translation
dict
{ "en": "Protection may be made in different ways, for example by putting on a specially designed optical laminate, through the use of special resins and resins that become visible due to the influence of UV light or a layer covering opaque emulsions (raschietto).", "it": "La protezione potrebbe essere fatto in diversi modi, ad esempio, attuando una lamina olografica specialmente progettata, mediante l'uso di vernici speciali e vernici che diventano visibili sotto l'influenza della luce UV o uno strato sovrapponendo le emulsioni opache (raschietto)." }
{ "en": "230, to resettle in zone...", "it": "230, da ristrutturare in zona..." }
{ "en": "From always important links between Europe and Asia, only after the annexation of eastern Georgia to Russia in the 18th century and the subsequent development of the road to facilitate the rapid movement of troops, is known as the “Grande Strada Militare”.", "it": "Da sempre importante via di collegamento tra l’Europa e l’Asia, solo dopo l’annessione della Georgia orientale alla Russia nel XIX secolo e lo sviluppo successivo della strada per facilitare il rapido movimento degli eserciti, venne conosciuta come “Grande Strada Militare”." }
{ "en": "It’s a boon to the realization that everything is normal in Israel, because it’s for this that they invite cultural producers.", "it": "E’ un boicottaggio alla finzione che tutto è normale in Israele, perché è per questo che invitano i produttori culturali." }
{ "en": "Today, we take the first step in confronting the essential barriers and demands of the tenants of degraded neighbourhoods and saying no to the problems arising from these urban agglomerations.", "it": "Oggi, compiamo il primo passo nell andare incontro ai bisogni essenziali e ai diritti degli abitanti dei quartieri degradati e dicendo no ai problemi derivanti da questi agglomerati urbani." }
{ "en": "And the sea, in which the Chinese murmur ended, where they were", "it": "E la sera, in cui fu terminata la muraglia cinese, dove andarono" }
{ "en": "Russia rejects the sovereignty of nations and therefore acts as if the confinement with the victorious country does not exist.\"", "it": "La Russia difende la sovranità delle nazioni e poi agisce come se il confine con il paese vicino non esistesse\"." }
{ "en": "The idea of man as opposed to nature, as completely alien to nature, is certainly an abduction.", "it": "L’idea dell’uomo come contro-natura, come totalmente estraneo alla natura è certo un’aberrazione." }
{ "en": "“We have to accept the idea: on the most important days of life, there is no separation.”", "it": "“Dobbiamo abituarci all'idea: ai più importanti bivi della vita, non c'è segnaletica.”" }
{ "en": "And then we thought about a new product.”", "it": "E allora abbiamo pensato a un prodotto nuovo»." }
{ "en": "If you don’t feel well, don’t touch well.", "it": "Se non ti senti bene, non fingere di stare bene." }
{ "en": "Once the veil is selected in IDC5, the system will be able to access the selected partner’s portal directly within the model section, without having to waste time in re-reading the veil.", "it": "Una volta selezionato il veicolo in IDC5 il sistema potrà accedere al portale ricambi del partner selezionato atterrando direttamente nella sezione del modello in esame, senza dover quindi perdere tempo nel ricercare nuovamente il veicolo." }
{ "en": "They can become black or white.", "it": "Le dita possono diventare bluastre o bianche." }
{ "en": "In 1.687, they publish the “Principles” of Isaac Newton.", "it": "Nel 1.687 - Vengono pubblicati i “Principiati” di Isaac Newton." }
{ "en": "“The question that needs to be answered is this: What is a reasonable price that will increase convenience and accessibility and provide a decent return for the farm?", "it": "«Ma la domanda che deve essere posta è questa: quale è un prezzo equo che massimizzerà convenienza e accessibilità e fornirà un ragionevole ritorno per il farmaco?" }
{ "en": "\"After a few minutes\" I wonder what he's doing.", "it": "dici che \"dopo un po' di tempo\" metti in dubbio quello che provi." }
{ "en": "The recovery and security measures of data are inherently more expensive (and often more dangerous) than they are worth.", "it": "Il salvataggio e la messa in sicurezza dei dati comportano in genere più costi (e talvolta più rischi) che vantaggi." }
{ "en": "Does not interfere with other ingredients", "it": "Non interferisce con altri ingredienti" }
{ "en": "Can you use this approach for Fallout 76?", "it": "Pu funzionare questo approccio anche per Fallout 76?" }
{ "en": "Keal is a gastric protection.", "it": "Keal è una protezione gastrica." }
{ "en": "Bank services in Australia", "it": "Categorie servizi bancari in Australia" }
{ "en": "Lord Roberts served as Commander-in-Chief of the Forces for three years before his death in 1904 and for the last seven years of his life, during which he received many military awards and honors.", "it": "Lord Roberts prest servizio come ultimo Commander-in-Chief of the Forces per tre anni prima che l'incarico venisse abolito nel 1904 e per gli ultimi dieci anni della sua vita ottenne ulteriori onori tra cui molti premi e titoli militari onorari della riserva nazionale." }
{ "en": "Increase your trust in yourself if you are active all day.", "it": "Aumentare la vostra fiducia in se stessi e vi tiene attivi per tutto il giorno." }
{ "en": "With DITI it is possible to diagnose, assess, monitor and document a large number of symptoms and conditions, including molli-like lesions and nerve fiber nervose sensory/autonomic dysfunction.", "it": "Con DITI è possibile diagnosi, valutare,monitorare e documentare un gran numero di infortuni e condizioni, tra cui lesioni dei tessuti molli e fibre nervose sensoriali/autonomica disfunzione." }
{ "en": "These extraordinary tools that cosmic intelligence has given us are 5 “ports” that allow us to enter into contact with the world, communicate with it and interact with it; but, above all, the correct use of the 5 senses allows us to be in the present.", "it": "Questi straordinari strumenti che l’Intelligenza cosmica ci ha donato sono 5 “porte” che ci permettono di entrare in contatto con il mondo, di conoscerlo e di interagire con esso; ma, soprattutto, il corretto utilizzo dei 5 sensi ci permette di essere nel presente." }
{ "en": "The complacency and collusion of the world at the moment have led us to a New American Moment, a moment in which our global leadership is essential, even if we do often take on new forms.”", "it": "Le complessità e i collegamenti del mondo attuale hanno condotto verso un Nuovo Momento Americano, un momento nel quale la nostra leadership globale è essenziale, anche se spesso dobbiamo muoverci sotto nuove forme” (5)." }
{ "en": "Alternative test results when using images as links", "it": "Fornisci testo alternativo quando utilizzi immagini come link" }
{ "en": "The detainees have been arrested in France, with the accusation of plotting a confrontation with President Emmanuel Macron.", "it": "Sei estremisti di destra sono stati arrestati in Francia, con l’accusa di stare pianificando un attentato contro il presidente Emmanuel Macron." }
{ "en": "The function of the collegaments that appear on this page is only for information purposes.", "it": "La funzione dei collegamenti che appaiono in questa pagina è solo a scopo informativo." }
{ "en": "20 and 21 February 2013 the Cardinals returned to Rome in concert.", "it": "20 e il 21 febbraio 2013 i cardinali si riuniscono a Roma in concistoro." }
{ "en": "The time of the second possibility.", "it": "Il tempo delle seconde possibilità." }
{ "en": "The Great Heart is in eternity, and in each heart emerges a new world.", "it": "Il grande Cuore batte in eterno, e ad ogni battito emerge un nuovo mondo." }
{ "en": "Other products and services, such as brokerage and consulting, are offered through J.P. Morgan Securities LLC (“JPMS”), a member of FINRA and SIPC.", "it": "Altri prodotti e servizi d’investimento, come brokeraggio e consulenza, sono offerti tramite J.P. Morgan Securities LLC (“JPMS”), membro di FINRA e SIPC." }
{ "en": "According to ethical and behavior norms, we recognize total disregard for the aggressive behavior of the dominant classes of this world.", "it": "Secondo le norme etiche e comportamentali scegliamo la totale sottomissione agli aggressivi latrati delle classi dominanti di questo mondo." }
{ "en": "The levels of C3 and C4 are normal.", "it": "I livelli di C3 e C4 sono normali." }
{ "en": "They know what they are thinking about the night.", "it": "Chiedete loro cosa ne pensano dell’alcol." }
{ "en": "He said, “Although I and my wife are one.”", "it": "Disse: \"Anche lei e sua moglie siete uno\"." }
{ "en": "Medium SAT 1228 for general admission (only criticism and mathematics)", "it": "Punteggio medio SAT 1228 per ammissioni generali (solo lettura critica e matematica)" }
{ "en": "The threat posed by the information criminality has in fact a net far greater impact on the definitions of individual banks.", "it": "La minaccia costituita dalla criminalità informatica ha infatti una portata nettamente più ampia rispetto ai confini delle singole banche." }
{ "en": "The sale hosts colloques and exhibitions of material culture, related to topics such as religion, communication, tourism and alpinism, the Italian Alpine Club, skiing, winter sports and sustainable development.", "it": "Le sale ospitano collezioni e oggetti di cultura materiale, legati a temi quali la religiosità, le comunicazioni, il turismo e l’ alpinismo, il Club Alpino Italiano, lo sci, gli sport invernali e lo sviluppo sostenibile." }
{ "en": "This ensures that your device is authorized to activate Windows 10 at any time in the future, if necessary, so that you don’t have to pay.", "it": "Ci assicurerà che il tuo dispositivo sia autorizzato ad attivare Windows 10 in qualsiasi momento in futuro, se necessario, in modo da non doverlo pagare." }
{ "en": "Fit and active during pregnancy", "it": "Fit e attivo durante la gravidanza" }
{ "en": "The truth and the illusions are hidden in the past, because they have been accepted.", "it": "La verità e le illusioni sono adesso a pari passo, perché entrambe sono accadute." }
{ "en": "The consequences of mobbing for the victim:", "it": "Le conseguenze del mobbing per la vittima:" }
{ "en": "Generally, children with selective mutism speak to their parents in the presence of close friends, but often they do not speak before close friends or second-grade parents, such as children and young children.", "it": "Generalmente i bambini con mutismo selettivo parlano in casa loro in presenza di familiari stretti, ma spesso capita che non parlino nemmeno davanti ad amici stretti o a parenti di secondo grado, come nonni e cugini." }
{ "en": "America is not rotten, in fact it is the opposite.", "it": "L'America non è rotto, infatti è vero il contrario." }
{ "en": "Each person must decide their own destiny in God.”", "it": "Ciascuno deve decidere personalmente dinanzi a Dio.”" }
{ "en": "More than half of the project’s time has been wasted, denying 10.500 people access to clean water.", "it": "Più della metà del progetto è ora danneggiata, interrompendo a 10.500 persone l’accesso all’acqua potabile." }
{ "en": "After being sued for years of indecency and disobedience, he undertakes to carry out a campaign to reunite the employees of the company.", "it": "Dopo aver sofferto per ingiustizia di anni e di condizioni di lavoro disumane, esso si assume la responsabilità di condurre una campagna per riunire i dipendenti della fabbrica." }
{ "en": "The solution has always been with you.", "it": "La soluzione è sempre stata con voi." }
{ "en": "Which day will be three days after the moon, the day that will be two days after the moon, which is immediately after and successively after three days after the moon?", "it": "Quale giorno sarà tre giorni dopo il luned, il giorno che verrà dopo due giorni il luned, che viene immediatamente dopo e successivamente dopo tre dopo il luned?" }
{ "en": "However, since these data sets are not analysed and deemed to be accurate, they will remain without value for the company.", "it": "Tuttavia finché questi set di dati non vengono analizzati e valutati adeguatamente, rimarranno senza valore per l’azienda." }
{ "en": "Have little or no appetite.", "it": "Avere poco o molto appetito." }
{ "en": "Launched in orbit the first time in 1990, the Telescope...", "it": "Lanciato in orbita la prima volta nel 1990, il telescopio..." }
{ "en": "Ecology is the scientific specialty stimulated by the study and analysis of the law that establishes between living beings and the surrounding environment, as well as the combination of abiotic factors (where we can identify climate and geology) and biochemical factors (organisms that share the habitat).", "it": "L'ecologia è la specialità scientifica incentrata sullo studio e l'analisi del legame che si instaura tra gli esseri viventi e l'ambiente che li circonda, inteso come la combinazione di fattori abiotici (tra cui possiamo citare il clima e la geologia) e il fattori biotici (organismi che condividono l'habitat)." }
{ "en": "To radically change the industrial model of construction, by transforming the relationship of a divorced couple into a sustainable growth, is not an illumination of the South African economy or of the South African country, but a necessity of the entire continent and the planet.", "it": "Cambiare radicalmente il modello industriale delle costruzioni, trasformandone il ruolo da divoratore di suolo a traino di una crescita sostenibile, non è una scelta illuminata della singola azienda o del singolo paese ma una necessità del vecchio continente e di tutto il pianeta." }
{ "en": "At that point, he stops talking to me.", "it": "A quel punto si distese su di me." }
{ "en": "Gelli’s influence was so important that he was also an honorary guest at President Ronald Reagan’s 1981 speech.", "it": "L'influenza di Gelli fu cos importante che egli fu anche un ospite d'onore all'insediamento in carica del Presidente Ronald Reagan nel 1981." }
{ "en": "Agriculture and New Technologies", "it": "Agricoltura e Nuove tecnologie" }
{ "en": "\"The value is stability, not of fear and bravado, but of courage and courage.\"", "it": "\"Il valore è stabilità, non di gambe e braccia, ma di coraggio e anima.\"" }
{ "en": "If you have a flood or torrent, because they are not coming from the coast, and if they can, at their own risk, overrule the conventional methods?", "it": "Se sognate di un fiume o torrente, poi non sono venuti dalla costa, e se possono essere, a suo parere, di superare i metodi convenzionali?" }
{ "en": "The Manchu of the Qing Dynasty, later allied with the Ming general Wu Sangui, extended the reign of the Shun Dynasty to a short period and, consequently, took control of Pechino, which became the new capital of the Qing Dynasty.", "it": "Il Manchu della dinastia Qing, allora alleato con dinastia Ming generale Wu Sangui, rovesci breve durata di Li dinastia Shun e, successivamente, ha preso il controllo di Pechino, che è diventata la nuova capitale della dinastia Qing." }
{ "en": "I found it the most cost-effective cure in the West and probably the best.", "it": "Beh, ho trovato forse il più costoso conceria nell'emisfero occidentale e probabilmente il migliore." }
{ "en": "He completed the Tour 130th time last year.", "it": "Ha concluso al 130esimo posto il Tour dello scorso anno." }
{ "en": "One of Johnny Cage's friends, Art Lean, fights against Goro but is killed and Shang Tsung loses his life.", "it": "Uno degli amici di Johnny Cage, Art Lean, combatte contro Goro ma viene sconfitto e Shang Tsung si impossessa della sua anima." }
{ "en": "Sauli Niinistö elected president of the Finnish Republic", "it": "Sauli Niinistö eletto presidente della Repubblica finlandese" }
{ "en": "Women should be attracted to Provironum.", "it": "Le donne dovrebbero essere attenti intorno Provironum." }
{ "en": "You have to be convinced that there is no risk associated with increasing valuations, because “each time is different”, “fundamentals are changed”, or “there is a new paradigm”; you have to be convinced that we are feeling more times than we should.", "it": "Deve esserci la convinzione che non vi sia alcun rischio legato alle valutazioni in aumento, perché \"questa volta è diverso\", \"i fondamentali sono cambiati\", o \"c'è un nuovo paradigma\"; frasi che abbiamo sentito più volte di quanto avremmo dovuto." }
{ "en": "A reservation guarantees a spot to sit on the train and is very useful in the case where you travel in a group and parts of you sit on the train.", "it": "Una prenotazione garantisce un posto a sedere sul treno ed è molto utile nel caso in cui viaggiate in gruppo e volete sedervi vicini." }
{ "en": "Most online communications come through non-criticized data, such as credit card numbers.", "it": "La maggior parte delle comunicazioni online ha luogo tramite pacchetti di dati non crittografati, simili a cartoline." }
{ "en": "There are meditations, stories and exercises on 125 to become stronger, stronger, healthier and more compassionate.", "it": "Qui ci sono le meditazioni, le storie e le riflessioni su 125 su come diventare più forti, più felici, più sani e più corporei." }
{ "en": "If you are a writer, including the emoji of a penna, and those who are writing can easily make a click using those emojis.", "it": "Se sei uno scrittore, includi l’emoji di una penna, e quelli che cercano scrittori possono facilmente farti un clic usando quella emoji." }
{ "en": "Last day:Greetings to all pilgrims who visited Meugorje", "it": "Quinto giorno:Preghiamo per tutti i pellegrini che hanno visitato Meugorje" }
{ "en": "This year we have a small restaurant.", "it": "Quest'anno si apre un piccolo ristorante." }
{ "en": "Howard J. Ford, Jonathan Ford", "it": "regia di Howard J. Ford, Jonathan Ford" }
{ "en": "VII (subject to the delivery terms);", "it": "VII (mancato rispetto dei termini di consegna);" }
{ "en": "But I had already this type of inclination.", "it": "Ma avevo già questo tipo di inclinazione." }
{ "en": "We must arrest the macaque, who pretends to be innocent.", "it": "Casomai fate arrestare il macellaio, che forse è innocente." }
{ "en": "For example, in the first half of 2018, more than 3800 campers from our different countries were interviewed.", "it": "Per scoprirlo, nella primavera del 2018, sono stati intervistati più di 3800 campeggiatori provenienti da nove Paesi diversi." }
{ "en": "Ask the stories of your people.", "it": "Ascoltate le storie di sei persone." }
{ "en": "Domanda: \"Is marriage a relationship with God?\"", "it": "Domanda: \"Il matrimonio intralcia la relazione con Dio?\"" }
{ "en": "Before you buy integrators...", "it": "Prima che tu corra ad acquistare integratori..." }
{ "en": "I hope that it will change the whole world.", "it": "Bisogna che esso abbracci il mondo intero." }
{ "en": "Catania, 23 September 2015 – Enel Green Power today inaugurated in Catania the first Italian storage facility integrated with renewable sources.", "it": "Catania, 23 settembre 2015 Enel Green Power ha inaugurato oggi a Catania il primo impianto italiano di storage integrato con le fonti rinnovabili." }
{ "en": "We were determined to take the game to the end.", "it": "Siamo stati sfortunati a prendere il gol alla fine." }
{ "en": "The Equipment that is found on the ships could not possibly function without our Terrain equipment, which includes the staff of the ships and our many, many, Terrain Volunteers.", "it": "L'equipaggio che si trova sulle navi non potrebbe per funzionare senza il nostro equipaggio a terra, che include lo staff degli uffici e ai nostri, molti, volontari di terra." }
{ "en": "The team tested 15 cars in a virtual simulator that replicates the driving experience on a monotonous autostrada on two wheels.", "it": "Il team ha testato 15 automobilisti in un simulatore virtuale che replica l’esperienza di guida su una monotona autostrada a due corsie." }
{ "en": "Traumatic optic neuropathy, including direct ocular trauma, orbital trauma and testicular lesions that damage the optic nerve", "it": "neuropatia ottica traumatica, tra cui trauma oculare diretto, trauma orbitale e lesioni alla testa che danneggiano il nervo ottico" }
{ "en": "Here, in the cellars, you will find the best wines.", "it": "Qui, nelle barriques, invecchiano i vini migliori." }
{ "en": "Do we have to do all the fighting for fame?", "it": "Forse dovremmo fare tutti lo sciopero della fame?" }
{ "en": "So while there is always more interest in less aggressive approaches such as marginalization and intralesional exclusion with the expansion of margins through the addition of fenol or criotherapy, a national study is in the works to evaluate effectiveness.", "it": "Cos c’è sempre più interesse per approcci meno aggressivi come l’escissione marginale e l’escissione estesa intralesionale con l’allargamento dei margini mediante l’aggiunta di fenolo o di crioterapia, uno studio nazionale è in corso per valutarne l’efficacia." }
{ "en": "The first elimination school is... more", "it": "La prima scuola preliminare è... più" }
{ "en": "In addition, if you notice that some valves are used or filaments are open, it is possible to replace them sooner, because a further degradation of the valve can increase the risk of circuit break-ins.", "it": "Inoltre, se noti che alcuni cavi sono usurati o i filamenti sono aperti, è consigliabile sostituirli al più presto, poiché un ulteriore deterioramento del cavo pu aumentare il rischio di cortocircuiti." }
{ "en": "Israel categorically rejects the request for apology.", "it": "Israele respinge categoricamente la richiesta di risarcimenti." }
{ "en": "(Solar radiation measurement in W/m2; with memory and software)", "it": "(misura della radiazione solare in W/m2; con memoria e software)" }
{ "en": "New York Giants general manager Ernie Accorsi, who was with the Chargers for several weeks before the draft, selected quarterback Philip Rivers as his fourth overall pick, then subjugated him to another team, the Chargers[24].", "it": "Il general manager dei New York Giants Ernie Accorsi, che aveva trattato per diverse settimane coi Chargers prima del draft, scelse il quarterback Philip Rivers come quarto assoluto, scambiandolo subito, assieme ad altre scelte, coi Chargers[24]." }
{ "en": "Because I said everything I had to say and now we are at our moment.", "it": "Perché ho detto tutto quello che avevo da dire e adesso abbiamo il nostro momento" }
{ "en": "It is a woman of her time.", "it": " una donna del suo tempo." }
{ "en": "Fenilbutazone is rarely used in human medicines for the treatment of serious infarctions, in cases where no other treatment is considered appropriate.", "it": "Il fenilbutazone è usato raramente nei medicinali a uso umano per il trattamento di patologie infiammatorie gravi, nel caso in cui nessun altro trattamento sia considerato adeguato." }
{ "en": "Every physical measure A is described by an A operator acting on A. This operator is an osservable.", "it": "Ogni grandezza fisica misurabile A è descritta da un operatore A che agisce su A. Questo operatore è un osservabile." }