Dataset Viewer
pt
stringlengths 0
1.46k
| pt-br
stringlengths 0
1.46k
|
---|---|
- No seu lugar, correria com ela.
|
-Se fosse você, eu a despediria.
|
A Ivy? Não posso fazer isso.
|
Não posso fazer isso com Ivy.
|
Um homem grandioso pode sempre mudar de ideias por algum motivo.
|
Um grande homem é sempre capaz de mudar de ideia... por uma boa razão.
|
Uma arruaceira, é o que ela é. Rua com ela!
|
Uma encrenqueira, isso é o que ela é.
|
Sim, agora, que a noite ainda é uma criança.
|
Vai pra rua. Sim, mas agora, enquanto a noite ainda é uma criança.
|
- Sim, certamente.
|
-Sim, certamente.
|
Estava a tratar da minha vida.
|
Só vou onde sou chamada.
|
- Eu é que decido, rapariga.
|
-Quem decide sou eu, garota.
|
- Não empurre!
|
-Pare de me empurrar!
|
- Não fiques aqui.
|
-E não fique aí, rondando.
|
- Quem vai ficar aqui?
|
-Quem está rondando?
|
- Vai lá, não quero discussões!
|
Não discuta. Se mande. Já vai tarde.
|
Que aconteceu aí?
|
O que aconteceu lá dentro?
|
- Algum problema, Ivy? - Problema?
|
-Algum problema, Ivy?
|
Fui despedida, só isso!
|
-Problema? Estou na rua, só isso!
|
Ainda bem que aqui estou.
|
Que sorte eu estar aqui.
|
Gostaria de ajudá-la.
|
Gostaria de ajudá-la.
|
Deixe-me voltar lá dentro, para lhe partir o nariz, só isso!
|
Queria entrar lá de novo só para acertar o nariz do desaforado!
|
Ferve em pouca água, não?
|
Que sangue quente você tem!
|
Sempre pronta a explodir.
|
Sempre pronta para se inflamar.
|
Isto é só para provar que pretendo ajudá-la.
|
Apenas para provar que quero realmente ajudá-la.
|
O arco-íris é largo e comprido, Ivy.
|
O arco-íris é longo e largo, Ivy.
|
É melhor eu ir para casa.
|
Acho melhor eu ir pra casa.
|
- Não, não...
|
-Não, não, não.
|
Ivy, minha querida, o seu lugar é ao lado dos imortais.
|
Ivy, minha querida, o seu lugar é entre os imortais.
|
Venha comigo ao Monte Olimpo.
|
Venha comigo para o Olimpo!
|
Beba néctar com os deuses.
|
Beba o néctar na companhia dos deuses!
|
Entoe os antigos cânticos de prazer.
|
Cante as antigas árias do prazer!
|
E envergonhe Atenas e Diana.
|
Diana e Atenas não chegarão a seus pês.
|
É muito habilidoso com as palavras, não é?
|
O senhor gosta de florear, não é?
|
E não tenha medo de mim, está bem, Ivy?
|
Não quero que se assuste comigo, ouviu Ivy?
|
Quando um botânico acha uma flor rara, grita o seu triunfo, não é mesmo?
|
Quando um botânico encontra uma flor rara, não faz alarde do seu triunfo?
|
É isso que você é?
|
O senhor é um deles?
|
Gosta de um homem que vê uma moça e sabe o que quer, não é?
|
Você gosta do homem que vê uma mulher e sabe o que quer, não é?
|
Oh, ela não sabe a que me refiro!
|
Ora, ela não sabe do que estou falando.
|
- Por favor, senhor.
|
-Por favor, senhor.
|
- Mas vai ficar a saber, não?
|
-Mas vai descobrir, não vai?
|
Por favor, senhor...
|
-Vai descobrir.
|
Correio de Londres, Sir Charles. Obrigado.
|
-Correio de Londres, Sr. Charles.
|
E uma para si, mademoiselle.
|
-Obrigado. E outra para a senhorita.
|
Não faço ideia por que não tem tido notícias do Harry mas quando voltar a Londres, procurá-lo-ei imediatamente.
|
NÃO CONSIGO ENTENDER POR QUE HARRY AINDA NÃO A PROCUROU. MAS, ASSIM QUE EU VOLTAR PARA LONDRES, IREI ENCONTRÁ-LO.
|
Um seu criado apressado, John Lanyon
|
APRESSADAMENTE SEU, JOHN LANYON.
|
Que tem o Harry a dizer esta manhã, minha querida?
|
Quais são as novas de Harry esta manhã, querida?
|
Perguntei o que diz o Harry esta manhã.
|
Estou lhe perguntando quais são as novas de Harry.
|
Nada de especial.
|
Sem grandes novidades.
|
Calculo que a minha gota lhe doa mais a ele que a mim.
|
Estou certa de que minha gota incomoda mais a ele do que a mim.
|
condições DE HABITAÇÃO NO EAST END Dá notícias que possa ouvir?
|
MORADIA EM EAST END Será que as novidades... podem ser compartilhadas?
|
Diz apenas que passou pelo East End recentemente.
|
Ele diz apenas que andou caminhando em East End recentemente...
|
"Nunca vi condições de habitação tão deploráveis.
|
" Nunca vi condições de moradia tão deploráveis.
|
Os dirigentes da cidade deviam arranjar fundos para..."
|
Certamente a administração municipal deveria providenciar recursos para..."
|
Depois, continua a discorrer sobre as condições de habitação.
|
E depois continua abordando o tema das condições de moradia.
|
Devem ser realmente terríveis.
|
Devem ser realmente medonhas.
|
São vergonhosas.
|
São deploráveis.
|
Falei nisso no clube, antes de partir.
|
Falei sobre isso no clube, antes de virmos.
|
Aí está um problema a que o Harry poderia dedicar-se.
|
Esse é um problema que Harry poderia muito bem atacar.
|
É mesmo o homem certo para...
|
Ele é o homem certo para...
|
Então, minha querida...
|
Ora, querida.
|
Que se passa? Creio que não estou muito interessada nas condições de habitação, neste momento.
|
Talvez eu simplesmente não esteja muito interessada... nas condições de moradia, neste momento.
|
Só porque um homem não cobre as páginas com sentimentos?
|
Só porque ele não cobriu as páginas com sentimentalismo? Bobagem.
|
Uma mulher tem de aprender a ler nas entrelinhas, querida.
|
Uma mulher deve aprender a ler nas entrelinhas, minha querida.
|
Sim, gosto do tom dessa carta.
|
O tom dessa carta me agrada.
|
E mais, minha querida, acho que estou muito melhor da gota.
|
E, além disso, querida, acho que minha gota também está melhorando.
|
Acabei de fazer chá.
|
Acabei de preparar um chá.
|
Vem tomar uma chávena.
|
Venha beber uma xícara.
|
Eu, não. Nem tu. Não temos tempo.
|
Nem eu nem você temos tempo pra isso.
|
Veste-te, que vamos sair.
|
Vá se vestir. Vamos sair.
|
O irmão do Freddie chegou de Oxford.
|
Freddie está com seu irmão de Oxford.
|
Querem outra rapariga para haver dois pares.
|
Queremos formar um grupo de quatro.
|
Ele é bem-parecido.
|
Ele também é bem simpático.
|
E vamos ao Empire.
|
E vamos ao Empire.
|
- Ao Empire? - Sim.
|
-Ao Empire?
|
É um lugar tão animado, Ivy, e o espectáculo é fabuloso.
|
-Sim. É um ambiente tão alegre, Ivy!
|
É aonde vão os finórios todos.
|
E o show é ótimo. Todos os bacanas vão pra lá.
|
- Não, não me parece, Marcia.
|
-Não, acho que não vou, Marcia.
|
Não me apetece, apenas isso.
|
Não estou com vontade, só isso.
|
Não estás com medo de ir, pois não?
|
Não está com medo de ir, não é?
|
- Por que haveria de ter medo?
|
-Por que eu teria medo?
|
Apenas pensei...
|
-Só pensei que...
|
Não tenho medo de ninguém.
|
-Ora, não tenho medo de ninguém.
|
Mas há uma eternidade que não sais, não é?
|
Mas faz tanto tempo que você não dá uma saidinha, não é?
|
- Não, mas...
|
-É, mas...
|
- Ele não é teu dono, pois não?
|
-Ele não é seu dono, afinal...
|
Eu diria que não.
|
Eu diria que não.
|
Ou será porque não tens nenhum vestido bonito?
|
Ou será que é porque não tem um vestido chique?
|
Claro que tenho.
|
-Claro que tenho.
|
Então, que fazes aí especada?
|
-O que está esperando?
|
Vai lá vesti-lo.
|
Vá colocá-lo.
|
Que é isso que tens nas costas?
|
O que é isso nas suas costas?
|
Que te fez ele?
|
Foi ele que fez isso em você?
|
- Não, não...
|
-Não. Não.
|
- Tens um belo amigo, não é?
|
Então esse é o seu amigo bacana?
|
Que bruto imundo!
|
Que bruto imundo!
|
Se algum homem se atrevesse a tocar-me, eu...
|
Se ele tivesse a ousadia de colocar suas mãos em mim assim, eu...
|
Não vais apresentar-me à nossa encantadora visita?
|
Não vai me apresentar a nossa encantadora visita?
|
É a Marcia.
|
É Marcia.
|
Este é o meu amigo, Mr. Hyde.
|
Esse é o meu amigo, Sr. Hyde.
|
Já me ouviste falar dele, não é mesmo?
|
Já lhe falei a respeito dela, não é?
|
Sim, Marcia.
|
Oh, sim, Marcia.
|
Eu ouvi falar bastante de si.
|
Já ouvi falar muito a seu respeito.
|
Nunca me interessei. Até agora.
|
Mas não havia me interessado até este momento.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 3