text
stringlengths 7
462
|
---|
Kan du ikke være glad på mine vegne? ###>Be happy for me, won't you?
|
Jeg sa at han kunne starte noe lokalt, noe å starte med. ###>Said he can set up something local, something to start back with.
|
-Jeg også. ###>Me, too.
|
Utrolig. ###>It's unbelievable.
|
Hun hjalp meg med lesningen, og jeg lærte henne å svinge. ###>She helped me learn how to read, and I showed her how to swing.
|
-Vi sees senere. ###>- See you later.
|
Brunt sukker... ikke sukker. ###>Brown sugar... no sugar.
|
Er han ikke lam? ###>Isn't he?
|
Du ser akkurat ut som engelen i toppen av juletreet. ###>You look just like an angel on the top of the Christmas tree.
|
Jeg hadde ikke noe valg. ###>He fired on me.
|
Sa han at det ikke gikk så bra? ###>He also tell you it didn't go so well?
|
Jeg må det. ###>I have to.
|
- Vi hadde jo Ketcham. ###>You suppose they have men watching the roads too?
|
Det er ingen under det navnet. ###>I'm sorry, I don't see anything under that name.
|
Hvorfor skulle han det? ###>And why should he?
|
Har aldri sett ham før. ###>I never saw him before.
|
Nå må du sove. Du har en viktig dag i morgen. ###>You need to go back to sleep.
|
Det er verre enn jeg trodde. ###>Thank you.
|
La meg se hva jeg har. ###>I thought you didn't have family.
|
Ikke dårlig. ###>- That fits very well. Beautifully.
|
Hva er dette? ###>- Jesus, what the hell is this?
|
Hvorfor spør du? ###>Why are you asking?
|
Du er arrestert, mistenkt for å ha truet et vitne. ###>I'm arresting you on suspicion of witness intimidation.
|
Fort. ###>Hurry.
|
Hva med deg? ###>How about you?
|
Hei, slutt av der borte. ###>Hey, knock it off over there.
|
Gutter! ###>Boys!
|
La oss nå se om vi kan sakke dette ned. ###>Now let's see if we can slow this down.
|
Han ljuger! ###>He's lying!
|
Den gode, gamle proaktive, subtraktive greia. ###>Little of the old proactive, subtractive.
|
Lykke til. ###>Good luck.
|
Ok, kom igjen. ###>All right, come on in.
|
Er den verdifull? ###>Is it valuable?
|
Ikke jeg. ###>I don't.
|
Vil han snakke med oss? ###>I don't see why not.
|
Marja... ###>Maria...
|
Vi snakket om bosituasjonen min. ###>We talked about my living arrangements.
|
Neppe . ###>Hardly.
|
Jeg har taktisk informasjon om rase 8472. ###>I have tactical information about Species 8472.
|
Og jeg ser på det mer som klemming. ###>And I don't think of it as playing so much as hugging.
|
Hallo! ###>Hey!
|
Ja! ###>Yeah!
|
- Jeg spøker ikke. ###>I'm not joking.
|
Hvorfor bli kjent når vi må se hverandre gjennom geværsiktene? ###>Why get acquainted to watch each other through sights?
|
Vokterne? ###>The keepers?
|
Prøver dere å kjøle ned hele nabolaget? ###>Are you trying to refrigerate the whole neighborhood?
|
Jeg tar det fra begynnelsen. ###>Let me start again. - Oh, hey, Leonard.
|
Går det bra med deg? ###>You all right?
|
Så spennende. ###>That's exciting.
|
-Ja, helt til du kom opp. ###>- It was till you come up.
|
Nei. ###>No.
|
Hva? ###>What?
|
Det er en stor kveld for dere, hva? ###>Big night for you guys, eh, small fry?
|
Jeg hører, men det lyder ikke fornuftig. ###>I am listening to you, and you aren't making any sense.
|
- Jo! ###>We do!
|
-Hva da? ###>What do they say?
|
Dere må ha meg unnskyldt. ###>When James comes, pray excuse me
|
Hei. ###>Hey.
|
Du er sikker på at han har gått? ###>He's definitely gone?
|
En Porsche. ###>Porsche.
|
Så søtt! ###>That is so sweet.
|
Det har aldri vært en del av min undervisning. Vi har søkt egenverdet... og tatt hyllesten som den kommer. ###>But if losses there must be, then let us remember the Latin phrase... which must have come to the lips of many a Roman... when he stood embattled in a foreign land:
|
For eksempel... ###>Like, say...
|
-Hyggelig å treffe deg. ###>Good to meet you. Good to meet you.
|
Han reiser mye. ###>They say he's a miracle worker.
|
- Takk. ###>- Thanks.
|
Jeg gjør ikke det. ###>I don't.
|
Vær min dronning i natt ###>You're my queen of the night
|
-Jeg gifter meg med deg. ###>I will marry you.
|
Det ble sannsynligvis etterlatt her fra den flommen i Bibelen, noensteds. ###>It was probably left here by that flood in the Bible!
|
Det var ikke den. ###>That's not it.
|
Ikke sånn som dette. ###>Not like this.
|
Du sa ikke at du lå med noen. ###>-You didn't tell me you were getting laid. -Harry.
|
- Nick! - Nei! ###>- Nick!
|
- Du trenger ingen. ###>You don't need nobody.
|
Men det hadde behov for å komme ut. ###>But it needed somewhere to go.
|
Hvor er helikoptret? ###>Where's the chopper?
|
Få dem ut av bilen! ###>Get them out of the car!
|
Det er en seng til deg her. ###>There's a bed for you here.
|
- Du er skrudd. ###>You're so weird.
|
- Ja. Ditt udyr! ###>I've got you, you brute!
|
Dette er gaven fra deg. ###>This is your gift.
|
Jeg har alvorlig nytt til Ragnar Lodbrog. ###>I bring grave news for Ragnar Lothbrok.
|
- Bor hun i Madrid? Ja. ###>Is your mother in Madrid?
|
Hva skjedde? ###>What happened?
|
Sikt smått, bom smått. ###>Aim small, miss small.
|
De gjentar stadig: "Vi må være rettvise, fremstå som rettvise." ###>Theykeep repeating, "We mustbe just, we must appearas beingjust."
|
Det var det. ###>That's it.
|
Hvordan? ###>How?
|
- Bestillingen er klar. ###>- Order's up!
|
Det er eneste grunnen til at noen stopper her. ###>I knew you must have. Nobody ever stops here any more unless they've done that.
|
- Mine. ###>● Mine.
|
- Sett deg inn. ###>Get in.
|
Jo, det gjorde han. ###>He just did.
|
Skal vi se. ###>OK, let's see.
|
Da Moses hadde fullført fristen, og reiste av gårde med sine, bemerket han en ild på fjellets side, og han sa til sine: «Bli her! ###>So when Moses completed the term and set out with his family, he descried a fire on the side of the mountain. He said to his family, ‘Wait!
|
Ha det. ###>Bye.
|
Lov å ikke si noe til Lulu. ###>Promise you won't tell Lulu.
|
- Påstår du at jeg er...? ###>Are you saying that I am...
|
-Jeg skuIIe _eme, men... ###>I'd like to, but...
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.