conversations
listlengths 2
2
|
---|
[
{
"from": "human",
"value": "The number of inquiries against cigarette smuggling even increased in 1998, although the financial impact was lower than in the previous years."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El número de investigaciones contra el contrabando de cigarrillos siguió creciendo en 1998, aunque las repercusiones financieras fueron menores que en años anteriores."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "I believe safety cannot be sacrificed in the interests of freedom."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Creo que no se puede sacrificar la seguridad en aras de la libertad."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "There are several programmes to increase awareness in Estonian society of cultural differences and to expand the opportunities for ethnic minorities living in Estonia to preserve their linguistic and cultural distinctiveness and to increase their knowledge about Estonia."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Existen varios programas encaminados a sensibilizar a la sociedad estonia respecto de las diferencias culturales, y para ampliar las posibilidades de las minorías étnicas que residen en Estonia de preservar sus particularidades lingüísticas y culturales y de conocer mejor el país."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Since this resolution was passed, the situation in the occupied terrritories of Western Sahara has deteriorated, police and military repression has intensified, and a Sahrawi woman has died under torture in a Moroccan prison."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Después de que esta resolución fuese aprobada, la situación en los territorios ocupados del Sahara Occidental se ha agravado : la represión policial y militar se ha incrementado, una mujer saharaui ha muerto a causa de las torturas infligidas en las prisiones marroquíes."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Since the Afro-descendent population's poverty rates significantly exceed the national average, it is necessary to investigate to what extent this outcome reflects their less favourable living conditions, their racial status or, most probably, a mixture of the two factors."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Dado que la población afrodescendiente tiene tasas de pobreza significativamente más altas que el promedio nacional, es necesario investigar en qué medida este resultado responde a sus peores condiciones de vida, a su condición racial, o —más probablemente—, a una mezcla de ambas cosas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Two people were injured."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Dos personas resultaron heridas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "What medicines are used to treat depression?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "¿Qué medicamentos se usan para tratar la depresión?"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In this respect, the reform of 1992 was a big step forward: it brought production into line with consumption whilst encouraging less intensive and more environmentally friendly farming."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La reforma de 1992 supuso un gran paso adelante en esta dirección, ya que permitió ajustar la producción al consumo, fomentando al mismo tiempo una agricultura menos intensiva y más respetuosa con el medio ambiente."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Azerbaijan had ratified the Convention on Biological Diversity in 2000 and set up a State commission on biological and genetic resources, which was responsible for implementing commitments under the Convention."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Azerbaiyán ratificó el Convenio sobre la Diversidad Biológica en 2000, y creó una comisión nacional de recursos biológicos y genéticos, encargada de poner en práctica los compromisos contraídos en ese Convenio."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "But globalization and interdependence were not modern phenomena: they had existed for 500 years, ever since the Europeans had arrived on the American continent."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sin embargo, la globalización y la interdependencia no son fenómenos nuevos; existen desde hace 500 años, ya desde que los europeos llegaran al continente americano."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "It is important to point out that the current veterinary and pharmaceutical legislation provides a framework designed to ensure, amongst other things, the optimal protection of consumer health."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Es importante señalar que la legislación veterinaria y farmacéutica en vigor prevé un marco destinado a garantizar, entre otras cosas, la protección óptima de la salud de los consumidores."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Money is not an issue for me."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El dinero no es un problema para mí."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We commend the initiatives undertaken by many countries and regional and international organizations to counter piracy in Somalia pursuant to those resolutions."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Encomiamos las iniciativas realizadas por muchos países y organizaciones regionales e internacionales para luchar contra la piratería en Somalia de conformidad con esas resoluciones."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "This association has been active for many years in the protection of the marine environment and its resources and it also constantly promotes campaigns for the development of a sustainable fishery."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Esta asociación ha estado activa durante muchos años en la protección del medio marino y sus recursos y también promueve constantemente campañas para el desarrollo de la pesca sostenible."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Committee recommends that the State party use all measures to overcome the stigmatization of children belonging to vulnerable groups."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Comité recomienda al Estado parte que use todas las medidas posibles para superar la estigmatización de los niños pertenecientes a grupos vulnerables."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In 2006, the HR Committee expressed concern about a persistent pattern of discrimination against women both in the exercise of their political rights and in the areas of education."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En 2006, el Comité de Derechos Humanos expresó preocupación por la persistencia de la discriminación contra la mujer, tanto en el ejercicio de sus derechos políticos como en el ámbito de la educación."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Principle number one of the European Union is respect for difference."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El principio número uno de la Unión Europea es el respeto de la diferencia."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "This organisation has an essential role to play on a number of issues, including non-proliferation, disarmament, economic cooperation, and protection and promotion of human rights."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Esta organización tiene un papel esencial que desempeñar en una serie de cuestiones, incluidas la no proliferación, el desarme, la cooperación económica y la protección y promoción de los derechos humanos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Men’s sperm quality has halved over recent years; genes can be altered and allergies triggered."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La calidad del esperma masculino se ha reducido a la mitad en los últimos años; pueden producirse alteraciones genéticas y generarse alergias."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In addition to smokers and their families, new evidence showed that small tobacco farmers also faced increasing risk of poverty, despite the increase in world demand for the tobacco leaf."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Los resultados de investigaciones recientes demuestran que, además de los fumadores y sus familias, los pequeños productores de tabaco también corren un riesgo cada vez mayor de caer en la pobreza, pese al aumento de la demanda mundial de hoja de tabaco."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Countries such as Mongolia (81), Rwanda (77), The Philippines (76) and Nicaragua (74) have reached high levels of gender equity, even when many women and men live in poverty."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Países como Mongolia (81), Rwanda (77), las Filipinas (76) y Nicaragua (74) han logrado un alto grado de equidad de género, aunque muchas mujeres y hombres viven en la pobreza."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We must of course respect the right of every European State to apply for membership of NATO and NATO's right to accept new members."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Naturalmente, debemos respetar el derecho de cada Estado europeo a solicitar su adhesión a la OTAN y el derecho de ésta a admitir a nuevos miembros."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "I'm not interested in politics."
},
{
"from": "gpt",
"value": "No estoy interesado en la política."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "While acknowledging the State party's national security concerns, the Committee recommends that the State party seek to balance those concerns with its human rights obligations."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Aunque el Comité es consciente de las preocupaciones de seguridad nacional del Estado Parte, recomienda que el Estado Parte trate de conciliar esas preocupaciones con sus obligaciones de derechos humanos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "However, it is always important to reaffirm that the phenomenon of international terrorism remains one of the most serious issues facing the international community."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sin embargo, siempre es importante reiterar que el fenómeno del terrorismo internacional sigue siendo una de las cuestiones más graves con las que se enfrenta la comunidad internacional."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The position of the Government of Israel with regard to the establishment of the university is also set out in those reports."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En esos informes también se hace constar la posición del Gobierno de Israel respecto del establecimiento de la universidad."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "My name is Arturo Vitale."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Me llamo Arturo Vitale."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In this regard the independent expert undertook consultations with international financial institutions in October 2000."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En octubre de 2000 la experta independiente emprendió una serie de consultas con las instituciones financieras internacionales a este respecto."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Judges and public prosecutors have been receiving human rights courses in cooperation with the Council of Europe and other international organizations."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Jueces y fiscales han asistido a cursos de derechos humanos impartidos en colaboración con el Consejo de Europa y otras organizaciones internacionales."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "François Fillon would be Prime Minister"
},
{
"from": "gpt",
"value": "# François Fillon sería primer ministro #"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "A national plan for their health care had been established and Syria sought to implement the objectives of the Second World Assembly for Ageing."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Se ha establecido un plan nacional de atención de salud de éstos y Siria busca aplicar los objetivos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Sierra Leonean diaspora could also be encouraged to invest in the country's development."
},
{
"from": "gpt",
"value": "También se podría alentar a la diáspora sierraleonesa a invertir en el desarrollo del país."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Investing in women is paramount for ensuring sustainable development."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Invertir en las mujeres es de primordial importancia para garantizar el desarrollo sostenible."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The European Union is dedicated to supporting China's transition to an open society based upon the rule of law and full respect for human rights."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La Unión Europea tiene la determinación de apoyar la transición de China a una sociedad abierta basada en el Estado de derecho y el respeto pleno de los derechos humanos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The European Parliament must condemn in the strongest terms all these acts of violence perpetrated against the civilian population and must also condemn the military intervention by neighbouring countries and demand the withdrawal of all foreign troops."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Parlamento Europeo debe condenar enérgicamente todos estos actos violentos perpetrados contra la población civil; debe igualmente condenar la intervención militar de los países vecinos y solicitar la retirada de todas las fuerzas extranjeras."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "I really believe that this Treaty serves the interests of the region and of the European Community and I really hope that the countries that participate in this Community will benefit greatly from it."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Creo sinceramente que este Tratado sirve a los intereses de la región y de la Comunidad Europea y espero que los países que participan en esta Comunidad se beneficien mucho de ella."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "This would benefit the whole of the EU from an industrial point of view and create opportunities for employment."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Esto beneficiaría al conjunto de la Unión Europea desde un punto de vista industrial, y crearía oportunidades de empleo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Malaysia has made clear our condemnation of violence and terrorism."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Malasia ha dejado en claro su condena a la violencia y al terrorismo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The authorities have repeatedly refused requests from international institutions, including the International Committee of the Red Cross (ICRC), to visit Syrian Arab prisoners."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Las autoridades han denegado repetidamente las solicitudes de los organismos internacionales, incluido el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), de visitar a los prisioneros árabes sirios."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Nobody gets to know what happens when we die."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Nadie sabe qué pasa cuando morimos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The international financial institutions had not yet succeeded in introducing effective plans to help developing countries overcome their economic and financial problems with a view to achieving their development goals."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Las instituciones financieras internacionales no han conseguido hasta el momento introducir planes eficaces de ayuda para que los países en desarrollo superen sus problemas económicos y financieros con miras a lograr sus objetivos de desarrollo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "It recommends that the State party take all necessary measures to strengthen dental health care services for adolescents."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas necesarias para reforzar los servicios de atención de la salud dental para los adolescentes."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Slovenia is a parliamentary democracy."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Eslovenia es un estado de democracia parlamentaria."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "UNEP had implemented capacity-building projects in developing countries and in countries with economies in transition, and had established regional and worldwide information exchange systems."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El PNUMA había llevado a cabo proyectos de creación de capacidad en los países en desarrollo y en los países con economías en transición, y había establecido sistemas regionales y mundiales de intercambio de información."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Distance to the beach: approx 250 mt."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Lejanía de la playa: unos 250 metros."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Inmates are entitled to submit complaints and requests to the authorities and to receive a proper response within a reasonable period, in accordance with the relevant legislation."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Los reclusos tienen derecho a presentar quejas y peticiones a las autoridades y a recibir una respuesta adecuada dentro de un plazo razonable, de conformidad con la legislación pertinente."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Commission notes that, based on scientific data available [8], soils and treated wood are the most significant contribution after food to the overall exposure of children to arsenic."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La Comisión señala que, sobre la base de los datos científicos disponibles [8], los suelos y la madera tratada son, después de los alimentos, lo que más contribuye a la exposición global de los niños al arsénico."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Universities teach international humanitarian law as a subject."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En las universidades se enseña el derecho internacional humanitario como asignatura."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The annual growth rates in prices of nonenergy industrial goods was 1.7% in December 2001 , 0.6 percentage point higher than in December 2000 ."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La tasa de crecimiento interanual de los precios de los bienes industriales no energéticos se situó en el 1,7% en diciembre del 2001 , 0,6 puntos porcentuales por encima del nivel de diciembre del 2000 ."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "They demolished houses and infrastructure in cities, resulting in humanitarian tragedy."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Demolieron las viviendas y la infraestructura de las ciudades, con lo que provocaron una tragedia humanitaria."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Jamaica strongly believes that this issue, which must remain a priority for the international community, requires our most effective responses."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Jamaica cree firmemente que esta cuestión, que debe seguir siendo una prioridad para la comunidad internacional, requiere nuestras respuestas más eficaces."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We reaffirm our determination to promote concrete joint actions in responding to the effects of the current global economic crisis."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Reafirmamos nuestra determinación de promover actividades conjuntas concretas para dar respuesta a los efectos de la actual crisis económica mundial."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Canada thus recommended that Poland ensure that human rights defenders are allowed to carry out their work in a secure environment, and that the rights to freedom of expression and association are respected."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Por tanto, el Canadá recomendó que Polonia garantizara que se permitiera a los defensores de los derechos humanos llevar a cabo su labor en un medio seguro, y que se respetaran los derechos de libertad de expresión y asociación."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Security and protection are difficult areas."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La seguridad y la protección son dos cuestiones complejas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party in disseminating the Convention through, inter alia, newsletters, seminars and workshops."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Comité toma nota con agrado de los esfuerzos desplegados por el Estado Parte para difundir la Convención mediante, entre otras cosas, boletines informativos, seminarios y talleres."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "On the other hand, however, due to the growing demand for fish and fishery products in the world, the exportation of those products from Japan is increasing."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sin embargo, por otra parte, debido al aumento de la demanda mundial de pescado y productos pesqueros, la exportación de esos productos de Japón está creciendo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Therefore, the soul is not an entity separate from the body."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Por lo tanto, el alma no es una entidad separada del cuerpo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Summit is an important forum for the international community to affirm its commitment to address the digital divide in a meaningful way."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Esta Cumbre es un importante foro en el que la comunidad internacional podrá proclamar su compromiso de encarar el problema de la brecha digital de una manera significativa."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Committee requests the State party to provide information in its next report on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe facilite información sobre las demás recomendaciones formuladas y sobre la aplicación del Pacto en general."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The right to asylum is guaranteed in article 20 of the Constitution, which provides that the Republic of Mozambique shall grant asylum to foreigners persecuted on the grounds of their struggle for national liberation, democracy, peace and the protection of human rights."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El derecho de asilo está garantizado en virtud del artículo 20 de la Constitución, que establece que la República de Mozambique concederá asilo a los extranjeros perseguidos como consecuencia de su lucha por la liberación nacional, la democracia, la paz y la protección de los derechos humanos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We think there is a need for more EU employees who dare to reveal cheating and irregularities."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Pensamos que se necesitan más funcionarios comunitarios que se atrevan a denunciar fraudes e irregularidades."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The water level in major rivers is still low."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El nivel de agua en los ríos principales sigue siendo bajo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In 2008 the gender gap in employment seemed to narrow but this is only owing to the economic crisis being felt first in male dominated industries (for example, construction and automobile industries) rather than to any gains in gender equality."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Aunque en 2008 las diferencias entre los géneros en materia de empleo parecieron reducirse, ello se debió únicamente a que la crisis económica afectó primero a los sectores dominados por los hombres (por ejemplo, los de la construcción y el automóvil) y no a avances en la igualdad entre los géneros."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Well, I always wanted to be an astronaut, you know?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Bueno, siempre he querido ser astronauta, ¿sabes?"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "They say the operation was a success."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Dicen que la operación fue un éxito."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Brazil welcomes these initiatives."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Brasil saluda estas iniciativas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "In a country of nearly 30 million people, one in three Iraqis have been killed, wounded or displaced by the United States since the 2003 invasion."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En un país de cerca de 30 millones de personas, uno de cada tres iraquíes ha sido asesinado, herido o desplazado por Estados Unidos desde la invasión de 2003."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "20 transnational projects have developed activities focusing primarily on employment and working life."
},
{
"from": "gpt",
"value": "20 proyectos transnacionales han desarrollado actividades centradas fundamentalmente en el empleo y la vida laboral."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Iron Maiden became a global phenomenon."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Iron Maiden se convirtió en un fenómeno global."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "His country, however, faced significant challenges in meeting its obligations under the Protocol."
},
{
"from": "gpt",
"value": "No obstante, su país hacía frente a dificultades importantes para cumplir sus obligaciones en virtud del Protocolo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "However, a woman was unable to divorce her husband if he committed adultery."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sin embargo, una mujer no podía divorciarse de su marido si él cometió adulterio."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "While agriculture is a major contributor to climate change, it is also a victim of its effects."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Mientras que la agricultura contribuye considerablemente al cambio climático, también es una víctima de sus efectos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "No other democratic country in the world has this kind of a problem."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ningún otro país democrático del mundo tiene este tipo de problema."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Calls on all concerned parties to accelerate the creation of a Palestinian State through a viable peace process;"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Hace un llamamiento a todas las partes afectadas para que aceleren la creación de un Estado palestino mediante un proceso de paz viable;"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The NGO Forum on Ageing, convened from 5 to 9 April, was attended by representatives of more than 1,000 national and international non-governmental organizations."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Foro de ONG sobre el Envejecimiento, que se celebró del 5 al 9 de abril, reunió a representantes de más de un millar de organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Is it Irish tradition to greet newcomers with song?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "¿Es una tradición irlandesa saludar a los recién llegados con una canción?"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "On 15 December 2003, the author contended that he had fully substantiated his claims, and that the State party's observations of 22 October 2003 are without merit."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El 15 de diciembre de 2003, el autor afirmó que había fundamentado enteramente su denuncia y que las observaciones formuladas por el Estado Parte el 22 de octubre de 2003 carecían de justificación."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Charter enshrines human rights, minority rights and equal rights before the law regardless of ethnicity, religion or beliefs."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La carta consagra los derechos humanos, los derechos de las minorías y la igualdad de derechos ante la ley independientemente de la etnicidad, la religión o las creencias."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The Council underscores the importance of the promotion and protection of human rights."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El Consejo subraya la importancia de promover y proteger los derechos humanos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "How to ensure the quality of the products?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "¿Cómo asegurar la calidad de los productos?"
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Violence against women was one of the most difficult problems Russia faced and had been a priority in both the first and second National Plans."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La violencia contra la mujer es uno de los problemas más difíciles a que se enfrenta Rusia y ha sido una cuestión prioritaria tanto en el primer Plan Nacional como en el segundo."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Please provide information on the measures taken to implement the Jordanian National Plan of Action for Children for the Years 2004-2013, published in October 2004, as well as on measures taken to monitor and evaluate its implementation."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento al Plan Nacional de Acción de Jordania para la Infancia correspondiente al período 2004 a 2013, publicado en octubre de 2004, así como sobre las medidas de vigilancia y evaluación de su aplicación."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "UNU is financed entirely from voluntary contributions from Governments, bilateral and multilateral agencies, foundations and other public and private sources."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La UNU se financia íntegramente gracias a las contribuciones voluntarias que aportan gobiernos, organismos bilaterales y multilaterales, fundaciones y otras fuentes públicas y privadas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We need to implement the Göteborg programme for the prevention of violent conflict and we need to further strengthen our human rights and democracy promotion policies."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Tenemos que aplicar el Programa de Gotemburgo para la prevención de conflictos violentos y tenemos que reforzar más nuestros derechos humanos y políticas a favor de la democracia."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The 1994 International Conference on Population and Development set new standards in relation to the reproductive health of women and girls."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, de 1994, se establecieron nuevas normas en relación con la salud reproductiva de la mujer y la niña."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Although 2009 World Health Organisation statistics suggest that Myanmar's alcohol consumption is the lowest in South-East Asia, with only 1.5 percent of women and 31 percent of men drinking, many claim that this is now changing."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Aunque las estadísticas de la Organización Mundial de la Salud de 2009 sugieren que el consumo de alcohol en Myanmar es el más bajo del sureste asiático (solo un 1,5 % de mujeres y 31% de hombres beben), muchos creen que esta situación está cambiando."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "For the past 13 years, there have been between 0 to 2 maternal deaths per year."
},
{
"from": "gpt",
"value": "En los últimos 13 años ha habido entre 0 y 2 muertes maternas al año."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "- No, I don't have a problem with alcohol."
},
{
"from": "gpt",
"value": "- No, no tengo problemas con el alcohol."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "A review of public expenditures in the social sector revealed that about 80 per cent of education and health expenditures are supported from local government budgets, and that per-capita social service expenditure varies greatly by oblast."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Según un estudio del gasto público en el sector social, alrededor del 80% de los gastos en educación y salud se financian con cargo a presupuestos de los gobiernos locales, y el gasto per cápita en servicios sociales varía enormemente de una oblast a otra."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We, the peoples, owe it to ourselves and to future generations to work for a strengthened, effective and efficient United Nations that will help make the twenty-first century a century of peace and prosperity for all."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Nosotros los pueblos nos debemos a nosotros mismos y a las generaciones futuras el trabajar por unas Naciones Unidas fortalecidas, efectivas y eficientes que ayuden a hacer que el siglo XXI sea un siglo de paz y prosperidad para todos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "Much more remains to be done to create and sustain an environment where women can truly live free from gender-based violence."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Todavía queda mucho por hacer para crear y mantener un entorno en que la mujer pueda vivir realmente libre de la violencia sexista."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "I told you I don't take drugs."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ya le dije que no tomo drogas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The high consumption of water by irrigated agriculture is caused in part by suboptimal technologies, poor water-management practices and the degraded condition of irrigation infrastructure."
},
{
"from": "gpt",
"value": "El elevado consumo de agua en la agricultura de regadío se debe en parte a que no se emplean tecnologías óptimas, a prácticas incorrectas de administración del agua y al estado deficiente de la infraestructura de regadío."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "This has particularly negatively affected the living conditions of poor women around the world, especially in the agricultural sector."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ello ha repercutido negativamente especialmente en las condiciones de vida de las mujeres pobres de todo el mundo, en particular en el sector agropecuario."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We again call upon the donor community to provide adequate financial resources to the humanitarian agencies to enable them to meet the challenges ahead."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Instamos nuevamente a la comunidad donante a que brinde recursos financieros suficientes a los organismos humanitarios para que puedan hacer frente a los retos que les aguardan."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The attacks of 11 September 2001 revealed that States, as well as collective security institutions, have failed to keep pace with changes in the nature of threats."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Los atentados del 11 de septiembre de 2001 revelaron que los Estados, al igual que las instituciones de seguridad colectiva, no se habían adaptado a los cambios en la naturaleza de las amenazas."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "It is home to around 696,000 inhabitants, of whom about 70,400 are Catholics."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Cuenta con alrededor de 696.000 habitantes, de los cuales 70.400 son católicos."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "We chose life two years later in a referendum to protect the life of the human person from conception to natural death."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Dos años después optamos por la vida en un referendo para proteger la vida de la persona humana desde la concepción hasta la muerte natural."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "But, in the coming months, we must redouble our efforts to improve security within Iraq and prevent human suffering, while preserving regional security and stability."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Sin embargo, en los próximos meses deberemos redoblar nuestros esfuerzos por mejorar la seguridad en el Iraq y prevenir el sufrimiento humano, preservando al mismo tiempo la seguridad y la estabilidad regionales."
}
]
|
[
{
"from": "human",
"value": "The population density was 122 people per square mile (47/km²)."
},
{
"from": "gpt",
"value": "La densidad de población era de 122 personas por milla cuadrada (47/km²)."
}
]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.