translation
dict
{ "en": "I love you and your family.", "it": "Ideale uomo e donna." }
{ "en": "The composition can be recreated in this way.", "it": "Tutta la composizione pu essere realizzata in questo modo." }
{ "en": "If you want to be free and free as soon as possible, you can get access to the precincts of the Corte, in the unviolable Santuario.", "it": "Siate leggeri e liberi come la brezza, affinché possiate ottenere accesso nei precinti della Mia Corte, nel Mio inviolabile Santuario." }
{ "en": "The chemioterapia is not always needed", "it": "La chemioterapia non è sempre necessaria" }
{ "en": "We prefer homeschooling.", "it": "Le si preferisce perci l’homeschooling." }
{ "en": "No one, in which occasion, said that we could have a \"feet of incertitude,\" that we \"no believe in freedom\" or that we belong to a group that mingles \"liberty for those who are mortified in our hearts.\"", "it": "Nessuno, in quelle occasioni, ha suggerito che noi potessimo avere una \"fedeltà incerta\", che noi \"non credessimo nella libertà\" o che appartenessimo a un gruppo sleale che minacciava le \"libertà per le quali sono morti i nostri padri\"." }
{ "en": "If you want them to be, you will want to know that they were theirs.", "it": "Se avessimo chiesto loro perché lo fanno, avrebbero risposto che era il loro dovere." }
{ "en": "It’s a good idea for the intern collaboration.", "it": "Ottimo per il collegamento interno." }
{ "en": "The composite index is shown as a percentage of the fonds investment in the amount of the application of the fund’s investment policy.", "it": "L’indice composito è stato scelto come parametro di riferimento del fondo in quanto riflette al meglio l’ambito di applicazione della politica d’investimento del fondo." }
{ "en": "What will happen?", "it": "Quale valuta prendere?" }
{ "en": "For a long time the cioccolat has always been.", "it": "Per fortuna il cioccolato aiuta sempre." }
{ "en": "The groups accompanying them are free to participate in the contingent contest.", "it": "I gruppi scolastici accompagnati dai loro insegnanti sono ammessi gratuitamente nel contesto di determinati contingenti." }
{ "en": "The Chicago Great Western Railway was a railroad that collided between Chicago, Minneapolis, Omaha and Kansas City.", "it": "La Chicago Great Western Railway ( marchio CGW ) era una ferrovia che collegava Chicago, Minneapolis, Omaha e Kansas City." }
{ "en": "The manual process and the automapping process for the production of electronic volume.", "it": "Vengono ridotti i processi manuali e facilitata l'automazione per la produzione di volumi elevati." }
{ "en": "This is a great time for New Mexico.", "it": "Questo è un tipico tempo per il New Mexico." }
{ "en": "He salutes the zoo’s beauty in the valley", "it": "Dalla salute dello zoccolo al benessere del cavallo" }
{ "en": "In accordance with the ATC and the requirements of the applicable regulations.", "it": "Contatti con l’ATC e rispetto dei regolamenti ecc." }
{ "en": "The truth and illusions are a matter of passing, for which they are accepted.", "it": "La verità e le illusioni sono adesso a pari passo, perché entrambe sono accadute." }
{ "en": "Over the years, our 50 and more analysts have worked together to share their opinions on different societies, discuss global events and evaluate them in a peer review.", "it": "Due volte l’anno, i nostri 50 e più analisti si riuniscono per condividere di persona le loro opinioni su varie società, discutere degli eventi globali e valutarle in base a una peer review." }
{ "en": "How do you know what you want and what you want to do?", "it": "Come possiamo conoscere quello che pensano e che provano?" }
{ "en": "In addition, when this pre-exists on the list of the richest members of the United States, the regime's approval should be deemed a binding agreement between the United States and the United States.", "it": "Inoltre, quando queste imprese vengono iscritte nella lista a richiesta di vari Stati membri, l'adozione di tale regime deve preliminarmente formare oggetto di un accordo fra tali Stati." }
{ "en": "There is no new film for Dune.", "it": "Non solo un nuovo film per Dune." }
{ "en": "If you want to travel in this way, you can arrange a long time on the way to the airport or to the airport and to the airport in the same hotel in Boracay, but you can only travel in a few hours.", "it": "Scegliere di viaggiare in questo modo pu allungare un po’ il tempo al viaggio poiché il pulmino prenderà anche altri passeggeri all’aeroporto e li lascerà in altri hotel a Boracay, ma impiegherebbe solo un’ora in più." }
{ "en": "\"They are treated and placed in a surgical intervention,\" Widodo said during his visit to Wiranto, an ex-armate fortress.", "it": "\"Egli è ora trattati e sottoposti ad intervento chirurgico,\" Widodo, ha detto dopo la visita Wiranto, un ex capo delle forze armate." }
{ "en": "What is the difference between the two?", "it": "Cosa sappiamo dei leoni?" }
{ "en": "So, as S. S. Paolo VI[5] said, there is a lot of cristian communities, which benefit from the apostolicimpetion of women.", "it": "Ma – come sottolineava ancora S. S. Paolo VI[5] – sono già molto numerose le comunità cristiane, che beneficiano dell’impegno apostolico delle donne." }
{ "en": "Paulson’s resignation from Congress has been criticised by parliament for being “disabled”.", "it": "La riunione di emergenza della notte scorsa di Paulson con il Congresso è stata descritta dai parlamentari che vi hanno assistito come “da brividi”." }
{ "en": "However, in his last interview with the Los Angeles Times before his death, Petty said that Heartbreakers are likely to have sciolts on one of his mortiary members or have too much malado to esibirse them.[11]", "it": "Tuttavia, nella sua ultima intervista con il Los Angeles Times pochi giorni prima della sua morte, Petty ha dichiarato che gli Heartbreakers si sarebbero probabilmente sciolti se uno dei suoi membri fosse morto o divenisse troppo malato per esibirsi.[11]" }
{ "en": "The most important part of the study is to provide students with the knowledge necessary to implement some of the most common farm management systems.", "it": "La parte pratica del corso fornirà allo studente le conoscenze necessarie per impostare alcuni dei più comuni sistemi di somministrazione di farmaci." }
{ "en": "And then, what do you think of it? What are our visions and stories?", "it": "Ecco, allora, la domanda da fare: abbiamo anche noi grandi visioni e slancio?" }
{ "en": "As a result, to integrate KB123456.exe file into a distribution cart in X:Winflat, digitize the following:", "it": "Ad esempio, per integrare il file KB123456.exe in una cartella di distribuzione in X:Winflat, digitare quanto segue:" }
{ "en": "When I confronted and demoralized color that had encircled me, I gentilely risposted my strugged desiderio (\"It’s only for me to be felice\"), evidencing a human sentiment intrinsive.", "it": "Piuttosto che confrontarsi e demoralizzare coloro che hanno cercato il mio aiuto, ho gentilmente ma onestamente risposto al loro struggente desiderio (\"tutto ci che voglio è solo per essere felice\"), evidenziando un sentimento umano intrinseco." }
{ "en": "The last edition of this article included 126 exhibitors, in Italian prevalence.", "it": "All’ultima edizione hanno partecipato 126 espositori, in prevalenza italiani." }
{ "en": "The reservation is based on the hotel that is located on the property.", "it": "La prenotazione è raccomandata sia per l’hotel che per il ristorante." }
{ "en": "10 frances that dovresti conoscer.", "it": "10 cantanti francesi che dovresti conoscere." }
{ "en": "Tolkien: via the Mezzo Terra", "it": "Tolkien: viaggio nella Terra di Mezzo" }
{ "en": "The V-22 Osprey is the vehicle that consents to all military, military and military forces, to carry out different missions in the more diverse operation environments.", "it": "Il V-22 Osprey è l’aeromobile che consente a tutti i militari, donne ed uomini, di condurre missioni di vario genere negli ambienti operativi più difficili." }
{ "en": "I don’t know what I’m doing.", "it": "Non siamo oggetto ma soggetto." }
{ "en": "War of the Realms is a great way to combine Marvel with a single uom.", "it": "War of the Realms sta per incontrare l’esercito Marvel composto da un solo uomo." }
{ "en": "In the meantime, take a crescent insofarction for the way in which the world plays, ask questions on how this will be done and how it will be done!", "it": "In sintesi, percepite una crescente insoddisfazione per il modo in cui il mondo funziona, interrogandovi sul perché questo regno spaventoso e distruttivo esista ancora!" }
{ "en": "This procedure involves stress on your nerves, the flow of blood, the body’s calore, and more.", "it": "Questa procedura mette un sacco di stress sui vostri nervi, il flusso di sangue, il calore del corpo, e di più." }
{ "en": "23 All the preparations for their grand banchetto.", "it": "23 Allora egli prepar per loro un grande banchetto." }
{ "en": "Next Next post:Dar to be able to handle the affamati.", "it": "NextNext post:Dar da mangiare agli affamati." }
{ "en": "Vincenzo Chironi stood for the first time on Sardegna's Isola - a town in the middle of the Mediterranean - in 1943, the cause of fame and malaria.", "it": "Vincenzo Chironi mette piede per la prima volta sull' Isola di Sardegna - «una zattera in mezzo al Mediterraneo» - nel 1943, l'anno della fame e della malaria." }
{ "en": "They are the fist of Isaac Witz, who, as well as not, has given his life a way that he has almost carried in carcere or on the elettrics.", "it": "Lei è la figlia dell'ebreo Isaac Witz, che, come noto, ha ottenuto la sua ricchezza in modi che quasi lo hanno portato in carcere o sulla sedia elettrica." }
{ "en": "In fact, our people built the democracy.", "it": "Perci, i nostri padri costruirono la democrazia." }
{ "en": "The body of the Holy Spirit said, “It is that of God that is to be heard, that is to be understood in prayer and to be able to achieve the teachings of God.", "it": "Il compito dello Spirito Santo, quindi, “è quello di far ricordare, cioè far comprendere in pienezza e indurre ad attuare concretamente gli insegnamenti di Gesù." }
{ "en": "Kirk tries to disobey the ordinaries of the Ammiraglio Komack (Byron Morrow) pur of salvare the Amico Spock, but he may be forced to do so in a mortal combat for the bellissima quantum T’pring (Arlene Martel) that Spock prefers Stonn (Lawrence Montagne).", "it": "Kirk arriva a disobbedire agli ordini dell’ammiraglio Komack (Byron Morrow) pur di salvare l’amico Spock, anche se poi si troverà a doverlo sconfiggere in un combattimento mortale per colpa della bellissima quanto freddissima T’pring (Arlene Martel) che a Spock preferisce il bietolone Stonn (Lawrence Montagne)." }
{ "en": "Giorno 6: A film that shows a man.", "it": "Giorno 6: Un film che ti ricorda un luogo." }
{ "en": "When you contact your customers in the form of a survey, you can use the same amount of cash to determine which consumers will receive a refund.", "it": "Quando infatti i vostri clienti lasciano delle recensioni, potrebbero usare le stesse parole chiave per le quali i consumatori stanno effettuando una ricerca." }
{ "en": "Do you know that the plants are vegetal like animals?", "it": "Sapevate che i funghi hanno caratteristiche sia vegetali che animali?" }
{ "en": "Collaborative with national and international tour operators.", "it": "Collabora con agenzie e tour operator nazionali ed internazionali." }
{ "en": "Mandarin Garden is an official site for importing meats, and an official site for importing IPA certificates.", "it": "Mandarin Garden è anche un centro di ricerca riconosciuto ufficialmente per insegnanti cinesi, e un centro di formazione degli insegnanti certificata IPA." }
{ "en": "In order to prevent burnout, it is necessary to return to other people.", "it": "Per affrontare il burnout è necessario rivolgersi ad altre persone" }
{ "en": "One episodic episode of Mob Psycho 100 that contains comments from Reigen Arataka.", "it": "Un episodio riassuntivo di Mob Psycho 100 che contiene commenti di Reigen Arataka." }
{ "en": "But it is not clear that Google has been abusing all of its products.", "it": "Ma non è detto che Google abbandoni del tutto il progetto." }
{ "en": "Currently, there is a growing opposition to the economic growth of the country.", "it": "Ma contemporaneamente sta crescendo l'opposizione all'aggressiva espansione economica della Cina." }
{ "en": "Modifications of elettronic distribution in many countries;", "it": "Moduli di domanda elettronici nella maggior parte dei paesi;" }
{ "en": "The use of Office as a service component in a server can restore the stability of the computer and, of course, the security of the server.", "it": "L'utilizzo di Office come componente di servizio in un server di rete pu ridurre la stabilità del computer e, di conseguenza, quella dell'intera rete." }
{ "en": "The Oriente of the Causa of Dio is not in the Great Infallibility.", "it": "Colui Che è l’Oriente della Causa di Dio non ha compagni nella Più Grande Infallibilità. " }
{ "en": "Mediate the oppression, destroy your ordeal, your spirit of contradiscrimination, your thirst and your testimony, which are impenetrable.", "it": "Mediante l'obbedienza, distruggerai il tuo orgoglio, il tuo spirito di contraddizione, la tua pretesa saggezza e la tua testardaggine, che ti imprigionano in una corazza impenetrabile." }
{ "en": "Photo of Eric Vondy", "it": "Foto di Eric Vondy" }
{ "en": "“Impara a new language and a new animal.”", "it": "“Impara una nuova lingua e avrai una nuova anima.” proverbio ceco" }
{ "en": "The statistics show that the marketing video can increase the conversion rate of 200-300% and increase the acquisition rate of 97%.", "it": "Le statistiche mostrano che il marketing video pu aumentare i clic del 200-300% e aumentare l’intenzione di acquisto del 97%." }
{ "en": "For the points 2.b and 2.c (Antanglement of Profile and Marketing) the consensus is made, but in cases of rifiuto, we can not communicate and offer commercial services, nor communicate with interests and require individual and personalisation.", "it": "Per i punti 2.b e 2.c (attività di Profilazione e Marketing) il consenso è facoltativo, ma in caso di rifiuto non si potranno ricevere comunicazioni e offerte commerciali, né comunicazioni basate su interessi e necessità individuali e personalizzate." }
{ "en": "A syringe for children without a syringe can be catapulted during a syringe during a bruising frenade and fervently.", "it": "Un seggiolino per bambini non ben fissato pu essere catapultato nella vettura durante un impatto oppure durante una brusca frenata e ferire qualcuno." }
{ "en": "A CSP-konverter the use moduls are available only in elettronic apparecture applications can also be used in this.", "it": "A CSP-konverter I moduli di uscita sono disponibili solo in apparecchiature elettroniche puo anche essere aumentata collegando in su." }
{ "en": "If you want to create a world of people’s dreams and dreams, with a precision.", "it": "Qui per sconfiggere un nemico devi individuare il suo punto debole e muoverti di conseguenza, con una precisione estrema." }
{ "en": "This is not the case with Squirrel Busters.", "it": "La chiesa nega di essere affiliata con gli Squirrel Busters." }
{ "en": "Dovremmo preoccupations of the world that we need to know about Keith Richards!", "it": "Dovremmo preoccuparci del mondo che stiamo per lasciare a Keith Richards!" }
{ "en": "First Appartement: Journey into Mystery #83", "it": "Prima apparizione: Journey Into Mystery #83" }
{ "en": "Davide divides the testimonies of the Forty and the Amore of the Signore for his popolo.", "it": "Davide diviene il testimone della forza e dell'amore del Signore per il suo popolo." }
{ "en": "These questions should be addressed to those who have been asked about the driving habits of using web pages that contain sensitive data, when the raccolt and development of these information are illegal or misused by law, as they could be academic in relancing content in subjects of sesual orientation, political opinion, religious or political orientation, non-reats, condanne or lack of security.", "it": "Tali questioni riguardano agli obblighi a cui devono sottostare i gestori di motori di ricerca in relazione alle pagine web che contengono dati sensibili, quando la raccolta e l’elaborazione di tali informazioni sia illegale o a malapena toccata dalla legislazione, come potrebbe accadere ad esempio in relazione a contenuti in materia di orientamenti sessuali, di opinioni politiche, religiose o filosofiche, nonché di reati, condanne o misure di sicurezza." }
{ "en": "We need and need to be aware: minor opportunities to provide a service.", "it": "Giovane età e mancanza di impegno: minori possibilità di ottenere un prestito." }
{ "en": "16) TAMOMAYA: come is described in the Darpana Parakarana> for mezzo of the spectra of the buia, catapulting the forza of oscurity, passing through the Meccanism Thamo in the Nord-Ovest of the Vimana, and azionando an interruttore, produce the total oscurity of a nott of luna no>>.", "it": "16) TAMOMAYA: come è descritto nel Darpana Parakarana> per mezzo dello specchio della forza buia, catturare la forza dell’oscurità, passarla attraverso il meccanismo Thamo nella sezione Nord-Ovest del Vimana, e azionando un interruttore, si produce a mezzogiorno la totale oscurità di una notte di luna nuova>>." }
{ "en": "It’s clear that in the 21st century, digital clocks are approximating for a larger space.", "it": "Ha perfettamente senso che nel 21° secolo, i tempi digitali facciano appello per un’altra soluzione, migliore." }
{ "en": "I don’t think I’ll be able to talk about it with what I’m doing.”", "it": "Non riuscirai mai a spegnere il fuoco con quelle poche gocce d’acqua!”" }
{ "en": "90/388/CEE: Directive of the Commission, from 28 June 1990, relative to the convergence of telecom services.", "it": "90/388/CEE: Direttiva della Commissione, del 28 giugno 1990, relativa alla concorrenza nei mercati dei servizi di telecomunicazioni." }
{ "en": "You are more confident and confident in your feelings when your standard is different and the women don’t want you to be aggravated by the fact that you are present.", "it": "Sei più esigente su chi ti avvicini e sviluppi sentimenti per quando i tuoi standard sono alti e le donne non vogliono uomini che si aggrappano a ogni ragazza che si presenta." }
{ "en": "If you perform a concert at the Sydney Opera Theatre, you will serve around 9 hours with plenty of time to allow people to see.”", "it": "Se fosse un concerto al teatro dell’opera di Sydney, servirebbero circa 9 spettacoli con tutto esaurito per permettere a cos tante persone di vederlo.”" }
{ "en": "In a press conference at the University of Maryland, the University of Maryland has approved the funding for the first time since 2005.", "it": "Mentre presso l'Università del Maryland, ha conseguito la laurea finanza prima di laurearsi con lode nell'anno 2005." }
{ "en": "“With Dassault Systèmes as partner of livence 1, AMRC is in the ideal position to foster the sustainability of the economy’s economy with a dispersion.", "it": "“Con Dassault Systèmes come partner di livello 1, AMRC si trova nella posizione ideale per fornire i cambiamenti sostenibili della produttività di cui l’economia britannica ha un disperato bisogno." }
{ "en": "The specifics relative to the transport of the goods are on the market, as they are pure rischi.", "it": "Tutte le spese relative al trasporto della merce gravano sul compratore, come pure i relativi rischi." }
{ "en": "The program continues to be run by a group of anti-cuban legislators, including the Miami Rep., Mario Diaz-Balart, from long-term promotion of Radio and TV Marti, as well as the Miami New Times.", "it": "Ma i programmi continuano ad esistere grazie ad una manciata di legislatori anti-cubani, incluso il rappresentante di Miami, Mario Diaz-Balart, da lungo tempo promotore di Radio e TV Marti, assicura il Miami New Times." }
{ "en": "In the wake of successive attacks, CNN reported that the authority of regolament was risked “too much more” that a “manipulation of financial markets before terrorist attacks in the hope of profiting.”", "it": "Nelle due settimane successive agli attacchi, la CNN rifer che le autorità di regolamentazione avevano riscontrato“segnali sempre più chiari” che qualcuno “avesse manipolato i mercati finanziari prima degli attacchi terroristici nella speranza di ricavarne profitto.”." }
{ "en": "The buildings of the blocs, once collegated, can be combined in more grand volumes.", "it": "Gli edifici sui blocchi, una volta collegati, possono combinarsi in costruzioni più grandi." }
{ "en": "For a cooperative community.”", "it": "Per una comunità accogliente”." }
{ "en": "However, when Frosty tries to escape, the opciones are very limitless.", "it": "Purtroppo quando Frosty ti sta cercando, le opzioni sono molto limitate." }
{ "en": "The name \"Lambeth\" includes the \"hithe\", a bar on the ground: the arcivescovi and acqua, as avowed for John Wycliff, who was able to walk in this palace.", "it": "Il nome \"Lambeth\" comprende il lemma \"hithe\", uno sbarco sul fiume: gli arcivescovi andavano e venivano via acqua, cos come avvenne per John Wycliff, che fu processato per eresia in questo palazzo." }
{ "en": "When you pass the time with a animal that you love and see divertirs with us, you will gain emotional strength with your life.", "it": "Quando passiamo del tempo con un animale che ci adora e vuole divertirsi con noi, migliora la prospettiva emotiva con cui vediamo la vita." }
{ "en": "This mod in which dissensation and diversion are soffered in which apparently is libertarian and democratic society, and this mod in which people who fail the dominant narrative of establishment are deliberately marginalized.", "it": " questo il modo in cui il dissenso e il dibattito sono soffocati in quelle che apparentemente sono società libere e democratiche, ed è questo il modo in cui le persone che sfidano la narrazione dominante dell'establishment sono deliberatamente marginalizzate." }
{ "en": "We will present our clients with the opportunity to review and approve;", "it": "presentare proposte ai clienti perché le possano revisionare ed approvare;" }
{ "en": "It is a fine contrast between Buddha and the Buddhas of Aiutarla.", "it": "Alla fine incontr il Buddha e gli chiese di aiutarla." }
{ "en": "The ideal place to visit the most famous monuments, museums and museums, tea shops, flamenco club.", "it": "Il luogo ideale per raggiungere a piedi i più famosi monumenti, musei e luoghi di interesse, teatri, club di flamenco." }
{ "en": "Control a group of esiliators, at the end of the year, to cost a new city.", "it": "Controlli un gruppo di viaggiatori esiliati, alla ricerca del luogo perfetto per costruire una nuova città." }
{ "en": "31] We are a positive event and we hope that we will be able to achieve all social disuasance in the world.", "it": "31] Andare a un evento di beneficenza e pensare che sia sufficiente porre fine a tutte le disuguaglianze sociali nel mondo." }
{ "en": "This is about 1% of the problem in the first minute of the video.", "it": "Questo copre circa l'1% dei problemi nella prima mezz'ora del video." }
{ "en": "Creep a bambin with a perdit of theudit riched a lot of family members.", "it": "Crescere un bambino con perdita dell'udito richiede molta pazienza da parte di tutta la famiglia." }
{ "en": "Inverns are freddi and umidi, and of the vents that soffit in large amounts temperate the effects of the Atlantic Ocean prevalent; and in the Atlantic Ocean and the schermatura pariale aria more fredda from the Appalachians maintain the more caldera citta in invern rispetto the northern American cittae in southern cities such as Pittsburgh, Cincinnati and Indianapolis.", "it": "Gli inverni sono freddi e umidi, e dei venti che soffiano in mare aperto temperano gli effetti moderatori dell'Oceano Atlantico prevalente; eppure l'Atlantico e la schermatura parziale aria più fredda dai Appalachi mantenere la città più calda in inverno rispetto all'entroterra città del Nord America a latitudini simili o minori come Pittsburgh, Cincinnati e Indianapolis." }
{ "en": "Thank you – a great amount of hard work!", "it": "Congratulazioni – una grande quantità di duro lavoro!»" }