pt
stringlengths 0
1.46k
| pt-br
stringlengths 0
1.46k
|
---|---|
Foste vê-lo, não foste?
|
Você foi vê-lo, não é?
|
Viste o idiota respeitável.
|
Foi ver aquele respeitável imbecil.
|
Socorreu-se do seu prestígio e ergueu-o bem alto, não foi?
|
Ele colocou aquela sua auréola direitinho, não é?
|
Como sabe de tudo isso?
|
-Como sabe tudo isso?
|
Sei tudo o que fazes e que pensas.
|
-Sei de tudo que você pensa e faz.
|
O Dr. Jekyll não lhe contaria.
|
O Dr. Jekyll não teria contado a você.
|
Não é do género que...
|
Ele não é do tipo que...
|
Quando ias a sair do gabinete, viraste-te à porta, não foi?
|
E, quando ia saindo da sala, virou-se na altura da porta, não é?
|
E disseste:
|
E disse:
|
"Por instantes, achei..."
|
"Por um instante, pensei que..."
|
Que achaste?
|
O que foi que pensou?
|
Que o Dr. Jekyll estava a apaixonar-se por ti?
|
Pensou que o Dr. Jekyll estava se apaixonando por você?
|
Tu, com os teus miseráveis sonhos?
|
Você e seus sonhos baratos.
|
Ou achaste, talvez que nele, vias um pouco de mim, Hyde?
|
Ou pensou que, talvez... estivesse vendo nele um pouco de mim, Hyde?
|
Mas isso confunde-te, não é?
|
Isso tudo a deixa confusa, não é?
|
Não é muito claro, pois não?
|
Não está muito claro, não é?
|
Algo muito simples.
|
Algo tão simples.
|
Vou pôr termo a toda essa confusão.
|
Vou colocar um ponto final em toda essa confusão.
|
Sim, dança.
|
Sim, dance.
|
Dança e sonha.
|
Dance e sonhe.
|
Sonha que és Mrs. Henry Jekyll de Harley Street a dançar com o teu próprio mordomo e seis lacaios.
|
Sonhe que é a Sra. Henry Jekyll, de Harley Street... dançando com seu mordomo e seis criados.
|
Sonha que se transformaram em ratos e rastejaram para uma abóbora eterna.
|
Sonhe que todos viraram ratinhos e entraram numa abóbora eterna.
|
Você aí dentro! Abra já essa porta!
|
Ei, você aí dentro!
|
- Ivy!
|
-Ivy!
|
- Vou entrar.
|
-Vou entrar!
|
Atenção, chefe!
|
Ei, você aí!
|
- Calma!
|
Veja isso, chefe.
|
Calma!
|
-Parado!
|
- Polícia!
|
-Polícia!
|
Atrás dele!
|
Corram atrás dele!
|
Chamem um polícia!
|
Chamem um guarda!
|
Sou amigo do Dr. Jekyll.
|
Vamos, abra! Deixe-me entrar. Sou amigo do Dr. Jekyll.
|
- O Dr. Jekyll não está.
|
-Dr. Jekyll não está em casa.
|
- Mandou-me esperar.
|
-Não faz diferença! Mandou-me esperar.
|
- Conheço os amigos dele.
|
-Conheço todos os amigos dele.
|
- Deixe-me entrar!
|
-Deixe-me entrar!
|
- Volte mais tarde.
|
-Terá que voltar depois.
|
- Deixe-me entrar, senão, arrombo...
|
-Deixe-me entrar, ou arrombo a porta!
|
Se não se for embora, terei de chamar a Polícia!
|
Se não for embora, terei que chamar a polícia!
|
Ali vai ele!
|
Foi por ali!
|
- Isto não é loja que se roube.
|
-Este não é um lugar para roubos.
|
- Mas foi roubada!
|
-Mas foi roubado.
|
- Boa noite, Charles.
|
-Já ouvi estranhas histórias... sobre esse Dr. Jekyll.
|
- Lamento o jovem ter ficado retido.
|
-Sinto que ele não tenha podido vir.
|
- Também eu, tio Geoffrey.
|
-Eu também, tio Geoffrey.
|
Tocaram à porta ainda há pouco, senhor.
|
Alguém bateu à porta há pouco, senhor.
|
Quando fui abrir, não estava ninguém.
|
Quando fui abrir, não havia mais ninguém.
|
Encontrei isto.
|
Encontrei isto.
|
John, esta é a chave do armário no meu laboratório marcado com D. Vai lá já e tira os frascos marcados como A, M, S e Z. Leva-os para tua casa.
|
JOHN, AÍ ESTÁ A CHAVE DO ARMÁRIO DO MEU LABORATÓRIO. VÁ ATÉ LÁ E PEGUE OS FRASCOS "A", " M", " S" E" Z" .
|
Fica sozinho.
|
LEVE-OS PARA SUA CASA. FIQUE LÁ, SOZINHO.
|
À meia-noite, um homem irá buscar o pacote.
|
À MEIA-NOITE, UM HOMEM IRÁ BUSCAR O PACOTE.
|
Entrega-lho. Por amor de Deus, não me desiludas.
|
ENTREGUE-O A ELE.
|
Harry
|
PELO AMOR DE DEUS, NÃO ME FALTE NESTA HORA.
|
Por acaso, não sabe para que fim o Dr. Jekyll usa isto?
|
Você saberia, por acaso, qual o uso que o Dr. Jekyll faz disso?
|
Não, senhor, não lhe sei dizer.
|
Não exatamente, senhor.
|
- Já o tem?
|
-O pacote está com você?
|
- Que faz aí, atrás dos...?
|
-O que está fazendo escondido aí?
|
Estava à sua espera, Dr. Lanyon.
|
Estava esperando pelo senhor, Dr. Lanyon.
|
Fui mandado pelo Dr. Jekyll.
|
Sou o enviado do Dr. Jekyll.
|
- O pacote?
|
-O pacote.
|
Eu levo-lho.
|
Vou levá-lo. -Entre.
|
Não, não há tempo.
|
Não há tempo!
|
Como amigo do Jekyll, tenho direito a fazer algumas perguntas.
|
Como amigo de Jekyll, tenho o direito de fazer-lhe algumas perguntas.
|
Ora, não perca tempo com perguntas curiosas.
|
Ora, não vamos perder tempo com perguntas intrometidas.
|
- Dê-mo cá...
|
-Entregue-me o pacote.
|
- A sua atitude não me agrada.
|
-Não gosto de sua atitude.
|
- E se se apresentasse?
|
-Que tal se apresentar?
|
- Hyde.
|
-Hyde.
|
- É conhecido do Jekyll? - Sou.
|
-É um conhecido de Jekyll?
|
Claro que sou.
|
-Sim. Sim, é claro.
|
Sou um velho amigo.
|
Um velho amigo.
|
Agora, dê-me cá o...
|
Agora deixe-me pegar o...
|
Onde está o Dr. Jekyll?
|
-Onde está o Dr. Jekyll?
|
- Não se rale, ele está vivo.
|
-Não se preocupe, ele está vivo.
|
- Então, muito bem.
|
Ele está perfeitamente bem.
|
- Irei consigo ver com os meus olhos.
|
Ótimo, então. Vou com você para constatar.
|
- O idiota pretensioso!
|
-Seu pretensioso imbecil!
|
- Se der mais um passo, disparo.
|
-Se der mais um passo, eu atiro.
|
- Espere aí, Lanyon...
|
Espere um instante, Lanyon.
|
Não posso deixá-lo vir comigo, nem posso contar-lhe mais.
|
Não posso permitir que venha comigo e não posso falar mais nada.
|
- Porque... Porque...
|
-Porque, porque...
|
Estou a avisá-lo, não meta o nariz nisto.
|
Estou avisando, não se intrometa nisso.
|
É melhor deixar-me ir, Lanyon.
|
É melhor desistir, Lanyon.
|
- Pode perguntar ao Jekyll, amanhã.
|
-Faça suas perguntas a Jekyll amanhã.
|
- Leve-me ao Jekyll neste instante.
|
-Vai me levar agora mesmo até Jekyll.
|
Pela última vez, Lanyon, deixa que eu vá sozinho?
|
Pela última vez, Lanyon, vai me deixar partir sozinho?
|
- Está bem. Então, está bem.
|
-Muito bem, então.
|
A responsabilidade é sua.
|
A responsabilidade será inteiramente sua.
|
Pergunto-lhe mais uma vez, Lanyon... Deixa-me pegar neste copo e sair daqui?
|
Uma vez mais, Lanyon... vai me deixar partir depois que eu beber esta mistura?
|
Não, por que haveria de deixar?
|
-Não, por que deveria?
|
Para seu próprio bem.
|
-Para seu próprio bem, Lanyon.
|
Faça lá o que tem de fazer!
|
Seja lá o que pretenda fazer, vá em frente!
|
Eu avisei-te, John.
|
Eu o avisei, John.
|
Até como Hyde eu te avisei.
|
Mesmo como Hyde, eu o avisei.
|
Percebes o que fizeste, não?
|
Está consciente do que fez, não é?
|
Foste longe de mais.
|
Você ultrapassou os limites.
|
Perverteste a...
|
Você mexeu com...
|
Cometeste a blasfémia suprema.
|
Você cometeu a suprema blasfêmia.
|
Eu sei, John. Eu sei, eu sei...
|
Eu sei, John.
|
- Tens de destruir a fórmula.
|
Eu sei. -Precisa destruir a fórmula.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.