translation
dict
{ "en": "What are all these benefits?", "it": "Ho tutti questi vantaggi?" }
{ "en": "Be in contact with the base doctor if necessary", "it": "confronto con il medico di base se necessario" }
{ "en": "Johan Törnqvist, CEO of Play'n Go, said: “House of Doom sees an ambition for collaboration and marketing first seen in the gaming industry and we don’t want to bring exclusive events and material to our fans in the next few months.", "it": "Johan Törnqvist, Ceo di Play'n Go, dichiara: \"House of Doom vede un ambito di collaborazione e marketing mai visto prima nell'industria del gioco e non vediamo l'ora di portare eventi e materiali esclusivi ai nostri fan nei prossimi mesi." }
{ "en": "We had 100 stingers and arms to the ribs.", "it": "Basteremmo 100 missili stinger e armi ai ribelli." }
{ "en": "Internet makes almost all companies global.", "it": "Internet rende quasi tutte le aziende globali." }
{ "en": "In the, Adelson made a tentative attempt without success to acquire control of the company in the Israeli Maariv.", "it": "Nel, Adelson ha fatto un tentativo senza successo di acquistare partecipazioni di controllo nel giornale Maariv israeliano." }
{ "en": "Margot Fonteyn was born in Reigate, Surrey, England, on May 18, 1919.", "it": "Margot Fonteyn è nata a Reigate, Surrey, in Inghilterra, il 18 maggio 1919." }
{ "en": "For no reason and at no time have I negated my desire to be acquitted by members of my religion in favour of psychiatric or psychiatric treatment, independent of what a psychiatric, personal physician, designated state physician or acquaintance may, reasonably for my account, assert.", "it": "Per nessuna circostanza e in nessun momento voglio che mi venga negato il desiderio di essere accudito dai membri della mia religione a favore di trattamenti psichiatrici o di natura psichiatrica, indipendentemente da ci che qualsiasi psichiatra, personale medico, membro designato dallo Stato o mio familiare possa asserire, presumibilmente per mio conto." }
{ "en": "However, because a long tradition allows for the exclusion of any doubts about the product’s security, competent authorities should have the ability to request all the data necessary for the assessment of its security.", "it": "“(...) Tuttavia, poiché neppure una lunga tradizione consente di escludere eventuali timori circa la sicurezza del prodotto, le autorità competenti dovrebbero avere la facoltà di richiedere tutti i dati necessari per la valutazione della sicurezza." }
{ "en": "Whether you enjoy cooking or not, regardless of whether it’s a hobby or a necessity, cooking is a part of everyone’s daily life.", "it": "Se amate cucinare o se non, indipendentemente dal fatto che si tratta di un hobby o una necessità, la cucina è una parte della vita quotidiana di tutti." }
{ "en": "Enjoy your sacred space: the heart and soul centre", "it": "Onorare il tuo spazio sacro: anima e centro del cuore" }
{ "en": "Do not wait 10 years!", "it": "Non aspettare 10 anni!" }
{ "en": "Q: Is the product environmentally friendly?", "it": "Q: Il prodotto è ecologico?" }
{ "en": "We advise the traveller to overlook the centre of Santa Maria del Molise and to continue, ascending the mountain, to reach the church of Sant’Angelo in Grotte, in the south-eastern part of the town, then transferred further into the valley at Santa Maria del Molise.", "it": "Consigliamo al viaggiatore di superare il centro di Santa Maria del Molise e di proseguire, risalendo la montagna, per raggiungere la frazione di Sant’Angelo in Grotte, in passato sede del municipio, poi trasferito più a valle presso Santa Maria del Molise." }
{ "en": "Does the Church have to be poor?", "it": "La Chiesa deve essere povera?" }
{ "en": "One of the most insidious forms of mental abuse has been defined as gas illumination.", "it": "Una delle forme più insidiose di abuso mentale è stata definita illuminazione a gas." }
{ "en": "Do you believe that with a little humility, God becomes the canal of God?", "it": "Tu credi che con un bel bagno di umiltà diventano il canale di Dio?" }
{ "en": "LG and Sony have a hard time selling smartphones", "it": "LG e Sony hanno qualche difficoltà a vendere smartphone" }
{ "en": "If there are special occasions coming up, we will be sure to share it with you first.", "it": "Se ci saranno occasioni speciali a breve, faremo sicuramente in modo di condividerlo con voi prima." }
{ "en": "How can I publish my property on the web?", "it": "Come posso pubblicare le mie proprietà nel sito web?" }
{ "en": "Every effort has been made to prepare the content of this email; in any case, ZEST SA cannot guarantee that the content is always correct, accurate, complete, reliable or updated.", "it": "Ogni cautela è stata presa nel preparare il contenuto di questa e-mail; in ogni caso, ZEST SA non garantisce che il contenuto sia sempre corretto, accurato, completo, affidabile o aggiornato." }
{ "en": "As a business, the market is dynamic and offers many opportunities for traders.", "it": "Per quanto riguarda il mercato azionario è dinamico e presenta molte opzioni per i trader." }
{ "en": "Excellent results of the Weinig Group at LIGNA 2017", "it": "Risultati eccellenti del Gruppo Weinig a LIGNA 2017" }
{ "en": "\"In this context, it is important to consider the relationship between families and families, especially those affected by division.\"", "it": "\"In questo contesto ci si rende conto di quanto sia importante la preghiera con le famiglie e per le famiglie, in particolare quelle minacciate dalla divisione\"." }
{ "en": "Calzedonia has the right to exclusive use of its products, brands, and distinctive features.", "it": "Calzedonia si riserva il diritto di fare uso esclusivo dei propri loghi, marchi, e segni distintivi." }
{ "en": "So ostracize, create and propone!", "it": "Quindi osservate, create e proponete!" }
{ "en": "The base is made up of French and Italian anti-virus organizations, and the multinational Equipagy works to maintain the polar environment and to bring forward climate science studies.", "it": "La base è gestita dalle organizzazioni antartiche francese ed italiana, e l’equipaggio multinazionale qui lavora per mantenere l’avamposto polare e per portare avanti studi di scienze climatiche." }
{ "en": "It’s a massive piece of bipartisan legislation, created with great support from Sens. Rick Santorum (R-PA) and Chris Dodd (D-CT).", "it": "Si tratta di una pietra miliare di legislazione bipartitica, creata con grande impegno dal Sen. Rick Santorum (R-PA) e dal Sen. Chris Dodd (D-CT)." }
{ "en": "A national network", "it": "Un network a livello nazionale" }
{ "en": "In the middle of his funeral, he found a violent temporal scene with pith and vent to the point that the luogotenent Richard Bayly of the 12th remark presented to the cerimonia writtense, \"I had experience of uragani, tifoni and ventate in sea, but nothing of this is paragonable to what I saw in this occasion.\"[24]", "it": "Nel bel mezzo del suo funerale, scoppi un violentissimo temporale con pioggia e vento al punto che il luogotenente Richard Bayly del 12o reggimento presente alla cerimonia scrisse, \"Ho avuto esperienza di uragani, tifoni e ventate in mare, ma niente di tutto questo è paragonabile a quanto ho visto in quest'occasione\".[24]" }
{ "en": "It becomes a stylistic and personal work.", "it": "Diventa un lavoro sartoriale e personale." }
{ "en": "A medium tonality of \"Florida Orange\", substituted for green.", "it": "Una tonalità media di \"Florida Orange\", sostituito da verde." }
{ "en": "Like the Méhari of 1968, E-MEHARI is: – decapotable, with a removable capote that fits through a lateral scomparse system, with transparent eyes.", "it": "Come la Méhari del 1968, E-MEHARI è: – decapottabile, con una capote removibile che si chiude grazie a un sistema laterale a scomparsa, con ampie vetrate trasparenti." }
{ "en": "Then I said, 'Here, make a cork.'", "it": "Poi mi disse: ‘Vieni, facciamo una corsa.’" }
{ "en": "You should be aware that the data added to your profile to the “you of me” voice will also be visible to other users and site visitors.", "it": "Tieni presente che i dati eventualmente aggiunti nel tuo profilo alla voce “su di me” saranno visibili anche agli altri iscritti e ai visitatori del sito." }
{ "en": "“It is clear that the start of an extremely effective treatment for SM improves long-term symptoms; there is also a strong need for a powerful, well-tuned and practiced therapy that can be used to treat SM without the start,” said professor Stephen L. Hauser, director of the Weill Institute for Neurosciences at UCSF.", "it": "“ chiaro che l’inizio precoce di un trattamento altamente efficace per la SM migliora gli esiti a lungo termine; esiste inoltre una forte necessità di una terapia potente, ben tollerata e pratica, che possa essere utilizzata per trattare la SM sin dall’inizio”, ha affermato il professor Stephen L. Hauser, direttore dell’UCSF Weill Institute for Neurosciences." }
{ "en": "Woman in Blue reads a letter", "it": "Woman in Blue lettura una lettera" }
{ "en": "They have all a well documented history of learning problems, as well as a wealth of references in pedagogical tests.", "it": "Questi avevano tutti una storia ben documentata di problemi di apprendimento, cos come un livello di ritardo nei test psicopedagogici." }
{ "en": "143 00:07:57,412 --> 00:07:59,906 It offers the possibility of risking.", "it": "143 00:07:57,412 --> 00:07:59,906 Ti sto offrendo la possibilità di riscattarti." }
{ "en": "The perception of who you are can also be captured and projected onto personal avatars visible to others who live within the virtual world of your mouse.", "it": "Anche le espressioni del viso di chi lo indossa possono essere rilevate e proiettate su personali avatar visibili agli altri che vivono dietro lo scudo virtuale della maschera." }
{ "en": "I start the preparation of the belly first to have the pane ready for the dinner of the day after.", "it": "Io inizio la preparazione della biga la sera prima per avere il pane pronto per la cena del giorno dopo." }
{ "en": "In the end, Maggie will talk and tell you about her pregnancy!", "it": "Alla fine Maggie parlerà e dirà loro della prigione!" }
{ "en": "• Khalid bin Mahfouz, owner, with bin Laden family and members of the real Saudi family of oil companies Delta Oil and Nimir Oil.", "it": "• Khalid bin Mahfouz, proprietario, con la famiglia bin Laden e membri della famiglia reale saudita delle compagnie saudite Delta Oil e Nimir Oil." }
{ "en": "ASIA Oms: No risk of microplastics in water from bacteria", "it": "ASIA Oms: Nessun rischio dalle microplastiche nell'acqua da bere" }
{ "en": "Because of the erosion of profit margins of large editorial cases, of reasonable growth, there is a concerted effort to promote traditional publishing as a viable alternative to doing so.", "it": "A causa dell’erosione dei margini di profitto delle grandi case editrici, delle crescite risibili, c’è uno sforzo concertato per promuovere la pubblicazione tradizionale almeno come alternativa percorribile al fare da sé." }
{ "en": "The splendid Gothic castle is easily reached by foot or by the Burgberg Panoramaaufzug.", "it": "Lo splendido castello gotico è raggiungibile a piedi o dal Panoramaaufzug Burgberg." }
{ "en": "In any case, I can’t know what’s going on in the minds of players.", "it": "In ogni caso io non posso sapere quello che scatterà nella mente dei giocatori." }
{ "en": "You have too many mails and don’t know how to do it?", "it": "Hai troppe mail e non sai come fare?" }
{ "en": "Four Paws International works to save the superstitious animals of the gaza zoo:", "it": "Four Paws International interviene per salvare gli Animali superstiti dello zoo di gaza:" }
{ "en": "Continue to work relentlessly towards that goal.", "it": "Continuate a lavorare risolutamente verso quella meta." }
{ "en": "The blood cells represent the solid component of the blood.", "it": "Le cellule sanguigne rappresentano il componente solido del sangue." }
{ "en": "Philip Seymour Hoffman, 5 films to rescue him - Video |", "it": "Philip Seymour Hoffman, 5 film per ricordarlo - Video |" }
{ "en": "I’m a Victim of This Song (I’m a victim of this song), 1995", "it": "I’m a Victim of This Song (Sono una vittima di questa canzone), 1995" }
{ "en": "“What is happening is a great benefit.", "it": "“Tutto ci che sta accadendo è una grande benedizione." }
{ "en": "Boudreau said: “This project is really in sync with me because it is the perfect combination of health and technology.”", "it": "Boudreau ha dichiarato : “Questo progetto è davvero in sintonia con me perché è il perfetto connubio tra salute e tecnologia”." }
{ "en": "She has a huge class, a great heart and has taught me and many others many lessons about humility and gratitude.", "it": "Aveva una classe enorme, un gran cuore ed ha insegnato a me e a molti altri tante lezioni sull’umiltà e sulla gratitudine." }
{ "en": "You can arrive early with tenors of alkaline water up to 3 or 4 grade levels.", "it": "Si pu arrivare a primavera con tenori di alcol intorno a 3 o 4 gradi svolti." }
{ "en": "The name \"Lambeth\" includes the little \"hithe\", a shack on the floor: the arcivescovi went and came via water, as did John Wycliff, who was executed for espionage in this palace.", "it": "Il nome \"Lambeth\" comprende il lemma \"hithe\", uno sbarco sul fiume: gli arcivescovi andavano e venivano via acqua, cos come avvenne per John Wycliff, che fu processato per eresia in questo palazzo." }
{ "en": "But which measures or combinations of measures will work and be effective in maintaining the influence at the onset of a disease or in maintaining the influence spread at a minimum between a population that is likely to be anaesthetized at the beginning of the disease?", "it": "Ma tra gli interventi NPI, quali metodi o le combinazioni di metodi saranno lavorare ed essere efficace nel mantenere l'influenza al di fuori delle mura di un impianto o di mantenere l'influenza diffusa al minimo tra una popolazione che letteralmente sarà seduto anatre nel percorso della malattia?" }
{ "en": "I had to give the best in terms of adaptability and learning speed, but I also had to give merit to the colleagues of each team I worked with for their presumptuous support and to the superiors for the trust that I showed.", "it": "Ho dovuto dare il meglio in termini di capacità di adattamento e velocità di apprendimento, ma devo anche dare merito ai colleghi di ciascun team in cui ho lavorato per il loro premuroso sostegno e ai superiori per la fiducia che mi hanno manifestato." }
{ "en": "No, in that case I have other methods.", "it": "No, in quel caso ho altri metodi." }
{ "en": "It is very limited in how much it affects the food chain.", "it": "Abbastanza limitato per quanto riguarda le scelte alimentari." }
{ "en": "To preserve his image of a man of the people, Netanyahu canceled the publication of his free market manifesto “The Tiger of Israel” in order not to intimidate voters hurt by the 2008 financial crisis.", "it": "Per conservare la sua immagine di uomo del popolo, Netanyahu annull la pubblicazione del suo manifesto per il libero mercato “La tigre israeliana”, per non inimicarsi i votanti colpiti dalla crisi finanziaria del 2008." }
{ "en": "There are many ways that healthcare providers try to guarantee a healthy heartbeat.", "it": "Ci sono molti modi in cui gli operatori sanitari tentano di guarire una ferita cronica." }
{ "en": "I am convinced that we need to evolve or grow.", "it": "Sono convinta che dobbiamo evolvere o perire." }
{ "en": "The State has a duty of voluntary action", "it": "Lo Stato ha bisogno dell’azione del volontariato" }
{ "en": "Written by Fiona Ward as a member of the Caring Town Totnes Working Group, October 2015.", "it": "Scritto da Fiona Ward a nome del gruppo di lavoro del Caring Town Totnes, ottobre 2015." }
{ "en": "Pumps on the pallet are often installed in lubrication systems to rinse the oil in the sink, when the strength of the return line is not enough.", "it": "Le pompe a palette vengono spesso installate nei sistemi di lubrificazione a ricircolo per ripompare l'olio nel serbatoio, quando la pendenza della linea di ritorno non è sufficiente." }
{ "en": "I can be studied at the end because it changes day by day but its reach is always limited, for how long it takes.", "it": "Il me pu essere studiato all'infinito perché varia di giorno in giorno ma il suo raggio è sempre limitato, per quanto esteso sia ritenuto." }
{ "en": "The substantive arguments and the evidence provided by the companies must always allow the Commission to make a determination that is sufficiently probable or less that the proposed agreement will have favorable effects on competition (36).", "it": "Le argomentazioni fattuali e gli elementi di prova forniti dalle imprese devono pertanto consentire alla Commissione di pervenire alla convinzione che è sufficientemente probabile o meno che l’accordo in questione determini effetti favorevoli alla concorrenza (36)." }
{ "en": "Baidu, Alphabet’s Chinese equivalence, also followed suit, investing roughly $20 million last year in AI.", "it": "Anche Baidu, l’equivalente cinese di Alphabet, ha seguito la stessa strategia, investendo lo scorso anno circa 20 miliardi di dollari nell’AI." }
{ "en": "accompanies with favour the progress made in the area of regional policy and the coordination of financial instruments.", "it": "accoglie con favore i progressi compiuti nell'ambito della politica regionale e del coordinamento degli strumenti finanziari." }
{ "en": "Doctors say there is light at the end of the tunnel?", "it": "Cattiva condotta dei medici: C’è luce alla fine del tunnel?" }
{ "en": "A total of three million square meters built for the city and its artists.", "it": "Un totale di tremila metri quadrati costruiti a servizio della città e dei suoi artisti." }
{ "en": "The gods are not worthy of fame if they do not, but they become affable and powerful, therefore they must also be possessed.", "it": "Le divinità non muoiono di fame se non mangiano, ma diventano affamate e magre, quindi anche loro devono mangiare." }
{ "en": "Education: Everything you can learn", "it": "Problemi eiaculazione: tutto si pu spiegare" }
{ "en": "But on the 11th of January 1693, due to the strong earthquake that damaged the city, it sprang to a halt, even stealing the church: over 7,000 sheep were slaughtered there.", "it": "Ma l'11 gennaio del 1693, a causa del forte terremoto che invest la città, croll, travolgendo anche la chiesa: sotto le sue macerie morirono oltre 7.000 fedeli raccolti in preghiera." }
{ "en": "c) the conditions for the recognition, revocation and suspension of recognition, the effects of recognition, revocation and revocation of recognition, as well as the requirements that such organisations and associations shall fulfil for the adoption of corrective measures in case of failure to comply with the recognition criteria;", "it": "c) le condizioni per il riconoscimento, la revoca e la sospensione del riconoscimento, li effetti del riconoscimento, della revoca e della sospensione del riconoscimento, nonché i requisiti che tali organizzazioni e associazioni devono rispettare per l'adozione di misure correttive in caso di mancato rispetto dei criteri di riconoscimento;" }
{ "en": "\"I'm not saying that I didn't like the film, but I need to make a change,\" he continued.", "it": "\"Non sto dicendo che non mi sia piaciuto il film, ma per me bisogna fare un passo indietro\" ha continuato." }
{ "en": "This is the great principle of Law.”", "it": "Questo è il grande principio della Legge\"." }
{ "en": "This picture shows the best of the moment.", "it": "Questa foto rappresenta al meglio il momento." }
{ "en": "Cyrus Orologeria is an independent brand, with a unique product and benefit from this strong autonomy that allows it to pursue a journey focused on innovation and originality.", "it": "La casa d'orologeria Cyrus è un marchio indipendente, con una produzione propria e beneficia di questa forte autonomia che gli consente di perseguire un percorso focalizzato sull'innovazione e l'originalità." }
{ "en": "Also: There is not a lot of fresco stone while you are on holiday on the beach, and the Spanish restaurants often have an excellent selection.", "it": "Anziché: Non c'è niente di meglio del pesce fresco mentre sei in vacanza vicino al mare, ei ristoranti spagnoli spesso hanno un'ottima scelta." }
{ "en": "On January 12th, 12,000 Louis Vuitton Client Advisors in 460 boutiques across 60 countries will receive the special prize of the partnership “LOUIS VUITTON for UNICEF”, promoting the sale of the Silver Lockit, an exclusive product designed specifically for UNICEF’s appeal.", "it": "Gioved 12 gennaio, i 12.000 Client Advisor Louis Vuitton in 460 boutique in oltre 60 Paesi del mondo ricopriranno il ruolo di sostenitori speciali della partnership “LOUIS VUITTON per UNICEF”, promuovendo la vendita del Silver Lockit, un esclusivo prodotto realizzato appositamente per la raccolta fondi in favore dell’UNICEF." }
{ "en": "Analyzing the cells of eggs and blood collected at different times after vaccination, the research team studied the immunisation response of participants to the study and the composition of their intestinal microbiota.", "it": "Analizzando i campioni di feci e sangue prelevati in vari momenti dopo la somministrazione del vaccino, il team di ricercatori ha studiato la risposta immunitaria dei partecipanti allo studio e la composizione del loro microbiota intestinale." }
{ "en": "That was my time, I felt free.", "it": "Quello era il mio tempo, mi faceva sentire libero." }
{ "en": "In this case, the registration is restricted in the Micro BIC \"Industriels and Commerce\" regime.", "it": "In questo caso, la tassazione ricade nel regime Micro BIC \"Bénéfices Industriels et Commerciaux\"" }
{ "en": "Eurasia should represent for all a strong need to preserve the unity within families, parishes, ecclesiastical movements, religious orders, diocesans.", "it": "L'Eucaristia dovrebbe rappresentare per tutti un forte richiamo a custodire l'unità all'interno delle famiglie, delle comunità parrocchiali, dei movimenti ecclesiali, degli Ordini religiosi, delle Diocesi." }
{ "en": "According to the Corte, the Commission substantially modified the original proposal for authorisation of Amflora cultivation, without presenting it to the national commission of experts.", "it": "Secondo la Corte, la Commissione aveva sostanzialmente modificato la proposta originale di autorizzazione alla coltivazione della Amflora, senza ripresentarla al vaglio della commissione di esperti nazionali»." }
{ "en": "We have set the time for each presentation directly on the building.", "it": "Abbiamo proiettato il tempo di ogni presentazione direttamente sull'edificio." }
{ "en": "There is one “YASS QUEEN” URL.", "it": "Qualcuno urla “YASS QUEEN”." }
{ "en": "Examples from this area have had an anomaly.", "it": "Esemplari provenienti da queste località hanno avuto una anomalia." }
{ "en": "I feel like I’m doing well.", "it": "Senza farlo peraltro neppure bene." }
{ "en": "In the facilitation of the aid relationship, any contribution made by the facilitator to achieve the desired result by the client is recorded through a progressive interaction with the client.", "it": "Nella facilitazione della relazione di aiuto, ogni contributo dato dal facilitatore per produrre il risultato desiderato dal cliente, viene dato attraverso una progressiva interazione con il cliente." }
{ "en": "Donations to Ride of Smiles Tour are not used to finance the tour.", "it": "Le donazioni al Ride of Smiles Tour non sono utilizzate per finanziare il tour." }
{ "en": "The output of this activity is a puntual description of the elements used to cover this distance.", "it": "L output di questa attività è una descrizione puntuale degli elementi mancanti per colmare tale distanza." }
{ "en": "It is with the woman that the male enters the world.", "it": " con la donna che il male è entrato nel mondo" }
{ "en": "But there is no fascist movement behind him.", "it": "Ma non c’è un movimento fascista dietro di lui." }
{ "en": "Google Street photos from Brazilian favelas", "it": "Le foto più strane di Google Street provenienti dalle favelas brasiliane" }
{ "en": "The Roman affreschi figures of the Catalogue come into focus in their four pillars, precursors of a new era, that of \"traditions\".", "it": "Delle figure di affreschi romani della Catalogna compaiono ora nei suoi quadri, precursori di una nuova era, quella delle \"trasparenze\"." }