pt
stringlengths 1
2.7k
| pt-br
stringlengths 1
2.87k
|
---|---|
Chama-se "As Estratégias Oblíquas", desenvolveu-as com um amigo.
|
Elas são chamadas de "As Estratégias Oblíquas", e Brian as desenvolveu com um amigo dele.
|
A ideia é bastante simples.
|
A ideia é bem simples.
|
Vi a minha obra de arte entrar nela e sair dela, literalmente, e foi aí que comecei a pintar os corpos humanos.
|
Eu podia ver minha obra de arte entrando e saindo dela, literalmente, e assim comecei a pintar em corpos humanos.
|
A arquitetura pública não é tão bem sucedida se for imposta pelas autoridades.
|
A arquitetura pública não tem tanto êxito se for imposta pelas autoridades.
|
Gostaríamos de entender isto.
|
Gostaríamos de entender isso.
|
Os gregos eram ótimos cientistas do espírito e, no século V a.C., Leucipo de Mileto apareceu com uma das ideias científicas mais duradouras de sempre.
|
Mas os gregos eram grandes cientistas da mente e no século V a.C., Leucipo de Mileto surgiu com uma das mais duradouras teorias científicas de todos os tempos.
|
É abertura, é partilha de todo o tipo de informação, não apenas quanto à localização, e trajetória e perigo, etc., mas quanto a fontes de alimento.
|
É uma abertura, um compartilhamento de todos os tipos de informação, não apenas de posição e trajetória e perigo, e demais, mas de fontes de alimento.
|
E se em vez disso considerarmos uma coluna de blocos de cada vez?
|
Então, e se ele verificasse uma coluna inteira de blocos de cada vez?
|
No seu famoso livro, "Pedagogia do Oprimido," ele afirma: "Ninguém pode ser autenticamente humano "se impedir os outros de o serem também."
|
Em seu livro mais famoso, "Pedagogia do Oprimido", ele diz: "Ninguém pode ser autenticamente humano enquanto impede outros de serem também.”
|
Ao mesmo tempo, formam uma comunidade com outras futuras mães e as suas famílias.
|
Ao mesmo tempo, elas formam uma comunidade com outras grávidas e suas famílias.
|
Por isso, desenvolvemos certas táticas e estratégias para disfarçar.
|
Então desenvolvemos algumas tácticas e estratégias para disfarçar.
|
Isto parece ser uma filosofia admirável à primeira vista uma coisa com que todos podemos concordar
|
E isso parece um tipo de filosofia admirável em princípio -- algo com que todos poderíamos concordar em assinar embaixo...
|
(Risos) Dizer a palavra "mamilos" deixa as pessoas nervosas.
|
(Risos) A simples menção da palavra mamilo, e as pessoas ficam um pouco excitadas.
|
Porque, na vida dos pobres, ela aparece como uma praga e destrói tudo à sua passagem.
|
Porque na vida dos pobres, isso simplesmente vem como uma praga e destrói tudo.
|
Penso que estes são exemplos inspiradores do que é possível quando nos sentimos capazes de planear um mundo que será diferente.
|
Acho que esses são exemplos inspiradores do que é possível quando nos sentimos capazes de fazer planos para um mundo que será diferente.
|
Uma dessas coisas foi a puberdade.
|
(Risos) Uma dessas coisas foi a puberdade.
|
Sem surpresa, a Ásia é a líder.
|
Não surpreendentemente a Ásia é a líder.
|
"Este é o mais parecido."
|
e disse: "Este é o que mais se parece".
|
Torno-me simplesmente indecente.
|
Eu simplesmente me torno indecente.
|
Em 1991, tive uma série de perdas.
|
Em 1991, passei por uma série de perdas.
|
(Risos) Mas ao sobreviver a este ano que passou, recordei-me da regra capital — não é uma regra de investigação, mas um imperativo moral da minha educação — "Tens de dançar com quem te trouxe".
|
(Risos) Mas ao sobreviver ao ano passado, lembrei-me de uma regra básica -- não uma regra de pesquisa, mas um imperativo moral que vem de berço -- você tem que dançar com quem a levou ao baile.
|
Formam esta espécie de quintais verticais, onde, num dia agradável de Verão, vocês se apresentam a todos os vizinhos num raio vertical de 10 metros.
|
E eles formam esse tipo de quintal vertical. Onde, em um belo dia de verão, você pode se apresentar a todos vizinhos em um raio de dez metros.
|
E ele: "Também não sei onde fica Marrocos, mas vamos descobrir".
|
E ele dizia: "Eu também não sei onde fica o Marrocos, mas vamos descobrir."
|
É muito, muito interessante que os homens, mais que as mulheres, tendam a ser mais competitivos aqui.
|
É muito, muito interessante. que homens, mais do que as mulheres, tendem a ser mais competitivos nisso.
|
Então começámos por pensar em construir uma instituição de uma nova forma, através de um projeto chamado Make History (Faça História) que foi lançado em 2009.
|
Então nós começamos com um novo jeito de pensar sobre a construção de uma instituição, através de um projeto chamado "Fazer História", que lançamos em 2009.
|
A aprendizagem reforçou-se. Grupos de símios aventuraram-se no espaço aberto.
|
O aprendizado reforçou-se. Bandos de primatas se aventuraram pelo espaço aberto.
|
Agora, dedico-me a ajudar as pessoas a registar e a relatar o assédio e a discriminação no local de trabalho.
|
Agora estou voltando minha atenção para ajudar as pessoas a lidar com o registro e a denúncia de assédio e discriminação no local de trabalho.
|
Façam-me um favor.
|
Fariam um favor?
|
E isso é porque tendemos a pensar os esqueletos como sistemas rígidos de alavancas que produzem velocidade ou potência.
|
Isso porque tendemos a pensar nos esqueletos como sistemas de alavancas rígidas que produzem velocidade ou força.
|
A minha <i>app</i> favorita e com maior sucesso é a Bustin Jieber, que é ... (Risos) ... que é um <i>Whac-A-Mole</i> do Justin Bieber.
|
Meu aplicativo favorito e de maior sucesso é o Bustin Jieber, que é um (Risos) um que é um "Marrete Justin Bieber".
|
- Obrigado. (Aplausos)
|
CM: Obrigado. (Aplausos)
|
Bem, eles estão a olhar para as pistas celestiais no céu algumas das quais vocês e eu não conseguimos ver.
|
Bem, estão olhando para pistas no céu, algumas das quais não podemos ver.
|
Perguntei-lhe: "Como sabes"?
|
E perguntei: "É mesmo? Como sabe disso, Ehud?"
|
Mas são flores azuis sob uma luz verde.
|
Mas aquelas flores azuis estão sob luz verde.
|
De acordo com o seu biógrafo, "Ele olhou como se tivesse descoberto pela primeira vez que havia mal no mundo."
|
De acordo com o seu biógrafo, "Ele parecia como se pela primeira vez tivesse descoberto que há mal no mundo."
|
Uma vez lá dentro, mantenham-se lá, pelo menos, durante 24 horas.
|
Uma vez no abrigo, prepare-se para ficar pelo menos 24 horas.
|
É trabalhoso encontrar e seguir as contas relacionadas com esses interesses.
|
Elas têm muito trabalho para encontrar e acompanhar as contas relacionadas a esses interesses.
|
E também está profundamente embebido na nossa vida.
|
Está também profundamente incorporado nas nossas vidas.
|
Para mim, no Ministério da Saúde há quase 20 anos, nunca houve um momento em que houvesse mais entusiasmo sobre o potencial que se estende à nossa frente.
|
Para mim, no NIH por quase 20 anos, nunca teve uma época que se tivesse mais entusiasmo sobre o potencial que está à nossa frente.
|
O que eu quero é que nós mantenhamos o contributo da ciência e o alarguemos mas a uma escala regional — não apenas em termos de escala dos terrenos, mas em termos da totalidade da cadeia alimentar.
|
O que quero que a gente faça é manter a ciência elevada e colocar ainda mais ciência lá mas ir para uma escala regional -- não apenas em termos do tamanho dos campos, mas em termos de toda a rede de alimentação.
|
Os marinheiros voltaram à ilha principal e contaram a toda a gente o que tinha acontecido.
|
Os marinheiros voltaram à ilha principal e contaram a todos o que aconteceu.
|
Isso fez aumentar a nossa dependência de petróleo importado apesar dos ganhos em eficiência nos automóveis.
|
Aumentou nossa dependência do petróleo estrangeiro apesar dos ganhos em eficiência energética
|
e completamente obrigatório vale 250.
|
e absolutamente obrigatório vale 250.
|
Por isso tentem dizer-me qual a criança que está a mentir e qual a criança que está a dizer a verdade.
|
Tentem me dizer qual delas está mentindo e qual delas está dizendo a verdade.
|
Isso foi o que eu comecei a fazer.
|
E foi exatamente isso que comecei a fazer.
|
Népias. O universo é descrito como uma rede de inter-relações.
|
Nada. Este universo é descrito como sendo uma rede de relacionamentos.
|
Mesmo que o mundo inteiro acorde amanhã e passe a ser neutro em carbono de um dia para o outro, ainda há ilhas nações que estão destinadas a afundar-se no mar, a não ser que desenvolvamos formas alternativas de habitats humanos flutuantes.
|
Mesmo que o mundo inteiro acorde amanhã e torne-se neutro ao carbono da noite para o dia, ainda há nações insulares que estão destinadas a afundar nos mares, a menos que também desenvolvamos formas alternativas de habitats humanos flutuantes.
|
(Risos) Para a experimentar, o fabricante permitiu que eu e a minha mulher passássemos a noite na montra de Manhattan.
|
(Risos) Para experimentar este aqui, o fabricante permitiu que eu e minha esposa passássemos a noite no showroom de Manhattan.
|
No minimercado, muitos anos antes, não colidiram apenas dois homens, mas duas Américas.
|
No mercadinho, todos esses anos antes, não apenas dois homens, mas dois EUA se confrontaram.
|
Depois, abrando todo o meu sistema nervoso
|
Depois eu tenho que retardar todo o meu sistema nervoso.
|
Vamos tentar sentar-nos à volta de uma dessas fogueiras.
|
Vamos tentar sentar numa dessas fogueiras.
|
Quando a vida percebeu como dominar a energia do Sol, através da fotossíntese todos tivemos de nos apressar e entrar no ciclo do dia e da noite.
|
Quando a vida descobriu como aproveitar a energia solar através da fotossíntese, tivemos que acelerar e nos adaptar aos ciclos de dia e noite.
|
Felizmente, descobrimos que, se exterminássemos o mosquito, talvez tivéssemos êxito. Mas tínhamos gasto cinco anos. Desperdiçámos cinco anos e cerca de 60 milhões de dólares, num percurso que acabou por ter resultados muito modestos.
|
Felizmente descobrimos que se você matar moscas de areia, provavelmente você vai ter sucesso. Mas nós levamos 5 anos, pode-se dizer que perdemos 5 anos e cerca de 60 milhões, em um caminho que acabou tendo um benefício muito modesto ao final de tudo.
|
Mas, antes de fazer isso, gostava de partilhar a minha depressão sobre o sistema de saúde e a necessidade disto.
|
Mas antes disso, eu quero também compartilhar minha depressão sobre o sistema de saúde e a necessidade disso com vocês.
|
Eu suspeito que estamos agora a chegar ao fim de 400 anos em que o poder occidental era suficiente.
|
Desconfio que agora estamos chegando ao fim dos 400 anos durante os quais o poder ocidental era suficiente.
|
E penso que a razão para isso é: muitas das políticas atuais são baseadas em conceções mecanicistas da educação.
|
E a razão eu acho que é esta: que muitas das atuais políticas estão baseadas em concepções mecanicistas de educação.
|
Não se esqueçam de que os machos não mordem.
|
Vale lembrar que os machos não picam.
|
tanto num modo prático como emocional.
|
tanto em termos práticos quanto emocionais.
|
AM: Nós éramos um espelho.
|
AM: Éramos um espelho.
|
Graças ao fenómeno da neuroplasticidade, formam-se novas ramificações sinápticas, que permitem novas ligações entre os neurónios, e reforçam a rede neuronal, onde a informação é transformada em memória de longa duração.
|
Graças ao fenômeno da neuroplasticidade, novos botões sinápticos são formados, permitindo novas conexões entre os neurônios e fortalecendo a rede neural onde a informação será devolvida como memória de longo prazo.
|
Mas lamento informar que os factos não estão do vosso lado.
|
Mas sinto muito em dizer que os fatos não dizem isso.
|
Como... Como?
|
Tipo, como ... como?
|
Esperávamos que entendessem o cliente no seu âmago, onde o cliente estava, vivessem com ele nos EUA. Enviámos a equipa e aconteceu uma coisa de diferente.
|
E esperançosamente, realmente entender o coração do consumidor, onde o consumidor está, viver com eles na América. Então -- mandamos a equipe, e na verdade algo diferente aconteceu. Eles foram para outros lugares.
|
Vemos alguns a enxamear à volta do cursor, neste momento.
|
Vocês podem ver que alguns deles estão enxameando ao redor do cursor agora.
|
Nos EUA estas informações são rotineiramente recolhidas, reunidas e vendidas.
|
Certo? Nos EUA esses dados são coletados rotineiramente, organizados e vendidos.
|
São tudo comportamentos que as pessoas sabem o que devem fazer.
|
Esses são comportamentos em que as pessoas sabem o que devem fazer.
|
Eu poder-vos-ia construir aqui uma estrutura em 3D, de precisão milimétrica, que só vocês poderiam ver, ou os meus amigos, em casa.
|
Eu poderia criar para vocês uma estrutura 3D aqui, milimetricamente exata, que só vocês poderiam enxergar, ou meus amigos em casa.
|
Peço-lhes que olhem para esta obra de arte como este retrato de Kumi Yamashita.
|
Peço a eles que observem esta obra de arte, como este retrato de Kumi Yamashita.
|
(Aplausos)
|
( Aplausos)
|
A razão pela qual surgiu é porque as pessoas dirigiam-se ao estádio do poderoso Arsenal Football Club em dias de jogos, desde a estação de metro que vemos no canto inferior direito.
|
A razão de ter surgido é que as pessoas passavam ali em direção ao majestoso estádio de futebol do Arsenal nos dias de jogo, vindas da estação do metrô, aqui embaixo à direita.
|
Em 2008, o ciclone Nargis devastou Mianmar.
|
Em 2008, o ciclone Nargis devastou Myanmar.
|
E percebi que, quando entro como eu própria, a minha foto e o meu nome, costumo receber perguntas ou comentários como estes: "O que te faz pensar que és qualificada para falar sobre a IA?"
|
Eu descobri que, quando entro como eu mesma, como minha foto, meu nome, costumo receber perguntas ou comentários como estes: "O que te faz pensar que é qualificada para falar sobre IA?"
|
Para terminar esta palestra com uma metáfora, precisamos de pensar nisto como um resgate na montanha.
|
Então se posso terminar com uma metáfora para a intervenção, o que precisamos pensar é algo como resgate em montanha.
|
Eu espero verdadeiramente que esta perspectiva complexa permita encontrar algum terreno comum.
|
Eu espero muito que esta perspectiva de complexidade permita que se encontre um ponto em comum.
|
Portanto, apesar das vantagens de poupança de energia, muitas das espécies de aves não voadoras têm uma curta vida antes de terem o destino do dodó.
|
Apesar das vantagens de economia de energia da ausência de voo, muitas espécies de aves que não voam têm apenas um curto espaço de tempo antes de se tornarem extintas.
|
E queremos aprender outras línguas.
|
E queremos aprender outras línguas.
|
E elas marcam-me porque me fazem questionar a minha própria coragem.
|
e isso porque me fazem questionar minha própria coragem.
|
Vou atirá-la para trás das costas e quem a apanhar vai ajudar-me em seguida.
|
Vou jogá-la para trás e quem pegá-la me ajudará na próxima etapa.
|
Temos os Baltimore Orioles, a equipa de futebol Baltimore Ravens, Michael Phelps, o atleta olímpico,
|
Temos o Baltimore Orioles, o time de futebol Baltimore Ravens, Michael Phelps, o atleta.
|
É o eca-alumínio. Então, as previsões de Mendeleev estavam corretas?
|
É o eka-alumínio. Então, as previsões de Mendeleev estavam certas?
|
O número de pessoas que vivem com menos de 1,25 dólar por dia diminuiu para metade.
|
O número de pessoas vivendo com menos de US$1,25 por dia caiu pela metade.
|
Pensei em dizer o nome do hotel, mas achei que era melhor não.
|
Queria dizer o nome do hotel, mas achei melhor não fazer isso.
|
Através desta narrativa histórica épica, Anna Kommene assegurou o seu lugar na História.
|
Por meio de sua narrativa histórica épica, Anna Komnene garantiu seu próprio lugar na história.
|
Não significa que temos de gastar mais tempo para ver mais.
|
Não significa que precisa de mais tempo para ver mais.
|
Fui fotógrafo durante muitos anos.
|
Eu fui fotógrafo por muitos anos.
|
Um deles é o conceito do conhecimento comum em que cada pessoa sabe aquilo que os outros sabem e usa isso para prever o raciocínio deles.
|
Um é o conceito de conhecimento comum no qual cada pessoa está ciente do que os outros sabem e usa isso para prever o seu raciocínio.
|
Todas as tecnologias que melhorámos no contexto da democracia, quer sejam os jornais ou as redes sociais, têm tentado munir-nos de mais comunicação.
|
Então, todos os avanços tecnológicos que tivemos no contexto da democracia, sejam eles jornais ou redes sociais, tentaram nos proporcionar mais comunicação.
|
Recentemente, tornei-me membro do grupo do Google, "Moonshot", onde eu tinha um setor, o setor de ecrãs no Google X, e o trabalho de ciência cerebral de que falo agora é fruto de trabalho anterior ao Google e de trabalho extra fora do Google.
|
e recentemente me juntei ao Grupo Moonshot do Google, no qual liderava uma divisão, a divisão de monitores do Google X. O trabalho de ciência sobre o cérebro que falarei hoje é um trabalho que fiz antes de me juntar ao Google e paralelo ao Google.
|
Lamuriamo-nos demasiado por causa de problemas menores — quedas de avião improváveis, carcinogéneos na comida, baixas doses de radiação e outras coisas — mas nós e os nossos dirigentes políticos estamos em negação em relação a cenários catastróficos.
|
Nós ligamos demais para perigos menores -- acidentes aéreos improváveis, comidas cancerígenas, doses mínimas de radiação e por aí vai -- mas nós e nossos mestres políticos negamos as possíveis catástrofes.
|
O que é que isto significa? Significa que podemos combinar este material com outros componentes tipicamente tecnológicos, como a microeletrónica e a nanotecnologia.
|
Significa que pode-se combiná-lo com algumas dessas coisas típicas de tecnologia, como microeletrônicos e nanotecnologia.
|
Nos filmes, quando algo corre mal com a IA, é geralmente porque a IA decidiu que não quer continuar a obedecer aos seres humanos e tem os seus próprios objetivos, muito obrigado!
|
Nos filmes, quando algo dá errado com a IA, geralmente é porque ela decidiu que não quer mais obedecer aos humanos e tem objetivos próprios, sim senhor.
|
Estou a mostrar-vos de novo um mapa dos Dados do Projeto do Microbioma Humano, em que cada ponto representa uma amostra de uma parte do corpo de um dos 250 adultos saudáveis.
|
Estou mostrando de novo o mapa do Projeto Microbioma Humano. Cada ponto representa uma amostra de uma parte do corpo de um dos 250 adultos saudáveis.
|
BG: Sinto-me curioso quanto à sua relação com Ed Snowden porque você falou com ele muitas vezes e certamente continua a fazê-lo, mas no seu livro, nunca o trata por Edward. nem por Ed, diz apenas "Snowden".
|
BG: Tenho curiosidade sobre sua relação com Ed Snowden, porque você falou bastante com ele, e certamente continua falando, mas, em seu livro, você nunca o chama de Edward, nem de Ed. Você diz "Snowden".
|
O meu avô possuía uma fábrica de móveis metálicos de cozinha, em Brooklyn.
|
Meu avô possuía e dirigia uma fábrica de gabinetes de cozinha de chapas metálicas,
|
Consegue-se que alcancem coisas inimagináveis.
|
Conseguimos que elas conquistem coisas inacreditáveis.
|
O Trilho Ho Chi Minh, através do Vietname, do Laos e do Camboja, começou como uma mera rede de estradas de terra batida que floresceu até ser a peça central da estratégia vencedora dos norte-vietnamitas durante a Guerra do Vietname, abastecendo armas, tropas e apoio psicológico ao sul.
|
A Trilha Ho Chi Minh, contorcendo-se através do Vietnã, Laos e Camboja, começou como uma simples rede de estradas de terra e resultou na peça central da estratégia vitoriosa norte-vietnamita, durante a Guerra do Vietnã, fornecendo armas, tropas e apoio psicológico ao Sul.
|
Começou a sentir dor no peito, e com isso, falta de ar, as veias do pescoço tornaram-se salientes, começou a suar, com uma respiração ofegante, mesmo sentada numa cadeira — todos os sinais de insuficiência cardíaca.
|
E então ela desenvolveu dor no peito, acompanhada de falta de ar, veias do pescoço dilatadas e suor na testa e ofegava de forma perceptível ao se sentar em uma cadeira; todos eles sinais de insuficiência cardíaca.
|
(Risos) Então, parece que todos sabem que há uma grande ligação entre a música e a astronomia.
|
(Risos) Então todo mundo parece saber que existe essa conexão profunda entre música e astronomia.
|
O meu país, o Uganda tem uma quota de exportação de 50 000 toneladas de açúcar para o mercado da União Europeia.
|
Meu próprio país, Uganda, tem uma cota para exportar 50.0000 toneladas de açúcar para o mercado da União Européia.
|
Compreenderam que a ignorância e o medo eram apenas questões mentais, e a mente é adaptável.
|
Eles entenderam que ignorância e medo eram nada mais que coisas da mente, e a mente é adaptável.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.