title
stringlengths 23
30
| lang
stringclasses 1
value | source_name
stringclasses 1
value | format
stringclasses 1
value | category
stringclasses 1
value | cefr_level
stringclasses 5
values | license
stringclasses 1
value | text
stringlengths 68
3.55k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
ALEM«O.CA.A2.20.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu chamo-me XXXXX.
Nasci em Alemanha e tenho 55 anos de idade. Sou medica naturista e psicoterapeuta e gosto muito da minha profissão.
Sou casada e tenho quatros filhos e uma neta de seis semanas. Quanto eu vivia no meu país morava numa quinta antiga do ano de 1740 que XXXXX, o meo marido restaurava durante 12 douze anos
juntos nos creiam um centro onde decorrem sessões de formaçao e onde os participantes tambem comem e dormem Em mesmo centro tambem tem quartos para os meos clientes que ficam um tempo mais prolongado.
Este verão o nosso filho mais novo foi para o seu serviçio (alternativo) social em Berlim e o nosso vida de país tomava fim.
Agora todos os filhos já ficam fora da casa. e XXXXX e eu são libros de començar uma nova aventura.
O XXXXX, que é restaurdor do casas antigas quere mais uma vez restaurar um conjunto das casas Ele foi fascinado para uma quinta perto de Figueíro dos Vinhos com muitas pequenas casas rustìçeis.
Sera um centro para fazer ferias, medianais e onde decorre formaçaões tambem. |
ALEM«O.CA.B1.48.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu já viajei o pé, de carro, bicicleta, autocarro, comboio, avião, barco e o cavalo. Tudos (estes) meios de transporte citados têm suas vantagens e desvantagens. Sempre depende da situação, do país, do tipo de viagem e da pessoa. X.e. eu gosto muito de caminhar, também de ir de bicicleta, mas, é claro que viajar de carro é mais comfortável. Ao contrario não era muito inteligente viajar à Roma, Bogotá ou a mayoria das cidades grandes, x.q. é caro e perigoso. Não gosto muito de viajar de avião, mas para distâncias longes, ou ir dum continente a outro não há outro meio para chegar rapidamente ao seu destino.
Eu gosto de viajar de autocarro ou comboio porque normalmente a relação entre preço e comforte é boa. Mas isso também depende de cada país. Na Colômbia, os autocarros que circulam entre as cidades são seguros, rápidos, grandes e confortáveis. Em Ecuador ao contrário, para qualquer pessoa alta os autocarros são uma tortura, por causa das cadeiras pequenas e do espaço entre elas que não existe. Eu gostava muito de viajar de moto na Africa, especialmente em Marroques Morroco? onde há umas ruas grandiosas para irde moto. Também gostava de ir de barco pelos rios do Amazonas no Brasil e na Tailandia.
Obrigado. |
ALEM«O.CF.A2.16.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Gosto muito de fazer desporto eu eu meu tempo livre. Corro cada dois dias, mas prefiro correr em uma selva de que na cidade. Cá em Coimbra não é muito bom para correr porque só há colinas na cidade.
Tambem gosto muito das actividades no mar. Mergulhar, nadar e surfing são minhas actividades preferidas.
Ademas gosto muito de viajar. Já fui a Porto, Guimaraes, Figueaira da Foz e Braga. E vou ir a Lisboa e Faro pronto. Alado de esas actividades divertidas gosto muito de ler livros ou fazer investigação no Internet. Na semana que vem vou comprar ou livro Nighttrain to Lisbon.
Quando era jovem gostei muito de jogos em o PC. Tambem encantei jogar futbol. Cada dia estava a jogar futbol foro com amigos. Terminei jogar futbol há 3 anos.
As vezes encontro com amigos para jogar poker. Mas nunca gano. Tenho de aprender estrategias para melhorar-me.
Casi olvidei contar de a minha actividade favorita. A vida noturna! Encanto demasiado de sair por a noite. Encontrar com amigos, ver varias meninas, beber algunos finos e afinal ir a uma discoteca. |
ALEM«O.ER.A1.25.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querido XXXXX,
Nesto momento tenho o último testo sobre a lingua portuguesa. Depois fica só cinco mais semanas até vou voltar na Suiça. Fui muitas experiências aqui enquanto viajar, festas com os novos colegos e, as vezes, ir para escola. Fui no Norte, no Sul, para a praia
e visitei minha prima que não vi por dez anos! Também vou visitar minha tia no Algarve o fim de Julho. Quando chegei em Portugal, falei nada português. E agora posso comunicar com a minha família na lingua delas. Quando encontramo-nos na próxima vez, espero que podemos falar em português também! Algumas colegas já regressam e, por isso, vamos divertir os dias ficantes! Minha namorada fica na Suiça na semana passada, mais ela vai aqui outra vez e dopois vamos voltar para casa (na Suiça) juntos o dia 23 de Julho.
Com os melhores cumprimentos e até breve
XXXXX. |
ALEM«O.ER.A1.25.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu prefiro de viajar de carro, porque é muito práctico e pode viajar flexível. Mas para ir para Portugal eu tinha o avião e para outras viagemes longos também! Não quero viajar com o autocarro, porque é sempre quente, não vai embora muito rápido e não é confortável! Mas quero viajar de comboio. É não muito caro, pode ir em centro duma cidade e os seus lugares são confortávels. Em casa na Suiça tenho uma bicicleta para ir às montanhas
Na Suiça, normalmente, tinha uma abonnement general por viajar com todos os meios de transporte. Essa é practicíssimo, porque nunca tenho de comprar as bilheteiras antes de fazer um viagem! |
ALEM«O.ER.A1.37.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu tenho 25 anos e morada em Muních, ao Sul da Alemanha. Sou mais ou menos 1.90 e tenho os cabelos preto. Vive em Portugas desde dez semanas e gosto tanto. Especialmente os meus amigos portugues ao Universidade de Coimbra. Ali eu estoudo física no Faculdade de Sciencias e Technologìa. Ao fim de semana, normalmente, jogo basquetbol com os meus amigos, mas na ultima fim de semana nos fomos para a praia a Figueira da Foz. Eu gosto o Atlantico porque ali a agua é tão fresco. Nadar no Atlantico não e facil mais eu prefiro o oceano no swimming-pool. Depois de regressar para Alemanha vou querer nadar no Atlantico também. |
ALEM«O.ER.A1.37.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querido XXXXX,
a primera eu gosto dizer muito obrígado pelo teu ultíma carta. Eu escrevo aquela carta em Coimbra onde eu passei os ultímos meses. Como tu sabes, estudei ao Universidade de Coimbra, e é verdadíra: Coimbra está bonita. Eu conhecei muitos novos amigos aqui e a cidade é pequeno, mas maravilhoso! A Queima das Fitas é impressionei-me, mas não é verdade que os portugueses bebem o muito cerveja do mundo. Como tu sabes eu vou viajar para Munique no proximo mês e eu vou te invitar para alí. Depois duas semanas no Oktoberfest tu sabes quem bebe o muito cerveja :)
Até lá meu amigo,
Saudades, XXXXX |
ALEM«O.ER.A1.41.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu gosto fazer jogging. Eu faço tão tanto e estudo desportivo. E muito importante esta fazer deporto. No tempo livre eu encontro com meus amigos e fazemos jogging. Ontem eu fiz jogging com duas amigas no parque verde.
Eu gosto de jogar basquetebol. Em Coimbra eu costumar a jogar com outras meninas na AAC. O treino é tres vezes a semana.
Minha familia não fazer desporto tanta as me. O meu pai é profissão para desporto no escola, mas a minha mãe só gosta de caminhar.
Fazer desporto é importante para sua saúdavel. Devem fazer desporto porque não muito engorda. Para sua saúde devam caminhar todos os dias mais ou menos para 30 minutos. Não fume e não beba bebidas alcoolicas tantas.
Coma cinco as vezes da dia e só pequenas doses.
Beba tres litros de agua mineral ou sumo com agua todos os dias.
Coma muito engorda comide e muito perigoso para sua coração. e suas arterias.
Em Munic eu trabalho com pessoas com proplemas do coração. Para estes pessoas é muito importante fazem desporto e vivem saúdavel. |
ALEM«O.ER.A1.41.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX,
primeira vez eu digo desculpa que eu não escrevi para muito tempo. Agora é Junho e eu estou em Coimbra desde o dia 01 de Marco de 2010. Eu gosto tanto aqui, mas eu tenho de voltar para Alemanha para estudar. Tu já sabes! O tempo aqui foi muito divertido. Eu conheci as muitos novos amigos e aprendi a lingua portuguesa mais ou menos. O dia a dia em Portugal está muito diferente as em Munique. Os restaurantes e os cafes estão aperto mais longe e as na Alemanha. Eu e meus amigos encontraram os muitos tempos a noite. Eu gostei muito. muito interessante foi a festa academica chama-se Queima das Fitas. Eu não vi alguem como esta.
Eu vou voltar para Alemanha comos muitos novas amigas dos diferentes pais.
Porque esta tempo em Coimbra eu posso aprender mais facil o livre para estrangeiros. Porque eu tenho as muitas problemas com a lingua portuguesa.
Eu gosto de ver a te.
Saudades para todos e até breve em Munique, XXXXX. |
ALEM«O.ER.A1.44.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Chamo-me XXXXX. Sou da Áustria.
Faz vinte e três anos. Sou estudante da Qímica.
Normalmente moro em Viene mas agora moro em Coimbra. Fico em Coimbra para trabalha num laboratório. Sou em Portugal desde o Fevereiro 2010 Eu gosto muito de ficar em Portugal Acho que, Portugal é um país muito bonito e um pouco diferente de Áustria.
Muito gosto de possibilidade ir à praia e ver o oceano mas também agradecer muito regressar para Áustria e ver a minha familia e os meus amigos. |
ALEM«O.ER.A1.44.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX,
Então, como estás? Como é que em casa? Por aqui estou tudo bem. Mas estou muito cansada porque hoje tive um exame. Estudei muito os ultimos dias.
E eu tive de trabalhar tanto em laboratório também.
Mas hoje à noite um amigo austriaco vai chegar a Coimbra. Gosto muito de passar tempo com ele. E amanhã é uma feriada. Nós vamos dar um passeio em Coimbra e vamos tomar uma bica no Café Santa Cruz e depois vamos a um bar por ouvir Fado.
Mas Fica no Portugal até Agosto. E finalmente vou voltar a Áustria depois.
Tenho muito saudade para ti!
Muitos beijinhos,
XXXXX |
ALEM«O.ER.A2.33.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou uma pessoa de sexo masculino. Tenho vinte e dois anos e sou alemão. Mas, como sou um estudante ERASMUS moro em Coimbra por um ano. Quanto às minhas características físicas posso dizer que tenho uma altura de 1,80m e sou magro, apesar de engordar um bocadinho nos últimos meses. Além disso, sou moreno, tenho olhos castanhos e uma pele relativamente escura por um alemão. Cá em Coimbra vivo junto com três italianos na parte histórica da cidade. Dois dos meus companheiros de casa são estudantes de Medicena, exactamente como eu.
Na Alemanha moro junto com a minha família, quer dizer com os meus pais e com a minha irmã. Ela é mais nova do que eu e terminou a escola há alguns meses. Na próxima semana ela vai participar no programa de work and travel e viver no estrangeiro por quase um ano. Por isso será mais aborrecido na nossa casa. Mas ainda temos um gato como animal doméstico que evita a tranquilidade completa.
Coisas de que eu gosto são tocar o piano, brincar com o gato e sobretudo passar o tempo com os meus amigos. Nas férias costumamos sair frequentemente. Vamos a um bar ou ao cinema à noite e durante à tarde encontramo-nos para beber café ou jogar futebol. Gosto muito da vida preguiçosa! |
ALEM«O.ER.A2.34.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Chamo-me XXXXX. Moro em Berlim, num apartamento que divido com umos amigos. Antes, quando ainda ia ao colégio morava com os meus pais e o meu irmão em Hamburgo numa pequena casa. Sou bastante alta, com cabelo loiro e curto. Gosto de vestir saias e vestidos pois não gosto muito de calças, que acho incómodos. Eu gosto muito de desportos. Aproveito quase todos os e durante o resto do ano danço salsa e jogo ao fútbol. Estou muito interesada na política e também sou bastante activa politicamente.
Também gosto muito de aprender outras línguas. Normalmente viajo bastante e gosto de ficar umos meses em outros paises, para aprender a língua pois sou muito preguiçosa para estudar gramática. |
ALEM«O.ER.A2.37.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou uma pessoa muito interessada e activa. Sou pequena, mas faço muito desporto e tenho mais força do que outras pessoas mais altas. Gosto muito da minha família e no meu tempo livre gosto muito de cozinhar, comer e falar com eles. Nas férias gostamos muito de viajar e sempre é muito agradável. Além disso temos uma casa muito bonita e adoramos estar em casa juntos com alguns amigos ou só com a família.
Temos um jardim grande e no verão é marvilho so fixar fora da casa no Sol lendo um livro ou ouvindo música.
Gosto muito de passar tempo com os meus amigos. Por exemplo num bar, num restaurante, nos campos, num lago, num mar e em quase todos os lugares onde podemos ir.
Quando acabei o meu curso de Medicina gostaria de trabalhar num pais estrangeiro, p.e. Portugal ou Irlanda para conhecer outras pessoas e outras culturas. Adoria ter uma casa muito grande com jardim e se calhar uma casa perto da praia.
Desejaria ter dois filhos que vivem comigo e são sãos e felizes no lugar onde vamos morar.
Queria ser uma boa médica que compreenderá bem os problemas dos seus doentes e que poderá ajudar muitos deles a curar. E espero muito que os meus pais e a minha irmã sejam sãos e feliz por muitos anos. |
ALEM«O.ER.A2.38.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Olá! Sou a XXXXX. Tenho 23 anos e sou da Austría. Tenho cabelo loira e olhos azules como a majoría da minha familia. Um parte da minha familia vive na Austría e um parte vive ma Alemanha, em Munique o que acho muito bonito. Eu gosto muito do meu semestre Erasmus aquí no Portugal e quero voltar o proximo ano!
A minha familia também foi aqui em Coimbra. Primeiro foi a minha mãe, minha avó, minha tía e o namorado dela. Não só fomos juntos em Coimbra mas também em Figueira da Foz e Aveiro. Acho que eles gostam muito dessas excurções.
Antes eles voltam na Alemanha visitaram Lisboa. Quando o meu pai e o meu irmão foram aqui visitamos Conimbriga , mas foi mais o menos tudo porque hve muito calor. |
ALEM«O.ER.A2.39.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Olá. Eu sou XXXXX, eu morro e estudo em Coimbra, mas sou da Alemanha. Eu fazia um ano de Erasmus em Portugal. Na Alemanha moro e estudo em Freiburg, mas minha família é de Hagen uma cidade pequena. Eu estudo direito no terço ano e farei meu fim de curso à proxima ano.
Tenho um irmão, que tem vengte nove anos e é um engenheiro. Ele trabalha no Colonia. Minha irmã só tem dezacinco anos e vive com meus pais em Hagen. Ela ainda vai à escola. |
ALEM«O.ER.A2.46.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Chamo-me XXXXX XXXXX e sou um estudante de Medicina em Coimbra. Cheguei aqui no Fevereiro deste ano e tenho estado aqui por cinco meses. Moro em Celas com um amigo alemão num apartamento. Um rapaz português moro comnosco também, mas não fala muito, por isso o meu português não e que bom que possa ser. Agora, a minha viagem jà quase acaba e estou triste voltar para Alemanha. Tenho muitos amigos bons do todo o mundo e acho que vai ser um periodo de saudade quando volto.
Desejo de fazer uma volta de Portugal, se tivesse tempo e visito outras cidades em Portugal e encontrar muita gente.
Um dia, vou passar mais tempo em Portugal para aperfeiçoar o meu português. |
ALEM«O.ER.A2.52.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Chamo-me XXXXX e venho da Alemanha, então sou alemã. Tenho 27 anos e ainda sou estudante. O meu curso é Alemão como Língua Estrangeira. Sou uma mulher alta com cabelo louro e comprido. Os meus olhos são verdes e castanhos. Tenho uma irmã que se chama Christine e tem 31 anos. Ela é médica e já tem a sua própria família. Mora com o seu namorado e sua filha e seu filho. Me entendo muito bem com ela. Também tenho uma boa relação com os meus pais que sempre me apoiam. Em Berlím tenho o meu próprio apartamento no que moro já ha 7 anos. É um apartamento pequeno, mas bonito com um quarto, uma cozinha grande e uma casa de banho com janela.
Eu gosto muito de ficar em casa e ver televisão. Também adoro ir à casa dos meus amigos e jogar Sing Star na PlayStation. Além disso gosto de cozinhar pratos para a minha família ou meus amigos. Cantar me faz feliz, mas só para mi mesma, porque às vezes ninguém me quer ouvir. Para o futuro desejo que a minha família sempre está bem e que vou estar feliz, só quero uma pequena família, uma pequena casa e sempre comida na mesa. |
ALEM«O.ER.A2.70.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Gosto muito de alugar um carro porque eu gosto da independência. Muitos vezes os autocarros não conduzam e eu posso esperar longo tempo ou andar a pé. Mas o Polo II fica 40 minutes distante du mínha casa. Não e muito facil de trabalhar efectivo por isso.
Quando eu faço uma viagem eu sempre alugo um carro. Quando eu vou a Figueira da Foz por fazer de surf, tomo o comboio. Isto e mais barato do que alugar um carro, mas preciso 3 horas ida e volta. |
ALEM«O.ER.A2.71.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou XXXXX e agora não vivo no meu país. Estou em Portugal para estudar. Normalmente eu vivo na Alemanha que é um pouco mais fria - relacionado com o país mesmo mas também com as pessoas. Independete de eu vivo, gosto muito de olhar para as pessoas na ria, para o livre correndo.
Típico para minha pessoa é que faço muito desporto: Eu jogo capoeira e é uma filasófia pela vida.
Em Jena eu moro junto com meu namorado ele é minha família pequena mesma. Meus pais moram numa outra cidade e eu visito eles normalmente duas vezes por ano. Tenho também uma irmã que agora mora em Berlim. Tento de visitar ela uma ou duas vezes no ano porque podemos falar muito sobre muitas coisas. |
ALEM«O.ER.A2.73.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou a XXXXX, tenho 24 anos e sou da Suiça, mas actualmente moro em Portugal. Tenho o cabello comprido e loiro, pouco ondulados. Tenho um irmão mais velho que também é estudante, mas não em sociologia com eu, mas em psychologia. Eu gosto de viajar, de conhecer muitos pays e de tentar vários pratos de várias pessoas. Também na Suiça os meus amigos e eu cozinhamos juntos pratos de differentes regiões do mundo. |
ALEM«O.ER.A2.99.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | No verão do ano passado fui em Moçambique com uma amiga. Naturalmente, apanhámos um avião. Gostámos do voo porque havia várias filmes e jogos e comida gostosa. Em Moçambique viajámos muito com pequenos e grandes autocarros. Preferíamos de alugar um carro mas foi muit caro. Mas neste país os autocarros não se chamam autocaros. Os pequenos chamam-se chapas e os grandes maxibombos. As chapas são horrível porque sou alta e não há muito espaço nas chapas. E quase sempre alguma pessoa traz peixe ou carne e os cheiros são horrível. Do outro lado, gosto das chapas porque posso mirar os moçambicanos e a paisagem. Os maxibombos são um pouco mais confortável mas caros.
Algum dia, queria fazer uma grande viagem num grande barco com os meus amigos. Acho que pode ser muito divertido viajar no mas com o ar fresco e os amigos juntos. Porque não há muitas coisas de fazer num barco no mas, é indespensável falaremos. |
ALEM«O.ER.B1.111.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos tempos livres eu gosto de fazer várias coisas. A coisa que mais importante para mim é a música. Uma vida sem o meu ipod seria impossível a imaginar. Não tem de ser um estilo especial. Oiço a música dos anos 60 e 70, tal como a música actual. O único estilo que realmente não gosto é Techno e House. Desde que estuda em Coimbra, também oiço muitas peças radiofónicas porque não tenho tempo para ler um livro e depois de passar todo o dia na biblioteca não gosto mais de ler. Mas assim posso ouvir os livros por exemplo no caminho à universidade
Apesar de ouvir música passo muito tempo com o meu namorado. Vamos ao cinema, ao estádio de futebol ou ao nosso bar preferido, comer salada e ver os jogos. O problema é só que não apoiamos o mesmo clube
Gostamos muito de viajar. Durante o ano passado fomos à floresta negra, a Roma, ao Mar do Norte e passámos férias na Espanha. Durante as férias de Natal vamos ao Algarve com os meus pais.
Encontro-me regularmente com as minhas amigas. Com a XXXXX já fui à escola e sempre vamos tomar o pequeno-almoço quando encontramos. Na minha cidade há um café que faz um pequeno-almoço maravilhoso. É quase como um ritual. As actividades com as outras variam. No Verão vamos à piscina ou fazemos uma volta de compras. Comemos gelo e a noite vamos a um bar que está acima duma loja, no seu telhado. No Inverno há um mercado de Natal bonito onde vamos comer salsichas e beber vinho quente. Mas às vezes só passo o meu tempo livre deitado no sofá, bebendo já e não fazendo nada. Talvez vejo um filme. Ou estou acompanhada pela música
Mas na próxima Primavera vou intensivar uma outra grande paixão que descudei demais nos anos passados: andar de moto. E se tenho tempo fazer a carta de condução para o autocarro e o camião. |
ALEM«O.ER.B1.111.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX,
Não escrevi há muito tempo, peço desculpa! Espero que te trates bem e gostas do teu novo trabalho.
Como já sabes, eu estudo em Portugal durante este Semestre de Inverno. Estou aqui há três meses e realmente gosto muito. Em duas semanas, o semestre já se acabou. Mas até então ainda será muito trabalho. Hoje tive de entregar um trabalho final de psicologia e tenho de escrever mais um trabalho de Culturas Africanas. Além disso tenho de fazer uma apresentação e escrever quatro testes. Então podes ver que não só estou aqui para festejar todo o tempo. Para ser sincero, ainda não vi muito do país. Só fui à praia da Figueira da Foz uma vez, logo no início da minha estância. A minha mãe preocupe-se muito sobre este facto como sempre. Vou tentar de viajar um pouco entre o último teste, que provavelmente vai ser no dia 19 de Dezembro, e a começam das férias de Natal na Alemanha, no dia 23. Vou ficar em Portugal durante as férias porque depois são só mais três semanas até ao fim da minha estância. E de mais a mais o meu pai achou que seria uma boa ocasião de viajar para Portugal porque nunca foram aqui. Pois os meus pais vêm no dia 23 em colaboração com o meu namorado. Vamos encontrar em Lisboa, no aeroporto, e depois vamos ao Algarve para passar férias. Já fico muito satisfeito com isso!
Dia 30 de Janeiro vou voltar para a Alemanha. Até ao meio de Abril vou ficar em Estugarda com a minha família porque o Semestre de Verão em Munique só começa no dia 19 de Abril. Durante esse período vou trabalhar (tenho de ganhar dinheiro para pagar as taxas dos estudos) e procurar um novo apartamento em Munique. O problema é só que ainda não sei se o meu namorado vai procurar um trabalho em Munique ou se vai ficar em Estugarda. Isto é do que depende o velume do apartamento. Vamos ver.
Depois da minha volta vamos beber um copo de vinho e palrar abundantemente.
Um abraço e beijinhis, XXXXX. |
ALEM«O.ER.B1.114.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX,
Como estas? Espero que tudo te corra bem!
Já estou em Portugal há três meses e eu gosto muito deste país! Coimbra é uma cidade muito bonita, cheia de estudantes, pequena mas com um espírito acadêmico que nunca vi antes.
A vida cá em Coimbra é confortável e mais o menos calma, tudo fica perto e sempre encontro alguns amigos quando andar nas ruas.
Já tenho muitos amigos aqui, a maioridade é português porque eu acho que é muito mAis interessante ficar com portugueses que com estudantes de Erasmus, assim faço mais experiências com a vida original dos portugueses.
O estudo também corre bem, na última semana terminei as oito semanas de Cirurgia e gostei muito. Não tive trabalhar muito, mas para aproveitar da vida aqui e posa fazer viagens foi óptimo! Como vai o teu estudo em Viena? Tens muito trabalho?
Já tenho muito saudades de ti e nossos outros amigos, foi sempre divertido! Lembras-te deste convívio no Wuk onde nós dançamos até sete de manha? Foi espéctacular !
Espero que tivesses gostado da tua viagem a Portugal, estive muito feliz que tu vieste cá!
Estou a fazer o prolongamento do meu estudo aqui, então vou ficar mais um semestre!
Se tu quiseres, pode visitar-me mais uma vez!
Era muito fixe, nós podíamos fazer um curso de surf na praia!
Até logo, espero que nós vejamo-nos no Natal na Áustria!
Beijinhos e abraços!
XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.114.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Na Áustria, moro numa aldeia que chama-se XXXXX, tem mais o menos 500 habitantes e eu gosto muito de viver lá. Fica dentro dos campos e bosques, mas no mesmo tempo perto duma cidade maior. Então a vida lá é muito boa. É calma, agradável e sem stress. As pessoas vivem em harmonia com a natureza e o ambiente. Quando era criança, jogava no bosque com a minha irmã e os meus amigos e sempre gostava muito disso.
Infelizmente não fica dentro da montanha, mas também não fica longe dali, mais o menos uma hora de carro. Aproveito disso muitas vezes para andar na montanha ou fazer esqui no inverno.
A situação económica é muito boa mesmo, há muitos possibilidades para trabalhar, e para mim, como foi ser médica, também não vai ser dificil de entrar num hospital.
Há poucos desvantagens em XXXXX.
Para jovens na altura da adolescência, pode ser um pouco aborrecido porque há poucas possibilidades para sair e divertir-se.
Mas eu estudo em Viena e só estou em XXXXX para alguns fins de semana e durante das férias, então não tenho problemas com isso. Mas para mim com uma família é perfeito! A unica coisa que realmente falta-me lá, e basicamente em toda a Áustria, é o mar. Eu adoro o mar, para mim, viver perto do mar é espectacular, mas na Áustria não há. Por isso estou a pensar em ficar em Portugal, mesmo que a minha aldeia na Áustria é tão perfeita! |
ALEM«O.ER.B1.119.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos meus tempos livres gosto de fazer um desporto especial que se chama Iaido. Iaido é uma arte marcial japonesa e é praticado com a espada. Iaido é uma palavra japonesa e significa caminho para concentrar no momento. Também é conhecido como caminho de desembainhar a espada porque a arte é desembainhar antes do adversário. Mas o adversário sempre é o agressor porque Iaido é só para defender. Nas aulas treinamos sem adversário. Ele é imaginário. Existam várias formas obrigatórias de movimento que temos aprender até que possamos fazer toda a forma perfeitamente. Isso parece muito facil, mas na verdade pode demorar alguns anos até conseguir fazer uma forma sem erros. Os iniciados treinam com espadas de madeira por causa da segurança. Depois de um ou dois anos são bastante progressidos e podemos comprar uma espada de metal. Naturalmente estas espadas não podem ser afiadas por causa da segurança também. Só os mestres podem usar espadas afiadas. Além disso, Iaido é mais uma arte do que um desporto. Não é para ganhar muito força ou para fazer batalhas reais com espadas. A luta é contra si e contra seus erros, não contra outros adversários. Por isso Iaido é muito bom para obter boa disciplina, coordenação e concentração. Quando terinar-se Iaido por muitos anos, pode-se ganhar um equilíbrio na sua vida e às vezes na sua alma também.
Por isso gosto de fazer Iaido! |
ALEM«O.ER.B1.119.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Cara XXXXX,
como estás? Tudo bom na Alemanha?
Eu estou óptima aqui em Coimbra. Gosto muito da cidade e da vida académica, mas agora estamos perto do fim de semestre, então tenho de estudar muito. Já tive várias testes e vou ter mais frequências na semana antes do natal. Tenho de fazer um trabalho sobre a física da música também.
Mas no fim-de-semana passado não estudei nada. Fui a uma viagem ao Alentejo. Foi muito divertido!
Ainda lembras-te de nossa viagem a Londres? Chuvava todos os dias, mas gostavamos muito! Fomos ao Castelo Tower e visitavamos vários museus também.
Se estivesses aqui em Coimbra, podiamos fazer muitas visitas também! Então, porque não passas as próximas férias comigo aqui em Portugal? Podiamos ir a um concerto porque os bilhetes de concertos são muito baratos aqui. Já fomos a muitos concertos em conjunto e cantamos muitas canções! Então, vamos fazer isso aqui também! Mas o próximo ano será melhor para visitar-me porque agora tenho estudar demais.
Neste momento estou a resolver integrais para encontrar probabilidades de partículas
Mas isso não interessa-te muito, não é? :)
Então, até a proxima!
Beijinhos,
XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.120.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Cara XXXXX,
Já passou muito tempo desde que nos vimos na última vez. Nos últimos vezes tive pensando muitas vezes em ti e o ano que viveu contigo em Australia. Imagine, agora estou a passar um ano em Portugal, em Coimbra como estudante de ERASMUS. Com certeza é um pouco differente viver num país estranjeiro como estudante da universidade do que durante a escóla secundária, mas durante o meu tempo aqui em portugal também tive lembrado o meu tempo em Australia e o tempo que passou contigo. E ás vezes estou a comparar as duas situações.
Agora estou no quarto ano da psicología e ainda gosto desse curso imenso. Estou a pensar em trabalhar como Neuropsicóloga depois de acabar o curso e por isso, como não ofereçe esta cadeira na minha Universidade em alemanha, vou fazer disciplinas nesta área aqui em Coimbra.
Já acabaste o teu curso da história? Espero que tudo corre bem com os teus estudos e que ainda estás tão fascinada pela tua área como no início. Estudar numa outra língua na universidade é para mim muito mais difícil do que quando estudeu na escola em inglés. Mas também conheceu aqui algumas pessoas simpáticas que ajudam me muito. Também tenho muitos amigos ERASMUS com quem convivo e viajo muito. Lembras-te as viagens que fizemos junto para a praia e para as montanhas? Gostei muito estas semanas que passamos no parque de campismo e conhecemos estes rapazes que nos ensinaram surf.
Também foi muito engraçado este dia quando fizemos este caminho nas montanhas e fomos perdidos porque não usamos uma mapa.
Espero que poderes visitar-me logo para nos passarmos mais tempo junto.
Um abraço,
XXXXX. |
ALEM«O.ER.B1.120.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Em Coimbra moro na Alta, nomeadamente no largo da Sé Velha. Este largo é caracterizado pela Sé. Cada dia vêm muitas turistas para visitar este monumento histórico e fazer fotografias. Nas horas do servíçios pode-ser encontrar portugueses que estao a ir à igreja e às vezes há casamentos e todo largo está cheio dos carros e pessoas elegantes. Mas para mim o largo é tão simpática por causa das pessoas que moram lá e encontro no meu dia a dia. Há a Dona XXXXX, Dona da XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX onde moram 22 estudantes internacionais. Há um Mini-Mercado pequeníssimo que pretende a um casal muito velho e muito simpática e há a loja das lembranças cópias internet onde sempre falo com o rapaz brasileiro que faz os meus cópias. A zona da Sé Velha também é caracterizado pelos muitos bars, entre outros a quebra bar; a Moelas, o Cabido Bar e a Bigorna Bar e nas noites quentes o largo tornar-se a uma zona de festa lá sempre é possível encontrar amigos que bebem um, dois ou mais finos na rua e conheçes estudantes portugueses e internaçionais. Geralmente eu gosto muito viver nesta zona. Tenho um apartamento muito bonito e agradável e fica muito perto das faculdades. A noite é bom para sair e posso volta pra casa de pé. Mas com certeza há também coisas que podiam mudar para que fosse mais agradável viver lá. Era bom se houvesse um supermercado mais perto para não precisar subir as quebra costas com todas as compras. Geralmente as casas nesta zona são muito bonitas mas velhas e precisam ser remodeladas para não ficar muito desagradavel no inverno. E às vezes desejo-me um elevador que leva estudantes de Erasmus prigisosos da casa até a faculdade. |
ALEM«O.ER.B1.121.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu falará sobre o que faço geralmente no meu tempo livre.
Bom, normalmente nunca fico aborrecida.
Se não tenho que estudar para a universidade, gosto muito estar com os meus amigos, organizar jantares ou tomar café.
Muito importante para mim é fazer desporto. Há dois anos pratico desporto de combate o taekwondo e realmente gosto isto muito como um equilíbrio para as obrigações e tarefas diarias. Outra actividade que para mim significa equilibrio ou mais, e quase a minha paixão é dançar. Na Alemanha, em minha cidade Colonia eu saiu muito a festas de salsa.
Desde criança, a minhas actividades no tempo livre eram as aulas de dança como dance for fans até flamengo e tango.
Além disso, bom, não queda muito tempo, gosto de ler e ir ao cinema. Gosto de livros e de filmes que representam uma certa realidade, relatos de histórias que aconteceram realmente no passado ou que poderiam acontecer; ficções que querem atraer a atenção do leitor ou do público para uma certa problemática existente na sociedade
E como eu estudo linguas, e estou apaixonada para aprender linguas e novas culturas, gosto de assistir os filmes na língua original ( - o que na Alemanha é difícil de encontrar).
<Sempre quando tenho a possibilidade oportunidade, faço viagens viajo,
Viagar Viajar também é uma paixão minha como encanto ir a diferentes lugares, conhecer (
) pessoas diferentes e a sua cultura.
Bom espero que o meu tempo livre, mesmo que quando esteja uma avó velhina, seja cheio de experienças novas que me façam contenta e sensações que me façam feliz.> |
ALEM«O.ER.B1.121.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Olá minha XXXXX,
espero que estejas bem! Há tanto tempo que não falamos. Bom, vou contá-te um pouco da minha vida aqui em Coimbra.
Há três meses que agora estou aqui e estou a gostar muito!
Entretanto conheço muita gente diferente, de culturas e estudos distintos:
Como moro junto a três meninas saotomeses, no princípio do meu estágio, fiquei muito junto a elas, fizemos amigos, sai com elas, ensinaram-me como cozinhar da sua maneira e muito mais. Também entendo-me muito bem com minhas duas colegas brasileiras e tenho que afirmar realmente que eles sabem fazer festa! Também levaram-me uma vez a uma feijoada começa como almoço mas continua com muito caipirinha até a noite.
Ultimamente tenho muito que ver com alguns portugueses mesmo, que moram numa república e sempre fazem jantares convidando muita gente!
Uma república e uma coisa muito típica daqui de coimbra.
São casas velhas de muita tradição. Há muitos anos que lá sempre moram estudantes, são como uma associação. Alguns organizam eventos culturais como cinema ou circulo de leitores, outros são mais orientado politicamente. Eu acho realmente muito interessante e muito bom que tenho a possibilidad de ter conhecido através dos jantares na república muita tradição estudantil mesmo de Coimbra.
E bom, como sou estudante de Erasmus, naturalmente tenho conhecido muitos outros estudantes de toda Europa. Aqui há muitos espanhois que são realmente simpáticos mas tambem gente da Republica Checa, Polonia, Belgica, Finlândia. E um bom intercâmbio de culturas que eu experimento de momento, e sempre voltaria a fazer isto!
Eu sei que tu achaste sempre que os portugueses sao quase iguais como espanhois, mas não por nada. Deverias vir e convencer-te mesmo.
Não acreditas mas muitos portugueses são pouco tímidos e fechados como o conhecemos da Alemanha. Quando dizem que saiem de noite, gostam estar parado em frente de um bar, beber e conversar.
Eles gostam fazer jantares com muitas pessóas - esta cultura deveriamos apanhar também!
E tem bõa comida, eles gostam comer sempre com carne, papas fritas, bons molhos, mas claro o melhor da sua comida e o peixe!
Bom, poderia escrever tanto mas paro aqui. Espero que me venhas visitar uma vez!
Beijos e abraço,
XXXXX. |
ALEM«O.ER.B1.123.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | No meu tempo livre me gostam muito de diferentes coisas. Por primeiro tenho que dizer que me gosto de fazer desporte. Faço jogging varias vezes a semana. Normalmente eu corro mais ou menos uma hora e meia. Na minha cidade universitária tenho um caminho no parque onde posso fazer jogging. Também há a alternetiva de fazer isso na margem dum rio, mais não me gosto muito esse caminho, porque não esta pleno Aqui em Coimbra, eu faço o meu jogging no Parque Mondego e no outro lado do Rio. Uma vez tentei correr em cima para a universidade, mas isso era muito dificil. Um outro desporte, que faço regularmente é ir a bicicleta. Nos anos passados fiz varias viagens com a bicicleta. Por exemplo em 2007 viagei com uma amigo para França com as nossas bicicletas. Passámos por primeiro umas paisagens bonitas da Alemanha ocidental como as margens e vales dos rios Rhein e Mosel e depois passámos as fronteiras de Luxemburgo e de França. Em 2005 fazemos uma outra viagem de bicileta, passando pelas varias partes do norte da Alemanha.
Além disso me gosto muito de viajar em geral. Na primaveira passada foi para Russia para uma semana. Viagei com uma amiga minha e visitámos um amigo, que então estudou no São Petesburgo para um ano. Me gostou muito desse cidade, especialmente a sua arquitectura e a famosa Hermitaje. Depois viajávamos juntos para Moscovía, que me gostou entao mais do que São Petesburgo. vi entre outlo o praço vermelho e também o Mausoleo do Lenin. Essa viagem para mim era uma nova experiência, porque quase não percebi nada de que a gente falaram e tive que praticar muito antes de ser capado de ler alguma coisa. Uma outra viagem, que eu disfrutei muito, foi a, que fiz pera Paris com um amigo brasileiro no ano passado. Visitámos uma amiga nossa que estudou aí por uns meses. Morámos numa aldeia pequena quase 30 kilometros sul do centro de Paris. Apenas de ficamos só uns dias aí, fizemos muitas coisas emocionantes: visitámos os Jardins de Luxemburgo, o Torre de Eiffel, o Arc de Triumphe, os Jardins de Versailles, o Bairro Montmatre e outros lugares bonitos. Que me gostou muito desse viagem era, que tivemos um tempo marcado pela interculturalidade. Falámos em frances, português, alemão.
Uma outra coisa, que me gosta de fazer, no meu tempo livre é ler. Por um lado interesam-me muito os livros da aventura, por exemplo os de Julio Verne. Penso que é emocionante ler sobre as descobertas das terras inconhecidas e sobre o encontro entre as culturas diferentes. Por outro lado disfruto ler também livros com referência ás temas políticas, aos assuntos actuais ou aos temas dos meus estudos. Especialmente prefiro ler sobre a história moderna das diferentes partes da América, como os Estados Unidos, o Caribe ou o Brasil. Sou muito interessado em ler e estudar sobre as temas da escravatura pa por exemplo as guerras anticolonais.
Além disso me gosto também muito ouvir a música, especialmente as bandas de Rock nRoll e de Rock dos anos 1960 e 1970 como Led Zeppelin ou The Who. Também me interesa o assunto de história de música e a sua influência na sociedade. |
ALEM«O.ER.B1.123.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Ola XXXXX,
há muito tempo desde falámos por ultima vez. Como estas? Como andam as coisas em Prague? Gostas da cidade e os teus estudos com programa Erasmus Mundus? Eu estou ainda a continuar os meus estudos em Coimbra. Me gosto muito de viver em Portugal, particularmente porque já tive muitas experiencias novas. Coimbra e uma cidade linda, onde há muitos lugares vale a pena de visitar. Por exemplo no sabado passado foi a um parque, que chama-se Portugal dos Pequeninos. Ali um pode considerar diferentes obras de arte dos paises com expressão da lingua portuguesa. Depois visitou a Quinta das Lagrimas, que é um jardim, que já existia na idade meia. Também fiz umas viajens para lugares mais afastado. A cidade, que me gosto o maior é a Lisboa. Tem uma arquitectura linda, que é tipo do século XVIII, construido pelo Marques de Pombal. Vou viajar para la outra vez para visitar alguns outros lugares como o Torre de Belém, o Mosteiro dos Jeronimos e a Alfama, que é o bairro de Lisboa mais antigo. Mas por primeiro vou viajar para O Porto no fim de semana que vém. agora só tenho visto a cidade do Porto quando cheguei em Portugal.
Desejo, que tu poderias-me visitar. Nas ultimas dias tenho-me lembrar muito da nossa viajem, que fizemos para Paris no ano passado. Era muito divertido. Ainda não posso perceber, como conseguimos visitar todos os lugares em apenas quatro dias. Especialmente divertei o nosso jantar com a torre em frente do Torre do Eiffel. Lembre essa calor que houve no dia, quando visitámos os jardins de Versailles! Acho que essa viagem era uma das mais divertidas, que tenho feito ate agora. Eu penso, que infelizmente não vai ser possível ate visitar em Prague quando voltar para Alemanha. Mas, quando tu vais mudar para Louvain no semestre de verão para continuar os estudos ai, vou fazer uma viajem com o XXXXX para lá. Talvez podemos viajar juntos para a Bruxelas. Já visitei essa cidade em 2003 e me gostei muito dessa cidade. particularmente era muito impressionente o carácter internacional e interculturaldacidade. Ai se falam em frances, inglês, holandês e também em alemão. Mais há muita gente com origem dos países fora da Europa. Na cidade vivem espeicelmente pessoas afro-descendentes. Temos de ir la para veres esse lugar bonito. Espero que te divertas na tua cidade de Erasmus e que nos vemos o ano que vem! Até breve,
Abrazos e saudações de Portugal, o teu amigo XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.126.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Meu país, Alemanha, é um país com muitos rostos diferentes: O nível cultural e geográfico depende, sem dúvida, da região e do ponto de vista. Eu tentarei, mesmo assim, uma descripção; a qual vai ser necessariamente muito pessoal e sujectivo: Minha família mora no norte de Hesse, numa região muito rural e com poucos habitantes.
Em contraposição disso, eu estudo em Heidelberg a que é uma cidade universitária, vital e com um clima muito urbano. Enquanto nós não encontramos nenhuns monumentos importantes na região da minha familia (excepções: um castello velho e uma cidade do século 17), é Heidelberg um o lugar o qual os turistas conhecem bem. Depois de chegar em Heidelberg a primeira vez, eu pensei: Aqui há mais Japoneses do que estudantes
Mas isso não é verdade (acho que
).
Heidelberg tem uma biblioteca geral velha e belissima, muitos edifícios universitários bem legais, uma ponte velha e, quem não sabe, o castello famoso. Heidelberg fica no norte de Baden Vurtembérgia, como Hesse uma das 16 regiões da Alemanha.
O que posso contar sobre hábitos significativos da minha cultura? Os alemãs chegam (frequentemente) em ponto, eles gostam de discutir nos bares durante eles bebem cerveja. Na Alemanha há poucas greves e muitas festas (p.e. mercados do Natal com vinho quente, bem gostoso
). Na região da minha família, as pessoas são mais fechadas e falam, especialmente em comparação com os habitantes de Heidelberg, pouco. Mas eles sabem fazer festas também, os senhores podem crer isso. É tudo que eu escrevi verdade? Nunca se sabe
(Quem conta um conto acrescenta um ponto
). |
ALEM«O.ER.B1.126.52.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Entre dia 19 e 23 de Novembro, eu fiz uma viagem com 16 espanhóis para Alemanha. Naquele viagem foi pouco a pouco óbvio que há diferenças significantes entre a cultura alemã (minha cultura) e a cultura espanhola.
Na Alemanha é costume levantar-se (mais ou menos) cedo para não perder o dia todo. Por isso há pequeno almoço nos hotéis e nas pousadas de juventude entre às 7.00 e às 9.00 horas. Os espanhóis queriam, pelo contrário, dormir até ao meio-dia (por mínimo) para decidir depois que existe alguma possibilidade para levantar-se.
Por outro lado, as tascas e tavernas na Alemanha fecham entre meia-noite e as duas horas. Os espanhóis não podiam crer que a partir das duas horas não há nenhuma possibilidade para beber cerveja p.e. em Aachen (geralmente: há poucas excepções
)
Uma outra mentalidade mostra-se também no campo da pontualidade e do comportamento em geral: Não havia nem um momento em que todos os espanhóis estiveram juntos; sempre havia uma pessoa que aclamou: O XY está a faltar, podemos esperar um bocadinho?
Mas existem, sem dúvida, também muitas semelhanças entre as duas culturas: Espanhóis e alemãs gostam de comer e beber bem e adoram de contar contos e piadas simultaneamente. Pessoas das ambas culturas condusem os carros rapidamente e redusem a velosidade meramente que há nenhuma outra opção, seja por causa de uma placa (às veses) ou seja por causa dum acidente.
Uma última curiosidade. Em ambas culturas há pessoas que não são capases falar inglês suficientemente. Mas eles são, mesmo assim, sempre capases para expressar a sua vontade
(seja como for) |
ALEM«O.ER.B1.127.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos tempos livres eu gosto de ir para praia e fazer surf. Já fui varias vezes para Portugal e Espanha para surfar e sempre gostei muito. Como Coimbra e muito perto do mar é ideal para fazer este desporto. Durante o ultimo ano iniciei com escaldar, também. Como eu levei a minha corda comigo eu também posso fazer este desporto por aqui. Como há varias lugares perto de Coimbra para fazer escallar ou boulder (uma forma especial de escalar) ja fui varias vezes com os meus amigos nos montes de Sierra de Lusã. Quando o tempo é mal gosto também de cozinhar junto com os meus amigos. e jogar xadrez com eles. O meu avô ensinou-me esse jogo quando eu era muito jovem e por isso sempre lembra-me dele quando jogo. xadrez,
Na Alemanha também gosto de andar bicicleta mas no Portugal não é possivel porque não existem caminhos de bicicleta. Tentei uma vez de andar bicicleta em Coimbra mas quase morrei na primeira rotunda.
Enquanto eu revoltarei para Alemanha em dezembro eu vou fazer snow board, também. No fim de ano eu vou com os meus amigos para uma pequena aldeia na Austriaca é nos vamos fazer snowboarding todos os dias. nos Também vamos festar muito porque festar é o passatempo eu goste mais. |
ALEM«O.ER.B1.127.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX!
Como estás? Em primeiro lugar peço-te immenso desculpa por só escrever hoje, mas como penso que sabes um forá sempre signífica muitas mudanças na vida
Depois que chegei aqui no Coimbra precisei de fazer muitas coisas como
um Learning Agreement com o universidade e também buscei um quarto pra mim. Tendo feito isso fui varias vezes mas festás Erasmus e também viaguei muito em Portugal. Mas agora o ano lectivo começou e por isso preciso de estudar muito
Tu ainda lembras da nossa tempo junto em Portugal? Lembras destas ferias quando nos fomos no Alentejo e dormèmos na praia da Villa Nova Milfontes? Gostei tanto de ver o pôr-do-sol junto contigo e falar durante todo a noite contigo
Não tens tempo livre para visitar-me? Tenho tanto saudade de ti!!
Seria estupendo quando chamar-me-ias no proximo semana para nos falamos sobre a tua visita!
Um abraço bem forte,
o teu amigo
XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.134.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Uma das coisas que gosto o mais neste momento é de ir a praia e meter-me nas ondas furiosas do inverno com minha prancha. Não tinha esta oportunidade em Alemanha porque vivia sempre num lugares com muita distança ao mar. Por tanto estou muito motivado de aproveitar de cada minuto de meu tempo livre que pósso passar nas ondas.
O surf é um desporto de adrenalína claramente quando encontrava-se em condições fracas ou ondas que parecem a paredes mexidando. Ao outro lado o surf pode chegar um nível mediativo, estando dentro do elemento que nos assegurava nossos existencias desde sempre. Estou na natureza e mexer-se com essa é um elemento deste desporto que fascina a muita gente.
Uma volta a uma forma de ser muito basico de esta com o elemento molhado e de passar seu tempo com os turnos do dia do, mar com os condições de tempo. Acho que tambem nossas sociedades rapidas, exactas e artificiaís que este desporto esta a curar os almas da gente perseguida de seus trabalhos. Alegre-me muito que este desporto tem um valor muito alto neste pais e que muitas pessoas são felizes por isso cada dia quando o mar regala- lhes suas ondas. |
ALEM«O.ER.B1.139.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos meus tempos livres gosto muito fazer alguma coisa com os meus amigos ou a minha família. Quando estou com a minha família, faço muito com os meus sobrinhos que têem 4 ½ e 2 anos. Eu gosto muito de brincar com eles especialmente quando podemos brincar fora de casa.
Quando estou com as minhas irmães ou com a minha mãe gosto de ver televisão com elas e falar sobre as coisas que estamos a ver. Muitas vezes lembramo-nos de outras coisas e falamos destas sem verdadeiramente estar atentes à televisão.
Passando os meus tempos livres com os meus amigos, gosto muito de encontrar-me com eles para beber um café ou de noite também um copo. Com as minhas melhores amigas sento-me às vezes no Mc Café para falar e ficamos lá geralmente entre 4 e 5 hóras falando sobre tudo o que aconteceu nos ultimos meses. Estes encontros são muito raros porque estudamos ou trabalhamos todas em cidades diferentes e assim tem sempre muito sobre que podemos falar. Uma coisa que eu gosto também muito é sair com as minhas meninas e ir dançar onde sabemos que tem musica boa. Numa destas noites danço geralmente toda a noite e chego em casa entre as seis e as sete horas de manhã. Normalmente isto acontece nos fins-de-semana quando ninguem de nos deve ir às aulas. Durante a semana prefiro ir ão cinema quando tem um filme interessante ou de ver um serial ou dvds na casa dos meus amigos com muita comida gorda e chocolate ou as vezes uma garrafa de vinho e um bom queijo. No caso de não ter vontade de sair ou quando tem tempo muito mal gosto ficar na minha cama e ler um livro que não tem nada a haver com a universidade. |
ALEM«O.ER.B1.139.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | CIDADE VS. CAMPO
Eu nasci numa cidadinha com mais ou menos 7 mil habitantes e com 13 anos mudei para uma aldeia com 1500 habitantes. A cidade naquela estudo tem cerca de 150 mil habitantes e eu gosto muito viver numa cidade que não é grande nem pequena. Eu já vivi numa cidade muito maior mas depois alguns meses já não gostei mais do barulho dos carros, motos e especialmente das ambulâncias.
Para mim é importante viver numa cidade que tem uma vida cultural bem desenvolvida. Sejam teátros, museus, concertos, bares, restaurantes ou discotécas. Eu gosto muito sair com os meus amigos e ver novos sítios.
Ao mesmo tempo acho importante que uma cidade tiver uma rede de transportes públicos bem estruturada para não dever usar o carro e também muitos caminhos para bicicletas porque isto é o meu meio de transporte preferido.
Eu gosto muitíssimo viver na cidade naquela estado porque é circulada por colinas verdes e tem muita natura. Viver no campo, para mim é sempre muito relassante por causa do silêncio e da natura. Acho muito importante ter a possibilidade de ouvir os pássaros e, de noite, ver as estrelas no ceu. Eu tenho esta possibilidade porque a minha mão vive no campo, mas neste período da minha vida prefiro viver numa cidade que oferece um espectro amplo na vida cultural. |
ALEM«O.ER.B1.14.52.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | A altura com a maior variedade de culturas da minha vida era este ano aqui em Portugal. No inicio morava só com portugueses, como o me objectivo era aprender a língua portuguesa o mais rápido possível. Custava-me um pouco no início entender que muitos estudantes vão para casa todos os fins-de-semana. Em Alemanha não é muito comum fazer isso.
Lá é no fim-de-semana quando os jovens estudam, se encontram para passar os tempos livros ou saiem.
Isso também é diferente, como aqui a gente saie sobretudo nas terças e quintas a partir das duas da noite, enquanto em Alemanha à noite começa às onze. Outra diferença da vida dos estudantes é a praxe. Mesmo que gosto que mantem a sua tradição fiquei um pouco em choque quando vi como os caloiros são tratados. Falei sobre isso com o meu companheiro da casa e ele disse que essa tradição de praxe sofreu alguns modificações e já não practicado sugundo as ideias inciais. Em Alemanha também existem umas conjuntos de estudantes, mas não são tão popular e não se nota na vida universitária como aqui, onde a capa se vê em todos os lados. Mais uma diferença entre a cultura portuguesa e alemã é a tranquilidade respective a pressão do tempo. Enquanto em Porugal quase ninguém parece ter depressa e sempre há tempo pelo menos para um café, em Alemanha se sente mais a rapidez da vida. este aspecto tem lados tanto positivos como negativos, aqui são oito, lá são 80 como disse-me um portugues visitando Alemanha. E tem razão, eu gosto muito desta vida sem stress e sem pressão em qual tudo pode ser feito também amanhã. Mas dum outro ponto de vista, assim o progresso das coisas avança muito devagar e é difícil chegar aos objectivos.
Agora moro numa república, que é uma das experiências mais espectacular do meu ano em Portugal. |
ALEM«O.ER.B1.141.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | O meu tempo livre depende muito do país onde moro na altura. Cada vez a minha vida muda tanto que quase não há nada semelhante. De qualquer modo, aqui em Coimbra, certamente, tenho mais tempo livre do que na Alemanha. Portanto, o mais importante cá é se adaptar à cultura portuguesa que significa que tem de tomar café ou chá toda hora. Assim, sempre encontro pessoas bastante interessantes amigos ou desconhecidos.
Basicamente, sempre ando na rua a fazer algo e sempre encontro alguém. Para concluir esta primeira idéia, adoro encontrar-me com pessoas, preferidamente amigos. que deve ser óbvio. Além de passar tempo livre durante o dia, também exíste a noite que, pelo menos em Coimbra, faz grande parte da minha vida. Deste jeito, há festas africanas, festas de Erasmus, festas de aniversários ou despedidas e quando não tiver motivo nenhum para festejar, vamos organizar uma festa, exatamente, por falta de motivo. Adicionalmente, tanto no Brasil como em Portugal a minha paixão é a dança. Frequento aulas de Salsa toda semana, seis horas em total. Até dô aula de Salsa toda terça-feira. E, naturalmente, aproveito as festas para dançar também. Depois sempre tem jantares, a casa de meu namorado, os amigos dele, cinema e, como todos os Erasmus devem fazer, viajar para qualquer lugar. Portugal, mesmo sendo um país pequeninho, tem várias coisas para descobrir. Se fosse a praia na Figueira ou em Peníche onde se pode surfar muito bem, ou se fossem cidades como o Porto ou Lisboa. Sempre há um lado que ainda não viu.
Como já indiquei no começo, a minha vida na Alemanha é muito diferente porque, simplesmente, não tenho tanto tempo livre. Lá o costume de ficar em casa com os collegas da casa é muito distribuído. Portanto, os espectáculos da noite são jogos, filmes ou conversas em casa. Isto é muito diferente mas também gostoso e, no meu ponto de vista, menos cansativo. |
ALEM«O.ER.B1.141.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | A minha querida XXXXX,
hoje é um daqueles dias de chuva quando não há nada melhor pra fazer do que pensar e lembrar-se do passado. Felizmente, cheguei ao nosso tempo e decidi que está na altura de mandar notícias minhas.
Os últimos anos foram bastante corridos. Como você sabe, eu estive um ano no Brasil. Fiz intercâmbio lá. Isto significa que morava numa familia brasileira.
Frequentava a escola junto com os brasileiros e tinha um quotidiano bem brasileiro. Minha querida, você não tem noção de quantas coisas aprendi lá além da língua portuguesa, obviamente. Depois desta locura terminei a escola na Alemanha, uma época dura mas, como a minha vida inteira, ao mesmo tempo feliz.
Foi melhor ainda porque eu tinha encontrado um menino muito bacano com quem começei a namorar quando tinha voltado para Alemanha. Este namoro demorou três anos e, como adolescentes descobrem muito pelo menos em geral, nós passamos por alturas bem variadas viagens para vários lugares, trabalhos, estágios, trabalhos voluntários e, finalmente tudo acabado a escola secundária, mais um ano fora da Alemanha. Esta vez foi a Inglaterra, em Londres. Fiz um estágio lá para saber melhor o que fazer na vida. Tinha que ser, como sempre tenho aquela sorte pra para caramba, que encontro a minha profissão e, melhor ainda, a universidade que oferece aquele curso. Bom, ao final, os últimos dois anos morei em Friburgo. Vem visitá-me! Estou a tua espera, querida. Claro que quando achar a profissão que também anda feliz e cheio de êxito. Foi basicamente isto que aconteceu. Passei todas as provas, tinha oferecido alguns que, pelo menos alguns deles, fiz. Assim, por exemplo, escrevi um livro sobre calculadores gráficos. Mas isto também não interessa muito.
Estes dias ando em Coimbra. Estou a fazer Erasmus em Portugal e, realmente, curto bastante. Parece que isto é normal e um problema comum mas tenho pouco tempo para estudar. A minha vida aqui, o meu dia-a-dia é diferente demais. Voltei a dançar (6 horas cada semana), há festas todos os dias (nas quais também danço), adicionalmente, tem os compromissos sociais que não podem faltar. Falando verdade, não faço nada, mas nada mesmo, além de festejar e descançar. Mas pronto
Vai ter outras alturas em seguidas.
Nossa, agora contei tanto da minha vida que esqueci completamente de perguntar como você está. O quê tem acontecido na sua vida? Me conte tudo
Vou esperar a sua resposta. Depois a gente combina um dia para se encontrar, tá bom?
Um grande beijo e abraços,
Até muito logo
Sua XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.149.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Gosto muito da vida na cidade. Há muitas coisas para fazer. É facil encontrar pessoas simpaticas e ter conversações interessantes. É possível ir ao cinema ou ao teatro ou, também, ir assistir os jogos de futebol no estadio. Mas a vida no campo pôde também ser interessante. Ter contacto com a natureza, produzir algums produtos para comer como macães, leite e batatas pôde ser uma boa experiência. Mas no outro lado a vida no campo é sozinha e inconveniente e num caso de emergência acho seja mais difícil arranjar ajuda no campo.
Viver na cidade é mais facil e conveniente. Mas tem alguns perigos que não há no campo. apesar de isso a maioridade das pessoas sente-se mais segura na cidade do que no campo porque não esta solidão da vida no campo.
Assim, a melhor solução pôde ser: nascer no campo, estudar na cidade, viver no campo com a sua familia e, finalmente, no fim da vida viver mais uma vez na cidade. Nesta maneira a gente pode desfrutar as vantagens da vida na cidade e da vida no campo. |
ALEM«O.ER.B1.149.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Moro na parte mais velha de Coimbra. Gosto muito desta parte. Mas também há muitas républicas e cães vadios. Acho gostaria mais se as pessoas não dexassem o seu lixo na rua. Também não gosto de barulho lá. Mas o meu quarto atrás de Museu Machado de Castro é bem perto da universidade.
Posso ver o torre da universidade da minha janela. Mas outro bairros são mais barratos e eu estou a procurar um alojamente que pôde ser mais longe da universidade para poupar dinheiro.
Apesar disso gosto de viver lá e sinto-me feliz porque encontrei este quarto muito rapidamente. Só seria melhor se estas coisas (a música alta, a gritação a meia-noite) acabassem. |
ALEM«O.ER.B1.153.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Para minha organização do tempo livre a música e o teatro são muito importante. Desde eu tive sete anos eu toco flauta em uma banda de música. Para este eu tenho um ensaio uma vez por semana e muitas cenas nos fins de semana. Além disso, eu gosto ouvir de rock alternativo e participo em vários concertos. Como meu namorado toca em uma banda de rock eu organizo as apresentações da banda e faço a iluminação. A compensação principal durante as meus estudos é o teatro, que eu practico desde quatro anos no Bühne 8 (palco 8). Esta paixão começou com uma aula de teatro quando eu quis tentar-me. Então rapidamente eu começei meu primeiro papel. Eu desempenhei o papel principal em um peça dramática para crianças sobre o primeiro amor. Desde então eu colaborava em várias peças. Minha favorita destas chama-se Catch me if you catch can Hooligan, que eu desempanhei, com uma outra atriz dois hooligans que tentam participar no último jogo de Manchester United embora eles não têm bilhetes. As tentativas dos hooligans para superar a barreira ao estádio reflectem o afastamento dos ambos. É uma peça critíca sobre a temática da idéia da extrema direita.
Dois anos atrás eu também fundei o primeiro grupo de teatro de improvisação em XXXXX. Nós chamamo-os XXXXX XXXXX e ensaiamos cada semana os jogos loucos e entretamos a nossa audiência com as idéias engraçadas. Até agora já nós tivemos o grande sucesso e somos conhecidas na nossa região, e portanto temos muitos espectadores. Eu gosto muito o teatro de improvisação porque eu devo ser criatívo e corajoso porque eu não sei o que me espera antés de entrar no palco. Mesmo hoje há um espectáculo com um grupo na Alemanha e também com uma conferência ao vivo para Portugal, e portanto eu tenho a oportunidade de participar dois jogos com o auxílio de webcam.
*Existem também vídeos com XXXXX XXXXX no internet --> youtube :) ) |
ALEM«O.ER.B1.16.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Aqui em Coimbra vou tomar um café muitas vezes. Os meus lugares preferidos são o café no TAGV, o café do botanico e o café na justiça e paz. Encontro-me lá com amigos diversos. Na maior parte são alemães mas também vêm outros estudantes Erasmus dos outros países. Além disso estudo quase todos os dias para os meus cusos. Sobretudo para Língua Portuguesa porque tenho o destino de falar português mais ou menos fluído um dia.
As vezes vamos ao rio e apanhamos o sol, quando o tempo estivesse bom.
iz des>
tivesse bom. enquanto em Alemanha Faço desporto duas às quatro vezes na semana. Corro no parque do choupal.
Duas ou três vezes na semana vou festejar à noite, pois. Vou com amigos num bar ou na discoteca e bebemos uns copos.
Umas vezes já passei os fim-de-semanas num outro lugar em Portugal.
Fui com uns amigos em Cascais e na Sintra. Famos nas férias na Madeira para duas semanas e também visitar o Porto e Lisboa.
Em Abril fui no Algarve quando o meu pequeno irmão visitasse-me para uma semana.
Passámos os dias em Lagos onde ficam praias maravilhosas. |
ALEM«O.ER.B1.16.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Moro na Baixa. Perto da estação nova. Acho que é o bairro melhor em Coimbra para um estudante. Se tem muitas lojas à frente da porta e não tem que ir longe aos lugares importantes, como á Universidade, a praça da república e aos bares diversos. Também posso apanhar o autocarro à Faculdade de Economia que vai directamente em frente da minha casa do meu quarto.
Antes de mudar na Baixa morei na Rua XXXXX XXXXX perto do shots bar, da Avenida de Sá da Bandeira e do grande mercado fresco. Foi também bom mas agora são os meus colegas da casa melhores e tenho também Internet.
Não sei exactamente se podia fazer melhor na Baixa. Acho que é muito fixe e gasto gosto muito de viver lá.
um <último problema no momento
Só há um problema no momento: há umas pombais que vivem no nosso teto, directamente sobre o meu quarto. São muito alto e fazem barulho enquanto o sol nascia. Mas este problema não é um grande e estou contente com o meu quarto e com o bairro.
Talvez fosse bom quando haveria mais eventos na Baixa. Por exemplo na praça do comércio ou no largo da portagem |
ALEM«O.ER.B1.18.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu moro na Rua XXXXX XXXXX em Coimbra, muito perto da Praça da República. Esta zona é cheia dos estudantes e é, com certeza, uma das zonas preferidas pelos estudantes. E com razão, visto que a rua fica bem perto das escadas monumentais e por isso perto das faculdades do pôlo 1. A vantagem desta colocação é que todos os dias eu simplesmente preciso de sair da minha casa e ir pé à universidade, um caminho de cinco minutos. É óptimo!
Para mais, o meu bairro é muito especial. A um lado da minha casa fica uma escola, ao outro lado a prisão de Coimbra. Por isso há muito barulho. Durante o dia é possível ouvir as crianças da escola, jogando no jardim. Além disso, adoro ouvir o barulho da prisão. Tipicamente toca a voz dum dos empregados da prisão, chamando qualquer pessoa dentro da prisão, mas não usando um nome, mas um número! Por isso, nestes tempos em que todos os jovens sentem-se como uma pessoa criminal e gostam de ouvir gangster rap tipo 50 Cent, eu mesmo sinto-me como um gangster verdadeiro por morar ao lado da prisão e ouvir o barulho desta quando há, por exemplo, jogos de futebol dentro. Durante a noite, para mais, também há barulho porque os clubs de Coimbra ficam perto também, atraz da escola. Muita gente costumaram estacionar os seus carros na minha rua e obviamente adoram gritar e cantar altamente às seis da manhã. Obrigadíssimo!
Uma desvantagem da minha zona é que as casas normalmente são muito velhas, relativamente caras e, apesar disso, em condições horriveis. Minha casa particularmente é numa condição triste, parece uma república com mensagens escritas nas baredes e com o perigo constante de colabir. Mas vale a pena, todavia, já por causa do seniorio, que mora em baixa da casa. Ele tem 91 anos e com certeza é uma lenda de Coimbra. Sobretud, eu gosto de morar na minha zona e na minha casa. |
ALEM«O.ER.B1.27.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos meus tempos livres gosto de fazer muitas coisas diferentes. Depende do tempo, do dia e das pessoas com quem eu posso fazer alguma coisa o que eu gostaria mais de fazer momento.
Quando haja sol, gosto muito de passar tempo fora da casa, por exemplo ir a praia, ir à piscina, dar um passeio no campo ou na floresta ou perto dum rio ou estar com os meus amigos num café ou num bar bebendo um café ou uma cerveja. Se faça sol e tenha de estudar, gostaria muito mais de estudar no nosso jardim do que em casa. E também gosto muito de ler um livro no sol.
No inverno, quando esteja frio ou esteja a chover, é muito agradável estar em casa ao lado dum fogo lendo um livro e bebendo um café ou um chá ou jogar junto com a família ou com os meus amigos. Ver um filme em casa ou no cinema também era uma opção muito boa para mim e gosto muito de fazer isso nos dias frios ou com tempo desagradável. À noite, na hora do jantar adoro cozinhar junto com amigos. E sempre que tenhamos tempo fazemos um jantar e encontramo-nos para tomar uma cerveja e falamos sobre muitos assuntos que nós interessem. Nas férias prefiro viajar no mundo. Gostaria muito de viajar ao Brazil, aos Estados Unidos, à Espanha e à Irlanda. E também queria vir a Portugal mais uma, duas, três
ou mais vezes para que possa ver mais deste pais.
Se tenho de trabalhar para a minha faculdade nas férias eu prefiro fazer isso na estrangeira.
Por exemplo ou na Irlanda. E também num outro pais, como nos Estados Unidos ou em Portugal.
Normalmente, não tenho uma causa para estar aborrecida, porque há sempre muitas coisas para fazer. |
ALEM«O.ER.B1.30.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos meus tempos livres gosto muito de dar passeios com os meus amigos. Com alguns deles costumo fazer desporto, por exemplo jogar futebol ou ir correr no Chopal. Com outros gosto de beber café e falar sobre assuntos actuais ou das nossas infâncias. Quando estou sozinho adoro ler. Na maioria dos casos leio só o jornal porque não tenho muito tempo. Mas, de vez em quando, o tempo basta para ler um livro que não é de Medicina. Além disso, gosto muito de tocar o piano. Infelizmente não tenho a possibilidade de fazê-lo cá em Coimbra. Outra coisa que gosto de fazer é cozinhar. Para mim, cozinhar comidas novas junto com alguns amigos é sempre divertido, mesmo no caso de a comida não ser saborosa! À noite costumo fazer as coisas normais. Como adoro a cerveja vou frequentemente a um bar. Depois, vou às vezes a uma discoteca. Uma altenativa é ir ao cinema. Embora ir ao cinema seja caro, faço isso frequentemente porque gosto de ver filmes mas não tenho uma televisão em casa. Durante as férias a minha actividade preferida é, sem dúvidas, viajar. Gosto muito de conhecer novos países, novas culturas e, apesar de não ter muito talento, novas línguas. Se eu tivesse o tempo e se fosse rico, eu viajaria todo o ano! Infelizmente nem tenho muito tempo durante o ano lectivo, nem sou rico. Mesmo assim, já vi quase tudo de Portugal. É só a cidade de Évora que falta, mas visitá-la é o meu plano pelas semanas depois dos exames. Esqueci-me duma coisa importantíssima: sempre que possa durmo longo! |
ALEM«O.ER.B1.31.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Aqui em Coimbra eu moro perto da Sé Velha. Eu gosto muito do meu bairro, porque a Universidade fica perto e a vista do nosso terraso é fantastica. Nós podemos ver o rio Mondego, a cidade e a Cabra. Os meus melhores amigos moram também nesse bairro. Então já aconteceu que durante numa semana eu não saí de essa aréa. Porque o supermercado fica longe na baixa.
Nos temos só um minimercado que venda as coisas mais carro do que num supermercado. Por causa de isso eu tenho de sair da ilha as vezes. Uma outra coisa que é um pouco chato é que na minha casa fica um bar em baixo. Então a música está sempre alta e as pessoas gritam ou cantam na rua até cinco horas de manhã. Durante a Queima eu gostei o meu bairro só na noite da Serenata porque eu podia vê-la da cima do terraso. As outras noites estava muito difficil de dormir porque os estudantes gostavam de cantar em frente da Sé Velha. No meu bairro queria mudar que os carros não têm o direito de andar nas ruas pequenas perto da Sé Velha, porque eu acho que pode ser perigoso pelas pessoas velhas e pelas crianças.
Finalmente gosto muito do meu bairro e não queria morar em uma outra casa em Coimbra. |
ALEM«O.ER.B1.40.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Normalmente tenho de estudar muito durante os semetros. Apesar disso gosto de fazer música e passar tempo com os meus amigos e a minha familia. Desde tive cinco anos toco piano. Cada semana tive aulas de piano. Quando mudei numa outra cidade para estudar, tive de acabar com as aulas. Mas depois trabalhar algumas semanas num empresa grande pude comprar-me um piano próprio pelo meu novo quarto. Agora toco muito depois das aulas para que relaxe.
Além disso toco um bocado flûte e canto com as minhas irmãs se estejam na casa dos meus pais. Na casa dos meus pais há -e houve- sempre música.
As noites gosto de passar com os meus amigos. Muitas vezes uma amiga de mim e eu cozinham para todas e dépois saímos. Vamos dançar, ao cinema ou beber um vinho ao rio. É fixe falar ou discutir com eles.
As férias tento sempre de passar na casa dos meus pais. No inverno vou com a minha familia nos Alpes quais são perto da nossa casa.
No verão nado quasi todos os dias ou vou com o meu melhor amigo que tem um barco de vela. As noites estou com amigos á praia para jantar comida grelhada.
Quando preciso de um dia calma, fico em casa e leio um livro ou coso roupa.
Mas estudanto direito infelizmente não tenho tempo pelas todas estas coisas. |
ALEM«O.ER.B1.43.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos tempos livres gosto de fazer diferentes sortes de desporto como a equitação, a escalada e, o jiu-jitsu.
Gosto também muito de fazer passeios com a minha bicicleta. Especialmente aqui em Portugal é uma maneira muito divertida para conhecer as aldeias e as paisagens perto de Coimbra mesmo que os conductores de carros não aparecam ter o hábito de partilhar as estradas com bicicletas. É fantástico combinar passeios com o campismo! Adoro todos os desportos que posso fazer no ar livre enquanto aproveito da natureza.
Um grande passão da minha são entre outros os livros, quando tenho um pouco de tempo leio muito, de preferência os escritores russos. Naturalmente gosto de viajar para conhecer outras culturas, aprender línguas e ganhar experiências interessantes. Um outra passatempo é a fotografia ou bem desenhar. |
ALEM«O.ER.B1.66.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | A minha terra é Alemanha. É um pais bem maior do que Portugal, e temos 16 regiões, que também tem suas próprias culturas. Na região Baviera, onde vivo há muitos hábitos que não tem em lado nenhum menos lá. Comerçando pela cuisinha; a comida da Báviera é bem forte, com muita carne, molhos e batatas, acompanhados pela cerveja em grandes quantidades. A comida em Portugal e mais leve e saudável, leva muito mais peixe, legumes e azeite, acompanhados pelo vinho. Também gosto muito isso, não só porque é saudável, mais também porque é muito gostoso!
Na minha cidade na Baviera, que se chama Bamberg, há muitos monumentos e igrejas, como aqui em Coimbra também. Bamberg é património mundial, tem sete igrejas, sete pontes e sete montanhas. Por causa das montanhas, e tão cansativo andar por aqui como em Coimbra. Mas as caminhadas valem a pena porque há bastante coisas para ver. Ao nível cultural são cidades até parecidas, tem teatro, cinema, festas e feiras. A coisa típica que as cidades tem em comum é a grande percentagem de estudantes e uma universidade famosa. Como a minha cidade fica no sul, as temperaturas no verão são mais ou menos como em Coimbra, mas no inverno e bem diferente. Em Bamberg normalmente já comerça a nevar em Novembro, e continua estar muito frio até Março. O tempo aqui é mais agradável, mesmo que chove mais em Coimbra, há uns dias de sol e nunca fica muito frio como em Bamberg. Toda cidade por si tem suas vantagems e desvantagems, eu gosto as duas. |
ALEM«O.ER.B1.66.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | A vida na cidade tem muitas vantagens para quem gosta de sair a noite, prefere de usar transportes públicos e que lojas ou shopping perto de casa. Também é mais facil encontrar um emprego numa cidade major do que na aldeia. Mais no mesmo tempo, há custos de vida mais altos, por exemplo para alugar uma casa. Dependente da cidade, pode ser mais perigoso ou barulhento.
Na aldeia ou no campo há outras vantagens, como viver mais sossegado, com vizinhos conhecidos, talvez numa comunidade forte. No outro lado não há muita coisa perto, tem que ter um carro de todo jeito, por que não passa nem autocarro nem comboio. Já para fazer as compras tem que gastar gasolina gasóleo, que também é caro. Comprar uma casa no campo é mais barato, a possibilidade de encontrar um terreno grande é major do que na cidade. Se tem uma familia com crianças, pode ficar mais tranquilo com eles, porque não passam muitos carros na rua, e não acontecem tantos crimes. Uma grande desvantagem é, que tem poucos espectáculos, teatros, cinemas, bares, cafés, restaurantes e outros lugares para distrair-se.
Agora, que sou nova e solteira, prefiro viver numa cidade major, por que nessa altura as vantagens do transporte, a escola e das lojas e supermercados pertos são mais importante do que viver mais sossegado e barato. Quando vou ter uma familia, vou ter outras prioridades na vida e, com certeza, pensar em viver num campo. Mais até la sou feliz onde estou. |
ALEM«O.ER.B1.67.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | No meu tempo livre costumo de fazer várias atividades dependendo do tiempo. No verão gosto de nadar e ir a praia no qual prefiro ir a praia fluvial em Coimbra do que ir a praia atlántico em Figueira da Foz porque, normalmente, a água é mais fría e com as andas venulta difícil entrar na agua. Estando na praia também, jogamos vóleibol o futebol.
Além disso gosto de tomar o sol.
Outra atividade típicamente de verão é combinar com as amigas para irmos a tornar um café eu ao parque para tomar o sol e falar. Nos fins de semana eu usava fazer escurcões em bicicleta e levando comida para um piquenique nos entornos da cidade.
Durante a outra parte do ano quando faz frío, costumo ficar muito tempo em casa, ou seja na casa dum amigo.
Então caminhamos ou fazemos bolos e, naturalmente, comemos muito. Referindo-se às atividades desportivas, eu danço que inclue entretenimento muscular a abdominal.
Outras coisas às quais eu assisto regularmente são aulas de artes circenses e aulas de yoga.
Praticar yoga causa e relaja ao mesmo tempo assim que depois vou a casa a dormir. |
ALEM«O.ER.B1.67.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Caro XXXXX:
Quanto tempo passam desde a última ver que te ví!
Tenho muitas saudades de sair contigo e fazer churrascos na praia no verão. A última vez que estava em Hamburgo grelhamos na case de XXXXXe logo que começássemos a começou a chover. Lembras-te?
Eu gosto muito de estar em Portugal e estuda em Coimbra.
Aqui todo é menos buracrático assim que encontrei um quarto depois de tres dias. Moro com portugueses e brasileiros e sempre há uma festa pequena no quarto de alguém.
Coimbra é uma cidade muito bonita mas também pequena.
Não há tantos concert ou discotecas aquí como em Hamburgo.
Além disso, a cidade é muito montanhoso. E subir as Quebracostas com a campra não é nada divertido! Já tenho saudades de ir em bicicleta. Não posso esperar a voltar a casa para Natal.
Espero que o nosso arvere não esteja congelado quando eu chegar como o ano passado.
Espero que me venhas visitar aquí em Coimbra o ano que vem!
Beijos e abraços XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.68.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos últimos tempos as minhas actividades preferidas mudam num instante. O que eu costumo gostar é principalmente passar tempo com amigos, seja de dia ou à noite, apenas para tomar café, falar, estuar juntos como também sair à noite, conhecer outras pessoas ou ir jantar por algúm sítio. Para não me cansar de estar com pessoas há dias, na maioria dos casos os domingos, que passo completamente sozinha à ler, cozinhar experimentar novas receitas, ir a piscina ou dar passeios para desfrutar da natureza. Naqueles dias desligo o telemóvel e o computador para poder relaxar melhor.
Se conhecer bem a cidade em que estou, gosto de descobrir espaços novos: há sempre uma nova loja creativa ou um café com um ambiente especial, se bem que facilite saber onde é que se encontram eventos quer que seja teatro, quer que seja concerto. Por causa disso as oportunidades na minha cidade natal por vezes parecem-me sem fim, lá trabalho numa loja especializado em chocolate e adoro saber e aprender sempre mais; Aliás há uma loja alternativa muito bonita que vende todos os tipos de discos de diferentes estilos de música é uma maravilha estar lá a ouvir novas músicas. Além disso vou ao ginásio mas isso será mais para me sentir bem. Sempre quando tiver tempo, vou para casa dos meus pais, conversar e conviver com a minha familia. |
ALEM«O.ER.B1.68.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Visto que a cidade e o campo têm ambos várias vantagens e desvantagens, essa pergunta acaba por ser nada fácil. Começando com a cidade há alguns aspectos para tomar em conta: a oferta cultural costuma ser maior e a possibilidade de se desenvolver em todas as àreas é impressionante numa cidade grande. Viver perto de uma cidade facilita igualmente o acesso aos centros de desporto ou aos grupos de actividades, por exemplo grupos à organizar aulas de teatro. Além disso as oportunidades de encontrar um emprego e um bom lugar numa escola para os filhos são significantes. Passando para os desvantagens também há algumas coisas à referir. Em geral a cidade tem-se tornado num espaço sempre mais perigoso e poluído.
Em muitos casos a qualidade de vida é baixa mesmo que os preços sejam altos e é assim que as ofertas não estão disponivéis para todos, apenas para os que tem as medidas. Especialmente para pessoas que não aguentam bem o stresse e as condições ou que simplesmente têm filhos pequenos e medo, as zonas rurais são uma boa opção. Aí a pessoa é capaz de relaxar melhor, manter um estilo de vida mais tranquilo e encontrar a felicidade em si. Normalmente a natureza faz bem às pessoas e é muito preferível para as crianças. No entanto existem pessoas que consideram o campo pouco animado e realmente a vida pode tornar-se menos variáda e mais aborrecida. Se calhar corremos mais o risco de cair numa rotina porque nem nós apercebemos. Para já, como sou jovem, adoro viver na cidade mas sou capaz de mudar quando tiver filhos. |
ALEM«O.ER.B1.69.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Normalmente, eu não tenho muitos tempos livres em Coimbra porque estudar aqui precisa mais tempo do que na Alemanha. Mas muitas vezes eu cozinho com minha colega de casa à noite e agora é como um passatempo sentimos na cozinha, comemos comida vegetariana muito boa e algumas vezes bebemos também vinho e falamos sobre o mundo.
Mas eu tenho também de levar a casa porque quando eu estudo muito, eu tenho também de mover depois. Às vezes eu vou correr mas Coimbra não tem ruas boas para correr e por isso correr aqui é não muito engraçado. Na segunda e na quarta-feira eu vou ou treino porque a Capoeira e minha passion e meu passamento real. Nós trinamos normalmente duas horas, algumas vezes mais longe e quando a equipa de Portugal joga futebol nós começamos uma hora atrasada. Ao treino nos treinamos muitas movimentos, mas também fazemos uma roda por a semana e tocamos os Instrumentos típicos.
Algumas pessoas do meu grupo do treino já são amigos bons de mim, por isso nos encontramo-nos além do treino para beber um café, também para cozinhar ou para practicar tocar o berimbau.
Nos fims-de-semana eu faço algumas viajens quando tenho o tempo. Quero de visitar as cidades conhecidas como Lisboa ou o Porto, mas é também muito lindo quando se pode ir com amigos à natura para fazer um passeio muito longe.
No fim também existe as coisas, que são muitas pequenas como ler um livro ou cantar quais eu gosto muito de fazer no meu tempo livre. Ou claro às vezes quero de fazer nada, só pensar à algumas coisas depende do mundo. |
ALEM«O.ER.B1.69.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Agora eu vivo desde tres meses nessa cidade. Coimbra é uma cidade muito bonita e com os lados varios. É uma cidade velha e eu gosto muito de passear pelas ruas antigas e ficar dentro as igrejas. Gosto muito o mosteiro Santa Clara-a-Velha. Já visitei a Santa Clara duas vezes e acho vou visitar mais vezes. Passear essas ruínas ajuda-me do vivo na universidade. Porque é muito stressado ouvir sabemos muitas palavras especiais da história. Mas tudos os professores dissemos-nos que tudas as coisas vai correr bem.
Eu também gosto muito da igreja Sé Velha. Eu moro ao lado da igreja e normalmente visito ela duas ou tres vezes à semana. Gosto da silência (quando não estão muitos turístos dentro da igreja) e a silência ajuda-me também escercer a vida que normalmente corre muito rapído nessa cidade com os estudantes, que estão muito baralhos e as instituições nos temos de passar na semana. É sempre uma prova quando nos temos de ir numa loja, por examplo para fazer uma linha do telefone a casa e ninguem pode falar inglês. Seria mais fácil quando todos as pontos, eu tive de assinilar para abrir uma conta, existe na lingua inglesa também.
Mas quando eu penso sobre tudo dessa cidade, as complicações e as coisas que estão mais difícil para nos do que para os estudantes portugueses, eu tenho de pensar nos muitos amigos que ajudam-me com tudas as coisas e nas praça muito bonitas, de onde posso ir para relaxar e eu sei que eu amo essa vida. E naturalmente tudo vai correr bem. |
ALEM«O.ER.B1.70.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Cara XXXXX,
há muito tempo que nós não falámos. Como está contigo? Espero que tudo esteja bom. Ontem eu foi no jardim botânico da minha cidade e devi pensar de ti. Há um ano que nos fomos no mercado de Natal com os outros do nosso grupo da escola. Houve neve e estive muito frio mas depois os três copos do vinho quente o sentido mundou. Podes telembrar? Tenho saudade das nossas noites com vinho e muitas discussões sobre a vida e o nosso futuro. Gostas da tua vida na Alemanha com o novo trabalho?
Em Portugal a minha vida corre bem. Gosto muito da gente, da comida e da língua. Mesmo falar em português é mais facil agora comparado do início. O trabalho correr até agora bem também. Por outro lado, os meus colleguos estão com medo por causa da crise económica. Mas tenho certeza que a situação não está assim mal como os medias proclamam. Então, vou fazer ferias em breve e espero que estar na casa porque vou visitar os amigos da Alemanha.
Estou ansiosa de ter notícias de ti!
Muitos beijos para ti e a tua familia!
Abraços,
XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.71.52.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Quando eu tinha 16 anos eu estive ao Canada por um ano enteiro. Eu estudei là numa escola secundária e morava numa família com quatros crianças. Isso foi um modo de vida muito differente de o que eu estou accoustumada. Eu tinha que apanhar o autocarro todas as manhas para ir a escola e a volta foi mais de uma meia hora e claro, de tarde foi o mesmo, por isso tambem todos os meus amigos que encontrei là moravam muito longe de mim. Foi por isso que não podia encontrâ-lhes e só vi les nos fins-de-semana. Isso é differente de Alemanha onde eu sou muito independente e posso ir ver todos os meus amigos quando quero porque a cidade tem uma estrutura differente, as pessoas preferem morar perto do centro da cidade e da escola e não ter uma casa grande o que parecia ser mais importante ao Canada. Tambem em Alemanha eu morava só com os meus pais neste momente e ao canada sempre tim alguma pessõa na casa. eu gosto muito de isso facto e foi uma experiança muito novo para mim de ver como tinha differentes similidades com todos os meus irmãos do Canada. Foi incredivel para mim antes de esta experiança de ter uma familia grande mas depois de estar accuidado com tão generosidade e amor de uma familia que já tinha quatros crianças sem mim, eu penso muito differente sobre isso. Eu não sou segura se e um sujeito cultural oú mais uma pergunta pessoal de cada pessoa mas isso foi muito interessante para mim. |
ALEM«O.ER.B1.71.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Caro XXXXX,
,
Muito obrigada para a carta postal de Singapore eu estou muito feliz de entender que tu estas bem. Eu espero que gostaste tambem dos últimos dias do viagem.
Eu agora estou em Portugal, mas não para me descançar, eu estudo aqui por um ano completo. Acho que já te escrevi que estudo Medicina já hà três anos e agora tim a possibilidade de estudar um ano em Coimbra, uma cidade destudantes em Portugal. É uma cidade pequena, mais ou menos ao centro de Portugal e tambem perto da praia. Então nos meses de verão que ficava aqui (principalmente no Setembro) eu estive na praia todos os fims de semana. Eu tambem encontro muitos pessoas de país differentes falo sempre linguas differentes e gosto muito disso facto porque eu preciso de utilizar a minha cabeça e realizo uma ameliaração todas as semanas.
Tambem é muito interessante como os europeens são differentes só por causa dum pais differente.
Os estudos vão bem como sempre, eu sou seguramente falhar o meu courso de lingua portuguesa mas como tenho muitos creditos eu só preciso dos coursos de Medicina que vão ser recognhecidos em Allemagna! terminar os estudos no mesmo tempo que todos os meus amigos em Allemagna. Eu queria sempre vir visitar-te no Brasil e tambem fazer um estagio là. Poderia ser no março de 2011 por exemplo?
Eu espero muito que podemos fazer isso functionar,
beijinhos, |
ALEM«O.ER.B1.77.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos meus tempos livres eu gosto muito de viajar. Último fim de semana fui em Barcelona na Espanha para 4 dias. Me encontrei com minha amiga da Alemanha que agora estuda em Sevilla. Nós dormimos na casa da uma amiga de Barcelona, isso esteve bem porque os hostels são maus. Gostei muito de visitar os museus da arte moderna. Nós fomos no museu de Joan Miró, de Picasso e Kupkec. Nos dias livres (Quinta-feira não tenho aula), vou para escalar na Sierra de Estrela quando não tem chuva. Gosto muito de escalar porque a natureza na Sierra de Estrela é muito linda, não tem barulho e ninguem está lá.
No próximo fim de semana vou ficar aqui em Coimbra e vou visitar finalmente o museu de Santa Clara Velha. Hà 2 meses nós já queremos visitar o museu e nós nunca fomos. Talvez nós viajamos também para Conimbriga dependente da chuva.
Quando tenho tempo gosto muito de nadar na piscina de Cellas. Tinha bilhetes para um mês e nadei três vezes por semana. Infelizmente os bilhetes já acabaram. As nossas visitas estivem muito fixe porque sempre depois da piscina fomos na pastelaria Venus que é a melhor pastelaria em Coimbra. Nós dias antes de Natal gosto muito de cozinhar e cozer os biscoitos doces. Vou fazer uma comida típica portuguesa pelos meus pais na Alemanha. No dia do aniversário da minha amiga vou practicar de cozinhar Bacalhau e para sobremesa pastel de nata. |
ALEM«O.ER.B1.77.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Olá minha querida
Tudo bem?
Tu já mudaste de apartamento em Friburgo? Espero que tu achaste algum apartamento com pessoas boas.
Aqui em Portugal está tudo bem. Na faculdade tenho muito stress porque nós temos muitas provas para fazer, mas até agora tudo corre bem. Eu já achei muitos bons amigos aqui, no nosso apartamento nós vivemos como uma família. Em Coimbra tem muitos estudantes de Erasmus por isso no início quando chegei foi fácil de achar novos amigos e conhecer novas pessoas.
O meu namorado esteve em Portugal nos últimos 10 dias para me visitar. Estive muito feliz e nós estivemos um bom tempo juntos. Nós viajamos para Porto (ele buscou-me da estação) e depois para Lisboa no fim de semana. Durante a semana tinha aula de universidade e alguns doentes para tratar.
Ele também gostou muito de Coimbra e das cidades maiores como Porto e Lisboa.
Já tenho muito saudade de ti e estou indo para Natal. Fazemos algums biscoitos junto para Natal em Alemanha? Vamos fazer os biscoitos de cornflakes e chocolade que nós gostamos muito! Pensei para a última vez (ano de 2008) quando nós cozinhamos biscoitos demais na cozinha da Ute em cave da residência dela, esteve muito fixe.
Já estou muito ansioso para ver-te.
Até o Natal
Beijinhos XXXXX
(Vou chegar no dia 22 de decembro em XXXXX) |
ALEM«O.ER.B1.92.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | No meus tempos livres eu gostaria de encontrar amigos. Eu muito gosto de passar tempo com eles. Nos bebemos café ou cozinhamos conjuntos. Cozinhar é uma outra coisa com que eu posso passar o meu tempo. Quereria de cozinhar com legumês e carnes frescas, mas no outro lado eu não gosto de fazer compras. Ir no Super-mercado ou no mercado municipal é uma coisa horrível.
Na verão eu vou para a praia e na verão passada eu esperimentei surfing. Não fui muito bem mas eu diverti-me muito. Na Alemanha eu faço muito sporto, eu jogei um jogo que se chama Handball. Isso é um jogo muito rápido e forte, mas nos alemães gostam o Handball muito. Dois anos passados nos fomos a primeira equipa do mundo.
A noite quando eu não tenho de estudar ou encontrar amigos eu leio. Porque eu estou a aprenderestudar português eu leio um livro em português, mas isso é muito difícil as vezes muito cansativa. Se eu tenho o dinheiro e o tempo eu viajar. As outras culturas com a comida diferente, pessoas diferentes são muito interesantes para mim. De vez em quando eu tenho sonhos sobre desses países e quando eu tenho o tempo livre eu vou ler sobre esses culturaspaíses.
Nás feriás quando eu tenho tempo eu irei para Alemanha e passará o tempo com a minha família. |
ALEM«O.ER.B1.92.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX,
agora eu moro em Coimbra, Portugal. Eu vou estudar aqui para 6 meses. Tu sabes que eu concecei de estudar Roads to Democracy na Alemana e eu tenho de fazer um semestre com ERASMUS, eu faço isso no Portugal. Eu tenho um quarto muito confortável numa casa com 3 outras pessoas.
Acho que eu tenho muito sorte porque o tempo faz sempre muito bem e eu posso ir na praia todos os fim-de-semanas. Más tem uma coisa aqui que eu não gosto: a comida portuguesa. A comida não tem legumês, más sempre carne e mais ou menos sempre carne de porco, e tu te lembras que eu ódio carne de porco.
As pessoas portuguesas são muito simpaticas e eles gostam de ajudar. Algumas vezes eu tenho problemas de perceber o que eles dizem porque a pronuncia é muito complicado.
Na próxima semana meus pais vão vir visitar-me para 4 dias. Nos vamos encontrar-nos em Lisboa, a capital do Portugal. Acho que nos vamos visitar a cidade, Belem e Sintra. Eu já visitei Porto e Braga. Gostei muito Braga, uma cidade no norte do Portugal, perto de Espanha. As pessoas dizem que tu podes viver em Lisboa, trabalhar no Porto, estudar em Coimbra e rezar - Braga. XXXXX, para Natal eu irei para Alemanha e talvez nos podemos encontra-nos e tu podes dizer me como tu estás e o que tu fazes.
Muitos beijos, XXXXX |
ALEM«O.ER.B1.97.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Sou da Alemanha, com 82 miliões de habitantes, tem a maior população de todos os países da EU. Ainda hoje, a história alemã se pode ver nas diferenças grandes entre a parte occidental e a parte oriental do país. Embora a Alemanha seja reunificada há 20 anos, as diferenças persistem especialmente em termos de pobreza, de educação e de língua. A imagem da Alemanha occidental muito mais rica do que a parte oriental ainda existe, mesmo que muitos esforços foram feitos de equilibrar as duas Alemanhas. Há menos empregos, as pessoas ganham menos dinheiro e, infelizmente, os partidos politicamente à direita têm mais membros.
O sítio mais importante é Berlim, a capital. A cidade foi, até 1989, separada e mostra bem os desenvolvimentos diferentes aos dois lados do mouro. Os monumentos mais conhecidos são sem dúvida o Brandenburger Tor, o monumento do Holocaust, o Reichstag e o Postamer Platz.
Eu sou originalmente de Frankfurt, uma cidade com 650 000 habitantes que é um dos centros financieiros na Europa. Acho que Frankfurt é uma cidade internacional graças ao aeroporto onde cada 30 segundos chega um avião dum sítio qualquer no mundo. Para além do aeroporto, Frankfurt oferece várias actividades culturais nos seus museus e teatros.
É verdade que os alemães bebem muita cerveja, sobretudo na região de München. São pessoas muito disciplinadas, muito pontuais mas, felizmente, o nosso humor é melhor do que a sua reputação. Gostamos de brincar e de conhecer pessoas estrangeiras e a primeira coisa que nos falta no estrangeiro é pão preto. |
ALEM«O.ER.B1.97.52.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu gosto da cultura portuguesa porque em geral, os portugueses têm muito mais tempo do que os alemães e a vida passa menos depressa. Todavia, de vez em quando, fico surpreendida pela tranquilidade com que as coisas são feitas.
Um dia, um amigo pediu-me que ajudasse montar uma exposição de desenhos no ateneu de Coimbra. Foi a exposição de um grupo de artistas que uma vez por semana se juntam para fazer desenhos do corpo humano.
Depois de almoçar levámos os desenhos ao ateneu e começámos a arrumar a sala. Eu depois tive que ir às aulas e voltei às 6h da tarde, expectando que a exposição seria quase preparada. Lá encontrei o meu amigo, todo sozinho, que estava a fazer o catálogo da exposição, três horas antes da inauguração oficial.
Ao final, foi um dos dias mais portugueses da minha vida. Às 9 e um quarto, montámos o último desenho. O catálogo nunca foi feito e os outros membros do grupo chegaram apenas às 10 para beber vinho e comer natas.
Os alemães, habitualmente, são muito mais organizados e disciplinados. Mesmo se estivermos atrasados, fazemos tudo a fim de finalmente acabarmos uma coisa pontualmente. Os portugueses, ao contrário, sabem bem desenrascar sem panicar e as, os espectáculos ficam mais divertidos.
Ainda que tente acostumar-me à vida portuguesa, as vezes tenho muitas dificuldades a esperar com paciência e não me preocupar com o tempo.
Acho que as duas culturas têm como semelhança o facto que as pessoas costumam ajudar-se uma a outra. As senhoras do ateneu arrumaram a sala conosco e trouxeram toastas pelo jantar embora não tivessem nada a ver com grupo dos artistas e acredito que na Alemanha seria igual. Só que lá, as pessoas teriam lamentado que a exposição e o tempo fossem mal organizados. |
ALEM«O.ER.B2.10.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou da cidade e sempre vivia na cidade. Realmente gosto da cidade porque há muito mais vida e possibilidades lá mas as vecez gosto também do campo e da sua tranquilidade. A minha mãe é do campo, duma aldeia muito pequena com só dez casas. A minha avó ainda mora la numa quinta com vacas, porcos e galinhas.
Quando era menina costumávamos pasar as ferias lá e eu sempre gostei muito destes tempos. Só que não havia crianças para brincar porque muitas pessoas deixaram a aldea.
Isso é, acho, o problema maior no campo. Que quase não há jovens. Eles querem viver na cidade onde acham que tenham mais possibilidades no futuro. Isso causa, pelo menos em Alemanha, um outro problema: há demasiados velhos nas aldeias e acontece que uma aldeia morre quase toda a população.
Ao outro lado é que nas cidades muitas crianças já não conhecem os vegetais, frutas e também animais básicas. Não sabem como se ve uma vaca ou que tomates realmente são redondos e que não existem só na forma liquida chamada ketchup.
Claro que isso são extremos mas mostram como vai ser a tendência também no futuro. Talvez seja possivel ter ambas coisas no campo: a vida tranquila mas com possibilidades culturales e interculturales. Acho também que a rede social no campo é mais forte. Se interessa mais para os seus vezinhos e não se mora tão anónimo como num casa grande na cidade.
Mas eu creio que se pode viver bem na cidade.
Há parques e selvas perto das cidades. Se um quiser pode viver com a naturaleza dentro da cidade. |
ALEM«O.ER.B2.25.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Nasci numa casa que ficava entre duas aldeias. A minha infância passei nas áreas rurais e o meu exame de madureza fiz numa cidade pequena que fica também nesta zona. Já Mudei a casa quinze vezes e agora estou a estudar numa cidade grande e conhecida. Por isso já experimentei quase todas as formas de viver numa comunidade. Ainda falta a experiência de viver num capital enorme tipo Paris, Roma ou Berlim, mas ja posso dizer que prefiro fazê-lo mais tarde, talvez quando tenha 26 anos. Passar a sua infância no campo é óptimo! Brincar num rio pequeno, brincar com animais, fazer pique-nique na relva belíssima, dormir num bosque com todos os amigos, estas coisas são muitos importantes para crianças e têm um enorme valor pedagógico. Caso de não tenha experimentado isto, faltasse-me uma coisa muito básica na minha vida. Mas agora as grandes cidades estão a atirar-me. Lá as pessoas têm a oportunidade de envolver os seus próprios caracteres nas interacções com todos os habitantes e estrangeiros, com os culturas e e opiniões diferentes. Numa cidade está mais fácil criar tolerância e respeito para os outros. Por isso cada um devia experimentar viver em ambas zonas, acho eu. |
ALEM«O.ER.B2.27.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Tenho vivido durante toda a minha vida na cidade, ou seja em cidades diferentes. Depois de ter passado quase vinte anos numa cidade de 300000 habitantes, mudei para outra que tem mais ou menos dez vezes este número de cidadãos. Nunca experimentei a vida no campo. No entanto há muitas coisas na cidade que me molestam e me chateiam.
Passa-se muito tempo nos transportes públicos porque tudo fica muito longe. Nas aldeias pequenas, não se precisa tanto tempo, mas ao outro lado não há muita coisa para fazer lá e para passar o seu tempo livre em cafés, cinemas, bares, bibliotecas etc. se tem que viajar à cidade. Uma vantagem das aldeias é com certeza a natureza que fica mais perto e cuja falta eu sinto nas cidades, onde só há parques, que muitas vezes são cheios demais nos fins - de-semana e feriados. Mas sempre há diferenças entre cidades e cidades e aldeias e aldeias. Berlim, onde eu vivo, é uma cidade com extremamente muitos parques, árvores e natureza que ao mesmo tempo me oferece uma vida cultural extraordinária, com cantidades de concertos e museus, música e teatro para todos gostos. Estes aspectos positivos para mim são mais importantes do que o barulho, o lixo e a falta de natureza que obviamente se nota mais nas cidades. |
ALEM«O.ER.B2.32.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | O meu país, a Itália, é muito estendido na direcção norte-sul, e como cada país, apresenta grandes diferencias mesmo no seu interior, ao longo do país. Atravessando a Itália dao norte para o sul nota-se diferencias de paisagem, climaticos e culturais. Muda a língua das pessoas, muda tambem o estilo de vida.
O Norte é a região mais industrializada e trabalhadora, onde não há mar, mas montanhas altissimas e tambem planiçe. Tem fronteiras com tres paises e cada um destes tem a sua minoria linguistica na Itália. É uma região de transito e de intercambio.
As cidades são muitas e muito grandes, com muita immigração nacional e internacional por causa do trabalho.
O sul da Itália não há industrialização nenhuma porque confina só com o mar mediterraneo, aqui é plantada a maioria da comida de fruta e verdura italiana. A gente é mais pobre e a sociedade é rural, por isso os jovens tem que ir-se embora. Junto com o centro da Itália, que no verdadeiro sentido da palavra é uma zona de transição entre sul e norte, no sul encontram-se os maiores traços da historia da zona: gregos, mouros, balticos, romanos, africanos. Os traços encontram-se na lingua, na comida e em monumentos maravilhosos. O centro da Itália tem as cidades e as paisagens turisticamente mais atractivas, por isso alem da agricultura tem o turismo como fonte maior de dinheiro.
A coisa que junta os italianos todos é o sangue que tem no corpo: a alegria, a energia e uma boa dose de nacionalismo, que as vezes quase aparece uma doença que fecha a mente para coisas novas! |
ALEM«O.ER.B2.33.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Querido XXXXX,
Já há muito que não te falei, como estás? Como estão a correr os estudos? Que tal a relação com o teu pai?
Eu estou a acabar o meu estudo aqui na universidade de Coimbra. Resumindo, devo constatar que não tenha sido um ano muito frutífero. Vivi uma vida fora da história adaptando-me aos costumes tradicionais da universidade e socializando-me muito com outros estudantes de Erasmus. Lamento dizer que não tenha conhecido a nenhuma pessoa que era capaz de teorizar o seu senso comum. Nenhuma pessoa dispunha da capacidade, ou melhor era disposto, de questionar de forma crítica o seu senso comum. Não queria escrever que não eram capaz, todos os homens são capazes, têm todo um bom sendo. É só que não o utilizem. As aulas do meu curso, nomeadamente Relações Internacionais, eram na sua grande maioria horriveis. Tinha apenas professores que repetiam as mesmas coisas que devíam ter aprendido quando eles eram estudantes. Simplesmente usavam termos tão discutidos como por exemplo ideologia segundo a forma como eles os tinham aprendido, inconscientemente. Não dispunham de nenhuma noção que desta forma procriavam esta inconsciência nas cabeças dos seus estudantes. Acima disso, muitos representavam pontos de vistas normativas de modo que não fosse possível nem sequer aprender técnicas de pesquisa ou examinar outras abordagems teóricas pelo seu valor epistemológico. As vezes atrevi-me de intervir com questões tentando revelar as suas contradições, mas resultou díficil por uma parte pela língua por outra parte porque eles não estão habituados de lidar com contradições. Assim, experimentei o que Marx queria transmitir quando escreveu na introdução ao Capital: o leitor apenas precisa de um presuposto; deve estar disposto de aprender alguma coisa. Melhor falamos mais pormenorizadamente sobre este assunto quando tiver voltado
Eu também ainda preciso de aprender muito. No entanto, entre as pessoas que conheci há alguns que nunca esquecerei. Cada um ocupado com os seus próprios contradições da sua vida mas com muito corazão empenhado nelas e com ainda mais corazão para as pessoas ao seu redor. Que bom seria, se eles reparassem que compartem as mesmas contradições, só de forma diferente, e se reunissem para estar mais forte. Espero que vejamo-nos rápido e que tudo esteja bem um abraço XXXXX |
ALEM«O.ER.B2.34.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Sou de Alemanha, mas como encontrei depois de chegar à Portugal, nunca conheci a Alemanha como país. Básicamente, e um país de território alargado, com muitas regiões e línguas ou dialectos de imensas diferências culturais, do norte ao sul, do oeste ao este.
Em conclusão, A Alemanha não existe como paíscomo existe Portugal. Por esta razão, não sei escrever sobre as regiões, que não conheço muito bem. Geralmente, só posso dar uma descrição da região dos meus pais e da minha terra.
Sou da Franconie moselle, de um território accidental da Alemanha (nem norte nem sul) que e perto do Luxembourgo e da Bélgia. É uma região rural, de tradição fundamentalmente cathólica, e uma das poucas paisagens onde se produza o vinho. Já traduções que são relacionado à Alemanha inusuais. No fim de Janeiro, se costuma de construir um velo de palmas. Os jovens da aldeia têm de aceder o velo e o deixam volvos à ribeira. A noite ao 1. Maio chama-se Noite de brujas. As crianças são permitidas de deixar a casa à noite para fazer brincadeiras com as pessoas na aldeia, por esêmplo, de esconder coisas ou decorar carros com papel hígenico. Os meus pais são da terra de Sarre, que e bom diferente da franconie moselle, se bem , não ser longe dela. E uma terra fortemente significada pela indústria e pelas minas. É uma cultura nova, que se desenvolvia no fim da guerra de 30 anos. Por esta razão, não há estes tradições proto-christãs de arder coisas, mas a tradição de fazer um barbeque, que é muito importante como Aliás, factor unificador da comunidade. esta tradição cheguei com as pessoas que voltaram do Brasil no séc. 1819. |
ALEM«O.ER.B2.35.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu moro em Berlim, em Alemanha. Já moro lá desde o meu nascimento. Berlim é uma cidade muito grande e ser costumada viver lá, neste ambiente, eu achei que seria muito difícil para mim, viver no campo ou só numa cidade menor, como Coimbra. Achei que seria uma questão de sobreviver a proximidade entre as pessoas. Numa cidade como Berlim sempre há espaço para se esconder e para manter uma privacidade enorme. Cada pessoa, assim aparece, tem a sua vida e segue as suas coisas sem se interessar para o que faz o vizinho. Tem lados bons e más, porque já aconteceu que assim pessoas já morreram no apartamento ao lado sem que alguém reparasse. Depois de um ano em Coimbra já mudei a minha opinião. Coimbra não é o campo, mas é uma cidade menor do que Berlim e eu acabei por adorá-la. Não é uma questão de sobreviver a próximidade aqui. Agora posso imaginar viver no campo também, ainda menor, mas assim ao lado de uma paisagem bonito e da natureza. Depois de visitar muitas vezes a paisagem entre as cidades de Portugal, já tenho a sensação que poderia ser um lugar para mim. Viver no campo tem ainda mais vantagens e por cima dá para manter uma vida mais saudável em todos os sentidos: viver em relação com os outros vizinhos, numa comunidade, também. Então a questão é participar e era assim desde o início do meu ano aqui em Portugal. |
ALEM«O.ER.B2.41.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu, pela minha parte, não gosto nada de viver onde há muito barulho, muitas pessoas e muita agitação. Porque? Não sei, mesmo. Sinto-me mais confortável durante a noite quando todas as pessoas dormem e tudo está mais ou menos tranquilo, tirando as pessoas que regressam para casa depois de alguma actividade nocturna e uns carros, claro. Não há melhor tempo para ler um bom livro do que as quatro da noite! Durante o dia, porém, tudo é frenesim, acção. Não se consegue respirar nem pensar. Na cidade, pelo menos. O campo corresponderia melhor à minha necessidade de tranquilidade. Mas não à minha preguiça. Para fazer compras, tem-se que conduzir durante dias. As conexões de telefone e internet são deploráveis. Numas aldeias nem sequer há água quente! A não falar da falta absoluta de oportunidades de se divertir. E apanhar frutas não casa como divertir-se! A questão é, evidentemente, altamente complicada. A cidade é o barulho, a agitação em breve: uma discoteca. O campo, porém, é um deserto. O que é que resta? Deve ser possível encontrar um lugar onde haja equilíbrio entre discoteca e deserto! Graças a Deus, uma tal oportunidade existe. A solução do enigma é a seguinte: o que mais me apetecesse seria viver na margem duma cidade, com o supermercado bem perto, igual como a floresta. Mas, naturalmente, não é assim tão simples porque nesta o problema da condução. Terei que pensar outra ideia. Chique! De facto, viver na cidade tem mais vantagens do que viver no campo por isso, talvez eu goste mais de ficar no lugar onde já mouro: directamente ao lado dum parque. Numa cidade. |
ALEM«O.ER.B2.48.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Cara XXX,
Como estás? Tudo bem contigo? Já não vi-te desde muito tempo. Provavelmente a última vez foi numa misa acompanhada com nossa banda Löwenzahn. Já ouvistes as novidades? Nós não temos sufficientes descendentes e provavelment precisamos acabar a nosso período de Löwenzahn. No septembro XXX vai para África, XXX está no Berlim, XXX vai terminar os seus estudos na universidade, XXX não pode organizar mais porque ela também tem muitas coisas para fazer na universidade e então só ficam XXX, a tua irmã e XXX que é realmente não sufficient para uma banda! E como tu provavelmente lembras nos sempre tínhamos as problemas de encontrar uma pessoa para nossa técnica. Eu vou continuar de cantar em Freiburg e tu? Ainda cantas e tocas gitarra? Como vai o teu estudo? Ainda fazes muitos estágios e trabalhas com as crianças? Nunca tinha essa paciencia e tantas ideas novas! Desde eu estou em Portugal já me lembrei muitas vezes da nossa viagem na França. No último ano vi muitas cidades e regiões, fui na Algarve duas vezes, em Lisboa, Tomar, Alcobaça, Batalha, Óbidos, Viseu, Aveiro, Mortágua etc. mas nunca foi tão engraçado do que nossa viagem! Lembro-me bem à noite de trovado, tive tanto medo, e depois o chocolate quente improvisado, que giro! Houve momentos desde Septembro quando eu precisei muita paciencia e nervas para ficar calma mas tudo em tudo é realmente um ano para lembrar cado dia. Queima das Fitas, uma festa tradicional dos estudantes que demora uma semana foi muito legal. Ouvi com XXX no teatro alguns grupos estudantes, vi o cortejo e fui nos concertos no parque. A cidade é muito alegre nessa semana cheio dos estudantes cantando mas também as ruas foram cheio de lixo e muitos muros cheiaram mau de chi chi! Agora começa a época dos exames e estou quase cada dia a estudar. Aproveito os tempos livros para ir no treino , no cinema ou no forro. No próximo fim-de-semana vou para Lisboa para um estágio com XXX, era um aluno de XXX e vive em França.
Nosso mestre fez um estágio com ele última semana em Turquia, parece que foi muito engraçada.
Depois dos exames ainda vou viajar um pouco em Portugal e no fim de julho voltar para Alemanha pelo norte de Espanha e pela França. Se tenhas tempo, for muito feliz se tu acompanhas-me ou nos podemos encontramo-nos no verão em XXX ou num outro lugar, vamos ver!
Espero a tua resposta com alegria. :)
Beijinhos
XXX |
ALEM«O.ER.B2.53.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXX!
Como tu deves saber passei os últimos mêses em Coimbra tentando aprender dominar o Português dos Tugas entre outros. Pelo estranho que parece depois de tantas experiências no exterior tive que observar que o ser estrangeiro sempre é a mesma sensação desagradável e exctante ao mesmo tempo.
Como no Brasil no almoço de domingo na casa dos pais da XXX vocês saboreando a sobremesa e dando risada eu me senti da mesma forma excluída, um bicho estranho, sozinha aqui, nos primeiros intervalos do curso de teatro, no meio de portuguêses falando alto, cantando e fumando.
As vezes pergunto-me se realmente vale a pena sentir-me alienado de novo.
Mas
nos últimos dias tive uma experiência tão enriquecedor e forte que tu podes ter certeza que não me arrependo nada ter aderido ao programa ERASMUS.
Além de seguir o curso de medicina como devo fiz no começo do ano letivo as audições dum grupo de teatro académico.
A partir de do momento em que fui aceita no grupo meu dia-a-dia português mudou radicalmente. Deixava de jantar em casa, não saia mais tanto c os meus amigos alemães, me deitava tarde e a maior diferença foi que os meus pensamentos só começaram girar em torno do tal chamado grupo CITAC.
Vendo esses momentos iniciais agora com 6 mêses de distância fico orgulhosa e emocionada no mesmo tempo. Foram 6 meses dentro duma caixa preta, 20 horas ou mais por semana com um grupo de 17 portuguêses, 2 brasileiros e varias crises pessoais, momentos de desespero, tensão, alegria e uma aprendisagem inestimável.
Entretanto fui aprendendo como ser , dançarina, máscara neutra, artista de performance e muito mais, ser uma pessoa num grupo que somente funciona quando se vê como grupo mesmo.
O único problema é que deixei uma parte de meu sotaque brasileiro e tenho umas manchas portuguêsas agora no meu português.
Mas te vendo de novo logo vou fazer o click na minha cabeça e voltar a ser a XXX brasileira.
Espero que tu tenhas conseguido realizar os teus projetos referidos na última carta sendo profissionais ou pessoais. Sinto saudade de café e longas conversas contigo.
Até logo, minha querida!
Beijos
XXX |
ALEM«O.ER.B2.66.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Há 22 anos, nasci numa cidade enorme em termos de território e grande suficiente em termos populacionais com um número de habitantes por volta das 3,5 milhões. Adoro viver na cidade. Eu gosto do cheiro, e do barulho dos carros e das pessoas.
Na cidade, é possível aproveitar uma variedade de actividades a qualquer hora do dia ou da noite. Eu posso sair com os amigos e tomar um pequeno-almoço de batatas fritas às cinco da manhã ou podemos organizar espontaneamente uma festa em casa e comprar bebidas e comida à meia-noite no supermercado ao lado. Estou habituada a transportes públicos pontuais que me levam a todos os portos da cidade. Não preciso de carro.
Não consigo imaginar viver no campo.
Ainda não fiz esta experiência, mas parece-me pouco atractivo. Não gosto muito da natureza enquanto silêncio e árvores. Não gosto nada de horticular (?) e, portanto, um jardim bonitinho não me dá o mesmo prazer como ir tomar um Latte Macchiato no meu café preferido e ficar na conversa a tarde toda.
Agora vivo em Coimbra e curiosamente gosto bastante desta cidade pequena.
Embora tenha estes horários horríveis e inúteis dos autocarros, adoro a possibilidade de andar a pé de um lado para o outro. Ainda por cima encontra-se sempre um ou dois amigos no caminho. Se ficarmos com fome depois de uma noite longa, vamos para a casa comer tostas mistas e nas festas espontáneas bebe-se o que houver em casa.
Todos os meus colegas de casa têm um quintal. Por consequência, eles trazem muitas vezes ovos caseiros ou vegetais o que, para mim, é uma curiosidade porque ninguém dos meus amigos berlinenses tem um quintal e ainda menos galinhas.
Uma outra curiosidade é a maneira como os estudantes fugem da cidade na sexta-feira e deixam Coimbra para atrás como se fosse o pior sítio de Portugal.
Enquanto estudante, Coimbra parece-me uma cidade óptima para viver. Mesmo que não fique muito bem de responder a uma pergunta sobre a cidade e o campo comparando Berlin [Berlim] e Coimbra, a mudança de modo de vida foi como se eu tivesse mudado de casa para o campo.
Quem sabe, um dia se calhar vou mudar para um sítio ainda menor e descobrir as vantagens do campo. Mas provavelmente, quando for velha, viverei numa casinha perto do mar
se tiver acesso de internet. |
ALEM«O.ER.B2.80.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | A questão de viver no campo ou na cidade hoje-em-dia é mais actual do que sempre. Muitas pessoas têm de decidir se vão estabelecer uma vida no campo ou na cidade. Eu também já pensava muitas vezes nesta decisão. Por um lado é muito difícil conseguir ou encontrar trabalho no campo. Só quem é lavrador ou tem uma profissão semelhante pode viver no campo sem ir à cidade para trabalhar. Na minha opinião, todos os outros são feitos procurar por um emprego na cidade e por isso viver na cidade. Eu pessoalmente creçci no campo, ou seja numa pequena aldeia que tem 1500 inhabítantes. E na verdade tinha uma infância muito feliz e leve. Os meus pais deixavam-me sair de casa a vontade para brincar com amigos. Isto é uma vantagem de morar na região rural.
A vida parece menos perigosa para crianças porque não há tanto trânsito nem pessoas que são capazes de ter uma má influência às crianças. Mas ainda, se tem a possibilidade de ensinar aos seus filhos coisas sobre a natureza e eles experimentam isto directamente.
Por outro lado, no tempo actual a maioria das pessoas que vivem lá são velhotes. Mesmo sendo simpáticos, imagino ser complicado viver no campo sendo uma pessoa jovem. Além disso tornou-se mais difícil comprar alimentos em aldeiazinhas visto que já não existem os pequenos mercados, portanto se tem que ir à cidade mais próxima e fazer as compras no supermercado. E como já disse também é necessário ir ao trabalho à cidade.
Todavia, agora vivo numa cidade e gosto. Já em Coimbra se pode fazer quase tudo o que quer em termos de lazer e estabelecer uma vida jeitosa. Antes, ao viver numa cidade muito maior, era muito cómodo. Basta afastar-se 500 m da sua casa e já pode escolher entre 4 supermercados, 2 cinemas e outros actividades quaisquer.
Há uma vasta oferta de possibilidades o que se pode fazer na cidade incluindo passeios ao campo. Então na minha opinião a vida na cidade presta para pessoas jovens.
O espírito é mais aberto e multicultural. Contudo, não serve muito para crescer os filhos porque se precisa de tomar conta deles permanentemente tal como drogas enquanto andam na escola.
Sempre a minha conclusão é que seja agradável viver na cidade enquanto ser jovem. Porém quando for mais velho, aos 40 anos aproximadamente quero mudar ao campo, ou seja já mais cedo por causa dos filhos.
Embora seja mais fácil viver na cidade em termos do trabalho, prefiro o campo por ser mais calma e ter um espírito mais romântico ainda. |
ALEM«O.ER.B2.81.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Nascí numa cidade das mais grandes do meu pais, mas para além do nascimento passei toda a minha vida em cidades consideradas (com muita boa vontade) no máximo como pequenas. Depois de agora 23 anos duma vida assim, posso dizer uma coisa com certeza: não estranho grande coisa!
Claro, vivir numa cidade grande tem vantagem. Fui confrontar com estas já varias vezes sobretudo nos anos de adolescência, buscando cada fim de semana novamente (e por vezes mesmo desesperadamente) possibilidades de diversificação, nomeadamente nas horas nocturnas. Confrontado (hoje em dia) com estes episódios de desesperança juvenil, preciso de admitir trata-se de uma desvantagem. Uma desvantagem igual ao facto de, pelo menos uma vez por mes, ter de conduzir mais de uma hora para fazer as compras mais extraordinárias do que a alimentação básica diária igual ao facto de não poder sair de casa sem encontrar pelo menos uma pessoa amiga na rua. Igual a muitos dos demais argumentos
Enumerando todas estas desvantagens, noto, sobretudo escrevendo a última frase, uma coisa. Eu gosto mesmo deste facto! Não consigo vivir na anonimidade completa das grandes cidades. Gosto de conhecer a minha terra, tanto como gosto de ter possibilidades de diversificação ou facilidades comerciais. Reflectando sobre estas tendências contradictórias, chego a conclusão do que as cidades pequenas (do tamanho de Coimbra) são o ambiente ideal para mim. As cidades grandes com a sua anonimidade são, para mim, tão desagradável como a situação sem infraestructura no campo. Portanto, preciso de um compromisso. |
ALEM«O.ER.B2.83.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu cresci numa aldeia com mais ou menos 2000 habitantes. Adorei! Contudo, não por ter sido uma aldeia, mas por ter sido no campo. Tínhamos um jardím, e junto a este um campo de trigo. Não consigo imaginar um lugar mais lindo para passar a infância. Tanta liberdade! Porém nunca gostei muito da aldeia. Não há anonimidade, e a gente fala demais. Além disso a gente da aldeia onde cresci era muito conservadora, e a minha família pareceu quase exótica porque a minha mãe trabalhou e às vezes o meu pai ficou em casa. Por isso eu estava muito contenta quando mudámos de casa e fuimos para a cidade. Tinha 16 anos e adorei ter com os amigos do colégio e sair à noite. Para isso a cidade era perfeita, e até hoje prefiro viver na cidade. A vida é mais animada e a escolha de actividades maior. Por exemplo gosto de visitar museus, ir a concertos ou simplesmente ter com amigos num café. Tudo isso é muito mais fácil na cidade. Além disso os transportes públicos são mais disponíveis na cidade, e como eu aindo não tenho a minha carta de condução isso é uma grande vantagem. Mas às vezes eu sinto a falta da tranquilidade do campo, e sempre quando eu vou visitar uma amiga que mora no campo tento aproveitar ao máximo. Também acho que quando tiver filhos considerarei voltar ao campo. Mas até lá, fico na cidade. |
ALEM«O.ER.B2.85.50.2L.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Eu sou da Alemanha. Estou vivendo no sul do estado federal Baden-Württemberg. O sul da Alemanha é mais rico do que o leste da Alemanha. Isso tem razões historicas. Por causa da guerra fria Alemanha foi partida pelo menos 40 anos. Alemanha já está reunido por mais de 20 anos mas ainda tem grandes diferenças culturais e infrastructurais. Na parte leste tem pouco industria e por causa disso muito desemprego. Tem muitas pessoas que mudam-se pra sul ou este onde existe mais emprego e um nível da vida mais elevado. Generalmente existe o streotype que os Alemãos são um pouco frio e trabalham muito e sério. Eu não quero dizer que outras pessoas em outros países trabalham menos mas acho que todo o stereotype sempre tem um ponte verdadeiro. Oxalá os Alemãos são mais perfectionista e trabalham até o resultado e perfeito. As pessoas na minha região no sul são exatamente assim. Tem uma frase que prescreve as pessoas aí Trabalhe, trabalhe construa uma casa! Isso significa que o melhor desejo das pessoas aí é o de uma vez tem o dinheiro pra comprar uma casa. As pessoas não querem ser rico. Uma casa, uma familia e um carro e suficiente. Por causa disso os Alemãos parecem as vezes um pouco chato e sério e frio. Mas não é como assim. Muitos amigos meus do Brasil que tinham este streotype foram em Alemanha e gostam muito o país e as pessoas e dissem que os Alemãos podem ser muito abertos depois um pouco tempo de distância que pode ser percebido como frio, E quem pode saber isso melhor do que Brasileiros que se calhar são o povo mais aberto e mais comunicativo do mundo.
Mas vamos descobrir mais minha região da Alemanha. Baden-Württemberg é principalmente famoso por uma coisa Mercedes-Benz. Mercedes tem o sede em Stuttgart a capital do estado federal. A região vive muito com essa indústria e existe também muitas outras fabricas que produzam partes de carros pra Mercedes ou outras usinas de carros. Apesar da industria existe também muita natureza. Eu sou de uma sub-região de Baden-Württemberg, sou da floresta-negra. Eu nunca sabia mas esse parte rural da Alemanha parece de estar bem conhecido no mundo para os arvores que parecem quase pretos. A cidade onde eu estudo fica perto da Suiça e da França no outro lado da floresta-negra. Essa região tem muita influência da França. Tem muitas pessoas que falam françes e comida francesa pode ser comida nos todos lugares. Esta parte da Alemanha é a parte mais quente da Alemanha e tem por isso o nome Toscana da Alemanha. As pessoas aqui parecem mais abertas do que por exemplo na região de Stuttgart ou no norte da Alemanha.
Acho que muitas pessoas não sabem mais as diferenças locais da cultura são grande. Existem muitos dialectos do Alemão, a comida na toda região é diferente e o humor das pessoas também.
Principalmente eu ache que a maioria dos jovens em Alemanha são pessoas abertas e gostam muita a ideia de um Europa aberto e unido. A imagem que os outros paises tem da Alemanha em momento e triste porque os políticos em momento não falam sempre com a lingua dos habitantes. Na minha região que tem essa grande influência dos três paises, Alemanha, Suiça e França as pessoas são abertas para o futuro unido porque nos já hoje podemos ver as advantagens quando nos vamos rapidinho pra França pra comprar alguma comida que nos não podem achar em nossos supermercados. Acho que é valia pena de visitar Alemanha e também o sul. Aí existem muitos castelos, cidades mediviais e pessoas que depois um pouco tempo de ficar frio vão ser abertas e amigavel quando chega em Alemanha. |
ALEM«O.ER.B2.88.69.3Q.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Para pessoas que sempre viviam na cidade a vida no campo aparece muito susgado e tranquilho. Por isso eles usam a posibilidade das ferias para passar tempo numa área rural para descançar e perder o stress da vida da cidade. Mas assim nunca se apanha a vida completa nas aldeias e a imagem fica ideal. Eu nasci numa cidade relativamente grande, moderna e bem estructurada. Gosto imenso da posibilidade de ir a pé aos shoppings, ao desporto ou mesmo sair a noite para divertir-me. A minha casa e situada no centro da cidade mas numa área muito verde e susgada. Em comparação com isso eu sempre passei as minhas férias de verão numa aldeia pequena em Portugal. Claro, não da para comparar bem assim a vida no campo com a vida na cidade porque tambem há muita diferência na cultura. Pelo menos apanhei já uma idea de vida do campo. Minha opinião é que viver na cidade facilita muito o dia-de-dia no aspeto do trabalho, compras o divertimento. Além disso os trabalhos no campo são muito mais claros. Mas para me relaxar as circunstancias no campo ajudam muito mais. tudo é mais tranquilho, há menos barulho e muito mais pessoas gostam de trabalhar no jardim ou no quintal para tirar a cabeça do stress do trabalho. Em minha opinão uma combinação dos dois tipos da vida ia me vivar em maneira melhor. Sabendo que há um lugar perto da cidade mas longe do stress para relaxar, deixa-me cargar as batarias no meu tempo livre. |
ARABE.CA.A2.22.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Viajar é uma actividade que existe com os primeiros povos da história de ter humano. Antigamente as pessoas usaram os animais para viajar: camelos, cavalos
Depois as pessoas tentaram de inventar outros meios de transporte para ameliorá-la, para ganhar mais tempo nos viagems, ter mais comunicação entre os povos e país
então começaram a aparecer os barcos, os carros, as aviões. Em seguida, no último ciecúlo aparece mais o TGV que é hoje o mais rápido dos todos.
Viajar é uma actividade que eu gosto muito, no todo o curso da minha vida, já usei quase todos os meios de transporte: a bicicleta, o carro, o autocarro, o comboio, a avião e ultimamente o barco que eu gostei muito; Em verdade, este meio no tem nenhuma relação com o concepto Rapido mas tem uma relação muito forte com a natureza: o mar, o ar e os animais, foi muito agradável viajar com o barco.
Eu gosto muito de experimentar um viajem a cavelo, um longe: sair de casa a cavelo andar na natureza, passar pelos aldeias
fica só um sonho |
CHIN“S.CA.A1.01.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu chamo-me XXXXX e tenho 21 anos. Sou alto e magro. Tenho o cabeiro preto e curto e olhos castanhos. Uso óculos. Sou muito simpático. Sou chinês, mas agora moro no Porto com a minha mãe. O meu apratamento não e grande, mas é muito bonito. Gosto muito do meu apratamento. Tem dois quartos, uma cozinha, uma casa de banho e uma sala. Tenho um quarto próprio que fica ao lado da entrada. A sala fica enfrente do meu quarto. A cozinha fica à direita da sala e a casa de banho fica à esquerda da sala. O quarto da minha mão fica à esquerda do corredor. A minha rua é estreita e tranquila. Gosto de nadar e ler livros. Todos os dias à noite leio um pouco de livros e ao fim-de-semana faço desporto. Agora estou a estudar Língua português em Coimbra. Na Universidade tenho muito amigos estrangeiros. Desejo estudar português muito bem. |
CHIN“S.CA.A1.01.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu moro no bairro antigo onde fica no Porto. Não é muito largo, mas muito bonito e tranquilo. Por isso, gosto dele muito. Os meus vizinhos são simpaticos. Moro no segundo andar. No res-do-chão há uma restaurante. Era uma vez, a minha mãe voltou à China. Vivi sozinho. Quando cheguei à casa, o tempo já à foi muito tarde. No entanto, não há nade no fricorífigo. Quando desci, a restaurante já tinha fechado. Mas houve uns pessoas na restaurante. Entrei e vi que os vizinhos estivereram a jantar. Eu falei com eles da minha situação. Depois prepararam o jantar e disse-me Não faz mal. Em frente da apartamento onde moro há uma loja que se chama Lojinha da XXXXX. Era uma vez, a minha mãe mandou-me comprar umas garafas de água. Eu fui à loja e comprei duas garafas. Mas a senhora da loja disse-me Este marca é mais caro. Não troca outro? Mas não ouvi atenção. Quando voltei à casa. A minha mãe falou muito comigo, porque não gosta este marca. Eu comprei outro vez.
Gosto deste bairro e de viver aqui. |
CHIN“S.CA.A1.02.1.1A.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu chamo-me XXXXX XXXXX. Sou chinesa e tenho 18 anos. Eu sou estudante, agora eu moro em Coimbra e estudo língua Português. Os meus pais moram numa casa grande, em Lisboa. A casa tem 4 quartos, dois casas de banho, uma sala de jantar, uma cozinha grande e um garagem. Eu tenho um primo. Ele é cabeleireiro e tem vinte e três anos. O meu pai é muito falador, mas a minha mãe é calada. Eu gosto comço com os meus amigos. Eu gosto ver livros de amor e bebo sumo de laranja, e a minha familia é goste Portugal muito. |
CHIN“S.CA.A1.02.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu vou a Portugal já há um ano. Nos tempos livres, gosto de ficar em casa, porque não falo português bem e não sei onde é bom para viver, também não tem muitos amigos quem pode jogar. Por isso, quando fico em casa, gosto de jogar na computador, vir os filmes, ouvir as músicas e ler os livros. As vezes, também gosto de fazer ioga e telefonar aos meus amigos.
Antes fui a Portugal, quando fico na China, gosto de fazer os comprados com a minha melhor amigo. Nós gostamos de fazer comprado na baixa de cidade e vir filme na cinema. Ao fim-de-semana, gostamos de cantar na karaoke e aberter o partido. Nas férias, nós gostamos de ir aos parques as montanhas e os acampamentos. |
CHIN“S.CA.A1.03.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Quanto eu não tenho trabalho.. eu fica em casa vejo televisão com as minhas primos. nos pricalharam, estou alegre muito. Comemos uma pipoca, eu acho que doce muito de pipoca. Depois saio de casa, vou para doce vida, fazer compramos as coisas nós sempremos comprar na doce vida, porque fica perto de as nossas casas, igualmente, as coisas é bonita, e mais barato. Eu gosto muito de um par de sapados branco, que vijo numa montra. e resolvo experimentá-los, Eu acho que te muito bem. Mas a minha prima acha que são um pouco caros.. por isso, Eu não compro os sapatos. Vamos ver outro loja, está muito tarde. Saimos de casa As 9.00 horas. eu tomo um banho, Depois jogo computador. levanto-me as 11.00 horas hoje é bom dia! |
CHIN“S.CA.A1.10.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Olá! Eu chamo-me XXXXX. Sou chinesa. Tenho 22 anos. Sou estudante. Agora moro em Coimbra, na rua XXXXX XXXXX com familias.
Eu estudo Português na Universidade da Coimbra com outro estrangeiros. Estudo Português porquê quero viver Portugal e fazer negócio em Portugal.
Quando tenho tempos livres, gosto de ver televisão, ouvir música, estudar português e trabalhar na loja chinesa. Depois de jantar, preciso estudar na igreja, perto de doce vida.
Eu gosto de Portugal. É uma cidade de estudante. Mais daqui tem pessoas muitos simpaticas. |
CHIN“S.CA.A1.10.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querida XXXXX XXXXX,
Como estas? Há muito tempo que não te via, com muitos saudades para ti.
Agora vivo em Portugal Coimbra na rua XXXXX XXXXX com familias. Sou estudante. Estudo Português na Universidade de Coimbra. Depois faço negócìo em Portugal. Gosto de viver em Portugal. Porque as pessoas muito simpaticos.
Este ano no verão, com o meu marido vemos para à paraia. E tu?
Adeus
Um beijinho
XXXXX |
CHIN“S.CA.A1.12.33.1J.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Nos tempos livres, Eu gosto de jogar basquetebol e ver Jogo de futebol e ir a parque. |
CHIN“S.CA.A1.12.77.3T.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Eu moro Rua XXXXX das em Coimbra, está perto de Coimbra shopping e makro. Eu pensaro este lugar é muito calmo. Eu pensaro Coimbra é muito bom cidade, mas carros conduzir são muito rapido. o são muito perigoso de presso. |
CHIN“S.CA.A1.13.6.1B.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Querido XXXXX,
Como esta? Como a sua a Pascoa?
Agora estou em Coimbra para estudo português. No fim do mês tenho o exam How to write final exam, então tenho de preparar cá.
E tambem, apply o mestrado na universidade de Porto. Portanto estou muito ócupado.
Para bem, No primeiro mês, volto para china, mas fico em casa de Pequim. Por isso, quero convesar com os amigos. E a minha familia decido viajam para os outros cidades.
Não esquero forget ir à praia cotigo, Quanto estou em Macau.
Um beijinho
XXXXX |
CHIN“S.CA.A2.82.75.3S.txt | pt | peapl2 | paragraph-level | learner | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Fiz uma vez da viagem à Figueira da Foz com os meus colegas de turma. Naquele dia, fomos de comboio, chegámos cedo à estação Coimbra-A. Nesse momento, os funcionários da bilheteira de estação ainda não começaram a trabalhar. Por isso, fomos de comboio à estação Coimbra-B, quando chegamos lá, vou corri para bilheteira de Coimbra-B. Lá já esteve aberta. Comprei os bilhetes para os colegas. Chegámos à estação da Figueira da Foz, há cerca das 8 horas, tão cedo! pensei que. A seguir fomos à pastelaria para comer pequeno-almoço. Entanto comíamos e conversámos para decidimos onde iamos a seguinte. Depois de pequeno almoço, fomos à praia , nesse momento, a onda estava alta, davamos o passeio pela praia. À tarde, nós visitávamos vários sitio da Figueira da Foz. Antes de voltámos para casa, fomos ao casino, mas não jogámos. Quando voltámos para Coimbra, já era tarde. Geralmente, essa viagem foi boa. Menos mal.
Outra coisa, estudo Português em Coimbra, mas não moro em Coimbra. Por isso, vou para faculdade de comboio nos dias úteis. Pode ser assim, outro sítio de Coimbra não me conheço bem, no entanto, Sei os hórarios de comboio com destino a Aveiro de cor. Ok, o texto por aqui. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.