question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Tiga ari pinggan mangkok tak bebasoh, bedanaulah die.
terjemah ke standard malay | Tiga hari pinggan mangkuk itu tidak berbasuh, kotor dan berbaulah. |
Budak ni asal makan, kalau tak semonyeh mulut tu, tak sah.
terjemah ke standard malay | Budak ini bila makan, kalau tidak penuh mulutnya itu, tidak sah. |
Mak angan-angan nak padokkan die dengan si Timah.
terjemah ke melayu baku | Emak berangan-angan hendak menjodohkan dia dengan si Timah. |
Awak dah nikam, kami nebok pon belum.
terjemah ke standard melayu | Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju. |
Asal dekat adek-beradek, asyeklah begonyeh.
terjemah ke standard malay | Asal berkumpul adik-beradik, asyeklah bergurau senda. |
Gelas dah pecah, gedam.
terjemah ke standard malay | Gelas sudah pecah, hancur berkecai. |
Menganyam tika tu jangan mengelapu,karang renjot jadinye.
terjemah ke melayu baku | Menganyam tikar itu jangan tergesa-gesa, nanti renjut jadinya. |
Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan.
terjemah ke standard melayu | Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya. |
Bile ketapi lalu, rumah kite pon merembat.
terjemah ke standard melayu | Apabila kereta api lalu, rumah kita terasa bergegar. |
Awak melangsang tu ape nak carik, kan semak tu penoh duri?
terjemah ke melayu baku | Kamu meredah semak itu apa yang hendak dicari, bukankah semak itu penuh duri? |
Sejuk-sejuk macam ni sedap tido atas lece.
terjemah ke melayu baku | Sejuk-sejuk begini, sedap tidur di atas tilam kekabu. |
Kenape datang lambat sangat, buwah dah male.
terjemah ke melayu baku | Kenapa datang lambat sangat, buah dah terlampau masak. |
Perotnye nampak buyau, maklumlah anak dah semilan.
terjemah ke standard malay | Perutnya nampak menggelambir, maklumlah anak sudah sembilan orang. |
Senyumnye manes, tapi sayang silio pulak.
terjemah ke standard melayu | Senyumnya manis, tetapi sayang juling pula |
Bile adek meragam, rense kite dibuwatnye.
terjemah ke standard melayu | Apabila adik sedang meragam rimas kita semua dibuatnya. |
Ape takot, kan salo alai kat sini.
terjemah ke standard malay | Mengapa takut, bukankah di sini banyak orang yang sedang lalu-lalang. |
Suruh budak gonjol beli ikan, tak masak kite ari ni.
terjemah ke melayu baku | Suruh budak yang berperangai gila-gila membeli ikan, tidak masaklah kita hari ini. |
Pakcik saye tu tido siyang pon mendoho.
terjemah ke melayu baku | Pakcik saya itu tidur siang pun berdengkur. |
Kawan suke minom ae jarang bandeng ae manes.
terjemah ke standard melayu | Saya suka minum air masak sejuk jika dibandingkan dengan air manis. |
Ari-ari kite betonyeh aje nanti ape orang kate.
terjemah ke standard melayu | Setiap hari kita asyek berbual panjang, nanti apa pula orang kata. |
Cemamai sekali muke die kene langga.
terjemah ke melayu baku | Hancur mukanya akibat kemalangan. |
Bege anjeng dengan kuceng kau bedue ni.
terjemah ke standard malay | Bagai anjing dengan kucing engkau berdua ini. |
Kalau die dudok kat kedai, porakle orang ketawe.
terjemah ke standard malay | Kalaulah dia ada di kedai kopi, riuh-rendah orang ketawa dibuatnya. |
Budak ni pakai baju mane pon nampak loko.
terjemah ke standard melayu | Budak ini pakai baju mana pun nampak tidak sajak. |
Dah besa gedebak pon miseh nak tido kat mak.
terjemah ke standard melayu | Sudah besar pun masih hendak tidur bersama emak. |
Mulelah die liok lentai nakkan baju baru.
terjemah ke standard melayu | Mulalah dia bermanja-manja untuk mendapatkan baju baru. |
Kalau engut-engut buat keje, bile nak siap.
terjemah ke standard malay | Jikalau lambat buat kerja, bila hendak siap. |
Semua pandang muke die, orang dah berenti die maseh melentong.
terjemah ke standard melayu | Semua orang memandang kepadanya, orang lain sudah berhenti, dia masih memukul kompang. |
Tak ade keje laen, melenset siyang malam buwat taik mate.
terjemah ke standard malay | Tidak ada kerja lain, tidur siang malam buat tahi mata. |
Kalau tak tau menau jangan nak bokbang sane sini.
terjemah ke standard melayu | Kalau tidak tahu hal sebenarnya, jangan cuba hendak memandai-mandai. |
Amen semaken lobe bebelanje sejak dapat duet pampasan.
terjemah ke standard malay | Amin semakin mewah berbelanja, semenjak mendapat wang pampasan. |
Anak kau tu gontai orangnye.
terjemah ke standard melayu | Anak engkau itu tinggi lampai orangnya |
Macam mane nak sampai cepat, atuk ni cume bedemot aje.
terjemah ke standard melayu | Macam mana nak sampai cepat, atuk ini bergerak lambat. |
Kan orang nak datang rumah kite, jangan buat barang-barang selepah.
terjemah ke melayu baku | Bukankah orang akan datang ke rumah kita, jangan buat barang-barang berselerak. |
Diseboinye dahan tu dengan parang, langsong putos.
terjemah ke melayu baku | Dicantas dahan itu dengan menggunakan parang, langsung putus. |
Kami tak suke awak mencaci orang.
terjemah ke melayu baku | Saya tidak gemar awak mencaci orang. |
Nampak muke kau itam belekot, keje kat tengah panas ke?
terjemah ke standard malay | Muka engkau hitam benar, bekerja di tengah panaskah? |
Bebudak ni suke memekong depan orang.
terjemah ke standard malay | Budak-budak ini suka membuang angin di depan orang. |
Kalau maen guli melope aje, payahle nak menang.
terjemah ke standard melayu | Jikalau bermain guli melepas sahaja, susahlah hendak menang. |
Gule secoet mane nak cukop buat kopi seteko.
terjemah ke melayu baku | Gula yang terlalu sedikit itu mana cukup untuk membuat seteko air kopi. |
Berape muyi yang awak beri pade anak si Kintan yang baru lahe tu?
terjemah ke standard malay | Berapa banyak wang yang kamu beri kepada anak si Kintan yang baru lahir itu?. |
Dah tak de orang kenele abang menanggak sorang.
terjemah ke standard malay | Sudah tidak ada orang, kenalah abang menggalas barang itu seorang diri. |
Perot tengah lapo, sampai aje bando, teros masok pencawos.
terjemah ke melayu baku | Perut tengah lapar, tiba sahaja di bandar, teruslah ke warung. |
Tengok adek kau tu, keloleng sekali, tentu maen lecak.
terjemah ke melayu baku | Lihat adik engkau itu, comot sekali, sudah tentu bermain lecak |
Bepade-pade makan tu, jangan sampai kebentak.
terjemah ke melayu baku | Makan itu biar berpada-pada, jangan sampai terlalu kenyang. |
Dah muke si Asan tu belumbah-lumbah, gelilah abang kakaknye nak dekat.
terjemah ke standard malay | Oleh sebab muka si Hassan itu comot dan selekeh, abang dan kakaknya geli menghampirinya. |
Budak penakut tu kena jagal dulu baru bole sunat.
terjemah ke standard malay | Budak penakut itu harus dipegang hingga tidak boleh bergerak, barulah boleh disunat. |
Asyek melenjan aje, tak tau dok kat rumah.
terjemah ke standard malay | Asyek merayau sahaja tidak tahu duduk diam di rumah. |
Sedang orang laen menyelalu dan meningkah si Ali mengocok kompangnye.
terjemah ke standard melayu | Sedang orang lain menyelalu dan meningkah si Ali memukul kompangnya dengan laju tanpa menjejaskan rentak. |
Mate parang ni dubol sangat.
terjemah ke standard melayu | Mata parang ini sangat tumpul. |
Musim ujan ni, dok melepu aje kat rumah, tak noreh.
terjemah ke standard malay | Musim hujan ini, duduk sahajalah di rumah tidak boleh pergi menoreh. |
Bile kene sawan mulelah die tekakau-kakau.
terjemah ke standard melayu | Apabila terkena penyakit sawan mulalah dia tersentak-sentak kaki dan tangan. |
Jangan penak anak dare orang kalau tak beduet.
terjemah ke standard malay | Jangan memikat anak dara orang kalau tidak ada wang. |
Baghal betol budak ni, laen orang suroh, laen dibuwatnye.
terjemah ke standard melayu | Bodoh betul budak ini, lain yang disuruh lain pula yang dibuat. |
Buwang saje barang yang lohe tu, beli yang baru.
terjemah ke standard malay | Buang sahaja barang yang tidak berguna itu, beli yang baru. |
Bile nampak darat yan tu kite belok ke kanan sikit.
terjemah ke standard melayu | Apabila nampak tanah tinggi itu kita belok ke kanan sedikit. |
Nampak saje tuboh kecik tapi tangannye kecipai buat keje.
terjemah ke standard malay | Nampak sahaja tubuhnya kecil tetapi tangannya tangkas apabila membuat kerja. |
Die tu banyak taek minyak aje, tak boleh pecaye.
terjemah ke standard malay | Dia itu seorang pembohong, tidak boleh dipercayai. |
Orang tengah besedeh pon die nak semela.
terjemah ke melayu baku | Orang sedang bersedih pun dia masih |
Mate cop tu selalu Pak Baka asah nak senang die kupas kelapa.
terjemah ke standard melayu | Mata selumbat itu selalu diasah oleh Pak Bakar supaya senang dia mengupas sabut kelapa. |
Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng.
terjemah ke standard melayu | Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting. |
Man nak senon, aji nak ikot ke?
terjemah ke standard malay | Saya hendak ke sana, kamu nak ikut ke? |
Kalau kenyap-kenyep siang malam badan pon lemah.
terjemah ke standard malay | Jikalau makan berterusan dari siang hingga ke malam badan pun akan menjadi lemah. |
Api dapo minyak tanah tu nampak membebek dari tadi. Bile nak masak?
terjemah ke standard melayu | Api dapur minyak tanah itu dari tadi perlahan macam nak padam. Bila hendak masak? |
Batu bate tu disuson seteta
terjemah ke melayu baku | Batu bata itu disusun sederet. |
Abang buat ngotem malam ini nak carik duet
terjemah ke standard malay | Abang bekerja sambilan malam ini kerana hendak mendapatkan wang yang lebih. |
Gesep mak menti bau tau.
terjemah ke standard malay | Digigit tikus baru kamu tahu. |
Engkau ni takde keje lain, ujat-ujat sane, ujat-ujat sini, buat dose kereng tak masal.
terjemah ke melayu baku | Engkau ini tidak ada kerja lain ke, menuduh sana sini, tidak pasal-pasal buat dosa kering. |
Kuku kaki Munah bedarah, tesantol bendol.
terjemah ke standard melayu | Kuku kaki Munah berdarah akibat terseradung bendul. |
Bebudak tu beperiset dikeja di lembu.
terjemah ke standard melayu | Budak-budak itu bertempiaran lari apabila dikejar lembu. |
Jangan buat rumah kat ujong ae, bahye tu.
terjemah ke standard malay | Jangan membina rumah di kawasan takat kemasukan air pasang, bahaya tu. |
Kau ni makan terubok baka gelojoh sangat, macam mane tak gempok.
terjemah ke melayu baku | Engkau ini makan terubuk bakar terlalu gelojoh, macam mana tidak tercekik tulang. |
Budak ni nak kene agaknye, meripai barang orang aje.
terjemah ke melayu baku | Budak ini hendak kena agaknya, menyelongkar barang orang sahaja. |
Budak-budak kumpulan tu suke menjarah saje.
terjemah ke standard melayu | Budak-budak dalam kumpulan itu suka berjalan tanpa tujuan sahaja. |
Tolong ambek kelapa mantan tu bang due bute, nak buwat kue koci.
terjemah ke standard melayu | Tolong ambilkan dua butir kelapa mantan, nak buat kuih koci. |
Nasihatlah die selalu supaye lebeh jab ati bile buat pilihan.
terjemah ke melayu baku | Nasihatlah dia selalu supaya lebih tetap hati apabila membuat pilihan. |
Tetel sedap kalau masak dalca.
terjemah ke standard malay | Tetel sedap kalau dimasak lauk dalca. |
Pekare tu mesti beritau abang Jah, kalau tak, tentu die kecik ati.
terjemah ke standard malay | Perkara itu mesti diberitahu kepada kak long Jah, kalau tidak, tentu dia berkecil hati. |
Bile aji tebe?
terjemah ke melayu baku | Bila kamu sampai? |
Benget bau badan kalau tak mandi lepas nebas.
terjemah ke melayu baku | Busuk berbau peluh jikalau tidak mandi selepas menebas. |
Senoneng kepale aku dengan perangai budak-
terjemah ke melayu baku | Berserabut kepala aku dengan perangai budak-budak ini. |
Bangsai si Mat ngabeskan arte bapaknye.
terjemah ke melayu baku | Ahmad berbelanja sepuas-puasnya dengan harta bapanya. |
Berape ari kau tak mandi, peset baunye.
terjemah ke melayu baku | Berapa hari engkau tidak mandi, sudah berbau badan. |
Keladi awak tu liot, keladi kawan ganyot.
terjemah ke standard malay | Keladi kamu itu empuk, keladi saya ganyut. |
Orangnye bontak saje, tak macam kakaknye, langsing.
terjemah ke melayu baku | Orangnya bulat pendek sahaja, tidak seperti kakaknya yang berbadan langsing. |
Gabas kaki tangan aku dari semalam.
terjemah ke standard malay | Sejak kelmarin kaki dan tangan aku berasa kebas. |
Berat sangat barang sampai hempah-hempeh bejalan.
terjemah ke standard malay | Berat benar barang yang dibawa hingga berjalan pun tidak sempurna. |
Malam ni tak ada bulan, gelap-geligup.
terjemah ke melayu baku | Malam ini tiada bulan, gelap gelita. |
Kaen tu kohot rupenye, kau jemo kat panas ke?
terjemah ke standard malay | Kain itu kelihatan buruk, kamu jemur di tengah panaskah? |
Yok! Kite pegi.
terjemah ke standard melayu | Ayuh, kita pergi. |
Adek kecik tu melungap-lungap, bile kene agah.
terjemah ke melayu baku | Adik kecil itu ketawa dengan mulut terbuka luas apabila kena agah. |
Dahle tue, kernyum pulak, ade ati nak ngorat anak dare orang.
terjemah ke standard malay | Sudah tua muka berkerut pula, ada hati hendak mengorat anak dara orang. |
Bile dah tambah dapo ni, nampaklah besibo rumah awak.
terjemah ke standard melayu | Apabila dapur ini sudah dibesarkan, nampaklah luas rumah kamu. |
Pekare yang baek tu jadikan temes.
terjemah ke standard malay | Perkara yang baik itu dijadikan teladan. |
Golot aje awak ni, lambat ke?
terjemah ke standard malay | Tergesa-gesa sahaja kamu ni, sudah terlewatkah? |
Jangan maen larong aje tak hirau sape yang ade.
terjemah ke melayu baku | Janganlah main rempuh sahaja tanpa menghiraukan siapa yang ada. |
Nampak ramai aje bederon ke sungai.
terjemah ke melayu baku | Kelihatan ramai orang yang berjalan perlahan-lahan menghala ke sungai. |
Tak senonoh bebudak ni, adeke lepas makan nak melengka.
terjemah ke standard malay | Tidak senonohnya perangai budak-budak ini, selepas makan hendak berbaring pula. |
Die tak pelawe kite datang, palang le kite pegi.
terjemah ke melayu baku | Dia tidak pelawa kita datang, tidak perlu kita pergi. |
Gebak-genek aje mukenye selepas kene marah.
terjemah ke standard melayu | Mencebik sahaja mukanya selepas kena marah. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.