id
stringlengths 8
47
| url
stringlengths 33
354
| title
stringlengths 12
174
| summary
stringlengths 10
898
| text
stringlengths 47
6.12k
|
---|---|---|---|---|
uk-england-cornwall-18568737
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-cornwall-18568737
|
Newquayn "No Nonsense" -kampanja käynnistettiin häiriöiden torjumiseksi.
|
Newquayn poliisi ja muut virastot ovat käynnistäneet kesäkampanjan rikollisuuden ja häiriöiden vähentämiseksi.
|
Newquay Safe Partnershipin mukaan No Nonsense 2012 -kampanja perustuu vuonna 2011 tehtyyn työhön. Kampanjan kohteena ovat ihmiset, joilla on mahdollisesti loukkaavia puhallettavia laitteita tai jotka käyttävät mankini-tringejä, eikä katuhäiriöitä suvaita. Kampanjaa tuetaan kuudessa pubeissa ja klubeissa olevalla uudella henkilöllisyystunnistimien verkostolla, kumppanuus ilmoitti. Skannerit eivät ainoastaan tarkistaisi väärennettyjä asiakirjoja, vaan myös jakaisivat tietoja kielletyistä henkilöistä sen varmistamiseksi, että tiedot yhdestä pubista kielletystä henkilöstä jaetaan kaikille kaupungin vuokranantajille. Vuoden 2011 kampanjan aikana 104 henkilöä sai porttikiellon kaupungin keskustaan, poliisi kertoi. Kumppanuus, johon osallistuvat poliisi, kaupunginvaltuusto, yritykset ja asukkaat, perustettiin vuonna 2009 alaikäisten juomisen vähentämiseksi sen jälkeen, kun kaksi teini-ikäistä oli kuollut kaupungissa.
|
world-asia-india-40932500
|
https://www.bbc.com/news/world-asia-india-40932500
|
Intian poliisi pidättää neljä Game of Thrones -vuodosta
|
Intian poliisi on pidättänyt neljä henkilöä, joiden epäillään vuotaneen erittäin suositun Game of Thrones -televisiosarjan jakson ennen sen esittämistä.
|
Syytetyistä kolme on Prime Focus Technologyn nykyisiä työntekijöitä ja yksi entinen työntekijä. Prime Focus, Mumbaissa sijaitseva yritys, joka tallentaa ja käsittelee sarjoja intialaiselle suoratoistosivustolle Hotstarille, oli tehnyt rikosilmoituksen poliisille. Fantasiasarja on jo nyt tv-historian piraattisimmin kopioitu sarja. Seitsemännen kauden neljäs jakso vuoti 4. elokuuta, päivää ennen kuin sen oli määrä tulla maailmanlaajuiseen lähetykseen. HBO:n tuottama sarja on nähnyt vuosien varrella useita vuotoja. Viimeksi hakkeriryhmä kertoi varastaneensa 1,5 tonnia dataa, jonka väitetään sisältävän muun muassa Ballers- ja Room 104 -jaksoja sekä Game of Thrones -jaksojen käsikirjoituksia. Maanantaina he vuotivat osan nauhoittamattomasta materiaalista. Maanantain pidätykset liittyivät vuotaneeseen jaksoon, eivät tuoreimpaan hakkerointiin. Saatuamme valituksen "tutkimme tapauksen ja olemme pidättäneet neljä henkilöä seitsemännen kauden neljännen jakson luvattomasta julkaisemisesta", apulaispoliisipäällikkö Akbar Pathan kertoi uutistoimisto AFP:lle. Hänen mukaansa neljää syytetään luottamuksen rikkomisesta ja tietokonerikoksista, ja he ovat pidätettyinä 21. elokuuta asti.
|
sinhala.090112_tna_india
|
https://www.bbc.com/sinhala/news/story/2009/01/090112_tna_india
|
TNA-joukkue Intiassa
|
Sri Lankan tamiliparlamentaarikot ovat jälleen kerran kehottaneet Intiaa puuttumaan välittömästi asiaan verenvuodatuksen lopettamiseksi Sri Lankassa.
|
Tamil National Alliancen (TNA) lainsäätäjät kertoivat tiedotusvälineille, että Intian pitäisi välittää aselepo Sri Lankan hallituksen ja LTTE:n välille. R Sambanthan, Suresh Premachandran, Mavai Senadhiraja, MK Sivajilingam ja Padmini Chidambaranathan esittivät huomautukset lehdistötilaisuudessa Chennaissa, Tamilnadussa. Suresh Premachandran sanoi BBC:n tamilipalvelulle, että jos Intia ei puutu asiaan pian, se on osallisena Sri Lankan tamilien kansanmurhassa. Intia ei todellakaan haluaisi tällaista tulkintaa, hän sanoi ja toivoi, että Intian hallitus ottaisi huomioon Tamil Nadun sitkeät kehotukset puuttua Sri Lankan konfliktin lopettamiseksi. Kansanedustaja lisäsi, että LTTE on ehkä vetäytynyt Mullaitivuun, mutta sen aseet ja miehistö ovat ehjiä ja se jatkaa taistelua muissa muodoissa, kuten sissitaktiikalla. TNA, Sri Lankan parlamentissa eniten edustettuna oleva tamilipoliittinen puolue, hyväksyy LTTE:n Sri Lankan tamilien ainoaksi edustajaksi.
|
uk-england-dorset-49515544
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-dorset-49515544
|
Kalliopalo syttyi Bournemouth Air Festivalin lähellä
|
Ilmafestivaalin kävijöitä tervehti lisäksi suuri tulipalo läheisen kallion huipulla.
|
Palomiehet puuttuivat tulipaloon, joka syttyi Bournemouthin Undercliffillä, lähellä East Cliffin hissiä. Bournemouth Air Festivalin järjestäjät kehottivat ihmisiä välttämään aluetta, jossa nummet ja puut olivat tulessa. Dorsetin palo- ja pelastuspalvelu sai hälytyksen noin kello 17.45 BST, ja se lähetti paikalle viisi paloautoa ja vesikoneen. Järjestäjien mukaan palo saatiin sammutettua hieman ennen kello 19.30. Kyseessä on vuodesta 2008 lähtien järjestetyn nelipäiväisen ilmafestivaalin ensimmäinen päivä. Vuoden 2019 tapahtuman aikatauluun kuuluu muun muassa Britannian taistelun muistolento, RN Black Cat -helikopterin näyttöjoukkue, Tigers Freefall -laskuvarjohyppyjen näyttöjoukkue ja yölentonäytöksiä.
|
world-asia-47889356
|
https://www.bbc.com/news/world-asia-47889356
|
Japanin Yoshitaka Sakurada eroaa olympiaministerinä
|
Japanin olympiaministeri Yoshitaka Sakurada on eronnut kommenttiensa vuoksi, jotka loukkasivat vuoden 2011 valtavasta tsunamista ja maanjäristyksestä kärsineitä ihmisiä.
|
Varainkeruutilaisuudessa hän ehdotti, että alueen LDP:n hallituksessa olevan parlamentin jäsenen tukeminen oli tärkeämpää kuin alueen talouden elvyttäminen. Tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun Sakurada joutuu pyytämään anteeksi. Hän sanoi helmikuussa olevansa pettynyt japanilaisen uimarin leukemiadiagnoosiin. Hän sanoi olevansa huolissaan siitä, että mitalisuosikki Rikako Ikeen sairastuminen saattaisi heikentää innostusta ensi vuoden olympialaisiin. Sakurada myönsi viime vuonna myös, ettei ole koskaan käyttänyt tietokonetta, vaikka hän on Japanin kyberturvallisuusministeri. Hyväksyttyään Sakuradan eron pääministeri Shinzo Abe pyysi anteeksi hänen nimittämistään. "Pyydän syvästi anteeksi hänen huomautustaan katastrofialueiden asukkailta, Abe sanoi. Vuoden 2011 tsunamissa kuoli yli 20 000 ihmistä ja Fukushima Daiichin ydinvoimalassa tapahtui sulaminen. Shunichi Suzuki, joka toimi olympiaministerinä ennen Sakuradan nimittämistä viime lokakuussa, palaa tehtävään. Helmikuussa Sakurada joutui jälleen pyytämään anteeksi, kun hän saapui kolme minuuttia myöhässä parlamentin kokoukseen. Oppositiopuolueen kansanedustajat sanoivat, että Sakuradan huono aikataulu osoitti epäkunnioitusta hänen virkaansa kohtaan, ja boikotoivat protestiksi budjettivaliokunnan kokousta viiden tunnin ajan. Hän joutui vuonna 2016 myös tulituksen kohteeksi, kun hän kuvaili niin sanottuja lohtunaisia, jotka pakotettiin tarjoamaan seksuaalipalveluja japanilaisille sota-ajan joukoille, "ammattiprostituoiduiksi".
|
world-europe-jersey-25367904
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-jersey-25367904
|
Jerseyn ministeri uhkaa kuninkaallista komissiota uudistuksen vuoksi
|
Jerseyn pääministeri on sanonut, että tarvitaan kuninkaallinen komissio, jos poliitikot eivät saa poliittista ja vaalijärjestelmän uudistusta "käyntiin" ensi vuoteen mennessä.
|
Aiemmat uudistusyritykset, kansanäänestys mukaan lukien, on kaikki hylätty. Senaattori Ian Gorst sanoi, että jos senaattori Philip Ozofin uudistusehdotuksia, kuten suurempia äänestysalueita, ei hyväksytä, komissio on yksi vaihtoehto. Edellisen Jerseyn kuninkaallisen komission, joka käsitteli myös vaalijärjestelmän uudistusta, kutsui koolle valtioneuvosto vuonna 1861. Jerseyn osavaltioiden hallituksessa on tällä hetkellä 51 poliitikkoa - 10 senaattoria, jotka valitaan koko saarella, 12 konstaapelia, joista yksi valitaan kustakin 12 seurakunnasta, ja 29 kansanedustajaa, jotka valitaan 17 eri vaalipiiristä. Ozouf on ehdottanut, että osavaltioiden jäsenmäärää vähennettäisiin 51:stä 44:ään, senaattorin roolista luovuttaisiin ja äänestysalueita laajennettaisiin. Kruunun alaisena Jersey voisi pyytää kuninkaallista komissiota tutkimaan asiaa riippumattomasti ja antamaan suosituksensa. Edellinen - vuonna 1861 - koski myös hallituksen uudistamista. Senaattori Gorst sanoi, että kansalaiset halusivat vaaliuudistusta ja että hallituksen oli "tartuttava toimeen" asian kanssa. "Osavaltioiden on tehtävä päätös siitä, että se on valmis uudistamaan itseään, sillä jos se ei ole valmis ja jos se ei tee sitä, meillä ei ole paljon muita vaihtoehtoja jäljellä kuin kuninkaallinen komissio", hän lisäsi.
|
world-europe-guernsey-20549866
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-guernsey-20549866
|
Guernseyn posti ottaa käyttöön postimerkkejä, joissa on virtuaalinen elementti
|
Guernsey Post ottaa tammikuussa käyttöön lisätyn todellisuuden postimerkin, jossa esitellään meren elämää.
|
Yhtiö kertoi, että kun postimerkit skannataan erityisellä matkapuhelinsovelluksella, näytetään erityinen dokumentti kalasta. Pienoisarkkipostimerkit, joihin kuuluu myös yksi harvoin nähty Black-face Bleeny, tulevat myyntiin vuonna 2013. Postimerkkejä varten otetut kuvat ja kuvamateriaali ovat maailmankuulun vedenalaisvalokuvaajan Sue Dalyn työtä. Sarkilla asuva Daly sai kuvatut kalat kuvattua kesäsukelluksillaan saaren ympärillä. Guernsey Postin toimitusjohtaja Boley Smillie sanoi: "Olemme erittäin tyytyväisiä tähän jännittävään uuteen tuotteeseen. Helppokäyttöinen tekniikka herättää postimerkin eloon ja tuo keräilijöillemme uuden ulottuvuuden."
|
uk-wales-north-west-wales-40848302
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-north-west-wales-40848302
|
National Eisteddfodin järjestäjät pyytävät anteeksi pitkiä viivästyksiä.
|
National Eisteddfodin järjestäjät ovat pahoitelleet viivästyksiä, jotka johtuvat päätöksestä sulkea pääparkkipaikka sen jäätyä veden alle.
|
Angleseyn festivaalille maanantaina osallistuvia pyydettiin ottamaan bussikuljetus Bodedern Maesiin Anglesey Show -alueelta Monasta. Jotkut kävijät valittivat kuitenkin odottaneensa bussia jopa kaksi tuntia. Eisteddfodin toimitusjohtaja Elfed Roberts oli kehottanut kävijöitä "olemaan kärsivällisiä". Hän sanoi, että muutos oli "väliaikainen toimenpide" kentän säilyttämiseksi. "Eilinen sade oli kauhea, se oli syypää", Roberts lisäsi. "Ihmiset valittavat, että Maesissa on mutaa, mutta en usko, että mikään kenttä missään päin olisi kestänyt eilistä. "Meidän kaikkien on oltava kärsivällisiä, meidän on rauhoituttava, eikä meidän pidä panikoida." Bussikuljetusjärjestelmä pysyy käytössä tiistaina. Sinisen kulkuluvan haltijoiden tulisi pysäköidä Ysgol Uwchradd Bodederniin, ja järjestelmä kuljettaa ihmiset Maesiin ja sieltä pois.
|
uk-wales-36985749
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-36985749
|
Päätöstä Walesin, Englannin ja Skotlannin emoji-lipuista odotetaan.
|
Tietokonetekstejä ja -merkkejä käsittelevä kansainvälinen viranomainen harkitsee Walesin, Skotlannin ja Englannin emoji-lippujen käyttöönottoa.
|
Huw ThomasBBC Walesin taide- ja mediakirjeenvaihtaja Ison-Britannian lippu on saatavilla älypuhelinten kaltaisissa laitteissa olevissa näppäimistöissä. Unicodelle toimitetussa ehdotuksessa suositellaan kuitenkin kotimaiden lippujen lisäämistä näppäimistöön. Unicode-komitea kokoontuu Washingtonissa, Yhdysvalloissa, pohtimaan, mitä merkkejä maailman digitaalisiin näppäimistöihin lisätään. Emoji-lippujen puuttuminen tarkoitti sitä, että Yhdistyneen kuningaskunnan sosiaalisen median käyttäjät eivät voineet sisällyttää kotimaansa lippuja näppäimistöihin kirjoittaessaan tapahtumista, kuten jalkapallon Euro 2016 -turnauksesta tai viime vuoden rugbyn maailmanmestaruuskisoista. Sosiaalisen median käyttäjät ovat käyttäneet vaihtoehtoja, kuten hashtageja ja lohikäärmeen päähymiötä, jota jalkapalloilija Gareth Bale suosi EM-kisojen aikana. Emojipedia-järjestön Jeremy Burge ja BBC Walesin sosiaalisen median johtaja Owen Williams tekivät ehdotuksen uusista emoji-lipuista. Pohjois-Irlannin lippua ei ole sisällytetty ehdotukseen, koska sillä ei ole virallista asemaa, vaikka se sisältyykin asiaan liittymättömään ehdotukseen, jossa Unicodea pyydetään ottamaan käyttöön "alueellisen indikaattorin" emojit. Jos uudet emoji-liput hyväksytään, ne voisivat tulla käyttöön ensi kesänä.
|
uk-scotland-scotland-business-24635281
|
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-business-24635281
|
Kemikaalien myynti vauhdittaa viennin kasvua
|
Jalostettu bensiini ja kemikaalit kuuluivat Skotlannin talouden vahvimpiin sektoreihin viimeisimpien teollisuuden vientilukujen mukaan.
|
Skotlannin hallituksen mukaan kokonaismyynti ulkomaille kasvoi 3,5 prosenttia tämän vuoden toisella neljänneksellä. Myös konepajateollisuus osoittautui vahvaksi tekijäksi. Jalostuksen ja kemianteollisuuden vahvuus korosti sulkemisuhan alla olevan Grangemouthin kompleksin merkitystä taloudelle. Tiedot osoittavat, että jalostetun bensiinin ja kemikaalien osuus muualle maailmaan myydyistä teollisuustuotteista on lähes neljännes. Vienti kasvoi viimeisimmällä vuosineljänneksellä 4,2 prosenttia, mikä oli hitaampaa kuin edellisillä vuosineljänneksillä. Kaiken kaikkiaan vuoden 2012 jälkipuoliskon heikon viennin jälkeen teollisuuden kokonaisvienti laski edellisvuodesta 1,8 prosenttia. Scottish Development Internationalin kansainvälisen toiminnan johtaja Neil Francis totesi: "Nämä viimeisimmät luvut vahvistavat, että skotlantilaisille tuotteille on edelleen maailmanlaajuista kysyntää erityisesti koneenrakennus-, tekstiili-, kemian- ja lääkealalla. "Talouden elpymisen vauhdittamana yhä useammat skotlantilaiset yritykset suuntaavat katseensa uusille ja nouseville markkinoille, kuten Aasiaan, Lähi-itään, Afrikkaan ja Etelä-Amerikkaan, ja jatkavat kasvua perinteisemmissä talouksissa." Hän lisäsi: "Teemme edelleen kovasti töitä kumppaneidemme kanssa auttaaksemme tukemaan kunnianhimoisia yrityksiä, joilla on globaalia potentiaalia, ja Skotlannin teollisuuden viennin myönteiset näkymät rohkaisevat meitä."
|
uk-england-dorset-26781777
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-dorset-26781777
|
Dorsetin kansanedustaja arvostelee kalastajien myrskykorvauksia.
|
Parlamentin jäsen kehottaa Defraa tekemään enemmän auttaakseen Dorsetin kalastajia palaamaan töihin talvimyrskyjen aiheuttamien vahinkojen jälkeen.
|
Kalastajien olisi voitava saada EU:n rahastosta enintään 60 prosenttia kadonneiden tai vahingoittuneiden laitteiden korvaamisesta aiheutuvista kustannuksista. Kadonneita tai vahingoittuneita varusteita koskevia korvausvaatimuksia voidaan kuitenkin esittää vain, jos kalastusalukset on rekisteröity yli viisi vuotta sitten. Etelä-Dorsetin parlamentin jäsen Richard Drax sanoi: "Haluaisin, että Defra ottaisi ohjat käsiinsä ja hoitaisi asian nopeasti - tämä on byrokraattinen sotku". Draxin mukaan korvaushakemusten käsittely voi kestää jopa 10 viikkoa, mikä jättää kalastajat "äärimmäiseen ahdinkoon". Jotkut eivät voineet lähteä merelle Dorsetin rannikolla lähes kahteen kuukauteen talvimyrskyjen aikana. Drax sanoi: "Jos saat lainaa ja ostat laitteet itse, jotta pääset takaisin töihin, Euroopan kalatalousrahasto ei maksa niitä. Joudut vain odottamaan, jolloin menetät vielä enemmän tuloja." Defra sanoi tekevänsä kaikkensa auttaakseen kalastajia. Euroopan kalatalousrahaston kautta on käytettävissä noin 11 miljoonaa puntaa niiden kalastajien auttamiseksi, joiden pyydykset vaurioituivat myrskyissä.
|
uk-england-leicestershire-49930733
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-49930733
|
Teini-ikäiset vapautettu takuita vastaan Leicesterin murhassa
|
Kolme murhasta epäiltynä pidätettyä teiniä on vapautettu poliisin takuita vastaan.
|
Pojat - kaksi 16-vuotiasta ja yksi 15-vuotias - pidätettiin torstaiaamuna Mohammed Jibreelin kuoleman yhteydessä Leicesterissä. 21-vuotias löydettiin haavoittuneena St Matthewsin kaupunginosasta 21. syyskuuta, ja hän kuoli myöhemmin sairaalassa puukotukseen. Hänen murhastaan on jo nostettu syytteet kahta henkilöä vastaan. Ali Mohamed, 19, Pembroke Streetiltä, Leicesteristä, ja Abdullahi Botan, 18, Rainworth Roadilta, Leicesteristä, ovat molemmat saaneet syytteen rikoksesta ja ovat tutkintavankeudessa. Aiemmin murhasta epäiltynä pidätetty 17-vuotias poika on vapautettu tutkimusten jatkamisen ajaksi. Rikoksentekijän avustamisesta epäiltynä pidätetyt 19-vuotias mies, 48-vuotias mies ja 42-vuotias nainen on vapautettu takuita vastaan. Seuraa BBC East Midlandsia Facebookissa, Twitterissä tai Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected].
|
world-us-canada-45463886
|
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-45463886
|
9/11-isku: New Yorkin metroasema avataan uudelleen 17 vuoden jälkeen
|
New Yorkin metroasema on avattu uudelleen ensimmäistä kertaa sen jälkeen, kun se tuhoutui 17 vuotta sitten 11. syyskuuta 2001 tehdyssä terrori-iskussa.
|
Cortlandt Street linjalla 1 hautautui raunioiden alle, kun World Trade Centerin kaksi tornia romahtivat kaappareiden törmättyä niihin lentokoneilla. Lauantaina ihmiset toivotettiin tervetulleiksi vasta nimettyyn WTC Cortlandtin asemaan, kun ensimmäinen juna saapui paikalle puoliltapäivin. Vuoden 2001 iskussa kuoli lähes 3 000 ihmistä ja tuhannet loukkaantuivat. "WTC Cortlandt on enemmän kuin uusi metroasema", sanoi New Yorkin Metropolitan Transportation Authorityn (MTA) puheenjohtaja Joe Lhota lausunnossaan. "Se on symboli newyorkilaisten päättäväisyydestä palauttaa ja parantaa merkittävästi koko World Trade Centerin aluetta." Uusi täysin esteetön asema, joka maksoi New York Timesin mukaan 181,8 miljoonaa dollaria (140,7 miljoonaa puntaa), vaati kokonaan uuden katon rakentamisen ja 365 metrin pituisen raiteen uusimisen. Asemalla on nyt uusinta tekniikkaa, kuten uusi ilmanvaihtojärjestelmä, joka pitää laiturin viileänä, ja vähemmän pylväitä, jotka helpottavat matkustajien kulkua. Sen seiniä koristaa valkoinen marmorimosaiikki, jossa on tekstiä Yhdysvaltain itsenäisyysjulistuksesta ja Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuksien yleismaailmallisesta julistuksesta vuodelta 1948. BBC:n sivuilla Syyskuun 11. päivän terrori-iskut
|
entertainment-arts-12426999
|
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-12426999
|
Francis Baconin maalaus Lucian Freudista myydään 23 miljoonalla punnalla.
|
Francis Baconin maalaus hänen ystävästään ja taiteilijatoveristaan Lucian Freudista on myyty huutokaupassa 23 miljoonalla punnalla (37 miljoonalla dollarilla) - kolme kertaa ennakkoarvion jälkeen.
|
Triptyykki Three Studies For A Portrait Of Lucian Freud meni nimettömälle ostajalle Sotheby'sissa Lontoossa. Cheyenne Westphal Sotheby'sista sanoi, että kyseessä on "taideteos, joka säteilee 'seinän voimaa'". Salvador Dalin maalaus saavutti huutokaupassa 13,5 miljoonaa puntaa - uusi ennätys surrealistisen teoksen huutokaupassa. Paul Eluardin muotokuvan hinta murskasi edellisen Dali-ennätyksen, joka oli 4,1 miljoonaa puntaa ja joka oli tehty Lontoossa vain 24 tuntia aiemmin. Huutokauppasota Bacon ja Freud tapasivat vuonna 1945, ja heistä tuli läheisiä kumppaneita, jotka maalasivat toisiaan useaan otteeseen. Three Studies For A Portrait Of Lucian Freud -teosta on pidetty yksityisessä säilytyksessä pian sen valmistumisen jälkeen vuonna 1965. Teoksen odotettiin myyvän 7-9 miljoonalla punnalla, mutta kun se tuli huutokauppaan torstaina, yli 10 kilpailevaa tarjoajaa neljästä maanosasta nosti hintaa. Se maksoi lopulta 23 001 250 puntaa, mukaan lukien ostajan palkkio. Westphal, Sotheby'sin nykytaiteen Euroopan osaston puheenjohtaja, sanoi: "Tässä vaikuttavassa maalauksessa on kaikki, mitä keräilijä nykyisillä markkinoilla etsii. "Se on teos, joka loistavine väreineen ja dramaattisine siveltimenvedoineen säteilee 'seinän voimaa'. "Se kertoo yhdestä 1900-luvun vaikuttavimmista taiteellisista suhteista kahden brittiläisen taiteen titaanin välillä, ja se on halutun tuore markkinoilla, sillä se on ollut samassa kokoelmassa lähes puoli vuosisataa."
|
newsbeat-37451553
|
https://www.bbc.com/news/newsbeat-37451553
|
Strictly-kilpailijoilla on WhatsApp-ryhmä - ja he puhuvat kodinkoneista
|
Kyse ei ole niinkään seurustelusta kuin Hooversista, mutta tämän vuoden Strictly-kilpailijat ovat paljastaneet, mistä he puhuvat ryhmäkeskusteluissaan.
|
Rehellisesti sanottuna se ei ole aivan niin mehukas juoru kuin odotimme. Vaikka haluaisimme tietää, minkä parin kemiat ovat parhaat, kilpailijat näyttävät olevan kiinnostuneempia keskustelemaan uusimmista kotitaloushankinnoistaan. "Eräänä päivänä he puhuivat tehosekoittimesta", tuomari Robert Rinder kertoo Newsbeatille. "En ole täysin varma, ymmärtävätkö he huumoriani. Kirjoitin siihen: 'Mikä on tehosekoitin?'" Ymmärrätkö? Emme mekään. Eikä niittaava kodinkonekeskustelu lopu tähän. "Will [Young] oli ostamassa pölynimuria", Louise Redknapp kertoo. "Ja me kaikki tavallaan kerroimme, mikä on mielestämme parasta. Minulla on koira, joten sanoin, että 'hanki kissa ja koira'." Laulaja Anastacia puolestaan sanoo, että hänen kyntensä vaikeuttavat hänen kirjoittamistaan: "Sitten luen sen takaisin ja mietin: 'Mitä minä sanoin?' En edes tiedä, miten he lukevat sen?". Nyt hän nauhoittaa ääniviestin ja lähettää sen sijaan sen. "Tameka [Empson] ja Anastacia rakastavat ääniviestiä", sanoo tv-juontaja Laura Whitmore. Newsbeat ei ole nähnyt WhatsApp-viestejä, mutta olemme keksineet tämän kuvitellun version - ja olemme melko varmoja sen paikkansapitävyydestä... Löydät meidät Instagramista osoitteesta BBCNewsbeat ja seuraa meitä Snapchatissa, etsi bbc_newsbeat.
|
uk-england-cornwall-18571164
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-cornwall-18571164
|
Sukeltajat tutkivat Cornwallin Loe Poolin "ensimmäistä kertaa".
|
Sukeltajat tutkivat Cornwallin suurinta luonnollista makean veden järveä, jotta alueen ekologiaa voitaisiin tutkia ja suojella.
|
Helstonin ja Porthlevenin välissä sijaitseva Loe Pool on tieteellisesti erityisen kiinnostava, eikä sitä käytetä vesiurheiluun. Tutkijat ovat aiemmin käyttäneet veneitä veden ja kasvien terveyden tarkistamiseen 50 hehtaarin (123 hehtaarin) kokoisen järven pinnalla. Sukellus on osa Natural Englandin rahoittamaa nelivuotista tutkimusta. Ekologi, tohtori Jan Dinsdale kertoi, että hän on aina rajoittunut tutkimaan pinnan tasolta sekä tutkimaan kohteita, jotka hän on onnistunut nostamaan troolilla järvestä, joka on 2-9 metrin syvyydessä. "Ei ole koskaan sukellettu", hän sanoi: "Meillä ei ole aavistustakaan, mitä siellä alhaalla voisi olla. "Siellä on kasveja, joten haluaisin katsoa tarkemmin, mitä siellä on." Sukeltaja David Roberts sanoi olevansa innoissaan uuden paikan tutkimisesta. Hän sanoi: "Kukaan ei ole tietojemme mukaan koskaan sukeltanut siellä. "Sukellamme pareittain ja vedämme GPS-yksikköä kuin merkkipoijua. "Kun löydämme jotain, voimme merkitä paikan ja tuoda ekologeille näytteen siitä, mitä rikkaruohoja saatamme löytää."
|
world-us-canada-21845177
|
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-21845177
|
Seitsemän kuoli Hawthornen armeijan varikon räjähdyksessä Nevadassa
|
Seitsemän Yhdysvaltain merijalkaväen sotilasta on kuollut ja kahdeksan loukkaantunut kranaatinheitinkranaatin räjähdettyä yllättäen harjoitusonnettomuudessa Yhdysvaltain Nevadan osavaltiossa.
|
Räjähdys tapahtui maanantai-iltana Hawthornen armeijavarikolla, kertoi merijalkaväen edustaja. Ainakin kahdeksan miestä on sairaalassa, kolme vakavassa tilassa ja viisi vakaassa tilassa. Kranaatti purkautui putkessaan, mutta ei ole selvää, räjähtikö useampi kuin yksi patruuna, merijalkaväen edustaja sanoi. Prikaatikenraali Jim Lukeman sanoi lehdistötilaisuudessa, että toimintahäiriön syytä tutkitaan. Yhdysvaltain merijalkaväki on kieltänyt kaikkien 60 millimetrin kranaatinheittimien käytön sekä koulutuksessa että taistelussa, kunnes tutkimuksessa selvitetään, mikä meni pieleen. Aseen käyttämiseen tarvitaan yleensä kolme tai neljä sotilasta. Kello 22:00 paikallista aikaa (05:00 GMT tiistaina) räjähdyksessä kiinni jääneet olivat merijalkaväen toisen retkikunnan jäseniä. Renossa sijaitseva Renown Regional Medical Center kertoi vastaanottaneensa yhdeksän potilasta, joista yksi kuoli. Kaikki potilaat olivat alle 30-vuotiaita miehiä, jotka saivat läpilyöntivammoja, murtumia ja verisuonivammoja, sanoi laitoksen tiedottaja Stacy Kendall. Merijalkaväen toisen retkikunnan komentaja kenraalimajuri Raymond Fox sanoi tiedotteessa: "Lähetämme rukouksemme ja surunvalittelumme tässä traagisessa tapahtumassa mukana olleiden merijalkaväen sotilaiden perheille. "Keskitymme edelleen varmistamaan, että heitä tuetaan tänä vaikeana aikana. "Suremme heidän menetystään, ja muistamme raskain sydämin heidän rohkeuttaan ja uhrautumistaan."
|
uk-england-cornwall-44972342
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-cornwall-44972342
|
Looen maatilalla sattuneessa onnettomuudessa kuoli tyttö, 10-vuotias
|
10-vuotias tyttö on kuollut sen jälkeen, kun hänet heitettiin ulos maastoajoneuvosta, joka kaatui viljelysmaalla.
|
Lily McCormick sai hengenvaarallisia päävammoja Cornwallin Looessa sattuneessa onnettomuudessa sunnuntaina. Hätäkeskus kutsuttiin paikalle kello 18.30 BST, ja hänet kuljetettiin ilmakuljetuksella Derrifordin sairaalaan Plymouthiin, mutta hän kuoli vähän myöhemmin. Poliisin mukaan Liskeardista kotoisin oleva Lily oli matkustajana Gator-hyötyajoneuvossa, kun hän putosi siitä. Lue lisää uutisia Cornwallista Myös ajoneuvon mieskuljettajaa hoidettiin lievien vammojen vuoksi. Lilyn ystävät ja perhe ovat "murtuneita" ja kantavat ranteissaan punaisia nauhoja Lilyn muistoksi, kertoi Devonin ja Cornwallin poliisi. Hänen muistolleen on myös sytytetty kynttilä St Neotin kirkossa. Poliisin edustaja lisäsi: "Kuolemaa ei pidetä epäilyttävänä, mutta poliisi tutkii tapauksen olosuhteita. "Terveys- ja turvallisuusviranomaiselle on ilmoitettu asiasta."
|
uk-england-hereford-worcester-29259013
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-hereford-worcester-29259013
|
Isis Boutique Malvernissa harkitsee nimenmuutosta
|
Eräs nainen sanoo harkitsevansa yrityksensä brändin muuttamista, koska sen nimi on sama kuin Lähi-idän ääriryhmällä.
|
Jill Campbell on pitänyt Isis-putiikkia Malvernissa, Worcestershiren osavaltiossa seitsemän vuoden ajan. Hänen mukaansa ihmiset ovat kuitenkin yhdistäneet liikkeen Islamilaiseen valtioon, joka on tappanut panttivankeja, kuten brittiläisen avustusjärjestön työntekijän David Hainesin. Hänen mukaansa jotkut kommentit ovat olleet "melko järkyttäviä". Sosiaalisessa mediassa on myös tehty "hyvin epämiellyttäviä" viestejä kaupasta, joka on nimetty Campbellin kotikaupungissa Oxfordissa sijaitsevan joen mukaan. "Olen nyt siinä tilanteessa, että mietin, vaihdanko nimen vai pitäydynkö siinä", hän sanoi. "Tämä on levotonta aikaa." Campbell aikoo avata toisen putiikin muualle maahan, mutta sanoi, ettei hän "luultavasti" käyttäisi Isis-nimeä. "En tunne minkäänlaista sympatiaa näitä Syyrian hirviöitä kohtaan, ja valitsimme nimen hyvin viattomista syistä", hän sanoi.
|
uk-england-cambridgeshire-16442332
|
https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-cambridgeshire-16442332
|
Fulbournin sairaalan turvallisuutta arvostellaan CQC:n tarkastuksen jälkeen
|
Cambridgeshiressä sijaitsevalle NHS-luottamushenkilölle on annettu virallinen varoitus mielenterveyslaitoksen hoitostandardien parantamiseksi.
|
Riippumaton sääntelyviranomainen Care Quality Commission (CQC) tarkasti marraskuussa Fulbournin sairaalan lähellä Cambridgen kaupunkia. Huomiot koskivat muun muassa tilojen turvallisuutta ja potilaiden hoitoa. Cambridgeshire and Peterborough NHS Foundation Trustin toimitusjohtaja, tohtori Attila Vegh sanoi, että raportti oli "oikeudenmukainen" ja että ongelmien ratkaiseminen oli ensisijainen tavoite. CQC:n tarkastajat kävivät sairaalassa tarkistamassa edistymistä sen jälkeen, kun CQC:n säätiölle oli annettu varoitus helmikuussa. CQC:n vaatimustenmukaisuudesta vastaava johtaja Barbara Skinner sanoi: "Vaikka trusti oli selvästi puuttunut joihinkin asioihin ja ryhtynyt toimenpiteisiin, oli selvää, että joitakin huolenaiheita oli olemassa." Näitä olivat muun muassa: "Luotamme siihen, että palveluntarjoaja puuttuu näihin ongelmiin. He ovat yhtä mieltä siitä, että tämä ei ole hyväksyttävää", Skinner sanoi. "Olemme antaneet heille määräajan, jonka kuluessa heidän on noudatettava sääntöjä, ja laadimme seurantaraportin." Tohtori Vegh, joka nimitettiin toimitusjohtajaksi juuri ennen tarkastusta, sanoi: "Viimeisten 12 kuukauden aikana on edistytty merkittävästi, mutta on oikeudenmukaista arvioida, että joillakin aloilla - hoidon suunnittelussa ja ympäristössä - olisi voitu tehdä enemmän. "Meillä on käynnissä mittava toteutusohjelma, ja nämä muutokset tehdään mahdollisimman nopeasti."
|
entertainment-arts-40321203
|
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-40321203
|
Lontoon tulipalo: Tähdet kokoontuvat nauhoittamaan hyväntekeväisyyssingleä
|
Tähdet, kuten Emeli Sande, Pixie Lott ja Stormzy, ovat kokoontuneet nauhoittamaan Grenfell Towerin hyväntekeväisyyssingleä.
|
Simon Cowell järjesti Simon and Garfunkelin Bridge Over Troubled Water -hitin coverin. Muut tähdet, kuten Rita Ora ja Leona Lewis, nauhoittivat lauantaina osuuksia kappaleeseen. Sande sanoi: "On todella inspiroivaa nähdä ihmisten kokoontuvan yhteen. Se antaa toivoa ihmisyyteen." 'Se on kunnia' Cowell, joka asuu samassa lontoolaisessa kaupunginosassa kuin nyt palanut torni, kutsui tulipaloa "sydäntäsärkeväksi". Ainakin 58 ihmisen uskotaan kuolleen ja satojen muiden jääneen kodittomiksi. Sunnuntain äänityksiin Sarm-musiikkistudioilla, lähellä tornia Länsi-Lontoossa, osallistuivat muun muassa laulaja ja entinen X Factor -tuomari Tulisa Contostavlos ja ohjelman vuoden 2015 voittaja Louisa Johnson. Heidän lisäkseen mukana olivat Pitch Battle -kuoronjohtaja Gareth Malone ja Stereophonicsin keulahahmo Kelly Jones. Pixie Lott sanoi: "On kunnia olla mukana ja tulla tänne levyttämään tänään. "Meidän pitäisi tehdä kaikki, mitä voimme tehdä auttaaksemme."
|
uk-england-birmingham-57306077
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-birmingham-57306077
|
Dudleyn eläintarha "masentunut" lasigraffitista
|
Länsi-Midlandsin eläintarhan pomot sanovat, että useiden eläinsuojien lasiin raaputetut graffitit ovat "erittäin masentavia".
|
Dudleyn eläintarhan ja linnan henkilökunta huomasi ilkivallan sunnuntaina, vain muutama viikko sen jälkeen, kun eläintarha oli avattu vierailijoille. Eläintarha arvioi, että korjaaminen maksaa tuhansia puntia. Johtaja Derek Grove sanoi, että kyseessä oli "mieletön ilkivalta, joka on erittäin masentavaa viimeisten 12 kuukauden vaikeiden kokemusten jälkeen". "Kuten kaikki eläintarhat ympäri maata, olimme suljettuina suurimman osan viime vuodesta, ja onnistuimme jatkamaan toimintaamme kävijöidemme anteliaisuuden ansiosta, jotka lahjoittivat verkkolahjoitussivullemme ja pysäyttivät kehityssuunnitelmamme, jotta voisimme jatkaa eläinten hoitoa ja ruokintaa", hän lisäsi. "Onneksi olemme selvinneet pandemiasta toiselta puolelta, jonkin verran taloudellisia tappioita kärsien, mutta nyt joudumme tuhlaamaan rahaa näiden vahinkojen korjaamiseen, mikä vain vähentää eläinten hoitoon käytettävissä olevia varoja." Kaikkia, joilla on tietoja, pyydetään ottamaan yhteyttä West Midlandsin poliisiin. Seuraa BBC West Midlandsia Facebookissa, Twitterissä ja Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen: [email protected] Aiheeseen liittyvät Internet-linkit Dudleyn eläintarha ja linna
|
uk-england-bristol-11136586
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-bristol-11136586
|
Bristolin inkontinenssitutkijat tarjoutuvat maksamaan virtsasta
|
Bristolilaiset tutkijat etsivät vapaaehtoisia virtsanäytteitä, joiden avulla voidaan kehittää hajunilmaisin.
|
Bristolin urologinen instituutti testaa laitetta, joka hälyttää inkontinenssista kärsiviä vaihtamalla väriä, kun heillä on ongelma. Ilmaisin on pieni muovipala, jota voidaan pitää kellossa, avaimenperässä tai lompakossa. Osallistumaan valitut henkilöt saavat kukin 10 punnan arvoisen Marks and Spencer's -setelin. Ajatuksena on, että ihmiset, jotka käyttävät sitä, saavat hälytyksen inkontinenssitapauksista ennen kuin kukaan muu huomaa niitä. "Normaali elämä" Adele Long, joka työskentelee Southmeadin sairaalan urologisessa instituutissa sijaitsevassa BioMed-keskuksessa, sanoi: "Ihmiset, joilla on kontinenssihäiriöitä, ovat eniten huolissaan vuodoista ja hajuista. "Nämä pelot ovat usein perusteettomia, ja ne voivat estää ihmisiä nauttimasta normaalista sosiaalisesta elämästä ja työelämästä. "Nämä laitteet auttavat ikääntyneitä ihmisiä tuntemaan olonsa varmemmaksi, koska he tietävät, että jos heillä on ongelmia, he voivat tehdä asialle jotain ennen kuin kukaan muu huomaa niitä." Laitetta kehittävät Länsi-Englannin yliopisto ja Brunelin yliopisto. Hanke on osa New Dynamics of Ageing -ohjelmaa, jota rahoittavat viisi Yhdistyneen kuningaskunnan tutkimusneuvostoa.
|
business-30740358
|
https://www.bbc.com/news/business-30740358
|
Circle-osakkeet kärsivät, kun se vetäytyy sairaalasopimuksesta
|
(Sulje): Circle Holdingsin osakkeet sulkeutuivat 25 prosenttia sen jälkeen, kun se ilmoitti vetäytyvänsä Hinchingbrooke-sairaalan hoitosopimuksesta.
|
Circle oli ensimmäinen yksityinen terveydenhuoltoyritys, joka johti NHS-sairaalasäätiötä, mutta sen mukaan sopimus ei ollut enää kestävä rahoitusleikkausten ja päivystyspalvelujen lisääntyneen kysynnän vuoksi. Suuntaus suuryritysten keskuudessa oli alhaisempi. FTSE 100 päätyi 68,82 miinukselle 6501,14 pisteeseen. USA:n hyvät työpaikkatiedot eivät nostaneet tunnelmaa. Viralliset työpaikkatiedot osoittivat, että Yhdysvalloissa päättyi paras työllistämisvuosi 15 vuoteen, ja joulukuussa luotiin 252 000 uutta työpaikkaa. Talonrakentajien osakkeet kärsivät välittäjä Jefferiesin alentuneista luokituksista. Yhtiö sanoi, että alan osakkeet ovat todennäköisesti heikkoja vuoden ensimmäisellä neljänneksellä markkinoiden hidastumisen merkkien vuoksi. Se alensi Barratt Developmentsin, Berkeleyn ja Persimmonin luokitukset "underperform" -tasolle. Barratt Developmentsin osakkeet laskivat 5 %, Persimmonin 5 % ja Berkeleyn 4,2 %. Sijoittajat odottavat Yhdysvaltain uusimpia työpaikkalukuja, jotka julkaistaan myöhemmin. Analyytikot odottavat Yhdysvaltojen talouden lisänneen viime kuussa noin 240 000 työpaikkaa. Valuuttamarkkinoilla punta nousi 0,4 % suhteessa dollariin 1,5141 dollariin ja nousi 0,26 % suhteessa euroon 1,2829 euroon.
|
world-us-canada-44474366
|
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-44474366
|
Asunnottoman miehen tavarat heittänyt yhdysvaltalainen lenkkeilijä pidätettiin
|
Kalifornialaista lenkkeilijää, joka kuvattiin heittämässä kodittoman miehen tavaroita järveen, syytetään siitä, että hän varasti sivullisen puhelimen, kun tämä nauhoitti hänet päivää myöhemmin.
|
Oaklandin kaupungin poliisi pidätti Henry Sintayn, 30, maanantaina epäiltynä ryöstöstä sen jälkeen, kun hänet oli ilmeisesti kuvattu samassa paikassa tapahtuneessa kahakassa. Katsoja Matt Nelson jakoi videon Facebookissa ja kertoi, että Sintay oli ottanut hänen puhelimensa tappelun aikana. Sintaya ei ole syytetty kodittoman miehen leirin poistamisesta. Alkuperäinen video levisi Yhdysvalloissa ja herätti keskustelua gentrifikaatiosta ja rodusta. Sintay on valkoihoinen ja koditon mies - jota ei näkynyt kummallakaan videolla - on musta mies, Greg Markson, kertoo East Bay Times. Nelson kuvasi viime lauantaina, kun joku, jonka väitettiin olevan Sintay, haki joitakin kodittoman miehen tavaroita järven rannalta. Kuvamateriaalin aikana Nelson kysyy mieheltä, onko hän se lenkkeilijä, joka kuvattiin päivää aiemmin heitettyään tavarat veteen. Henryksi esittäytyvä mies kiistää heittäneensä mitään kodittoman miehen tavaroista järveen. Kun Nelson jatkaa miehen kuulustelua kuvattaessa, Sintay tarttuu hänen puhelimeensa. Loppuosa videosta on nykivää kuvamateriaalia riidasta, jonka aikana herra Nelson huutaa: "Minun kimppuuni hyökätään täällä!" Facebookissa Nelson väittää saaneensa kohtaamisesta "lievän aivotärähdyksen, joitakin viiltoja ja mustelmia sekä monia kipeytyneitä ja jännittyneitä lihaksia". Sintay on nyt syytteessä toisen asteen ryöstöstä. San Francisco Chronicle -lehti kertoi, että Sintay oli vangittuna Santa Ritan vankilassa ja hänen oli määrä saapua oikeuteen keskiviikkona.
|
uk-england-dorset-56132601
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-dorset-56132601
|
Covid: Poole tilapäinen ruumishuone lakkautettiin
|
Väliaikainen ruumishuone, joka avattiin kuukausi sitten Dorsetissa Covidiin liittyvien sairaalakuolemien lisääntymisen vuoksi, on lakkautettu.
|
Poole Portin toimipiste perustettiin pandemian ensimmäisen aallon aikana, mutta sitä tarvittiin vasta tammikuussa. Kuolleisuuden tukilaitosta käytettiin NHS:n sairaaloiden ruumishuoneiden tukemiseen, mutta se on jälleen suljettu, koska kuolleisuusluvut laskevat edelleen. Asukkaita on kehotettu jatkamaan koronavirusohjeiden noudattamista. Bournemouthin, Christchurchin ja Poolen kansanterveysvaltuutettu Nicola Greene sanoi: "Kiitos vapaaehtoisillemme ja henkilökunnallemme, jotka varmistivat, että vainajista huolehdittiin paikalla arvokkaasti." Dorsetin neuvoston johtaja Spencer Flower sanoi: "Olemme tyytyväisiä siihen, että Dorsetin asukkaat ovat noudattaneet hallituksen sääntöjä, mikä tarkoittaa, että tartuntaluvut ovat laskussa, mutta voimme pyytää kaikkia jatkamaan hyvää työtä kaikkien turvallisuuden takaamiseksi." Seuraa BBC Southia Facebookissa, Twitterissä tai Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected]. Aiheeseen liittyvät Internet-linkit Bournemouth, Christchurch and Poole Council Dorset Council (Dorsetin neuvosto)
|
uk-england-leeds-11554572
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leeds-11554572
|
Menojen uudelleentarkastelu: M62:n ruuhkautumissuunnitelma "jatkuu".
|
Liittokansleri on ilmoittanut, että 150 miljoonan punnan hanke, jolla pyritään vähentämään ruuhkia sallimalla liikenne M62-tien suojatiellä Länsi-Yorkshiressä, toteutetaan.
|
George Osborne sanoi, että järjestelmä ei ole ensi viikolla julkistettavien julkisten menojen leikkausten uhri. Brighousen liittymän 25 ja Rothwellin liittymän 30 väliset rakennustyöt viivästyivät heinäkuussa, kun hallitus sai tarkistuksensa valmiiksi. Osborne lupasi myös tukea Leedsin rautatieaseman uutta sisäänkäyntiä. Granary Wharfiin rakennettavan 14 miljoonan punnan eteläisen sisäänkäynnin ansiosta matkustajat pääsevät asemalle Aire-joen molemmilta puolilta. Osbornen mukaan nämä kaksi investointia vähentävät ruuhkia ja lyhentävät matka-aikoja maakunnassa. Metro, Länsi-Yorkshiren matkustajaliikenneviranomainen, sanoi, että M62-hankkeen hyväksyminen oli "hyvä uutinen Penninea ylittäville autoilijoille". Viranomaisen puheenjohtaja Chris Greaves sanoi, että uusi aseman sisäänkäynti auttaisi "edistämään talouden elpymistä ja kasvua tekemällä aseman eteläpuolella sijaitsevasta kehittyvästä alueesta helpommin saavutettavan niille vähintään 20 000 matkustajalle, jotka käyttävät asemaa ja suuntaavat Granary Wharfiin ja kaupungin keskustan eteläosiin". Greaves sanoi olevansa huolissaan siitä, että Osborne ei ollut maininnut Leedsin suunniteltua johdinautojärjestelmää, joka oli hänen mukaansa "ratkaisevan tärkeä" kaupungille. Hän sanoi: "Olemme tehneet kovasti töitä hankkeen kustannusten alentamiseksi alle 200 miljoonaan puntaan, mikä on minimaalinen määrä verrattuna 5 miljardiin puntaan, jonka hallitus aikoo sijoittaa Lontoon Crossrail-hankkeeseen", hän sanoi.
|
uk-wales-politics-31999075
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-politics-31999075
|
Päätös aivokalvontulehdus B -rokotteesta "mahdollisimman pian
|
Walesin hallitus ilmoitti, että päätös tappavalta aivokalvontulehduksen muodolta suojaavan rokotteen käyttöönotosta tehdään mahdollisimman pian.
|
Se odottaa Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja valmistajan GSK:n välisten neuvottelujen tuloksia. Vuosi sitten Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen asiantuntijaneuvonantajat suosittelivat, että B-meningiittirokotetta annettaisiin koko Yhdistyneessä kuningaskunnassa NHS:n kautta kahden kuukauden ikäisille vauvoille. GSK:n kanssa ei kuitenkaan ole vielä sovittu kustannustehokkaasta hinnasta. "Englannin terveysministeriö käy neuvotteluja valmistajan kanssa koko Yhdistyneen kuningaskunnan puolesta, ja nämä keskustelut jatkuvat", sanoi Walesin hallituksen edustaja. "Päätös siitä, onko meningokokki B -rokote saatavilla Walesissa, tehdään mahdollisimman pian, kunhan neuvottelut on saatu päätökseen." Terveydenhuoltoministeriö sanoi haluavansa, että rokote otetaan käyttöön mahdollisimman pian. Tällä välin aivokalvontulehdusta käsittelevät hyväntekeväisyysjärjestöt vaativat pääministeriltä ja terveysministeriltä kiireellisiä toimia, jotta neuvottelut saataisiin päätökseen ja rokote otettaisiin käyttöön. Mikä on aivokalvontulehdus? -Aivokalvotulehdus on aivokalvojen - aivoja ja selkäydintä ympäröivän kalvon - infektio. -Meningokokkibakteerit ovat yleisiä, ja niitä kantaa vaarattomasti nenässä tai kurkussa noin yksi kymmenestä ihmisestä. - Ne tarttuvat läheisen kosketuksen välityksellä. -Kuka tahansa voi sairastua aivokalvontulehdukseen, mutta vauvat ja pikkulapset ovat alttiimpia. -Oireita ovat korkea kuume, kylmät kädet ja jalat, kiihtymys, sekavuustila, oksentelu ja päänsärky. Kysymyksiä ja vastauksia: B-meningiittirokote
|
blogs-trending-25153350
|
https://www.bbc.com/news/blogs-trending-25153350
|
Mustan perjantain pimeä puoli
|
Amerikkalaiset ryntäävät kauppoihin kiitospäivän jälkeisenä päivänä vietettävän Black Fridayn, Yhdysvaltain alennusmyyntipäivän, vuoksi.
|
By BBC TrendingMikä on suosittua ja miksi Mutta Black Fridayn valtavassa suosiossa - termiä Black Friday on käytetty Twitterissä yli 2 miljoonaa kertaa viimeisen 24 tunnin aikana - on myös pimeä puoli. Valtava ostajamäärä on johtanut kaoottisiin kohtauksiin ja väkivaltaisuuksiin. Ryntäykset ja ampumavälikohtaukset ovat vaivanneet tätä päivää, ja viiden viime vuoden aikana on kuollut neljä ihmistä ja loukkaantunut 56 ihmistä. Päivän hillitöntä kulutusta on vastustettu verkossa, ja jopa ryhmät ovat kampanjoineet "Buy Nothing Day" -päivän puolesta, jotta kaupan työntekijät voisivat viettää enemmän aikaa perheidensä kanssa. #BBCtrending tutkii päivän pimeää puolta. Seuraa @BBCtrending Twitterissä ja twiittaa käyttämällä #BBCtrending.
|
world-europe-guernsey-13066024
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-guernsey-13066024
|
Guernseyn lentoyhtiö Aurigny korottaa polttoainelisämaksua 2 punnalla.
|
Guernseyn valtion omistama lentoyhtiö Aurigny on korottanut hintojaan kompensoidakseen polttoainekustannusten nousua.
|
Yhtiö ilmoitti keskiviikkona, että 2 punnan korotusta sovelletaan kaikkiin reitteihin välittömästi. Aurignyn kaupallinen johtaja Malcolm Coupar sanoi: "Tämä on valitettavaa mutta väistämätöntä. Meillä ei ole vaihtoehtoja. "Budjetoidut polttoainekustannuksemme ovat nousseet 30 prosenttia vuonna 2011, ja jos öljyn hinta jatkaa nousuaan, korotuksia voidaan tehdä lisää." Couparin mukaan lisämaksun tarkoituksena oli auttaa Aurignya reagoimaan nopeasti polttoaineen hinnan tuleviin heilahteluihin. Korotuksen myötä yhtiön polttoaine- ja turvallisuuslisämaksu nousi 6 puntaan kumpaankin suuntaan saarten välisillä lennoilla, 8 puntaan kumpaankin suuntaan Ranskan Dinardiin ja 10 puntaan kumpaankin suuntaan East Midlandsin, Manchesterin ja Stanstedin lentoasemille.
|
uk-england-london-54823791
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-london-54823791
|
Croydonin raitiovaunuonnettomuus: Tutkinta lykkääntyy kevääseen 2021 asti
|
Seitsemän ihmistä tappaneen Croydonin raitiovaunuonnettomuuden tutkinta on lykätty ensi vuoteen koronaviruspandemian vuoksi.
|
12 viikkoa kestäneen, 61 ihmistä loukkaantunutta suistumisonnettomuutta koskevan kuulemisen oli määrä alkaa 19. lokakuuta. Mutta koska Lontoo on luokiteltu entiseen kakkostason Covid-19-rajoituksiin, tutkintaa lykättiin toistaiseksi. Se alkaa nyt keväällä 2021, South London Coroner's Court kertoi. Raitiovaunu suistui raiteilta Sandilandsin raitiovaunupysäkin lähellä marraskuussa 2016, ja alustavassa tutkimuksessa todettiin, että se ajoi lähes nelinkertaisella nopeudella linjan nopeusrajoitukseen nähden. Valamiehistön tutkinnan oli määrä kuulla väitteitä, joiden mukaan syyllisiä olivat inhimillinen erehdys ja liikennejärjestelmän puutteet. Dane Chinnery, 19, Philip Logan, 52, Philip Seary, 57, Dorota Rynkiewicz, 35, ja Robert Huxley, 63, kaikki New Addingtonista, sekä Mark Smith, 35, ja Donald Collett, 62, molemmat Croydonista, saivat surmansa onnettomuudessa. Kuolemansyyntutkija Sarah Ormond-Walshe sanoi toivovansa, että kuuleminen voisi jatkua keväällä, jos pandemiatilanne on parantunut. Ben Posford, joka edustaa viittä seitsemästä perheestä, sanoi omaisten olevan "turhautuneita ja järkyttyneitä" viimeisimmästä lykkäyksestä. Hän lisäsi: "Kun on niin lähellä murhenäytelmän neljättä vuosipäivää 9. marraskuuta, se tekee asiasta entistäkin vaikeammin siedettävän. "
|
uk-wales-south-east-wales-18031376
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-south-east-wales-18031376
|
M4:n pullonkaulan Brynglas-tunneleiden lähellä esitellään ratkaisuja
|
Kolme näyttelyä järjestetään, jotta saataisiin lisätietoja ehdotuksista, joilla pyritään ratkaisemaan ruuhkia M4-tien ruuhkautuminen Castletonin ja Magorin välillä Etelä-Walesissa.
|
Uudet tunnelit ovat yksi vaihtoehto Walesin hallituksen kuulemisessa. Muita vaihtoehtoja ovat uusi kaksikaistainen tie Newportin eteläpuolelle ja A48:n eteläisen jakelutien liittymän parantaminen. Ensimmäinen näyttely on Brynglas Housessa Newportissa perjantaina (klo 12.00-19.00 BST). Kaksi muuta näyttelyä järjestetään tiistaina 15. toukokuuta Ebenezer Baptist Churchissa Magorissa ja torstaina 17. toukokuuta Newportin keskuksessa, molemmat myös klo 12.00-19.00 BST. Ehdotuksia koskeva julkinen kuuleminen alkoi 6. maaliskuuta ja päättyy 6. heinäkuuta, kun sitä on jatkettu kuukaudella. Liikenneministeri Carl Sargeant sanoi: "M4-tien ruuhkautuminen on suuri huolenaihe sekä Newportin asukkaille että niille, jotka käyttävät tätä reittiä päivittäin". "Olemme jo ryhtyneet useisiin toimenpiteisiin tämän ongelman ratkaisemiseksi, mutta on selvää, että asiaan tarvitaan pitkän aikavälin ratkaisu." Viime kesänä liikenne suljettiin molempiin suuntiin, mikä aiheutti pitkiä viivästyksiä, kun kuorma-auto syttyi tuleen yhdessä Brynglas-tunnelista.
|
uk-scotland-south-scotland-13157898
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-south-scotland-13157898
|
Kirkcudbrightin kaupungintalon uudistamisesta pyydetään näkemyksiä
|
Kirkcudbrightin julkisten tilojen uudelleenjärjestelyä koskevat suunnitelmat, jotka saattavat johtaa taidekeskuksen sulkemiseen, on tarkoitus viedä lausuntokierrokselle.
|
Dumfries and Gallowayn neuvosto mittaa yleisön mielipidettä kaupungintalon uudistamista koskevista ehdotuksista. Suunnitelman mukaan saman katon alle tulisi taidegalleria, vierailijatieto, kirjasto ja asiakaspalvelut. Yhteisöllisen keskuksen" suunnitelmat saattavat kuitenkin merkitä Tolbooth-taidekeskuksen sulkemista kaupungissa. Projektilautakunta on tehnyt selvityksen siitä, mitä kaikkea kaupungintaloon pitäisi sisällyttää. Se on tullut siihen tulokseen, että kaupungin taidekokoelman siirtäminen rakennukseen olisi perusteltua. Ehdotuksia nykyisin Harbour Square -aukiolla sijaitsevien julkisten käymälöiden sijoittamisesta sinne ei suositeltu jatkettavaksi, koska yleisö oli vastustanut niitä voimakkaasti. Parhaillaan järjestetään yleisön osallistumisohjelma, jossa paikallisia ja vierailijoita pyydetään kommentoimaan hanke-ehdotuksia. On arvioitu, että palvelujen yhdistäminen voisi säästää paikallisviranomaisille jopa 122 000 puntaa vuodessa. Täydellinen raportti ja liiketoimintasuunnitelma esitellään valtuutetuille kesällä.
|
uk-wales-53490542
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-53490542
|
Kaksi pidätystä 100mph Aberystwythin poliisin takaa-ajon jälkeen
|
Kaksi miestä on pidätetty poliisin ajettua takaa 10 mailin pituista takaa-ajoa, jonka nopeus oli jopa 100 mailia tunnissa.
|
Kaksi Dyfed-Powysin poliisin ajoneuvoa vaurioitui 15. heinäkuuta ajojahdissa, joka alkoi A44-tieltä Aberystwythin ulkopuolella ja jossa Vauxhall Astra ajoi väärällä puolella tietä. Poliisi kertoi, että autossa käytettiin pistolaitetta, mutta se jatkoi ajamista jopa 70 mailin tuntinopeudella renkaiden "hajotessa". Auto pysäytettiin lopulta, kun se oli saatu "ahdettua", poliisi lisäsi. 22-vuotias mies pidätettiin epäiltynä kannabiksen hallussapidosta, vaarallisesta ajamisesta, rattijuopumuksesta tai huumausaineen vaikutuksen alaisena ajamisesta, ajokieltoon ajamisesta ja poliisin pysähtymättä jättämisestä. Hänet on vapautettu takuita vastaan ehdoin, ettei hän saa saapua Walesiin. 29-vuotias mies vapautettiin ilman jatkotoimia.
|
uk-northern-ireland-47214348
|
https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-47214348
|
McCrossan korvaa Hannan SDLP:n brexit-puheenjohtajana
|
Daniel McCrossan on nimitetty SDLP:n brexit-puheenjohtajaksi.
|
West Tyronen MLA korvaa Claire Hannan, joka erosi tehtävästä maanantaina vastalauseena puolueen liittymiselle Fianna Fáiliin. "Brexit on tuonut ennennäkemättömän haasteen ovellemme", McCrossan sanoi. "Odotan innolla pääseväni artikuloimaan niiden äänestäjien enemmistön tarpeita ja toiveita täällä, jotka eivät suostuneet tähän." SDLP:n johtaja Colum Eastwood sanoi, että McCrossan on rajaseudun vaalipiirin kansanedustajana "hyvin tietoinen pohjoisen haasteista tänä kriittisenä aikana, kun lähestymme yhä lähemmäs brexitiä". McCrossan on aiemmin sanonut, että SDLP:n liittyminen Fianna Fáiliin oli "suuri muutos", mutta että hän tukee siirtoa.
|
entertainment-arts-18041153
|
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-18041153
|
Royal Court nimittää Vicky Featherstonen Cooken seuraajaksi.
|
Lontoon Royal Court -teatteri on nimittänyt Skotlannin kansallisen teatterin johtajan Vicky Featherstonen ensimmäiseksi naispuoliseksi taiteelliseksi johtajakseen.
|
Featherstone, joka aloitti uransa palkattomana apulaisjohtajana Royal Courtissa, seuraa Dominic Cookea, kun tämä jättää tehtävänsä huhtikuussa 2013. Hän sanoi, että on "suuri kunnia" ottaa teatteri haltuunsa "haastavina aikoina". Cooke sanoi, ettei voisi olla tyytyväisempi Featherstonen nimityksestä. Olivier-palkittu ohjaaja ilmoitti viime joulukuussa jättävänsä tehtävänsä keskittyäkseen freelance-työhön. Featherstone toimi taiteellisena johtajana Paines Plough -yhtiössä ennen kuin hän siirtyi vastaperustettuun Skotlannin kansallisteatteriin vuonna 2004. 45-vuotias Featherstone jatkaa teatterin johtamista vuoden 2012 loppuun asti ja sanoi, että hän jättää teatterin "surun ja ilon sekoituksella". Featherstone on syntynyt Redhillissä Surreyssä, ja hän opiskeli englantia ja draamaa Manchesterin yliopistossa. Hän oli mukana ITV:n Where The Heart Is -ohjelman ja BBC:n Silent Witness -ohjelman luovassa työryhmässä. Royal Courtin hallituksen puheenjohtaja Anthony Burton sanoi olevansa "innoissaan" siitä, että Sloane Squaren teatterin johdossa "on nainen... ensimmäistä kertaa sen 56-vuotisen historian aikana".
|
uk-england-surrey-34066242
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-surrey-34066242
|
Surreyn maanviljelijä Robert Fidler joutuu oikeuden halventamista koskevaan kuulemiseen
|
Maanviljelijä, joka rakensi ilman rakennuslupaauditori-linnan, voidaan tuomita oikeuden halventamisesta, koska hän ei ollut onnistunut purkamaan sitä.
|
Robert Fidler rakensi talon Honeycrockin maatilalle Salfordsissa, Surreyssä, vuonna 2002 ja piti sitä piilossa heinäpaalien takana neljän vuoden ajan. Häntä kehotettiin purkamaan se 26. kesäkuuta mennessä hävittyään korkeimman oikeuden valituksen. Reigate and Banstead Borstead Borough Council ilmoitti, että se on nostanut kanteen oikeuden halventamismenettelystä. Kuuleminen järjestetään High Courtissa 22. lokakuuta. Vuonna 2008 Fidler sanoi piilottaneensa "linnan", koska hän uskoi, että talolla, joka oli seisonut neljä vuotta ilman vastalauseita, oli laillinen oikeus jäädä. Viheralueella sijaitsevassa neljän makuuhuoneen kiinteistössä on keittiö, olohuone, työhuone, sorapintainen etupiha ja konservatorio. Huhtikuussa Fidler sanoi hyväksyvänsä, ettei hänellä ollut muuta vaihtoehtoa kuin purkaa talo, mutta kesäkuussa hän sanoi, että se olisi kuin Picasson yhden maalauksen tuhoaminen.
|
uk-england-lancashire-43668120
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-lancashire-43668120
|
Sisaret synnyttävät samana yönä Blackburnin synnytyskeskuksessa
|
Kaksi sisarta synnytti samassa synnytyskeskuksessa viiden tunnin sisällä toisistaan - perheenjäsenet kiirehtivät viereisten huoneiden välillä.
|
Libby Harris, 20, ja hänen siskonsa Lacey, 16, jotka molemmat ovat kotoisin Darwenista Lancashiren osavaltiosta, synnyttivät Blackburnin synnytyskeskuksessa. Lacey synnytti keskiviikkona klo 23.42 BST tyttären Lola-Mae, joka painoi 6lbs 4oz. Libbyn poika Joshua saapui sitten torstaina kello 04:50, ja hän painoi 6lbs 12 oz. Libby sanoi, että oli "niin ihanaa" kokea raskaus nuoremman siskonsa kanssa. "Voimme jakaa kaikki kokemukset uusista äideistä, mutta on erityisen erityistä, koska olemme siskoja", hän sanoi. Vanhempi kätilö Gillian Brandon sanoi, että se oli "epätavallista mutta jännittävää aikaa sekä sisaruksille että henkilökunnalle". "Lähetämme parhaat onnentoivotukset sisaruksille, heidän pienokaisilleen ja perheelle", hän sanoi. Lola-Mae ja Joshua ovat sekä Laceyn että Libbyn ensimmäiset lapset.
|
blogs-news-from-elsewhere-28546787
|
https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-28546787
|
Kolumbia: Huumepomo väittää tietävänsä, kuka ampui Escobarin
|
Tuomittu kolumbialainen huumekauppias on kirjoittanut Miamin vankilasellissä kirjan, jossa hän väittää, että hänen veljensä ampui laukauksen, joka tappoi pahamaineisen kolumbialaisen huumeparonin Pablo Escobarin.
|
By News from Elsewhere......mediaraportit ympäri maailmaa, löytänyt BBC Monitoring Diego Murillo - joka tunnetaan laajalti nimellä Don Berna - kuvaa kirjassaan How We Killed The Boss Escobarin viimeisiä tunteja, kun poliisi sai hänet kiinni vuonna 1993. Murillo väittää, että hän ja hänen veljensä Rodolfo Murillo Bejarano, lempinimeltään Semilla, auttoivat poliisia Escobarin jahtaamisessa osana Los Pepes -nimistä mafian rahoittamaa kuolemanpartiota ja olivat poliisin mukana, kun tämä tunkeutui Escobarin turvataloon, kertoo Colombia Reports -sivusto. Murillo kertoo La Semanan julkaisemassa otteessa muistelmateoksestaan, että kun Escobar juoksi katolleen, Bejarano tähtäsi ja ampui häntä päähän. Etsintäyksikön johtaja kenraali Hugo Martinez Poveda on kuitenkin torjunut räjähdysalttiit väitteet. "Se ei ole totta, mitä hän sanoo", Poveda sanoo kolumbialaiselle El Tiempo -lehdelle. "Olin jatkuvasti yhteydessä radiolla poliisi Hugo Aguilarin ja luutnantti Hugo Martinez Bolivarin (poikani) kanssa, ja operaatio toteutettiin kokonaan poliisien toimesta." Virallisten raporttien mukaan kolme poliisia ampui Escobarin. Murillo, entinen puolisotilaallinen johtaja, on edelleen etsintäkuulutettu Kolumbiassa lukuisten katoamisten ja joukkomurhien yhteydessä. Hänen muistelmateoksensa on määrä ilmestyä elokuun alussa. Käytä #NewsfromElsewhere -nimeä pysyäksesi ajan tasalla uutisistamme Twitterissä.
|
uk-scotland-north-east-orkney-shetland-54901248
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-54901248
|
Stonehavenin raiteilta suistuminen: Rahaston jakaminen surevien perheiden kesken
|
Stonehavenin junan suistumisessa kuolleiden kolmen miehen perheille perustettu vetoomusrahasto on kerännyt yli 142 000 puntaa.
|
Kuljettaja Brett McCullough, 45, konduktööri Donald Dinnie, 58, ja matkustaja Christopher Stuchbury, 62, kuolivat onnettomuudessa elokuussa. Väliraportin mukaan juna törmäsi huuhtoutuneisiin kiviin ja soraan. Aslefin ja RMT-liiton perustama rahasto jaetaan tasan kolmen miehen perheiden kesken. Aberdeenin ja Dundeen välinen rata avattiin uudelleen aiemmin tässä kuussa. Junan suistuminen raiteilta tapahtui, kun kello 06:38 Aberdeenista Glasgow'hun kulkeva vuoro törmäsi maanvyöryyn 1,4 mailia Carmontista koilliseen rankkasateisen yön jälkeen. Kuusi muuta ihmistä loukkaantui. Network Rail myönsi syyskuussa antamassaan väliraportissa, että ilmastonmuutoksen vaikutus sen verkostoon "kiihtyy oletuksiamme nopeammin". Sen mukaan kuolemaan johtanut suistuminen raiteilta osoitti, että alan on parannettava reagointikykyään sään ääri-ilmiöihin. Aslefin Skotlannissa toimiva järjestäjä Kevin Lindsay sanoi: "Vaikka raha ei tuo perheille takaisin heidän Stonehavenissa kuolleita läheisiään, se auttaa heitä selviytymään monista käytännön asioista ja vaikeuksista, joita he kohtaavat." RMT:n alueellinen järjestäjä Mick Hogg lisäsi: "Tämä on todellinen osoitus rautatietyöläisten, heidän perheidensä ja ystäviensä solidaarisuudesta."
|
uk-wales-south-west-wales-42835516
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-south-west-wales-42835516
|
Freshwater Eastin suojeltuja puita kaadettu laittomasti
|
Tutkinta on aloitettu sen jälkeen, kun kymmeniä suojeltuja puita oli kaadettu laittomasti.
|
Pembrokeshire Coast National Park Authorityn mukaan Freshwater Eastin paikalliselta luonnonsuojelualueelta löydettiin hylättyjä saarni-, vuorijalavan- ja orapihlajia. Ne olivat osa metsää, joka on suojeltu puiden suojelumääräyksellä (Tree Preservation Order, TPO). Puistoviranomaisen tiedottaja sanoi, että kyseessä oli "pahin rikkomus, johon olen koskaan törmännyt". Jane Gibson, puistoviranomaisen puistojen ohjauksesta ja suunnittelusta vastaava johtaja, sanoi: "Suhtaudumme tämäntyyppisiin rikkomuksiin hyvin vakavasti, ja paikallinen poliisi on jo tehnyt tiedusteluja ovelta ovelle. "Joku ei ole ainoastaan kaatanut puita, jotka olivat suojeltuja, vaan hän on myös tehnyt näitä luvattomia töitä maalla, joka ei ole kuulunut hänelle." Hän lisäsi, että jokainen, joka on syyllistynyt TPO:lla suojellun puun tuhoamiseen, voi saada jopa 20 000 punnan sakon puuta kohti.
|
uk-scotland-50380788
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-50380788
|
4,5 miljoonan punnan jätevesi-investointi Canonbieen
|
Scottish Waterin uusi 4,5 miljoonan punnan hanke alkaa ensi viikolla, ja sen tarkoituksena on parantaa jätevesipalveluja Canonbiessa, Dumfriesin ja Gallowayn alueella.
|
Hankkeen kaksi vaihetta kestävät 12 kuukautta, ja niissä korvataan nykyinen saostussäiliö. Scottish Waterin mukaan työ auttaa paikallista ympäristöä Eskjoen ympäristössä ja tarjoaa nykyaikaisen jätevedenkäsittelyn. Hankkeen odotetaan aiheuttavan liikennehäiriöitä alueella. Knottyholm Farmin itäpuolelle rakennetaan uusi jätevedenpuhdistamo ensimmäisen vaiheen aikana. Toisessa vaiheessa kylätalon yhteyteen rakennetaan uusi pumppaamo, joka on suurimmaksi osaksi maan alla, ja yläpuolinen alue maisemoidaan. Uusi pumppaamo ja puhdistamo yhdistetään 1 kilometrin pituisella nousevalla putkella. Torstaina 14. marraskuuta klo 16.30-19.30 järjestetään Canonbie Public Hallissa tiedotustilaisuus, jossa paikalliset asukkaat voivat esittää kysymyksiä ja tutustua karttoihin siitä, missä työt tehdään.
|
uk-england-york-north-yorkshire-37883863
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-york-north-yorkshire-37883863
|
Gootit kokoontuvat merenrantakaupunkiin 22. Whitby Goth Weekendiin
|
Whitbyn rantalomakohteesta on tullut goottien magneetti 22. vuosittaisen gootti-viikonlopun vuoksi.
|
Kaupunki liittyy läheisesti Bram Stokerin goottilaisromaaniin Dracula, joka oli tapahtuman taustalla. Tapahtuma alkoi vuonna 1994, ja siitä on kasvanut maailmankuulu tapahtuma, johon osallistuu ihmisiä, joilla on monenlaisia kiinnostuksen kohteita ja taustoja. Yritykset kertovat, että tapahtuma tuottaa viikonlopun aikana miljoona puntaa tuloja muuten hiljaisena vuodenaikana. Vuoden 2016 ohjelmistossa on musiikkia muun muassa Heaven 17:ltä, The Missionilta ja Skeletal Familyltä, jotka kaikki esiintyvät Whitby Spa Pavilionissa. Jopa 7 000 ihmisen odotetaan vierailevan kaupungissa viikonlopun aikana. Aiheeseen liittyvät Internet-linkit Whitby Goth Weekend Whitby Pavilion Whitby Pavilion
|
uk-northern-ireland-18983574
|
https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-18983574
|
Derryn kaksi katedraalia liittyy koko Yhdistyneen kuningaskunnan kattavaan olympiakellojen soittoon
|
Londonderryn kahden katedraalin kellot soivat harmoniassa osana Lontoon 2012 olympialaisten juhlallisuuksia koko Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
|
Kaikki on kutsuttu soittamaan jonkinlaista kelloa perjantaiaamuna. Hanke on Turner-palkitun taiteilijan ja muusikon Martin Creedin idea. Se on nimeltään: "Teos nro 1197: Kaikki maan kellot soitetaan mahdollisimman nopeasti ja äänekkäästi kolmen minuutin ajan kello 08:12 27. heinäkuuta." Kaikki innokkaista lapsista käsikellojen, polkupyöräkellojen ja ovikellojen kanssa soittavista innokkaista lapsista tornikellojen kokeneisiin vaihtosoittoasiantuntijoihin ovat tervetulleita mukaan. Osallistuakseen kaikkia yksityishenkilöitä, yhteisöjä ja organisaatioita kehotetaan rekisteröitymään hankkeen verkkosivuilla . Vaihtosoitto on Lontoon vuoden 2012 olympialaisten ja paralympialaisten ensimmäinen päivä. "Siitä voi tulla loistava ja hämmästyttävä ääni", Creed sanoi. "Olipa teillä sitten polkupyörän kello tai jotain paljon suurempaa, tämä on tilaisuus merkitä kerran elämässä tapahtuvaa tilaisuutta. Tämä on ihanan innovatiivinen hanke, ja olen iloinen voidessani tukea sitä." Tuhannet ihmiset ovat jo ilmoittautuneet osallistumaan, ja jokainen ilmoittautuja voi ladata Creedin tekemän soittoäänen Work No. 1372, jossa on 28 erilaista kellon ääntä. All the Bells -ohjelma lähetetään BBC:n eri televisio- ja radio-ohjelmissa.
|
uk-england-york-north-yorkshire-38195160
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-york-north-yorkshire-38195160
|
York Big Issue myyjän hautajaiset rahasto kerää yli £ 3k
|
Verkkovetoomukseen tehdyt lahjoitukset auttavat maksamaan suositun Big Issue -myyjän hautajaiset.
|
Maanantaina kuollut Peter Toulson myi lehteä Yorkin Parliament Streetillä sijaitsevan tavaratalon ulkopuolella olevasta myyntikojusta. Toulsonin ystävä perusti varainkeruusivun, jolla autetaan hänen kumppaniaan Karenia maksamaan hautajaiskustannukset. Vetoomus on nyt ylittänyt 3 000 punnan tavoitteensa vain muutama päivä sen jälkeen, kun se käynnistettiin. "Lempeä jättiläinen" John ja Julie McGall, jotka perustivat varainkeruusivuston, sanoivat haluavansa antaa herra Toulsonille "hänen ansaitsemansa läksiäiset". Sivuston viestissä Toulsonia kuvaillaan "lempeäksi jättiläiseksi". "Hän oli aina hymyilevä ja ystävällinen sekä asiakkaidensa että suuren yleisön kanssa. "Hän oli arvokas ja ylpeä mies, joka ilman omaa syytään joutui vaikeisiin aikoihin", hän jatkaa.
|
uk-england-northamptonshire-17219830
|
https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-northamptonshire-17219830
|
Northamptonin partioveistos siirretään muualle
|
Northamptonshiren partioliikettä juhlistava veistos siirretään uuteen paikkaan.
|
Partioveistos siirretään Northamptonin kaupunginvaltuuston entisistä Cliftonvillen toimistoista Bedford Roadin sisäänkäynnille Northamptoniin. Taideteos asennettiin Cliftonvilleen vuonna 2005, mutta maa-alue on sittemmin myyty St Andrewsin sairaalalle. Veistoksen suunnitteli Northamptonshiren taiteilija Malcolm Pollard, joka kuoli vuonna 2002. Se kuvaa partiolaisten mottoa "Be Prepared" morsekoodilla. Pollardin leski Elke sanoi, että veistos oli luotu nuorten partiolaisten avulla ja että hänen miehensä olisi ollut tyytyväinen siirtoon. "Veistos osoittaa nyt kohti Rushdenia, jossa mieheni syntyi", hän sanoi. Northamptonin partiolaisten piirikomentaja Lee Jones sanoi olevansa erittäin tyytyväinen siihen, että veistos jää kaupunkiin. Veistoksen odotetaan olevan uudessa paikassaan lauantaihin mennessä.
|
uk-scotland-highlands-islands-12095267
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-highlands-islands-12095267
|
Uudet merituulipuistot nimetään insinöörien mukaan
|
Kolme Caithnessin rannikolle rakennettavaa tuulipuistoa nimetään skotlantilaisten insinöörien mukaan, koska merenpohjan vuokraamisesta on tehty sopimus.
|
Hankkeissa muistetaan Glasgow'ssa syntynyttä majakanrakentajaa Robert Stevensonia ja Thomas Telfordia, joka on kotoisin Westerkirkistä Langholmin läheltä. Myös Dumbartonissa syntynyt Sir Edward MacColl, Skotlannin vesivoiman pioneeri, saa kunnianosoituksen. Yhteensä 200 turbiinia voitaisiin rakentaa kolmeen ryhmään. Kehittäjät ovat väittäneet, että ne voisivat tuottaa sähköä 750 000 kodille - enemmän kuin perinteinen hiilivoimalat. Merenpohjan oikeudet hallitseva Crown Estate on allekirjoittanut sopimuksen Moray Offshore Renewables -yhteenliittymän kanssa. Yhteisyrityksen omistaa 75-prosenttisesti portugalilainen EDP Renewables ja loput 25 prosenttia SeaEnergy Renewables, joka on offshore-öljyteollisuudesta tuttu yritys, jonka Aberdeenin emoyhtiön odotetaan myyvän sen lähiviikkoina. Seuraavat vaiheet ovat merenpohjan alueiden pitkäaikainen vuokraaminen ja sen jälkeen turbiinien ja niiden alustojen käyttöönotto ja rakentaminen.
|
uk-england-wiltshire-22933947
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-wiltshire-22933947
|
Stonehengen tietyömaa valmistui kuusi kuukautta myöhässä
|
Stonehengen lähellä sijaitsevan tienristeyksen parantamistyöt on saatu päätökseen kuusi kuukautta suunniteltua myöhemmin.
|
Airman's Cornerissa sijaitseva Grade II -luokituksen mukainen Airman's Cross -muistomerkki siirrettiin uuden liikenneympyrän tielle, joka rakennettiin A344-tien sulkemisen vuoksi kiertävän liikenteen hallitsemiseksi. English Heritage kertoi, että viivästyksiä aiheutti joitakin "odottamattomia tasoitusongelmia". Tiedottaja kiitti asukkaita ja autoilijoita kärsivällisyydestä. Työt ovat osa 27 miljoonan punnan hanketta, jonka tarkoituksena on rakentaa uusi vierailijakeskus Stonehengen kivikehän läheisyyteen. Airman's Cross -muistomerkki on varastossa Perham Downin kasarmilla, ja se sijoitetaan uudelleen uuden keskuksen alueelle. Keskuksen odotetaan avautuvan syksyllä 2013.
|
uk-wales-politics-28127144
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-politics-28127144
|
Rajatylittäviä terveyspalveluja koskeva tutkimus julkistettu
|
Walesin kansanedustajat aikovat järjestää tutkimuksen Englannin ja Walesin välisistä rajatylittävistä terveydenhuoltojärjestelyistä.
|
Walesin asioita käsittelevän erityisvaliokunnan jäsenet tarkastelevat terveysjärjestelmien "kasvavien erojen" vaikutusta Offa's Dyken molemmin puolin. He tarkastelevat niiden potilaiden kokemuksia, jotka ovat riippuvaisia rajan toisella puolella sijaitsevista palveluista. Valiokunta on sanonut, ettei se tutki Walesin tai Englannin terveydenhuollon ansioita. Walesin asioita käsittelevä valiokunta tutki viimeksi rajat ylittäviä terveyskysymyksiä vuonna 2009, ja sen mukaan Englannin ja Walesin NHS:n välille on sen jälkeen syntynyt yhä suurempia eroja. David Cameron on kuvannut Walesin NHS:n tilaa "skandaaliksi" ja väittänyt, että Walesin sairaalahoito on niin huonoa, että Offa's Dyke on "elämän ja kuoleman välinen raja". Työväenpuolue on sanonut, että tällaisilla kommenteilla pyritään kiinnittämään huomiota Englannin NHS:ssä meneillään oleviin skandaaleihin, joita konservatiivit ovat tehneet, koska he ovat "helvetin innokkaita luomaan rautaesiripun kahden terveydenhuoltojärjestelmän välille, jotka toimivat päivittäin hyvin yhdessä".
|
entertainment-arts-31920236
|
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-31920236
|
Emma Thompson ja Kevin Kline mukana Kaunotar ja hirviö -remakessa
|
Oscar-palkittu näyttelijä Emma Thompson on liittynyt Disneyn Kaunotar ja hirviö -elokuvan näyttelijäkaartiin.
|
Tähti näyttelee rouva Pottsia, teekannuksi taianomaisesti muuttunutta taloudenhoitajaa, jota Angela Lansbury esitti vuoden 1991 animaatioversiossa. Oscar-voittaja Kevin Kline on myös lupautunut näyttelemään Mauricea, Kaunottaren Belle-hahmon isää. Elokuva tulee Yhdysvaltain elokuvateattereihin 17. maaliskuuta 2017. Tammikuussa kerrottiin, että Harry Potter -tähti Emma Watson on valittu Belleksi. Myöhemmin vahvistettiin, että Downton Abbeysta tuttu Dan Stevens näyttelee hirviötä ja että Luke Evans näyttelee yhdessä pahiksen Gastonia. Josh Gad, joka antoi äänensä Olaf-lumiukolle Disneyn animaatiohitissä Frozen, on myös mukana Gastonin apurina LeFoun roolissa. Dreamgirlsin ja kahden viimeisimmän Twilight-elokuvan ohjaaja Bill Condon ohjaa elokuvan, jonka kuvaukset alkavat Shepperton-studioilla toukokuussa.
|
uk-england-shropshire-21202623
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-shropshire-21202623
|
Paralympiaurheilija Mickey Bushell käynnistää vammaisvihakampanjan
|
Shropshiren poliisi on käynnistänyt julistekampanjan tietoisuuden lisäämiseksi vammaisviharikoksista.
|
Sitä tukee Telfordissa syntynyt paralympiavoittaja Mickey Bushell MBE. West Mercian poliisin mukaan huhtikuun 2012 ja tammikuun 2013 välisenä aikana poliisille ilmoitettiin 53 rikosta ja 21 vammaisviharikosta. Julisteet, joissa on iskulause "We're All Human" (Olemme kaikki ihmisiä), ovat esillä kreivikunnan busseissa. Mickey Bushell, joka voitti kultaa 100 metrin pyörätuolisprintissä vuoden 2012 paralympialaisissa Lontoossa, sanoi, että kampanja antaa asianomaisille "ymmärtää, etteivät he ole yksin". Shrewsburysta kotoisin oleva pyörätuolia käyttävä Sue Wood kertoi, että kaksi muuta asiakasta sanoi hänelle kerran kaupassa, että hänen kaltaistensa ihmisten "ei pitäisi antaa elää". Hän sanoi, että vammaisviharikosten uhrit kokevat usein, että poliisilla on tärkeämpiä asioita hoidettavanaan, ja hän toivoi, että julistekampanja auttaisi muuttamaan tätä asennetta.
|
uk-northern-ireland-38391546
|
https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-38391546
|
Pohjoisen ja etelän välinen sähköyhteys: Eteläinen osuus hyväksytty
|
Irlannin tasavallan suunnitteluelin on antanut hyväksynnän 200 miljoonan punnan arvoisen rajat ylittävän sähkönsiirtoyhteyshankkeen eteläiselle osuudelle.
|
Julian O'NeillBBC News NI Business Correspondent Nämä kaksi sähköverkkoa yhdistetään 138 kilometrin pituisilla ilmajohdoilla Tyronen kreivikunnassa sijaitsevan Moyn ja Meathin kreivikunnan välillä. Pohjoista osuutta ei ole vieläkään hyväksytty, ja päätöstä ei todennäköisesti tehdä ennen vuoden 2017 puoliväliä tai loppua. Päätöksen tekee infrastruktuuriministeri Chris Hazzard julkisen kuulemisen jälkeen. Vihreää valoa eteläosalle pidetään kuitenkin virstanpylväänä hankkeelle. Noin 200 maanomistajaa oli vastustanut EirGridin ehdotusta rakentaa lähes 300 pylvästä Meathiin, Cavaniin ja Monaghaniin terveys- ja ympäristösyistä. Pohjois-Irlannin osuutta valvoo System Operator for Northern Ireland (SONI). Robin McCormick SONI:sta sanoi, että yhteenliitäntää tarvitaan Pohjois-Irlannin toimitusvarmuusongelmien ratkaisemiseksi. "Olemme erittäin tyytyväisiä An Bord Pleanálan myönteiseen lopputulokseen. Se merkitsee merkittävää edistystä hankkeelle", hän sanoi.
|
uk-england-merseyside-49372149
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-merseyside-49372149
|
Clatterbridge Cancer Centre "voi menettää protonisädehoidon
|
Keskus, jossa on toiminut Yhdistyneen kuningaskunnan ainoa harvinaisten silmäsyöpien hoitoon tarkoitettu laitos, saattaa menettää teknologiansa tulevaisuudessa, kuten terveysjohtajat ovat varoittaneet.
|
Maailman ensimmäinen matalaenerginen protonisädehoito tehtiin Wirralin Clatterbridgen syöpäkeskuksessa vuonna 1989. Noin 250 ihmistä saa hoitoa vuosittain, mutta tekniikka on tulossa elinkaarensa päähän. Royal College of Radiologists (RCR) sanoi, että NHS korvaa sen, mutta se saatetaan sijoittaa toiseen paikkaan. Keskuksessa käytetty matalaenerginen protonisädetekniikka toimii steriloimalla kasvainsoluja, jotta ne eivät enää kasva. Toimitusjohtaja Liz Bishop sanoi, että sen ylläpitoon tarvittavaa asiantuntemusta ja osia on yhä vaikeampi löytää. Hänen mukaansa laitteelle ei ole saatavilla itsenäistä korvaavaa laitetta, mikä herättää kysymyksiä palvelun pitkän aikavälin kestävyydestä nykyisessä muodossaan. Tohtori Bishop sanoi, että keskus työskentelee "kehittääkseen asianmukaisen suunnitelman tulevaisuutta varten, jotta potilaiden hoito ei vaarannu". BBC:n Rory Cellan-Jonesia hoidettiin keskuksessa heinäkuussa. Hän sanoi, että se on "uskomaton paikka", johon kuuluu "huipputiedettä, kehittynyttä lääketiedettä ja poikkeuksellista potilashoitoa". "Siellä työskentelevä tiimi on ihanan sympaattinen ja huolehtiva; ehdottomasti paras kokemukseni NHS-potilaana", hän lisäsi. RCR:n tohtori Jeanette Dickson sanoi luottavansa siihen, että NHS jatkaa hoidon tarjoamista, mutta se voisi tapahtua toisessa paikassa riippuen siitä, mikä on parasta sekä palvelun että potilaiden kannalta. Hän lisäsi, että Clatterbridge "tutkii kaikkia näitä vaihtoehtoja".
|
uk-scotland-highlands-islands-49809019
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-highlands-islands-49809019
|
Kalastaja kuolee veneen kaaduttua Broran satamassa
|
Kalastaja on kuollut veneen kaaduttua mereen Brorassa.
|
Hän oli 6-metrisessä hummeriveneessä yhdessä toisen miehen kanssa, kun se kääntyi kylän satamassa maanantaina. Hälytys tehtiin kello 16.10. Toinen miehistä onnistui uimaan rantaan, ja ensihoitajat hoitivat hänelle lieviä vammoja. Toinen mies lennätettiin Invernessin rannikkovartioston pelastushelikopterilla Raigmore Hospitaliin Invernessiin, jossa hän kuoli. Merionnettomuuksien tutkintayksikkö on aloittanut tapauksen tutkinnan.
|
uk-scotland-15804530
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-15804530
|
Energiayhtiöt kehottivat maksamaan lisämaksun sekkien käyttäjille
|
Uuden tutkimuksen mukaan asiakkailta, jotka maksavat energialaskunsa shekillä, veloitetaan lähes 100 puntaa vuodessa enemmän kuin suoraveloitusta käyttäviltä asiakkailta.
|
Mikä? Money perustui energiayhtiöiden British Gas, EDF, E.on, Npower, Scottish Power ja SSE vakiomuotoisiin vuotuisiin monipolttoainetariffeihin. Sen mukaan neljännesvuosittain käteisellä ja sekillä maksavat maksoivat keskimäärin 98,60 puntaa enemmän vuoden aikana. Which?:n mukaan energiayhtiöiden olisi tarjottava kaikille asiakkaille oikeudenmukainen sopimus. Which?:n tutkija Alex Kouzarides kommentoi: "Vaikka suoraveloitustilien hoitaminen saattaa sopia energiantoimittajille, monet ihmiset suosivat edelleen perinteisempiä menetelmiä tai heillä ei yksinkertaisesti ole valinnanvaraa. "On tärkeää, että energiayhtiöt kehittävät oikeudenmukaisia ja osallistavia järjestelmiä, joilla varmistetaan, että kaikki kuluttajat saavat oikeudenmukaisen sopimuksen." E.on ja muut toimittajat ovat huomauttaneet, että asiakkaat hyötyvät pikamaksualennuksesta, jos he maksavat nopeasti. Sääntelyviranomainen Ofgem kertoi BBC:lle, että jos se näkee todisteita perusteettomista eroista tariffien välillä, se ryhtyy toimiin vastuussa olevia yrityksiä vastaan.
|
uk-wales-mid-wales-38019659
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-mid-wales-38019659
|
Joshua Hoole: Sotilaan kuolema Breconissa "luonnollisista syistä
|
Breconissa armeijan kuntotestissä kuolleen sotilaan perheelle on kerrottu, että kuolema johtui luonnollisista syistä.
|
Kersantti Joshua Hoole, 26, Ecclefechanista, Lockerbien läheltä, kuoli 19. heinäkuuta, kun hän harjoitteli joukkueen kersantin taistelukurssia varten jalkaväen koulutuskeskuksessa. Dyfed-Powysin poliisi tutki kersantti Hoolen kuolemaa, joka romahti kahdeksan mailin (13 kilometrin) kurssin jälkeen. Hän kuului Catterickin ITC:ssä toimivaan kiväärirykmenttiin. Hänen isoisänsä John Craig kertoi BBC Walesille, että poliisit olivat ilmoittaneet perheelle, että kyseessä olivat luonnolliset syyt. Hän kuoli vuoden tähän mennessä kuumimpana päivänä, jolloin lämpötila Breconin alueella oli korkeimmillaan hieman yli 30 celsiusastetta. Pian hänen kuolemansa jälkeen Morag Craig, hänen tätinsä, kuvaili häntä "aivan fantastiseksi" ja "kultasydämiseksi". Isoisä John Craig kuvaili kersantti Hoolea, jonka oli määrä mennä naimisiin ja olla bestmanina veljensä häissä, "kauniiksi pojanpojaksi" ja "huippukuntoiseksi pojaksi". Majuri Dean Murch, Riflesin 1. jalkaväkikoulutuspataljoonan komentaja, sanoi tuolloin, että hänen kollegansa olivat "täysin järkyttyneitä" ja että hänen perheensä oli "menettänyt pojan, veljen, sulhasen ja hyvin erityisen ystävän". Poliisi on siirtänyt asian Powysin kuolinsyyntutkijalle.
|
uk-wales-54283353
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-54283353
|
Rhyl-kadulla etsittiin "jengien kätkemiä veitsiä".
|
Denbighshiren rantakaupungissa on tehty etsintöjä jengien kätkemien veitsikätköjen löytämiseksi.
|
Järjestäytyneiden rikollisten epäillään piilottaneen tai hävittäneen teräaseita Abbey Streetin alueella Rhylissä. Pohjois-Walesin poliisin mukaan kaupungissa sattui 104 veitsiin liittyvää välikohtausta helmikuun 2019 ja maaliskuun 2020 välisenä aikana. "Tästä alueesta on tullut kriisipesäke, ja haluamme vakuuttaa yleisölle, että yritämme pitää heidät turvassa", sanoi PC Rebecca Evans. Ulkotiloja, kuten viemäreitä, kukkapenkkejä ja pensaita tutkitaan sen jälkeen, kun kaupungin keskustan läheltä löytyi viime viikkoina kuusi veistä. Veitsiä ei yhdistetä mihinkään tiettyyn rikokseen. "On hyvin tiedossa, että järjestäytyneet rikollisjoukot ja ihmiset, joita ne käyttävät hyväkseen, piilottavat tai kätkevät aseita avoimiin paikkoihin, joissa he uskovat tapahtuvan välikohtauksen", sanoi poliisi Evans. "Kyse voi olla huumekaupasta tai väkivaltaisesta välikohtauksesta, ja heillä on aseet käsillä, jotta he voivat suojella itseään. "On melko harvinaista löytää tällainen määrä veitsiä, ja haluamme rauhoittaa yleisöä siitä, että emme törmää tällaiseen joka päivä. "Tästä alueesta on kuitenkin tullut kriisipesäke, ja halusimme tarttua siihen heti."
|
uk-scotland-north-east-orkney-shetland-25032077
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-25032077
|
Aberdeenin homoministeri Scott Rennie on tyytyväinen Skotlannin samaa sukupuolta olevaan lainsäädäntöön.
|
Aberdeenin avoimesti homoseksuaali ministeri on ollut tyytyväinen siihen, että parlamentti on periaatteessa hyväksynyt lainsäädännön samaa sukupuolta olevien avioliittojen käyttöönotosta Skotlannissa.
|
Skotlannin hallituksen avioliitto- ja parisuhdelaki on läpäissyt ensimmäisen kolmesta parlamentaarisesta esteestä. Ministerit pitivät siirtoa oikeana, mutta Skotlannin kirkko ja katolinen kirkko vastustavat sitä. Scott Rennie kertoi BBC Scotlandille: "Uskon, että kirkot voisivat seurata esimerkkiä, ja niiden kannattaisi tehdä niin." Avioliittolakiehdotusta esiteltiin Skotlannin hallituksen järjestämän kuulemisen jälkeen, johon saatiin ennätykselliset 77 508 vastausta. Rennie, jonka nimitys Queen's Crossin virkaan vuonna 2009 aiheutti kirkossa jännitteitä, sanoi: "Parlamentti on tarjonnut ihmisille tilaa ilmaista molemmat näkemykset. "Se on tarjonnut lainsäädäntöä, joka mahdollistaa sen, että ihmiset voivat halutessaan edetä eteenpäin, mutta joka kunnioittaa ja säilyttää niiden ihmisarvon, jotka eivät koe voivansa tehdä niin. "Uskon, että yleisen mielipiteen kannalta tämä on 10 vuoden kuluttua asia, jota ei tarvitse käsitellä, todella uskon niin. "Ja uskon, että 20 tai 30 vuoden kuluttua ihmiset kirjoittavat raportin, jossa sanotaan, mistä ihmeestä tämä meteli johtui." Skotlannissa samaa sukupuolta olevilla pareilla on tällä hetkellä mahdollisuus solmia siviiliparisuhteita, ja on ollut viitteitä siitä, että ensimmäiset homoavioliittoseremoniat voitaisiin solmia vuoden 2015 alussa, jos lainsäädäntö hyväksytään. Ministerit ovat vaatineet, ettei mitään uskonnollista yhteisöä pakotettaisi pitämään seremonioita homoseksuaalipareille kirkoissa.
|
uk-wales-south-east-wales-29503479
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-south-east-wales-29503479
|
Rankkasateet ja tuulet aiheuttavat häiriöitä Etelä-Walesissa
|
Tulvat ja voimakkaat tuulet ovat aiheuttaneet vakavia häiriöitä Etelä-Walesissa.
|
M4-tien Newportin ja Malpasin liittymien väliset rankkasateet aiheuttivat maanantaina yhdeksän mailin (14 km) ruuhkan Cardiff Gaten liittymään 30 asti. Myös kova tuuli aiheutti tuhoa, ja puu kaatui useiden autojen päälle Llantwit Majorissa, Vale of Glamorganissa. Veneitä revittiin irti laitureista Swanseassa, Aberdaronissa Ceredigionissa ja Rhylissä Denbighshiressä. Muualla: Met Office sanoi kuitenkin, että pahin sää on ohi, ja myöhemmin on odotettavissa auringonpaistetta ja sadekuuroja. Walesiin annettu keltainen tuulivaroitus päättyi puoliltapäivin.
|
uk-scotland-54830348
|
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-54830348
|
Kuvissa: Scottish Portrait Awardin ehdokaslista julkistettiin
|
Richard Coward Scottish Portrait Awards -kilpailun ehdokaslista julkistettiin tällä viikolla.
|
Glasgow'sta kotoisin olevat kilpailijat hallitsevat kilpailua, jossa palkitaan mustavalkoisia valokuvia ja jonka pääpalkinto on 3000 puntaa. Voittaja julkistetaan 18. marraskuuta. Kuvat esitellään näyttelyssä, joka kiertää Edinburghissa, Glasgow'ssa ja Banffissa kesäkuuhun asti. Kilpailun järjestää vapaaehtoisista koostuva ryhmä, jota Scottish Arts Trust tukee. Tuomari Simon Murphyn mukaan kilpailuun osallistui kaksi kertaa enemmän kuvia kuin vuonna 2019, ja taso oli erittäin korkea. Hän lisäsi: "Kaikki tuomaritoiminta tapahtuu nimettömänä. Meillä ei ole aavistustakaan siitä, kuka valokuvat on ottanut, ja töitä tuli eri puolilta maata." Kaikkiin valokuviin sovelletaan tekijänoikeuksia.
|
36157001
|
https://www.bbc.com/news/36157001
|
Nintendo myy osuutensa Seattle Marinersin baseball-joukkueesta
|
Japanilainen peliyhtiö Nintendo aikoo myydä enemmistöosuutensa yhdysvaltalaisesta baseball-joukkueesta Seattle Marinersista.
|
Lausunnossa sanottiin, että se oli aloittanut neuvottelut myydä "osa omistuksestaan". Kun kauppa on tehty, Nintendo ei ole enää joukkueen pääomistaja. Se on kamppaillut korjatakseen talouttaan mobiilipelien aiheuttaman kilpailun vuoksi. Keskiviikkona se julkisti 60 prosentin nettotuloksen pudotuksen viime vuodelta. Nintendo otti joukkueen haltuunsa vuonna 1992, kun se oli vaarassa joutua siirtymään muualle. Tuolloinen toimitusjohtaja Hiroshi Yamauchi ajoi silloin sijoitusta, jotta siitä voisi tulla Marinersin pääomistaja. Sen jälkeen baseball-joukkueessa on ollut useita japanilaisia tähtipelaajia, kuten Ichiro Suzuki ja Hisashi Iwakuma. Nintendon omistusosuus auttoi myös lisäämään joukkueen suosiota japanilaisten baseball-fanien keskuudessa. Suunnitellusta Seattle Marinersin myynnistä saatavat voitot eivät näkyneet keskiviikon heikoissa talousennusteissa, ja yritys sanoi, että se "mukauttaa talousennusteita ja julkaisee ne tarpeen mukaan", kun kaupasta on sovittu.
|
uk-scotland-tayside-central-16137835
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-tayside-central-16137835
|
Perth ja Kinross aikovat keskeyttää osto-oikeuden käytön
|
Eräs paikallisviranomainen aikoo keskeyttää neuvoston vuokralaisten osto-oikeuden siinä toivossa, että se helpottaisi alueen "niukkaa" asuntotarjontaa.
|
Perth and Kinross ilmoitti haluavansa soveltaa keskeytystä koko alueella 10 vuoden ajan. Neuvoston vuokralaiset ovat saaneet kirjeitä, joissa heitä pyydetään vastaamaan ehdotuksiin. Viranomaisen mukaan yli 4 400 ihmistä etsii tällä hetkellä sosiaalista asuntoa alueelta. Uusien sääntöjen mukaan osto-oikeus keskeytettäisiin kaikkien niiden osalta, jotka ovat aloittaneet vuokrasuhteensa 30. syyskuuta 2002 tai sen jälkeen - tai jotka ovat muuttaneet uuteen asuntoon sen jälkeen. Vuokralaisilla on 30. joulukuuta asti aikaa vastata ehdotuksiin. Asuntokonsultti Peter Barrett sanoi: "Kehotan kirjeemme saaneita vuokralaisia vastaamaan tähän kuulemiseen. Heidän näkemyksensä ovat meille hyvin tärkeitä, ja ne auttavat meitä tekemään lopullisen päätöksen. "Osto-oikeuden keskeyttäminen painostetun alueen aseman avulla auttaisi meitä säilyttämään kohtuuhintaisten vuokra-asuntojen niukan tarjonnan. "Sosiaalisen vuokra-asumisen ja muiden kohtuuhintaisten asuntojen kysyntä on paljon suurempi kuin tarjonta Perthin ja Kinrossin alueella." Lopullisen päätöksen tekevät valtuutetut 1. helmikuuta 2012. Shelter Scotlandin edustaja sanoi, että keskeyttäminen antaisi toivoa tuhansille kotitalouksille. "Osto-oikeuden keskeyttäminen on askel oikeaan suuntaan. Kaikkien paikallisviranomaisten suurin haaste on kuitenkin edelleen rakentaa riittävästi uusia asuntoja kasvavaan kysyntään vastaamiseksi", hän lisäsi.
|
newsbeat-10077685
|
https://www.bbc.com/news/newsbeat-10077685
|
Marina: "Amerikka rakastaa Hollywoodiani
|
Marina Diamandis Marina & The Diamonds -yhtyeestä on sanonut, että hänen kappaleensa Hollywood on saanut "fantastisen hyvän" vastaanoton Yhdysvalloissa.
|
Julkaistuaan singlen Isossa-Britanniassa helmikuussa walesilainen laulaja julkaisi EP:n nimeltä American Jewels Yhdysvalloissa viime kuussa. Maaliskuussa hän soitti useita keikkoja South By South West -musiikkifestivaaleilla Austinissa, Texasissa ja kaksi loppuunmyytyä keikkaa New Yorkissa. Hän kertoi: "Hän on tehnyt paljon töitä, mutta ei ole vielä tehnyt mitään, koska hän ei ole tehnyt mitään: "Pilailen sillä, miten luulemme Hollywoodin edustavan Amerikkaa, vaikka se ei sitä ole - se oli heidän suosikkikappaleensa." "Se oli heidän suosikkikappaleensa." Menestys Yhdysvalloissa Hänen debyyttialbuminsa The Family Jewels nousi julkaisunsa yhteydessä helmikuussa Isossa-Britanniassa viidennelle sijalle. Diamandis aikoo nyt suunnata huomionsa Yhdysvaltoihin. Laulaja, joka sijoittui toiseksi Ellie Gouldingin jälkeen tämän vuoden BBC Sound Of 2010 -äänestyksessä tammikuussa, ilmoitti myös jättävänsä mikroblogisivusto Twitterin tällä viikolla (6.4.) poistamalla tilinsä. "Olen lähtenyt. Se on ohi", hän sanoi. "Minusta nykyelämässä on niin paljon häiriötekijöitä, että yksi vähemmän on varmaan hyvä asia. "Yleisesti ottaen internet voi imeä paljon aikaa ja energiaa jokapäiväisestä elämästä, eivätkä ihmiset ymmärrä sitä. "Haluan käyttää sen ajan johonkin pysyvämpään, kuten laulun kirjoittamiseen tai lavastuksen suunnitteluun."
|
uk-scotland-highlands-islands-20066698
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-highlands-islands-20066698
|
John Muir Trust puolustaa Assyntin punahirvien teurastusta.
|
Maisemansuojelujärjestö on puolustanut ehdotustaan teurastaa jopa 100 metsäpeuraa vanhojen metsien suojelemiseksi.
|
John Muir Trust (JMT) sanoi, että sen hirvieläinten hoitoa Quinag Estate -tilalla Assyntissä oli arvosteltu paikallisesti. Sen sijaan, että se olisi ampunut hirvieläimiä, sitä on kehotettu aitaamaan herkät puustoalueet. JMT:n mukaan aidat olivat kalliita ja rumia, ja ne estivät jäljelle jääviä peuroja ruokailemasta metsissä. JMT:n mukaan Quinagin punahirvikanta on liian suuri, ja sillä on haitallinen vaikutus Ardvarin ja Loch a'Mhuilinnin metsissä. Metsän puut olivat Skotlannin ensimmäisten puiden jälkeläisiä jäätiköiden vetäydyttyä tuhansia vuosia sitten, ja ne tukevat satoja muita lajeja, se lisäsi. JMT:n mukaan sitä syytettiin siitä, että se suunnitteli kaikkien hirvieläinten lopettamista tilalla. Verkkosivuillaan antamassaan lausunnossa säätiö totesi, että Quinagissa arvioidaan olevan 296 hirveä. Se aikoo teurastaa enintään 100 eläintä, mutta ei ottaisi kaikkea tätä määrää, jos puihin kohdistuvia vaikutuksia vähennettäisiin.
|
uk-england-kent-53345990
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-kent-53345990
|
Folkestonessa toimiva Saga irtisanoo 300 työntekijää
|
Lomamatkailuyritys irtisanoo noin 300 työntekijää asiakasmäärien laskun vuoksi.
|
Folkestonessa sijaitseva Saga kertoi, että se oli joutunut kärsimään matkustuskiellosta koronaviruksen aiheuttaman lukituksen vuoksi. Yhtiö keskeytti maaliskuussa kaikki risteilyalustensa matkat ja sanoi keskittyvänsä "tehokkuuden parantamiseen". Eräs yli 50-vuotiaiden matkoihin ja vakuutuksiin erikoistuneen yrityksen henkilöstöä edustava ammattiliitto sanoi, että yritys kohtelee henkilöstöään oikeudenmukaisesti. Sagan tiedottaja sanoi: "Osana jatkuvaa keskittymistämme liiketoiminnan tehokkuuden parantamiseen ja Covid-19:n vuoksi jatkuvan matkustuskiellon vuoksi olemme aloittaneet prosessin, jonka seurauksena useat kollegat lähtevät Sagasta. "Ymmärrämme, että tämä on vaikeaa aikaa kaikille kollegoillemme, ja pyrimme varmistamaan, että he saavat kaiken tarvitsemansa tuen." Saga ei kertonut, mistä työpaikat menetetään.
|
uk-england-norfolk-55206322
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-norfolk-55206322
|
Kalkkunoiden teurastus, kun lintuinfluenssaa löydettiin toiselta Norfolkin maatilalta
|
Kalkkunat on teurastettava lintuinfluenssan puhjettua toisella Norfolkin tilalla 24 tunnin kuluessa ensimmäisestä tapauksesta.
|
King's Lynnin lähellä sijaitsevalla maatilalla havaittiin lintuja, joilla oli lintuinfluenssan H5N8-kanta, kertoi ympäristö-, elintarvike- ja maaseutuasioiden ministeriö (Defra). Tilan ympärille on perustettu väliaikainen 3 kilometrin (1,9 mailin) suojavyöhyke, joka sijaitsee noin 40 mailin päässä Attleborough'n lähellä havaitusta taudinpurkauksesta. Public Health Englandin mukaan riski ihmisten terveydelle on hyvin pieni. Defra sanoi, että tartunnan saaneet linnut lopetetaan taudin leviämisen rajoittamiseksi, ja se on myös perustanut 10 kilometrin (6,2 mailin) valvontavyöhykkeen King's Lynnin lähellä sijaitsevan tilan ympärille, kuten Eastern Daily Press -lehti ensimmäisenä kertoi. Uutinen on seurausta hallituksen ilmoituksesta, jonka mukaan kaikki kanat, kalkkunat ja muut vankeudessa pidettävät linnut on pidettävä sisätiloissa 14. joulukuuta alkaen lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi. Englannin, Skotlannin ja Walesin pääeläinlääkärit totesivat yhteisessä lausunnossaan, että tarvitaan "nopeita toimia". Defra lisäsi, että tauti voi levitä siipikarjaan ja muihin vankeudessa pidettyihin lajeihin, kun luonnonvaraiset linnut muuttavat Manner-Euroopasta talven aikana. Etsi BBC News: East of England Facebookissa, Instagramissa ja Twitterissä. Jos sinulla on juttuehdotuksia, lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected].
|
uk-england-leicestershire-17566704
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-17566704
|
University Hospitals of Leicester NHS Trust vähentää työpaikkoja
|
Leicesterissä sijaitsevasta NHS Trustista saattaa poistua noin 400 virkaa ja 10 leikkaussalia saattaa sulkeutua.
|
Leicesterin yliopistollisten sairaaloiden NHS Trustin (University Hospitals of Leicester NHS Trust) on säästettävä 35 miljoonaa puntaa seuraavana varainhoitovuonna. Viranomaisen mukaan tästä 14,5 miljoonaa puntaa olisi otettava palkkamenoista, mutta suurin osa työpaikoista menisi luonnollisen poistuman kautta. Suunnitelmista, jotka eivät johtajien mukaan vaikuttaisi potilaiden hoitoon, keskusteltiin perjantaina pidetyssä hallituksen kokouksessa. Trustin toimitusjohtaja Malcolm Lowe Laurie sanoi: "Ihmiset ovat tietysti huolissaan, ja tavallaan meidän velvollisuutemme on olla huolissamme, jotta voimme keskittyä tekemään tämän kunnolla. "Mielestämme on mahdollisuuksia paitsi säilyttää etulinjan palvelut myös vahvistaa niitä." Leicester Mercuryn potilaspaneelin jäsen Zuffar Haq kuitenkin sanoi: "He leikkaavat koko ajan, ja se ei riitä pitkälle. Potilaiden hoito kärsii."
|
uk-england-york-north-yorkshire-50622101
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-york-north-yorkshire-50622101
|
Whitleyn onnettomuus: Kaksi miestä kuoli auton törmätessä puuhun
|
Kaksi miestä kuoli, kun heidän kuljettamansa auto törmäsi puuhun.
|
21- ja 26-vuotiaat miehet olivat hopeisessa Ford Focusissa, joka kolaroi A19-tiellä Whitleyn kohdalla Pohjois-Yorkshiressä perjantai-iltana. He kuolivat tapahtumapaikalla, North Yorkshiren poliisi kertoi. Auto oli matkalla pohjoiseen Doncasterin ja Selbyn välisellä tieosuudella. Tie suljettiin yön yli, mutta se on sittemmin avattu uudelleen. Poliisi vetoaa mahdollisiin silminnäkijöihin. Lisää juttuja Yorkshiresta Seuraa BBC Yorkshirea Facebookissa, Twitterissä ja Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected].
|
uk-england-suffolk-50419086
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-suffolk-50419086
|
Suffolkin kirjastokielto lavuaariin ulostaneelle henkilölle
|
Ulostaminen lavuaariin, väkivalta ja polkupyörällä ajaminen sisällä ovat joitakin syitä, joiden vuoksi eräs neuvosto on kieltänyt ihmisiä pääsemästä kirjastoihinsa.
|
Suffolkin kreivikunnanvaltuusto on kahden viime vuoden aikana antanut lähes 170 kieltoa. Henkilökuntaan tai asiakkaisiin kohdistuvan sanallisen väkivallan ja pelottelun osuus oli 68, kun taas 15 kieltoa annettiin fyysisistä pahoinpitelyistä. Neuvoston tiedottaja sanoi, että turvallisuus on neuvoston ensisijainen tavoite, mutta lisäsi, että kielto on "aina viimeinen keino". Paikallisen demokratian raportointipalvelun (Local Democracy Reporting Service) saamat luvut osoittavat, että huhtikuuhun 2019 päättyneiden kahden vuoden aikana kirjastokieltoja annettiin 167 seuraavista syistä: Toisaalla eräs yleisön jäsen sai elinikäisen porttikiellon neuvoston Endeavour Housen pääkonttoriin Ipswichissä, koska hän oli uhkaillut henkilökuntaa sanallisesti. Toinen henkilö sai vähintään 24 kuukauden porttikiellon kaikkiin kierrätyskeskuksiin ja jätehuoltolaitoksiin, koska hän oli uhkaillut Ipswichin lähellä sijaitsevan Foxhallin kierrätyskeskuksen henkilökuntaa. "Suffolkin kreivikunnanvaltuusto suhtautuu hyvin vakavasti siihen, että ketään kielletään poistumasta rakennuksistamme, ja tämä on aina viimeinen keino", viranomainen sanoi. "Ensisijainen huolemme on kuitenkin oltava henkilökuntamme ja muiden paikalla mahdollisesti olevien yleisön jäsenten turvallisuudesta."
|
uk-england-merseyside-36790063
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-merseyside-36790063
|
Kliininen katsaus Liverpool Community Health NHS Trustin tilaukseen
|
Eräässä NHS Trustissa tehdään kliininen tutkimus sen jälkeen, kun raportti paljasti "kiusaamista ja häirintää" sekä "epäonnistumisia useilla tasoilla", hallitus on vahvistanut.
|
Työväenpuolueen kansanedustaja Rosie Cooper vaati julkista tutkimusta sen jälkeen, kun raportissa todettiin, että Liverpool Community Health NHS Trustissa on ollut vuodesta 2011 lähtien "ahdistava kulttuuri". Terveysministeri Ben Gummer sanoi, että NHS Improvement tutkii tapauksen. Trust ilmoitti, että se oli toteuttanut kaikki raportin suositukset. Maaliskuussa julkaistussa raportissa todettiin, että trustin "ahdistava" kulttuuri johti huonoihin palveluihin, henkilökunnan kiusaamiseen ja saattoi jopa vaikuttaa joihinkin kuolemantapauksiin. Raportin mukaan erästä keuhkosyöpää sairastavaa miestä ei diagnosoitu neljään kuukauteen. Tarkastelun suoritti lakiasiaintoimisto Capsticks trustin pyynnöstä. Westminsterissä Cooper pyysi "vakuutuksia" siitä, että "mieluiten julkinen tutkinta" tai "ainakin riippumaton tutkinta, johon sisältyy kliininen tutkimus potilaille aiheutuneista vahingoista, jotka liittyvät Liverpool Community Trustin johtamispuutteisiin vuosina 2010-14", suoritettaisiin "viipymättä". Gummer sanoi, että hän oli tilannut NHS Improvement -yhtiöltä selvityksen tekemisen "tai ainakin sen varmistamisen, että selvitys tehdään". Hän sanoi varmistavansa, että se on "niin vankka kuin sen on oltava". Liverpool Community Health NHS Trust tarjoaa kunnallisia terveyspalveluja noin 750 000 ihmiselle Liverpoolissa ja Seftonissa joko heidän kodeissaan tai terveyskeskuksissa. Trustin tiedottajan mukaan Capsticksin raportissa todettiin, että "aiemmat ongelmat" johtuivat useista "huonoista päätöksistä" ja "turvattomasta säästötoiminnasta", mutta se oli "toteuttanut kaikki raportin suositukset". He sanoivat, että se "kääntyi tärkeään suuntaan" sen jälkeen, kun se muutti suuntaa kaksi vuotta sitten. He lisäsivät, ettei trusti ole missään nimessä itsetyytyväinen edessä olevien haasteiden ja vielä tekemättömän työn suhteen.
|
uk-england-somerset-54512386
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-somerset-54512386
|
Weston Grand Pier -kuvat herättävät muistoja menneisyydestä
|
Weston-super-Maren Grand Pier -laiturin torneissa näytetään valokuvia, jotka herättävät muistoja menneisyydestä, kun laiturin uudelleen avaamisesta on kulunut 10 vuotta.
|
Laituri avattiin ensimmäisen kerran vuonna 1904, mutta se tuhoutui kahdessa tulipalossa, joista ensimmäinen syttyi vuonna 1930 ja toinen vuonna 2008. Nykyisessä muodossaan laituri avattiin lokakuussa 2010. Osaomistaja Michelle Michael sanoi, että he halusivat tuoda "kevyttä helpotusta" ja "jotain uutta maisemaan". Kuvat ovat esillä lokakuun ajan. "Laituri on ikoninen maamerkki, se on II-luokan rakennus, ja useimmilla paikkakuntalaisilla on jonkinlainen muisto laiturista", Michael sanoi. "Päätimme, että yrittäisimme saada mahdollisimman monen sukupolven mieleen." Valokuvia viktoriaanisen ja 1930-luvun paviljonkeista sijoitetaan torneihin "tavalla, jota ei ole koskaan ennen tehty", Michael sanoi. "Ihmiset voivat muistella laituria, jonka he muistavat", hän lisäsi. Valokuvat näkyvät kävelykadulta tai tieltä, mutta "sen mittakaavan ymmärtämiseksi" Michael sanoi, että laiturille on mentävä itse laiturille. Michael sanoi, että valokuvat "herättävät muistoja" sekä paikallisissa että vierailijoissa. Vuonna 2008 syttynyt tulipalo tuhosi täysin 1930-luvun paviljongin, jonka jälkeen se muutettiin 39 miljoonan punnan arvoisella muutostyöllä, jonka tarkoituksena oli herättää se henkiin. Michaelin mukaan se oli "hyvin vaikeaa aikaa". "Vuonna 2008 syttyi tulipalo, ja sitten vuoden 2009 taantuma iski meihin, minkä jälkeen seurasi kolme erittäin märkää kesää", Michael sanoi. Covid-19-rajoitusten vuoksi nähtävyys suljettiin maaliskuusta 4. heinäkuuta asti, mutta vaikeasta vuodesta huolimatta Michael sanoi: "Olemme kiitollisia siitä, että olemme yhä täällä ja toimimme, ja tämä on meidän tapamme tehdä seuraavaa."
|
world-europe-jersey-19477848
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-jersey-19477848
|
Jersey Tourism tarvitsee saksankielisiä puhujia
|
Jersey Tourism sanoo, että saksankielisiä matkailijoita tarvitaan sen jälkeen, kun maasta tulevien matkailijoiden määrä kasvoi neljänneksellä.
|
Järjestö hakee paikallisia saksankielisiä henkilöitä kouluttautumaan oppaiksi uudella viisipäiväisellä kurssilla. Kotimaasta tulevien vierailijoiden määrä on kasvanut 23 prosenttia kahden viime vuoden aikana toteutetun myyntikampanjan ansiosta. Matkailuopas Anne Le Cornu sanoi, että Euroopasta tulevat matkailijat pitävät Jerseytä turvallisena matkakohteena. Hän sanoi: "He rakastavat kaikkea täällä, kasveja, ruokaa ja elämäntapaa. Täällä ei ole 'hektisyyttä' ja ihmiset ovat kohteliaita. "Jerseyn ihmiset pitävät sitä mielestäni itsestäänselvyytenä." Jerseyn matkailun markkinointipäällikkö Simon Le Huray sanoi, että jerseyläisen muusikon Nerina Pallotin suosio Saksassa ja viisi suoraa lentoa viikossa ovat vaikuttaneet kasvuun. Hän sanoi, että pelkästään kesäkuuhun mennessä Jerseyssä oli käynyt noin 1 000 turistia lisää koko kesään 2011 verrattuna.
|
uk-england-york-north-yorkshire-20565525
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-york-north-yorkshire-20565525
|
Whitbyn maanvyöry talojen purku alkaa
|
Pohjois-Yorkshiressä sijaitsevan viiden talon purkaminen tiili kerrallaan on alkanut. Talo on jäänyt maanvyörymän seurauksena jyrkän jyrkänteen päälle.
|
Tiistain vastaisena yönä tapahtuneen maanvyörymän vuoksi Whitbyn Aelfleda Terrace -nimisellä alueella sijaitseva rivitalorivistö ei ollut rakenteellisesti turvallinen. Työt alkoivat noin kello 09.00 GMT, kun noin 10 urakoitsijaa siirtyi paikalle. Gabrielle Jandzio Scarborough'n kaupunginvaltuustosta sanoi, että käsin tehtävä purkaminen olisi "pitkä prosessi". Hän lisäsi: "Satamaan päin oleva maa-alue on mahdollisesti liikkeessä, joten meidän on jatkuvasti seurattava tilannetta". Kalastajien mökit Työt alkoivat Aelfleda Terrace 7:ssä sijaitsevan talon kattotasolta, jossa kaksi urakoitsijaa on aloittanut purkutyöt käsin kirsikkakirveellä. Jandzio sanoi, että purkutyöt voivat kestää huomattavan kauan, koska ne ovat "epävarmoja". Yli sata vuotta vanhoista kalamökkiterasseista on näkymät merenrantakaupunkiin Eskjoen itäpuolelta, ja ne sijaitsevat vain muutaman sadan metrin päässä historiallisesta Whitbyn luostarista. Neuvoston mukaan maanvyöryn syytä ei vielä tiedetä, ja vain yhdessä kiinteistössä oli asuttu.
|
uk-england-humber-49953087
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-humber-49953087
|
Barrow-upon-Humberin mies tekee 10 puistojuoksua päivässä hyväntekeväisyyteen
|
Mies, joka suoritti 10 puistojuoksua yhdessä päivässä kerätäkseen rahaa Parkinson's UK -hyväntekeväisyysjärjestölle, sanoi, että ponnistelu oli "raakaa", mutta hän pystyi ylittämään tavoitteensa.
|
Barrow-upon-Humberista kotoisin oleva Sean Ashton päätti kerätä varoja hyväntekeväisyysjärjestölle, koska hänen isällään on Parkinsonin tauti. Ashton ja neljä muuta ydinjuoksijaa, jotka aloittivat lauantaina klo 07.00 BST, juoksivat 10 viiden kilometrin lenkkiä loppuun klo 21.00 mennessä. Sunnuntaina iltapäivällä ylitettiin 1 000 punnan nettivarainhankintatavoite. Ashton kertoi keksineensä idean keskusteltuaan ystäviensä kanssa Barton and District Athletics Clubissa, jossa hän on juoksija. Hän sanoi: "En ole koskaan nähnyt, että hän olisi voinut tehdä niin, mutta hän ei ole koskaan nähnyt mitään: "Juoksen puolimaratoneja, joten 31 mailin yhdistetty puistojuoksu oli huomattavasti mukavuusalueeni ulkopuolella. "Kun saavuimme Scunthorpeen, olin juossut enemmän kuin koskaan aiemmin. "Tiesin, että meidän piti tehdä vielä viisi juoksua sen jälkeen, eikä se ollut yhtään helpompaa. "Kolme viimeistä olivat raakoja; viimeinen Humber Bridge Country Parkissa juostiin otsalampun kanssa." Ashton lisäsi: "Keräämämme käteisvarat ovat vielä laskematta. "Gainsborough'ssa saimme 55 puntaa 40 ihmiseltä, jotka odottivat meitä. Joku oli tehnyt kakkuja ja myynyt niitä tarkoituksemme hyväksi." Ashton ja hänen ystävänsä kulkivat reittejä Cleethorpesissa, Market Rasenin kilparadalla, Gainsborough'ssa, Normanby Hallissa Scunthorpen lähellä, Central Parkissa Scunthorpessa, Goolesta, Beverleyssä, East Parkissa Hullissa, Peter Pan Parkrunissa ja Humber Bridge Country Parkissa. Seuraa BBC East Yorkshire ja Lincolnshire Facebookissa, Twitterissä ja Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected].
|
uk-wales-36161060
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-36161060
|
Roald Dahl -tapahtuman 6000 vapaaehtoista haetaan Casting-pyyntöön
|
Roald Dahlin syntymän 100-vuotisjuhlavuoden kunniaksi Cardiffissa toteutettavaan produktioon haetaan 6 000 vapaaehtoista näyttelijää.
|
Odottamaton kaupunki -tapahtumaan tarvitaan 2 000 kuorolaista, 1 000 tanssijaa ja 13 taikuria - ja esiintyvä hiiri. Wales Millennium Centren ja National Theatre Walesin tuotanto järjestetään 17.-18. syyskuuta. Dahlin pojanpoika Luke Kelly sanoi, että siitä tulee "yksi juhlien kohokohdista". Ohjaaja Nigel Jamieson etsii myös 40 kaljupäätä, 13 taikuria, neljää puhallinorkesteria, kolmea kaivinkoneen kuljettajaa, Spitfire-lentäjää, palomiehiä, sirkustaiteilijoita, ilmataiteilijoita ja kalliokiipeilijöitä. Tapahtumassa luvataan "hullunkurisia tapahtumia, jotka uhmaavat fysiikan lakeja" muun muassa Cardiffin linnassa ja kansallismuseossa. Millennium Centren tiedottaja sanoi: "Koko kaupunki humisee Roald Dahlin kuiskauksista; kadunkulmilla ja katoilta, toreilla ja kahviloissa, lyhtypylväissä ja jopa kännykässäsi. "Tunnetut fanit kertovat joitakin hänen rakastetuimmista tarinoistaan epätodennäköisissä paikoissa."
|
uk-wales-politics-41738525
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-politics-41738525
|
24 miljoonaa puntaa tarvitaan kolmen vuoden aikana Walesin hallituksen uuden lainanoton kattamiseksi.
|
Walesin hallitus käyttää yli 24 miljoonaa puntaa kolmen vuoden aikana maksamalla takaisin rahaa, jonka se aikoo lainata hankkeisiin, kuten uuteen moottoritieosuuteen.
|
Daniel DaviesBBC Walesin poliittinen kirjeenvaihtaja Virkamiehet sanovat, että takaisinmaksuun tarvittavat rahat on varattu budjettisuunnitelmissa. Walesin ministerit voivat lainata 125 miljoonaa puntaa vuonna 2018 ja 150 miljoonaa puntaa joka vuosi sen jälkeen uusien valtuuksien avulla, yhteensä enintään miljardi puntaa. Budjettiasiakirjoissa mainitaan M4-tien helpotustie, joka on parhaillaan julkisessa kuulemisvaiheessa, hankkeena, joka voisi hyötyä siitä. Walesin hallitus ehdottaa 375 miljoonan punnan lainan ottamista 425 miljoonan punnan pääomarahoituksesta seuraavien kolmen vuoden aikana. Se sanoo, että hallituksen lainanottotarvetta seurataan jatkuvasti. Takaisinmaksut tulevat tulobudjetista, jolla katetaan julkisten palvelujen päivittäiset kustannukset. Hallitus toivoo maksavansa lainatun pääoman takaisin 30 vuoden aikana, alkaen 0,6 miljoonasta punnasta vuosina 2018-19 ja nousten 6,9 miljoonaan puntaan vuoteen 2020-21 mennessä. Korkojen kanssa kustannukset vuonna 2020-21 ovat 13,7 miljoonaa puntaa. Hallitus voi myös lainata enintään 500 miljoonaa puntaa päivittäisiä menoja varten, jos verotulot jäävät vajaiksi, mutta Walesin työväenpuolueen ministereillä ei ole suunnitelmia hyödyntää tätä mahdollisuutta.
|
uk-england-22507180
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-22507180
|
Bussiliikenteen kokeilu ennen rautatietöitä Nottinghamin asemalla
|
East Midlands Trains on sanonut, että sen on "hienosäädettävä" suunnitelmiaan, ennen kuin Nottinghamin aseman korvaava linja-autopalvelu tulee voimaan.
|
Parannustöiden vuoksi useimmat asemalta lähtevät junat korvataan busseilla 20. heinäkuuta ja 26. elokuuta välisenä aikana. Yrityksen mukaan viikonlopun kokeilut, joissa junahenkilökunta ja heidän perheensä toimivat matkustajina, ovat sujuneet hyvin. Kesän aikana asiakkaiden on noustava Lontoon-juniin East Midlands Parkwayn asemalla, josta on jatkoyhteys busseihin. 100 miljoonan punnan hankkeessa rakennetaan kuusi mailia uutta rataa, rakennetaan uusi laituri ja asennetaan 140 opastinta. Kokeilussa henkilökuntaa ohjattiin busseihin. Busseihin noustuaan heidät ajettiin seuraavalle kadulle. Kaksi sokeaa ihmistä opaskoirien kanssa auttoi myös kokeilussa valmistamaan henkilökuntaa auttamaan näkövammaisia matkustajia. East Midlands Trainsin asiakaspalvelujohtaja Neil Micklethwaite sanoi: "Meidän on tehtävä pari hienosäätöä, erityisesti opasteiden osalta. Tarvitsemme isompia ja selkeämpiä opasteita bussipysäkeillemme. "Emme ole saaneet valituksia, meidän on vain tehtävä hienosäätöä, ja meillä on runsaasti aikaa saada se kuntoon." Tämä vaikuttaa myös Nottinghamin ja Skegnessin välisiin juniin, jotka lähtevät ja päättyvät Granthamissa. Töitä toteuttava Network Rail sanoi, että muutokset parantavat junaliikenteen nopeutta. East Midlands Trains sanoi, että se tekee toisen testin ennen kuin uudelleensijoittamistyöt alkavat 20. heinäkuuta. Yhtiön tiedottajan mukaan kokeilulla ei ole vaikutusta matkustajiin.
|
uk-scotland-scotland-business-42689152
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-business-42689152
|
BrewDog pidentää joukkorahoituksen määräaikaa kerättyään 11,3 miljoonaa puntaa.
|
Käsityöläispanimo BrewDog on laajentanut viimeisintä joukkorahoituskampanjaansa ylitettyään alkuperäisen 10 miljoonan punnan tavoitteen.
|
Aberdeenshireen sijoittautunut yritys kertoi keränneensä yli 11,3 miljoonaa puntaa yli 24 000 sijoittajalta 90 päivän aikana. Se jatkaa nyt Equity for Punks -joukkorahoitusohjelmaansa lokakuun puoliväliin tai siihen asti, kunnes "50 miljoonan punnan enimmäiskeräyspotentiaali" on saavutettu. Tähän mennessä kerätyt varat käytetään osittain uuden panimon rakentamiseen Ellonin panimoon. Yritys aikoo myös käyttää lokakuun määräaikaan mennessä kerätyt varat "nopeutetun kasvun" tukemiseen koko liiketoiminnassaan. Investointisuunnitelmiin kuuluu 10 miljoonan punnan käyttö uuden panimon käynnistämiseen Aasiassa ja 5 miljoonan punnan käyttö tuotantolaitoksen avaamiseen Australiassa. Lisäksi 3 miljoonaa puntaa on varattu brittiläisten BrewDog-baarien laajentamiseen ja niihin investoimiseen, ja suunnitelmissa on avata 15 uutta paikkaa vuonna 2018. Huhtikuussa BrewDogin arvo nousi yli 1 miljardiin puntaan sen myytyä osuutensa yhdysvaltalaiselle pääomasijoitusyhtiölle.
|
world-europe-isle-of-man-53722420
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-isle-of-man-53722420
|
Coronavirus: Brass-bändit kunnioittavat Mansaaren terveydenhuollon työntekijöitä
|
Noin 120 muusikkoa esiintyy valtavassa puhallinorkesterikonsertissa, joka järjestetään kiitokseksi Manxin terveydenhuoltohenkilöstön työstä coronavirus-pandemian aikana.
|
Kuuden eri puolilta saarta tulevan puhallinorkesterin jäsenet yhdistävät voimansa Villa Marinassa sunnuntaina järjestettävässä tapahtumassa. Järjestäjä Chris Weldon sanoi, että konsertti on "tilaisuus kiittää kaikkia niitä työntekijöitä, jotka ovat auttaneet meitä selviytymään näistä vaikeista ajoista". Kerätyt varat lahjoitetaan Noble's Hospitalin ystäville. Konserttiin osallistuvat Castletown Metropolitan Silver, Douglas Town, Manx Concert Brass, Manx Youth, Onchan Silver, Rushen Silver ja Ramsey Town. Herra Weldon sanoi: "En ole koskaan nähnyt, että he ovat mukana: "Lukitusaika oli raskas kaikille - se rajoitti kaikkea, mitä me kaikki teemme - joten tämä on hieno tilaisuus yhteisölle kokoontua yhteen." Saarella ei ole ollut uusia positiivisia Covid-19-tapauksia 20. toukokuuta jälkeen. Seuraa BBC:n Isle of Man -kanavaa Facebookissa ja Twitterissä. Voit myös lähettää juttuideoita osoitteeseen [email protected]
|
world-europe-12960632
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-12960632
|
Lindtille makea menestys suklaapääsiäispupuasiassa
|
Sveitsiläinen suklaayhtiö Lindt and Spruengli on voittanut maratonin mittaisen oikeustaistelun suojellakseen kultaisia pääsiäispupujaan itävaltalaiselta kilpailijalta.
|
Wieniläinen tuomioistuin on määrännyt Hauswirth-yhtiön lopettamaan kultakelmuun käärittyjen suklaajänisten valmistuksen. Oikeustaistelu alkoi vuonna 2004. Lindt-pupu, jossa on punainen nauha ja kello, ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1952, ja se sai EU:n tavaramerkin aseman vuonna 2000. Wienin tuomioistuimen mukaan Hauswirthin pupu voidaan sekoittaa Lindtin pupuun. Lindtin johtaja Adalbert Lechner sanoi, että tuomio vahvisti hänen yrityksensä näkemyksen, jonka mukaan "Hauswirth vahingoitti tavaramerkkiämme". "Toivomme, että oikeudenkäynti saadaan lopullisesti päätökseen tämän tuomion myötä", hän sanoi. Hauswirth oli väittänyt, että Lindt käytti tavaramerkkivaltaa kilpailijoiden murskaamiseen.
|
uk-england-12355853
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-12355853
|
Talvi maksaa ambulanssipalvelun ylimääräistä 400 000 puntaa
|
East Midlands Ambulance Service (EMAS) kertoi, että sille aiheutui noin 400 000 punnan lisäkustannukset marras- ja joulukuun "hirvittävän sään" aikana.
|
Lisähenkilöstöä palkattiin selviytymään lisääntyneistä liikenneonnettomuuksista, kaatumisista jäisillä pinnoilla ja flunssan kaltaisista sairauksista. Myös maastoajoneuvoja jouduttiin vuokraamaan, koska lunta oli syvästi, mikä oli pahinta Lincolnshiressä ja Derbyshiressä. Miehistöä on kiitelty siitä, että he ovat työskennelleet "ennennäkemättömän paineen alla". Tiedottaja sanoi: "Henkilökuntamme ponnisteli erinomaisesti päästäkseen potilaiden luo, ja olemme kiittäneet ja kiitelleet tiimiämme heidän ponnisteluistaan. "Jotkut nukkuivat asemillaan yön yli, toiset kävelivät pitkiä matkoja lumen läpi päästäkseen töihin ja potilaiden luo, kun taas toiset tekivät täysiä työvuoroja ja palasivat sitten auttamaan autojen pelastamisessa tai lumen raivaamisessa. "Eräs ensihoitaja Lincolnshiressä käveli kaksi kilometriä lumen halki synnyttääkseen vauvan, kun synnyttänyttä äitiä ei voitu siirtää ulos talostaan." Joulukuun 2010 hälytysmäärät kasvoivat noin 40 prosenttia edellisvuoteen verrattuna, ja vaikka työmäärä on palautumassa normaaliksi, influenssaan liittyvien sairauksien määrä on palvelun mukaan edelleen suuri.
|
uk-england-birmingham-50350086
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-birmingham-50350086
|
Cleo-kissa: Amos Price etsintäkuulutettu Pelsallin eläinhyökkäyksestä
|
Poliisi on tunnistanut miehen, jonka epäillään rohkaisseen koiraansa raatelemaan ja tappamaan kissan omistajan puutarhassa.
|
Amos Price, 30, on yhdistetty kahdeksanvuotiaan Cleon kuolemaan, jonka kimppuun hyökättiin Walsallissa, West Midlandsin osavaltiossa 23. lokakuuta. Valvontakameran mukaan mies avasi puutarhan portin ennen kuin hän päästi koiransa vapaaksi, joka raateli kissan sen kodin ulkopuolella Woodlands Crescentissä Pelsallissa. Poliisit ovat pyytäneet tietoja Pricen olinpaikasta. Cleon omistaja Gary Truefitt alkoi epäillä, kun kahdeksanvuotias kissa ei tullut takaisin sisälle, minkä vuoksi hän tarkisti kamerat. "Cleoa tullaan kaipaamaan kovasti, se oli monella tapaa hölmö kissa ja makasi ajotiellä, vaikka siellä oli autoja, mutta se oli minulle kumppani", hän sanoi. Ylikomisario Andy Parsons West Midlandsin poliisista kuvaili hyökkäystä "kauhistuttavaksi julmuudeksi, joka on saanut meidät täysin tyrmistyneiksi". Seuraa BBC West Midlandsia Facebookissa ja Twitterissä ja tilaa paikalliset uutispäivitykset suoraan puhelimeesi.
|
uk-england-leicestershire-13404471
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-13404471
|
Piispa tukee kampanjaa Glenfieldin sydänyksikön pelastamiseksi
|
Leicesterin piispa on luvannut tukensa kampanjalle, jolla pyritään estämään kaupungin lasten sydänyksikön sulkeminen.
|
Glenfieldin sairaalassa sijaitseva keskus on yksi monista Englannissa sijaitsevista keskuksista, jotka hallituksen mukaan ovat uhattuina. Oikea pastori Tim Stevens sanoi, että yksikön henkilökunta oli "poikkeuksellisen ammattitaitoista". Englannissa on meneillään julkinen kuuleminen lasten sydänpalveluista. Ainakin neljää maan yhdestätoista erikoiskeskuksesta uhkaa sulkeminen. NHS on sanonut, että kirurgiset keskukset muutettaisiin lasten kardiologian keskuksiksi. Jäljelle jäävissä keskuksissa olisi vähintään neljä synnynnäistä sydänkirurgia, jotka hoitaisivat vuosittain vähintään 500 lasta. Kierroksella Glenfieldin yksikössä piispa Stevens sanoi: "Uskon, että kaikki, joita on hoidettu tässä sairaalassa, tietävät, miten poikkeuksellisen ammattitaitoinen henkilökunta täällä on. "Heillä on vaihtelevaa uusinta teknologiaa, ja hienoa on, että heillä on laadukas hoito ja sitoutuminen." Neljä kuukautta kestävä kuuleminen jatkuu heinäkuuhun asti.
|
world-europe-isle-of-man-52594221
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-isle-of-man-52594221
|
Douglas Promenaden merensuojelusuunnitelma hyväksyttiin valituksen jälkeen.
|
Douglasin kiistanalaiset merensuojelusuunnitelmat ovat saaneet vihreää valoa huolimatta siitä, että ne saattavat vahingoittaa merinäköalaa.
|
Suunnitelmat Harris Promenadeen rakennettavasta 500 metrin pituisesta muurista hylättiin toisen kerran viime vuoden lokakuussa. Riippumaton tarkastelu on kuitenkin nyt suositellut hankkeen hyväksymistä sen jälkeen, kun infrastruktuuriministeriö oli valittanut asiasta. 1,2 metriä korkea muuri on suunniteltu suojaamaan kävelytietä aalloilta. Alkuperäisessä päätöksessään suunnittelukomitea totesi, että rakenteella olisi "pysyvä ja haitallinen vaikutus" merinäköalalle. Uudelleentarkastelussa todettiin kuitenkin, että rakennushankkeen hyödyt ihmisille ja taloudelle olivat suuremmat kuin nämä huolenaiheet. Douglasin kaupunginvaltuutettu Ritchie McNicholl, joka esitti huolenaiheita alkuperäisistä ehdotuksista, kuvaili päätöstä "hyvin surulliseksi". "Minusta tuntuu, että Douglasin sydän poistetaan hitaasti", hän sanoi. Aiemmat suunnitelmat rantakadun merisuojista, joita verrattiin Berliinin muuriin, hylättiin alun perin joulukuussa 2018. Rakennustöiden aloittamiselle ei ole asetettu päivämäärää, koska ponnistelut keskitetään kävelykadun kunnostushankkeeseen, hallituksen tiedottaja sanoi.
|
uk-england-derbyshire-17664444
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-derbyshire-17664444
|
Lontoon maratonilla autetaan sotaleskien hyväntekeväisyyttä
|
Derbyshireläinen nainen, jonka merijalkaväen kuninkaallinen aviomies kuoli vuonna 2001, harjoittelee Lontoon maratonille kerätäkseen rahaa sotainvalidien tukemiseen.
|
Chesterfieldistä kotoisin oleva Janine Fountain, 40, päätti osallistua kiitoksena armeijan leskien yhdistyksen hyväntekeväisyysjärjestöltä saamastaan avusta. Hänen miehensä Steve oli kuninkaallisissa merijalkaväenjoukoissa, kun taas hän oli kuninkaallisessa sotilaspoliisissa. Hän sanoi olevansa "hyvin tunteellinen" maratonhaasteensa suhteen. Rouva Fountain, joka työskentelee vapaaehtoisena Army Widows' Association -järjestössä kokopäivätyönsä ohella Sheffieldin oikeuslääkärinvirastossa, sanoi: "Olen kokenut konfliktiympäristöjä sekä sotilaan näkökulmasta että vaimona, joten voin tuntea myötätuntoa niitä kohtaan, joita asia suoraan koskee. "Voin täysin samaistua siihen epätoivoon, jota vaimot, tyttöystävät ja perheenjäsenet käyvät läpi. "Keräämällämme rahalla voimme auttaa leskiä ja heidän perheitään neuvonnalla ja jatkuvalla tuella, mikä on ratkaisevan tärkeää perheen elämänpolulla kuoleman jälkeen." Rouva Fountain kertoi heränneensä kello 04:00 BST harjoittelemaan maratonia varten sekä käyneensä säännöllisesti kuntosalilla. "Entisenä sotilaana on tietty kuntotaso, mutta en ole läheskään niin hyvässä kunnossa kuin ennen." Hän sanoi, että hän on myös ollut hyvässä kunnossa. Hän sanoi toivovansa saavuttavansa 22. huhtikuuta järjestettävän Lontoon maratonin alle viidessä tunnissa ja keräävänsä noin 3 000 puntaa. "Olen innoissani ja rauhallisen luottavainen. Tiedän, että onnistun", hän lisäsi.
|
uk-england-cambridgeshire-13035895
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-cambridgeshire-13035895
|
Peterborough'n moskeijan laajennussuunnitelmat
|
Moskeija ja seurakuntakeskus voivat kaksinkertaistua, jos Peterborough'n kaupunginvaltuusto hyväksyy laajennussuunnitelmat.
|
Burton Streetillä sijaitsevan moskeijan 2 miljoonan punnan hankkeeseen kuuluu monitoimisali, kirjasto, tietokonehuoneita ja uusia pysäköintipaikkoja. Khoja Shia Ithna Asheri -yhteisön puheenjohtaja Raza Hussain Rahim sanoi, että tämä oli mahdollisuus antaa jotain takaisin Peterborough'n asukkaille. "Tästä tulee yhteisöllinen rakennus, jota kaikki kaupungin asukkaat voivat käyttää", hän sanoi. Burton Streetin moskeija rakennettiin vuonna 1978 pian sen jälkeen, kun shiia-khoja-muslimit olivat saapuneet Peterborough'hon Itä-Afrikan osista. "Meidät toivotettiin tervetulleiksi, kun saavuimme tähän kaupunkiin", Rahim sanoi. "Rakensimme moskeijan, ja nyt olemme keränneet varoja omasta yhteisöstämme ja sisarjärjestöiltämme eri puolilta Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Afrikkaa tätä uutta rakennusta varten, josta tulee enemmän kuin pelkkä moskeija. "Se on yhteisökeskus, ja me olemme osa tätä yhteisöä. Täällä olevat jäsenemme osallistuvat useisiin ammatteihin, kuten lääketieteeseen, hammaslääketieteeseen, lakiin ja kirjanpitoon." Jos hakemus hyväksytään, Rahim toivoo, että laajennuksen rakentaminen alkaisi puolen vuoden kuluessa.
|
uk-england-dorset-36153406
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-dorset-36153406
|
Dorsetin nupinheittokilpailuun osallistui tuhansia ihmisiä
|
Tuhannet ihmiset ovat osallistuneet vuosittaiseen Dorsetin nupinheittokilpailuun.
|
Cattistockissa järjestettävässä tapahtumassa, johon kuuluu myös ruokafestivaali, osallistujat heittelevät paikallisesti valmistettuja sämpylöitä tavoitellen uutta ennätystä. Nykyinen ennätyksen haltija Dave Phillips heitti voittajapullansa huikeat 29,4 metriä (96 jalkaa) vuonna 2012. Tänä vuonna voittajat saivat ensimmäistä kertaa pronssisen nupin, jonka valoi paikallinen valimo Coles Casting. Muita pelejä olivat muun muassa ison nupin painon arvaaminen, nupin jousiammunta, nuppi ja lusikka -kilpailu, nupin kiinnittäminen Cerne-jättiläiseen ja nupin syöntipokaali. Lyhyt selitys nupista
|
business-37563330
|
https://www.bbc.com/news/business-37563330
|
Avivalle sakkoa 8,2 miljoonaa puntaa FCA:n sääntöjen rikkomisesta
|
Financial Conduct Authority (FCA) on määrännyt vakuutusyhtiö Avivalle 8,2 miljoonan punnan sakot asiakkaiden säästöjen suojaamista koskevien sääntöjen rikkomisesta.
|
Brian MilliganHenkilökohtaisen rahoituksen toimittaja Ongelma ilmeni, kun hallinto ulkoistettiin rahoitusneuvojien käyttämälle alustalle vuosina 2013-2015. Yksikään yksityishenkilö ei kärsinyt tappiota. Yritys pyysi anteeksi ja sanoi, että asiakkaiden rahat - myös eläkkeet ja sijoitukset - on nyt suojattu asianmukaisesti. FCA:n mukaan Aviva ei ollut ottanut käyttöön asianmukaisia valvontatoimia, joilla olisi voitu varmistaa, että sijoittajat saisivat rahansa takaisin, jos yhtiö olisi kaatunut. "Jos Aviva olisi joutunut maksukyvyttömäksi kyseisenä aikana, asiakkaat olisivat voineet kärsiä tappioita", se totesi. "Muiden yritysten, joilla on samanlaisia ulkoistamisjärjestelyjä, pitäisi ottaa tämä varoituksena siitä, että ei ole mitään tekosyytä olla ottamatta käyttöön vankkoja valvonta- ja seurantajärjestelmiä, joilla varmistetaan, että niiden prosessit ovat sääntöjemme mukaisia", totesi Mark Steward, FCA:n täytäntöönpano- ja markkinavalvontajohtaja. "Olemme pahoillamme" Aviva, joka on yksi Yhdistyneen kuningaskunnan suurimmista eläkkeiden tarjoajista, ilmoitti vahvistaneensa valvontaa. Se on myös perustanut erityisryhmän valvomaan asiakkaiden rahojen turvallisuutta. "Näin ei olisi pitänyt tapahtua, ja olemme pahoillamme", sanoi Aviva UK Life -yhtiön toimitusjohtaja Andy Briggs. "Avivan asiakkaat eivät ole kärsineet tappioita, eikä neuvonantajiin ole kohdistunut vaikutuksia. Olemme käsitelleet ja ratkaisseet havaitut ongelmat."
|
uk-scotland-north-east-orkney-shetland-30588652
|
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-30588652
|
David Cameron kunnioittaa Aberdeenin vuoristopelastajaa Mario Di Maiota.
|
Pääministeri David Cameron on antanut tunnustusta Aberdeenista kotoisin olevalle vuoristopelastajalle, joka on auttanut pelastamaan satoja ihmishenkiä yli 40 vuotta kestäneellä urallaan.
|
Mario Di Maio, Aberdeenin vuoristopelastusryhmän entinen johtaja, on saanut Point of Light -palkinnon. Di Maio, 61, liittyi AMRT:hen vuonna 1970 ja toimi myöhemmin 19 vuotta sen johtajana. Hän oli mukana yli 600 onnettomuudessa 44 vuoden aikana. Niihin kuului myös kahden yhdysvaltalaisen lentäjän ruumiiden pelastaminen heidän koneensa pudottua Ben Macduille vuonna 2001. Di Maio jäi eläkkeelle viime vuonna, mutta auttaa edelleen nuorten vapaaehtoisten kouluttamisessa ja ohjaamisessa. Hän sanoi: "Olen aina ollut kiinnostunut vuorista ja vuorikiipeilystä, ja liittyminen paikalliseen vuoristopelastusryhmään oli tilaisuus antaa jotain takaisin urheilulle. "Olen iloinen, että minulle on myönnetty tämä palkinto, ja otan sen vastaan kaikkien niiden ihmisten puolesta, jotka osallistuvat vapaaehtoisina vuoristopelastustoimintaan." Cameron sanoi: "Hän on osoittanut valtavaa sitoutumista ja omistautumista varmistaakseen, että muut voivat pysyä turvassa. Olen iloinen voidessani myöntää hänelle valopisteen." Päivittäisellä Points of Light -palkinnolla palkitaan ansioituneita yksittäisiä vapaaehtoisia - ihmisiä, jotka muuttavat yhteisöään - ja se on kehitetty yhteistyössä yhdysvaltalaisen Points of Light -ohjelman kanssa.
|
world-europe-isle-of-man-18995728
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-isle-of-man-18995728
|
Mansaaren kirkot osallistuvat olympiakellojen soittoon
|
Manxin eri kirkkojen kellot soivat harmoniassa osana Lontoon vuoden 2012 olympialaisten juhlallisuuksia.
|
Kaikki on kutsuttu soittamaan jonkinlaista kelloa perjantaiaamuna. Hanke on Turner-palkitun taiteilijan ja muusikon Martin Creedin idea. Sodorin ja Manin piispa Robert Paterson sanoi: "Big Ben soi huomenna, ja tämän hiippakunnan kellot soivat myös." Creedin hanke on nimeltään: "Teos nro 1197: Kaikki maan kellot soivat mahdollisimman nopeasti ja äänekkäästi kolme minuuttia kello 08:12 27. heinäkuuta." Kaikki innokkaista lapsista käsikellojen, polkupyöräkellojen ja ovikellojen kanssa työskentelevistä aina kokeneisiin tornikellojen soittajiin ovat tervetulleita mukaan. Kaikki yksityishenkilöt, yhteisöt ja organisaatiot voivat ilmoittautua mukaan hankkeen verkkosivustolla. Soitto on Lontoon vuoden 2012 olympialaisten ja paralympialaisten ensimmäinen päivä.
|
uk-england-leicestershire-50841704
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-50841704
|
Botchestonin tien läheisyydestä löydetty henkilö "oli kuollut jo jonkin aikaa
|
Henkilö, jonka ruumis löydettiin maaseututien varrelta, saattoi poliisin mukaan olla siellä kuolleena jo jonkin aikaa.
|
Poliisit kutsuttiin Markfield Lanelle Botchestonissa, Leicestershiressä, hieman ennen kello 13:20 GMT tiistaina, kun lähistöltä oli löydetty ruumis. Tie suljettiin useiden tuntien ajaksi tutkimusten ajaksi. Komisario Tim Lindley kertoi, että poliisit selvittivät löytöön liittyviä olosuhteita ja vainajan henkilöllisyyttä. Hän sanoi, että tutkimukset ovat vasta alkuvaiheessa. "Varhaisen tutkinnan perusteella voimme vahvistaa, että löydetty henkilö näyttää olleen kuolleena jo jonkin aikaa, ja tämän vuoksi tutkimuksemme ovat monimutkaisempia ja saattavat pitkittyä", hän lisäsi. Seuraa BBC East Midlandsia Facebookissa, Twitterissä tai Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected].
|
uk-england-nottinghamshire-49775039
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-nottinghamshire-49775039
|
Newark on Trent silmänkantamattomiin hotellin kunnostaminen aloitetaan
|
II-luokituksen mukaisen, hylätyn hotellin, joka on ollut kaupungin "turmio" kahden vuosikymmenen ajan, uudistaminen on alkamassa.
|
Nottinghamshiren Newark on Trentissä sijaitseva Robin Hood -hotelli suljettiin 1990-luvun lopulla, ja se on siitä lähtien ollut laudoitettuna. Noin 70 työpaikkaa synnyttävässä 6,6 miljoonan punnan hankkeessa rakennus puretaan "käsin", jotta suojellut rakenteet voidaan säilyttää. Sen jälkeen siitä tehdään 66 makuuhuoneen Travelodge-hotelli vuonna 2020. Hotellin katsottiin olevan kaupungin maamerkki, ja paikalliset ovat viimeisten 20 vuoden ajan vaatineet, että aluetta kehitettäisiin. Newark and Sherwoodin piirineuvoston johtaja David Lloyd sanoi: "Lupasimme tehdä töitä, jotta tämä kaupungin turmio saataisiin loppumaan, ja työt alkavat [maanantaina]. "Hieman yli vuoden kuluttua rakennustyöt on tarkoitus saada päätökseen, ja uusi hotelli ja siihen liittyvät yksiköt tuovat uusia työpaikkoja ja liiketoimintaa kaupunkiin ja alueelle sekä auttavat tukemaan ja kasvattamaan vierailijataloutta." Neuvoston mukaan autoilijoille aiheutuu lyhytaikaista haittaa töiden aikana. Seuraa BBC East Midlandsia Facebookissa, Twitterissä tai Instagramissa. Lähetä juttuideoita osoitteeseen [email protected].
|
uk-england-leicestershire-37874652
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-37874652
|
Hinckleyn kuolemantapaukset: Hckleyleyley: kuolleella isällä oli puukonisku rintaan
|
Mies, jonka ruumis löydettiin yhdessä lastensa kanssa talosta Leicestershiressä, kuoli puukoniskuun, kertoo poliisi.
|
David Stokesin, 43, sekä poikien Matthew, 5, ja Adam, 11, ruumiit löydettiin Welwyn Roadilla, Hinckleyssä, varhain keskiviikkona tapahtuneen levottomuuden jälkeen. Lasten kuolinsyyn ruumiinavaukset eivät ole vielä päättyneet. Sally Stokes, 44, joka poistui talosta ennen löydön tekemistä, on edelleen sairaalassa vakaassa tilassa. Rikostutkijat eivät etsi ketään muuta, joka liittyisi kuolemantapauksiin. Leicestershiren poliisi kertoi, että koulutetut neuvottelijat olivat osoitteessa useita tunteja huolestuneiden naapureiden soitettua. Kun rouva Stokes oli lähtenyt ja hänelle oli annettu ensiapua, poliisit tutkivat talon ja löysivät Stokesin, Adamin ja Matthew'n ruumiit. Sadat ihmiset osallistuivat torstai-iltana Leicester Roadilla sijaitsevassa St Peter's -roomalaiskatolisessa kirkossa järjestettyyn muistotilaisuuteen poikien ja heidän isänsä muistoksi. Koska poliisi oli illan aikana ollut yhteydessä sekä mieheen että naiseen, poliisivoimat on ilmoittanut asiasta riippumattomalle poliisin valituskomissiolle.
|
uk-england-hampshire-48042044
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-hampshire-48042044
|
Farnborough'n onnettomuuden uhrilla oli kaksi pientä poikaa
|
Miehen perhe, joka saattoi jäädä löytymättä tunti sen jälkeen, kun hän oli kolaroinut autonsa, on sanonut olevansa "särkynyt".
|
Thomas High, 29, kotoisin Tonghamista, Surreysta, julistettiin kuolleeksi 17. huhtikuuta tapahtumapaikalla North Campissa, Hampshiressä. Poliisi kutsuttiin paikalle A331-tiellä tapahtuneeseen onnettomuuteen kello 00.20 BST, mutta poliisi totesi, että onnettomuus olisi voinut tapahtua paljon aikaisemmin. Highin perhe sanoi lausunnossaan: "Hän jättää jälkeensä särkyneen perheen, johon kuuluu kaksi pientä poikaa." Poliisin mukaan Poyle Roadilta kotoisin oleva High oli ajanut Peugeot 206 -autoa, joka ajautui ulos pohjoiseen menevältä ajoradalta ja törmäsi puihin. Poliisit vetoavat kaikkiin, jotka näkivät onnettomuuden tai ajoneuvon tiellä 16. huhtikuuta kello 23.00 ja 23.30 välisenä aikana, ilmoittautumaan. Aiheeseen liittyvät Internet-linkit Hampshire Constabulary
|
uk-england-cambridgeshire-30514583
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-cambridgeshire-30514583
|
Nyrkkeilyhanskat varastettiin Dave 'Boy' Greenin Chatterisin puutarhasta
|
Entinen britti- ja Euroopan nyrkkeilymestari sanoo olevansa "pettynyt" siihen, että hänen puutarhastaan on varastettu kaksi nyrkkeilyhanskan koriste-esinettä.
|
Dave "Boy" Green, 61, osti kaksi betonikoristetta noin 30 vuotta sitten, samoihin aikoihin, kun hän otti yhteen suurten nyrkkeilijöiden, kuten Sugar Ray Leonardin, kanssa. Ne varastettiin hänen kotinsa etupuutarhasta Chatterisista, Cambridgeshirestä, yön aikana. "Se on suuri pettymys", hän sanoi. "Mutta tällaista sattuu." Greenin nyrkkeilyura oli menestyksekäs, ja hän sai kaksi ottelua nyrkkeilyn maailmanmestaruudesta Carlos Palominoa ja Sugar Ray Leonardia vastaan, ennen kuin hän jäi eläkkeelle 28-vuotiaana. Sugar Ray Leonard sanoi, että hänen tyrmäysiskunsa oli "ehkä kaunein lyönti", jonka hän on koskaan antanut. Green, joka tunnettiin myös nimellä Fen Tiger, ryhtyi myöhemmin liikemieheksi, ja vuonna 2011 hänelle myönnettiin MBE-tunnustus hyväntekeväisyystyöstään. "Ei ole niin, ettenkö olisi mukava ihminen", hän sanoi koristeiden varastamisesta. "Yritän auttaa muita ihmisiä aina kun voin, avaamalla juhlia ja muita asioita." Cambridgeshiren poliisi on pyytänyt kaikkia, joilla on tietoa varastetuista hanskoista, ilmoittautumaan. Ne varastettiin kello 21:30 ja 08:00 GMT välisenä aikana.
|
uk-wales-south-west-wales-30103702
|
https://www.bbc.com/news/uk-wales-south-west-wales-30103702
|
Järjestelmä vähentää liikenteen aiheuttamaa saastumista Swanseassa vuodesta 2015 alkaen
|
Ensi vuoden alussa otetaan käyttöön 100 000 puntaa maksava järjestelmä, jolla liikenne ohjataan pois vilkkaalta Swansean kadulta, jotta Euroopan saastepitoisuudet eivät ylittyisi.
|
Hafodin Neath Roadin kyseinen osuus kulkee Liberty Stadiumilta Dyfattyn liikennevaloihin. Se on kärsinyt liikenneongelmista jo useiden vuosien ajan. Nowcaster-järjestelmä seuraa ilmaa, liikennettä ja säätä ja lähettää viestejä kaupungin keskustassa oleviin kyltteihin, joissa autoilijoita kehotetaan käyttämään muita reittejä. Opasteet on pystytetty Fabian Wayn, Quay Paraden ja Hafodin alueen varrelle. Järjestelmästä ilmoitettiin ensimmäisen kerran kaksi vuotta sitten, mutta Ruotsissa testatun ja kehitetyn Nowcaster-ohjelmiston kehittäminen on viivästynyt. Turvallisen tason ylittyminen Mark Thomas, Swansean neuvoston ympäristö- ja liikenneasioiden kabinettijäsen, sanoi: "Tämä järjestelmä on yksi ensimmäisistä kehitetyistä koko maassa, ja tähän pisteeseen pääseminen on kestänyt pari vuotta. "Luotamme siihen, että kun järjestelmä otetaan käyttöön, siitä on suurta hyötyä niiden kuntien asukkaille, joissa ajoneuvojen aiheuttamat ilmansaasteet ovat ongelma." Hafod on ollut vuodesta 2001 lähtien ilmanlaadun hallinta-alue, koska ilman saastuminen ylittää turvalliset tasot. Raskaat tavarankuljetusajoneuvot kiellettiin tieltä vuonna 1999, ja nopeusrajoitukset poistettiin vuonna 2007 liikenteen sujuvuuden helpottamiseksi. Bussit on myös ohjattu Neath Roadilta toiselle sen varrella kulkevalle tielle, ja ruuhkien helpottamiseksi rakennetaan kevennystietä.
|
uk-england-somerset-54183450
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-somerset-54183450
|
Zivile Jokubonyte: Iso-Britanniasta Espanjaan".
|
Poliisin mukaan kaksivuotiaan lapsensa kanssa kadonnut nainen lähti Britanniasta Espanjaan.
|
Zivile Jokubonyte, 29, ja hänen poikansa Saliamonas lensivät 31. elokuuta Bristolin lentokentältä Valenciaan. Avon ja Somersetin poliisi ilmoitti, että Liettuan kansalaisen, Bridgwaterissa, Somersetissa asuvan Jokubonyten hyvinvointi huolestuttaa. Poliisin mukaan hänen katoamisensa oli "odottamaton", eikä hän ollut ottanut yhteyttä äitiinsä 4. syyskuuta jälkeen. Tiedottajan mukaan poliisi on yhteydessä Espanjan viranomaisiin. Viranomaiset vetosivat, että äiti tai joku, joka on yhteydessä häneen, ottaisi yhteyttä ja vahvistaisi, että hän ja hänen poikansa ovat turvassa ja voivat hyvin.
|
world-europe-isle-of-man-45978419
|
https://www.bbc.com/news/world-europe-isle-of-man-45978419
|
Port St Mary kieltää ilmapallojen ja lyhtyjen vapauttamisen
|
Eräs Manxin paikallisviranomainen on kieltänyt ilmapallojen ja taivaan lyhtyjen lennättämisen mailtaan ja kiinteistöiltään.
|
Port St Maryn komissaarit sanoivat, että täydellinen kielto otetaan käyttöön sen jälkeen, kun hallitus oli yksimielisesti tukenut siirtoa. Tiedottajan mukaan lautakunnan jäsenet olivat huolissaan muovisaasteista erityisesti meriympäristössä. Manx Wildlife Trust kritisoi hiljattain Belfastissa toteutettua suurta ilmapallojen vapauttamista, jolla heidän mukaansa saattoi olla "hirvittävä" vaikutus paikalliseen luontoon. Port St Maryn puheenjohtaja, tohtori Michelle Haywood sanoi, että useat paikallisviranomaiset eri puolilla Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia ovat ryhtyneet samanlaisiin toimiin. "Meitä ympäröi rannikko, ja on väistämätöntä, että muovijätettä päätyy mereen", hän sanoi. "Emme halua nähdä tällaista roskaamista." Vapauttaminen kielletään myös osana kaupungintalon vuokrasopimusta, mutta kieltoa ei oteta käyttöön säännöissä ennen kuin asiasta järjestetään julkinen kuuleminen. Aiheeseen liittyvät Internet-linkit Port St Mary Commissioners
|
world-africa-26342543
|
https://www.bbc.com/news/world-africa-26342543
|
Sambian homojen oikeuksien aktivisti Paul Kasonkomona vapautettiin syytteestä.
|
Sambialainen tuomioistuin on vapauttanut ihmisoikeusaktivistin syytteistä homoseksuaalisuuden edistämisestä. Tätä päätöstä pidetään edistyksenä homojen oikeuksille Afrikassa.
|
Paul Kasonkomona sai syytteen "houkuttelusta moraalittomiin tarkoituksiin" sen jälkeen, kun hän oli puhunut homojen oikeuksien puolesta televisio-ohjelmassa huhtikuussa 2013. Tiistaina tuomari kuitenkin totesi, että valtio ei ollut pystynyt todistamaan syytettä. Homoseksuaalisuus on laitonta syvästi konservatiivisessa Sambiassa - kuten noin 40 Afrikan maassa. Uganda tiukensi maanantaina homovastaisia lakejaan: homoseksistä ja samaa sukupuolta olevien avioliitosta langetetaan elinkautiset tuomiot, homoseksuaalisuuden "edistäminen" kielletään ja kansalaiset velvoitetaan ilmoittamaan epäillyistä homoseksuaaleista. Tanska, Norja ja Alankomaat ovat sen vuoksi estäneet osan suorasta avusta Ugandan hallitukselle. "Merkittävä tuomio" Kasonkomona pidätettiin ja vapautettiin takuita vastaan sen jälkeen, kun hän oli väittänyt, että homojen oikeuksien tunnustaminen on välttämätöntä, jos aids-epidemiaa halutaan torjua Afrikassa tehokkaasti. "Tuomari oli selvä: julkinen keskustelu on tärkeää", kertoi Anneke Meerkotter, joka on asianajaja Kasonkomonan puolesta kampanjoineessa Southern Africa Litigation Centre -järjestössä, uutistoimisto AFP:lle. "Tämä on suuri voitto sananvapaudelle. Tunnelma oikeudessa oli hyvin helpottunut. Kasonkomona ei ansainnut tulla pidätetyksi mielipiteensä ilmaisemisen vuoksi, ja oikeuden päätös puoltaa hänen oikeuksiaan." Kasonkomona kertoi AFP:lle, että hänen vapauttava tuomionsa oli "käänteentekevä tuomio", ja hän lupasi jatkaa puhumista "kaikkien sambialaisten oikeuksien puolesta".
|
uk-england-birmingham-52620246
|
https://www.bbc.com/news/uk-england-birmingham-52620246
|
Mies ammuttiin Birminghamissa 'drive-by ammuskelussa'
|
Miestä on ammuttu rintaan poliisin epäilemässä ampumavälikohtauksessa.
|
Parikymppinen uhri loukkaantui Palace Roadilla Bordesley Greenissä Birminghamissa hieman kello 22.30 BST jälkeen sunnuntaina. Hänen tilansa ei uskota olevan hengenvaarallinen. Poliisin mukaan osalliseksi epäilty auto poistui paikalta, ja tutkinta jatkuu. Ambulanssipalvelu kertoi, että se oli kutsuttu paikalle, kun oli saatu ilmoitus ampumahaavasta. Tiedottaja sanoi: "Saapuessamme paikalle löysimme yhden potilaan, miehen, joka oli saanut mahdollisesti vakavia vammoja. Paikalla suoritetun hoidon jälkeen hänet kuljetettiin sairaalaan." Seuraa BBC West Midlandsia Facebookissa, Twitterissä ja Instagramissa. Lähetä juttuideasi osoitteeseen: [email protected]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.