of some French mountains on the borders of Spain, I came into the world…", "it": "«L’ultimo giorno di gennaio del 1915, sotto il segno dell’Acquario, in un anno di una grande guerra, al confine con la Spagna, all’ombra di monti francesi, io venni al mondo." }
{ "en": "The loss of the ticket is fraught with problems, as in some big airline registration are paying much attention.", "it": "La perdita del biglietto è pieno di problemi, come in qualche grande compagnia aerea di registrazione posto particolare attenzione." }
{ "en": "Could I be pregnant or could this be a serious problem?", "it": "Potrei essere incinta o potrebbe essere un problema di altra natura?" }
{ "en": "The emergency intervention carried out on the paintings was planned in three macro-phases: the surface reinforcement of the picture’s skin by means of precise injections of resin, followed by re-establishing the cohesion between the skin and the plaster, and finally the restoration of the cohesion between the plaster and the wall surface.", "it": "L’intervento d’urgenza condotto sui dipinti è stato strutturato in tre macro-fasi: il consolidamento superficiale della pellicola pittorica mediante iniezioni puntuali di resina, il successivo ristabilimento della coesione tra pellicola e intonaco, infine il ristabilimento della coesione tra intonaco e paramento murario." }
{ "en": "Parts produced with the One-Shot® Method are lighter, therefor:", "it": "Il Metodo One-Shot® crea componenti che sono più leggeri, quindi:" }
{ "en": "Do you have a question or concern about this new development?", "it": "Hai domande o dubbi su questo nuovo cambiamento?" }
{ "en": "The Pre-Overdraft Information Dossiers add to all the information obtained from the consultation of official databases targeted intelligence activities by our specialised department with the aim of finding unofficial information.", "it": "I dossier investigativi Prefido integrano a tutte le informazioni ottenute dalla consultazione delle banche dati ufficiali, una mirata attività di intelligence svolta dal nostro reparto specializzato con lo scopo di reperire notizie ufficiose." }
{ "en": "Many great innovators asked better questions than everyone else, and that’s part of why they were successful.", "it": "Molti grandi innovatori hanno fatto domande migliori di tutti gli altri e questo è in parte il motivo per cui hanno avuto successo." }
{ "en": "It will never go out of business.", "it": "Non sara' mai fuori dal business" }
{ "en": "The fundamentally common-sense nature of the concepts enshrined in SafeStart mean that we have the unique opportunity to offer universal safety skills.", "it": "La natura fondamentalmente razionale dei concetti contenuti in SafeStart significa che abbiamo l’opportunità unica di offrire una competenza universale in materia di sicurezza." }
{ "en": "You can get a loan using electronic money.", "it": "Potete ottenere un prestito impiegando il denaro elettronico." }
{ "en": "for non-financial counterparties, the level of the thresholds for each derivatives category and how they are calculated;", "it": "per le controparti non finanziarie, le modalità di calcolo e l’entità dei valori soglia per le singole categorie di derivati;" }
{ "en": "A set of events is collectively exhaustive if at least one of the events must occur.", "it": "Un insieme di eventi è collettivamente esaustivo se almeno uno degli eventi si verifica sicuramente." }
{ "en": "After each hand, the button moves one seat to the left.", "it": "Dopo ogni mano il bottone si sposta di un posto verso sinistra." }
{ "en": "The analysis was based on a sample of 10,374 participants in 2000 and 9,995 in 2010 who were 65 and older.", "it": "L'analisi si è basata su un campione di 10.374 partecipanti nel 2000 e 9.995 nel 2010 che avevano 65 anni e più (età media circa 75 anni)." }
{ "en": "Alba is produced the famous Nutella Ferrero plants, which can be visited.", "it": "Ad Alba viene prodotta la celeberrima Nutella negli stabilimenti Ferrero, che si possono visitare." }
{ "en": "3 People who bought this.", "it": "3 persone hanno comprato questo prodotto" }
{ "en": "Through our charities, Maharishi's programmes are available in over 100 countries worldwide.", "it": "Grazie alla nostra Associazione, i programmi di Maharishi sono disponibili in più di 100 nazioni del mondo." }
{ "en": "limit yourself to half of what you normally drink.", "it": "Ti basterebbe la metà di quello che bevi normalmente?" }
{ "en": "We also saw that the increase in free radicals switched on certain genes in the cells, such as p53, which can protect us against cancer but disappears as cancers become more aggressive, and PIG3, which helps with DNA repair.", "it": "Abbiamo anche visto che l'aumento dei radicali liberi ha attivato determinati geni nelle cellule, come p53, che può proteggerci dal cancro ma scompare quando i tumori diventano più aggressivi e PIG3, che aiuta con Riparazione del DNA." }
{ "en": "• Bullying, rejection or social isolation.", "it": "diffusione di pettegolezzi, rifiuto sociale o isolamento." }
{ "en": "Electronic airline tickets - it is an opportunity to save their money and time!", "it": "i biglietti aerei elettronici - è la possibilità di salvare il loro tempo e denaro!" }
{ "en": "To the Fourth of July (1898), poem", "it": "Per il quattro luglio (1898), poema" }
{ "en": "Off the square, the small streets of Old Town are cluttered with additional souvenir shops and boutiques.", "it": "Fuori della piazza, le stradine del centro storico sono piene di negozi aggiuntivi di souvenir e boutique." }
{ "en": "Love is fed by the imagination, by which we become wiser than we know, better than we feel, nobler than we are: by which we can see life as a whole, by which and by which alone we can understand others in their real and their ideal relation.", "it": "L'Amore si nutre di immaginazione, per mezzo della quale diventiamo più saggi di quanto sappiamo, migliori di quanto sentiamo, più nobili di ciò che siamo; per mezzo della quale vediamo la vita come un tutto unico; per mezzo della quale soltanto possiamo comprendere gli altri nei rapporti reali non meno che in quelli ideali." }
{ "en": "An unacceptably high number of people continue to develop and die of AIDS1-related diseases across sub-Saharan Africa.", "it": "Un numero inaccettabilmente elevato di persone continua a sviluppare e a morire di malattie correlate all'AIDS in tutta l'Africa sub-sahariana." }
{ "en": "Oleg Sentsov should make new films, not count years in prison.", "it": "Oleg Sentsov dovrebbe fare nuovi film, e non contare gli anni in prigione”." }
{ "en": "Sadly, it is becoming a lost art.”", "it": "E questa è un'arte che si sta perdendo”." }
{ "en": "– Despite its rocky past season, Heroes still draws millions of viewers.", "it": "Malgrado la difficile stagione passata, HEROES attira ancora milioni di telespettatori." }
{ "en": "And while we believe that every consecrated member of the body of Christ is a MINISTER in some sense, and all are \"anointed to preach the glad tidings,\" yet there are various members adapted to different parts of the work, just as there are different members and offices in the human body, which Scripturally is used to illustrate the body of Christ--the Church.", "it": "E pur essendo convinti che ogni membro consacrato del corpo di Cristo sia in un certo senso un ministro, e che tutti siano ‘unti per predicare la lieta novella’, ci sono vari membri adatti ai diversi aspetti dell’opera, proprio come ci sono diverse membra e funzioni nel corpo umano, scritturalmente usato per illustrare il corpo di Cristo, la chiesa." }
{ "en": "*Update 29th June: No reply yet.", "it": "Update del 12 gennaio 2010: non hanno ancora risposto." }
{ "en": "Always follow these rules:", "it": "Osserva sempre queste regole:" }
{ "en": "The Karakul is possibly the oldest breed of domesticated sheep.", "it": "Il Karakul potrebbe essere la più antica razza di pecore addomesticate." }
{ "en": "A substance in which the electrons are shifted to new positions is said to be electrically polarized.", "it": "Una sostanza in cui gli elettroni sono spostati in nuove posizioni è detta polarizzata elettricamente." }
{ "en": "The most informative material to provide an explanation for the airplane models that we discussed above comes from the Vedic scriptures of India.", "it": "Il materiale più ricco di informazioni per fornire una spiegazione ai modellini d’aeroplano di cui abbiamo parlato prima proviene dalle scritture Vediche in India." }
{ "en": "Neurological function becomes gradually even worse from the onset of your symptoms if you have PPMS.", "it": "La funzione neurologica peggiora progressivamente dall'insorgenza dei sintomi se si dispone di PPMS." }
{ "en": "Our goal is to make your event unique and special.", "it": "Il nostro obiettivo è rendere unico e speciale il vostro evento." }
{ "en": "If they sometimes say things that are good and true, they more often make false and absurd statements, prompted by ignorance or malice.", "it": "Se qualche volta dicono cose buone o vere, ne dicono spesso delle false ed assurde per malizia o per ignoranza." }
{ "en": "From January 2017 to January 2018 his work has been featured on several online magazines as The Creators Project, NSS Mag, Konbini, Buzzworthy, The Post Internazionale, Yorokobu, YAHOO!", "it": "Da Gennaio 2017 ad oggi, il suo lavoro viene pubblicato su diversi magazine online come The Creators Project, NSS Mag, Konbini, L’Officiel Italia, Buzzworthy, The Post Internazionale, Yorokobu and YAHOO!" }
{ "en": "Put your hair up into a shower cap or another type of covering and leave it on for 45 to 60 minutes.", "it": "Metti i capelli in una cuffia da doccia o in un altro tipo di copertura e lascialo acceso per 45 o 60 minuti." }
{ "en": "The original congregation Zurich comprised only the area of today's old town of Zurich.", "it": "La congregazione originale Zurigo comprendeva solo l'area del centro storico di oggi di Zurigo." }
{ "en": "That's fine; you see people like me everyday.", "it": "Ci eravamo capiti; evidentemente ne vedeva ogni giorno di gente come me." }
{ "en": "In studies on rats, tamsulosin was found to cause only a slight induction of microsomal liver enzymes.", "it": "Negli studi condotti su ratti, la tamsulosina è risultata provocare solo una lieve induzione degli enzimi microsomiali epatici." }
{ "en": "- Editorial Board of the Journal of Economic Policy", "it": "- Comitato editoriale della rivista Journal of Economic Policy" }
{ "en": "I previously paraphrased William Blake, “When I tell any truth, it is not for the sake of convincing those who do not know it, but for the sake of defending those who do.”", "it": "Così come ha scritto William Blake “vorrei precisare che noi non dobbiamo dire la verità per convincere quelli che non la conoscono, ma per difendere quelli che la conoscono”." }
{ "en": "Thesis 3: Conversations among human beings sound human.", "it": "3) Le conversazioni tra esseri umani suonano umane." }
{ "en": "This is dangerously incomplete.", "it": "pericolosamente incompleta." }
{ "en": "The third building is the Hindola Mahal (or billowing palace) that gives the impression that its walls oscillate.", "it": "Il terzo edificio è il Hindola Mahal (o palazzo ondeggiante) che da l’impressione che le sue mura oscillino." }
{ "en": "Autumn and now.", "it": "L’autunno e qui." }
{ "en": "“Sakyamuni mentioned that in a grain of sand there were three thousand worlds.", "it": "Inoltre, egli fece un’altra affermazione e disse, “Un granello di sabbia contiene tremila mondi.”" }
{ "en": "There is another precious “space”, another valuable “source” to grow in prayer, a source of living water in close relation with the previous one.", "it": "Ma - ha aggiunto - \"c’è un altro prezioso «spazio», un’altra preziosa «fonte» per crescere nella preghiera, una sorgente di acqua viva in strettissima relazione con la precedente." }
{ "en": "Ian Anderson plays the Orchestral Jethro Tull – in Butzbach (Germany) 6 June 2007.", "it": "Ian Anderson con l'orchestra a Butzbach (Germania), il 6 giugno 2007" }
{ "en": "I am fascinated with fermented foods.", "it": "Sono appassionato di cibi fermentati." }
{ "en": "We therefore record the date and time of the consent, the text of the declaration of consent, the fact that the checkbox was selected, your email address and all other optional information.", "it": "Riportiamo quindi la data e l'ora del consenso, il testo della relativa dichiarazione, se la casella di spunta è stata selezionata, il vostro indirizzo e-mail e qualsiasi altra informazione facoltativa." }
{ "en": "Ultimately all problems of design merge into one great problem: “design for life”.", "it": "In definitiva tutti i problemi del design si fondano su un unico grande problema: “design per la vita”." }
{ "en": "To continue, you need to download this software and follow the guide.", "it": "Per continuare, è necessario scaricare il software e seguire la guida." }
{ "en": "Prior to joining Tableau in 2004, Andrew ran the engineering group at Align Technology, makers of the Invisalign system, building software to support large-scale customized manufacturing.", "it": "Prima di entrare a far parte di Tableau nel 2004, Andrew era a capo del team di ingegneria di Align Technology, la società che ha creato Invisalign, e lavorava allo sviluppo di software per la creazione di prodotti personalizzati su larga scala." }
{ "en": "New Cancer Research Surfaces on Roundup — What Could This Mean for Worried Consumers?", "it": "< Una nuova ricerca sul cancro è stata pubblicata nell’ambito dello studio sul Roundup — cosa potrebbe significare questo per i consumatori?" }
{ "en": "There is the depth of mind of the victorious Ones.", "it": "Questa è la profondità della mente dei Vittoriosi." }
{ "en": "are harsh and far below international standards.", "it": "insufficiente, ben al di sotto degli standard internazionali." }
{ "en": "Because it meant that Obama lost.", "it": "Come dire che Obama ha perso." }
{ "en": "That picture about the beer and coffee..", "it": "……….. questa volta tocca alla birra e al caffè" }
{ "en": "I think you are overly optimistic but we shall see...", "it": "Non mi sembra troppo ottimistico, vedremo..." }
{ "en": "Everything is born from an appeal published a few days ago by Le Monde, signed by over four hundred actors, directors, authors and actors and directors to report a \"management opaque and elitist\".", "it": "Tutto è nato da un appello pubblicato qualche giorno fa da Le Monde e firmato da oltre quattrocento attori, registi, autori ed esponenti del cinema per denunciare una “gestione opaca ed elitista” dell’Accademia." }
{ "en": "The social structure was based on farae, aristocratic military clans; the head of each was a duke who commanded the arimanni, freemen belonging to the aristocratic class and bound to him by ties of kinship.", "it": "La struttura sociale era basata sulle farae, clan aristocratici militari, a capo delle quali c'era un duca che comandava gli arimanni, uomini liberi appartenenti al ceto aristocratico, legati a lui da vincoli di parentela." }