question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Modo aje kite ke sane, die tak nampak bayang. terjemah ke melayu baku
Sia-sia sahaja kita pergi ke sana, dia tidak nampak bayang.
Bok senang gulong bandeng tilam sepan. terjemah ke standard melayu
Tilam kekabu senang digulung jika dibandingkan dengan tilam sepan
Demam biyase aje, belom melintap. terjemah ke standard melayu
Dia demam biasa sahaja, belum demam kuat.
Anak Siti selalu tekujat-kujat semase demam panas. terjemah ke standard melayu
Anak Siti selalu tersentak-sentak semasa demam panas.
Budak ni baru nak baek demam, bejalan pulak, dahle menyeman. terjemah ke standard melayu
Budak ini baru hendak baik demam sudah pergi berjalan, menjadi bertambah teruklah demamnya.
Belom masak lagi? Perot dah melentoi ni. terjemah ke melayu baku
Belum masak lagi? Perut sudah terasa terlalu lapar.
Budak tu buwat keje mak angai, mane nak siyap. terjemah ke melayu baku
Budak itu suka leka dan berkhayal apabila membuat kerja, manalah nak siap.
Asal orang nak jalan, beronailah engkau semue ngikot. terjemah ke standard melayu
Apabila kita hendak pergi berjalan, berderet-deretlah engkau semua mengikut.
Baru pukol tige, Mak Usu dah mentong. terjemah ke melayu baku
Baru pukul tiga, Mak Usu makan sekali lagi.
Ikat kaen tu tak payah pakai tali perot, tali pinggang kan ade. terjemah ke melayu baku
Ikat kain itu tidak payah guna tali yang diperbuat daripada kain, tali pinggang kan ada.
Dah banyak tido siang, bile malam kerdau bijik mate. terjemah ke standard malay
Terlalu lama tidur di siang hari, apabila malam terkebil-kebil mata.
Badan rase longoi lepas angkat barang pindah rumah. terjemah ke standard malay
Badannya merasa lesu setelah mengangkat barang kerana pindah rumah.
Punye laju budak tu lari, tak sampai semenet dah putol. terjemah ke standard malay
Bukan main laju budak itu berlari, tidak sampai seminit sudah hilang daripada pandangan.
Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak. terjemah ke melayu baku
Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak.
Bontot gaseng kami melano. terjemah ke standard melayu
Bahagian bawah gasing kami kelihatan leper semasa ligat berpusing.
Abes bancah lantai ni bile angah telepas baldi ae. terjemah ke standard malay
Habis basah lantai ini apabila angah terlepas baldi air itu.
Die ni memang penawe orangnye, sebab itule nampak riang. terjemah ke standard melayu
Dia ini orang yang mudah ketawa, sebab itulah nampak riang.
Balek aje dari kebon, abang teros jelapak kat lantai. terjemah ke standard malay
Balik sahaja dari kebun, abang terus berbaring di lantai dalam keadaan tidak bermaya kerana terlalu penat.
Nak buat daon rokok, sepat dulu kulet ari pucok nipah sebelom kite keringkan. terjemah ke standard melayu
Untuk membuat daun rokok, hendaklah dikupas kulit ari pucuk nipah sebelum dikeringkan.
Senon banyak ekan. terjemah ke standard melayu
Di sana banyak ikan.
Ke jamban aje, coroi agaknye budak ni, elok pegi kelenet. terjemah ke melayu baku
Kerap sangat pergi ke tandas, mungkin budak ini cirit-birit, eloklah dibawa ke klinik.
Mereke keje bagi nak rak, tapi upahnye siket. terjemah ke melayu baku
Mereka bekerja sehabis daya tetapi upah yang diterima terlalu sedikit.
Mane aje orang buwat keje, bekelampi budak-budak. terjemah ke standard malay
Mana sahaja orang sedang membuat kerja, di situlah budak-budak berkeliaran.
Lene dengan cat siket-siket aje, jangan tidak. terjemah ke standard malay
Lepa dengan cat sedikit-sedikit, ala kadar sahaja.
Tak de keje laen asyek kitai orang. terjemah ke melayu baku
Tidak ada kerja lain asyek mencaci orang.
Getan aku nengok perangai kau yang tak senonoh ni. terjemah ke standard malay
Marah benar aku melihat perangai engkau yang tidak senonoh ini.
Dah menyenyeh kudes engkau ni, lekasle pegi berobat. terjemah ke standard malay
Sudah menenes kudis engkau ini, cepatlah pergi berubat.
Hai, melojok aje, tak noleh kiri kanan. terjemah ke standard melayu
Hai, berjalan tunduk sahaja, tidak menoleh kiri dan kanan.
Telonop basikal budak Ali, bile ade orang tue yang naek. terjemah ke melayu baku
Rosak basikal Ali, apabila orang tua yang naik.
Ahmad siakon dalam romahnye. terjemah ke standard melayu
Ahmad tidur seorang diri di rumahnya.
Minggu depan bedazi kite kat rumah Pak Abu. Die buwat keje kawen. terjemah ke standard malay
Minggu hadapan kita bergotong-royong di rumah Pak Abu. Dia mengadakan majlis kenduri kahwin.
Bile dapat nombo satu beketuntang die. terjemah ke melayu baku
Apabila mendapat nombor satu, dia melonjak kegembiraan.
Lantai rumah kawan ni dah terembe-rembe. terjemah ke standard malay
Lantai rumah saya ini sudah bergoyang-goyang.
Nak cepat sangat sampai makan pon tebelekek. terjemah ke standard melayu
Hendak cepat sangat hingga makan pun tercekek.
Ketotol aje jalan sampai tak nampak orang kiri kanan. terjemah ke standard malay
Berjalan laju hingga tidak nampak orang di kiri dan kanan.
Ikan tu kejong kene ae batu. terjemah ke standard malay
Ikan itu keras kena air batu.
Die cekap-cekup sampai mentue lalu pon tak seda. terjemah ke standard melayu
Dia makan berterusan hingga mentua lalu pun tidak sedar.
Engkau ni nampak cendeng aje! terjemah ke standard malay
Engkau ini nampak bermasalah sahaja!
Kenapa budak tu asyek merahang aje? terjemah ke standard malay
Kenapa budak itu menangis sahaja?
Getek saya nak pijak tempat tu, koto bena. terjemah ke melayu baku
Geli saya hendak memijak tempat itu kerana sangat kotor.
Bebaju Melayu care dagang dalam memang terkenal di Johor. terjemah ke melayu baku
Berbaju Melayu cara bersamping di dalam memang terkenal di Johor.
Cakapnye leweh buwat orang malas nak denga. terjemah ke standard melayu
Cakapnya yang lambat menyebabkan orang malas hendak mendengarnya.
Pondak asap balek buket sane tu. terjemah ke standard melayu
Terlalu banyak asap di sebalik bukit sana.
Nampak gaye tak petaon kite taon ni, dah kemarau. terjemah ke standard malay
Nampak gaya tidak menanam padilah kita pada tahun ini, sudah kemarau.
Mane tokkon ni, periyok ni panas sangat, meleco tangan kawan. terjemah ke melayu baku
Mana kain pemegang, periuk ini panas sangat, melecur pula tangan saya.
Rambot meringge macam ni menakotkan orang saje. terjemah ke standard melayu
Rambut yang menggerbang tidak terurus seperti ini, menakutkan orang sahaja.
Burok-burok pon kereta ni, sekali setat lenyu. terjemah ke standard malay
Buruk-buruk pun kereta ini, sekali mula terus hidup
Anak Tijah tu baru pat bulan, tapi badan semangat. terjemah ke standard malay
Anak Tijah itu baru empat bulan, tetapi badannya sihat dan berisi.
Die jadi laghe lepas mak bapaknye becerai. terjemah ke standard melayu
Dia menjadi liar setelah ibu dan bapanya bercerai.
Mak Ngah buat keje muyi sampai cucunye tanggal pusat. terjemah ke melayu baku
Mak Ngah mengadakan acara berzanji dan bacaan ayat suci pada sebelah malam sehingga cucunya selamat tanggal pusat.
Orang kalau kelebang sangat, memang payah terjemah ke melayu baku
Kalau kita malas sangat, memang sukar mendapat rezeki.
Ngeripes aje die, ngutep sampah. terjemah ke melayu baku
Dia menyambil-nyambil sahaja mengutip sampah.
Abes koyak baju kami kene ketu-getu tikos. terjemah ke standard melayu
Habis koyak baju saya digigit tikus.
Entah ape yang dingongolnye, tak laen gule-gule le tu. terjemah ke standard melayu
Entah apakah benda yang dikulumnya, tidak lain daripada gula-gula.
Mak suke masak gune tenggarong. terjemah ke standard malay
Emak gemar memasak dengan menggunakan
Mane nak cari grenseng sekarang, kalau ade pon mahal beno. terjemah ke standard melayu
Mana nak cari periuk besar daripada tembaga sekarang ini, kalau ada pun terlalu mahal.
Saket ke, busau nampak? terjemah ke standard malay
Sakitkah, pucat sahaja nampaknya?
Mongeng rasa Ali bile orang semue tau rasienye monteng. terjemah ke standard malay
Ali rasa malu apabila semua orang tahu rahsianya memonteng.
Kecik-kecik dah mengeladi, kalau besa ape nak jadi. terjemah ke standard melayu
Kecil-kecil sudah biang, kalau besar apa nak jadi.
Muke budak tu becemporeng bedak. terjemah ke melayu baku
Muka budak itu selekeh dengan bedak.
Puwah pales, janganlah tekene penyaket bahaye tu. terjemah ke standard melayu
Minta dijauhkan, janganlah terkena penyakit yang berbahaya itu.
Handa saje kite ke sane, tak nampak muke pon die. terjemah ke melayu baku
Sia-sia sahaja kita ke sana sebab dia tidak kelihatan langsung.
Tajamnye buloh, tercuat jari aku. terjemah ke standard melayu
Tajamnya buluh, tercucuk jari aku.
Kalah-batah abang dan akak dah sesai. terjemah ke melayu baku
Persengketaan yang berlarutan antara abang dan kakak telah selesai.
Buat elon kaen tu biar betol-betol, kang teburai pulak. terjemah ke melayu baku
Buat elon kain itu biarlah cermat, nanti terburai pula.
Kangkang kiyap budak-budak tu nak siyapkan keje. terjemah ke standard malay
Kelam kabut budak-budak itu hendak siapkan kerja.
Daon pokok itu rengges kene makan ulat. terjemah ke standard melayu
Daun pokok itu semakin berkurangan kerana dimakan ulat.
Panggel-panggel, sujo aje, tak bejawap. terjemah ke melayu baku
Panggil-panggil, senyap sunyi sahaja, tiada jawapan.
Mari dok atas amben ni jangan dok kat lantai. terjemah ke standard malay
Marilah duduk di atas amben ini jangan duduk di lantai.
Engkau ni merakas barang orang saje. terjemah ke standard melayu
Engkau ini menyelongkar barang orang sahaja.
Kaen tu renjot, agaknye tesalah uko. terjemah ke melayu baku
Kain itu senget sedikit, mungkin tersalah ukur.
Kene ae batu, besiut rase gigi aku. terjemah ke standard melayu
Terkena air batu, amat ngilu rasa gigi aku.
Abes besemunyas kaki seluar tu kene giget mak menti. terjemah ke melayu baku
Habis berjerabai kaki seluar itu digigit tikus.
Nak nyambut mawlud nabi ni, kite pakat-pakat tekyanle. terjemah ke standard melayu
Hendak menyambut maulud nabi ni, kita berpakat tekyanlah.
Kalau adek menggelenyo mak cubet pehenye. terjemah ke standard melayu
Kalau adik tidak tahu duduk diam, emak cubit pehanya.
Kalau dah kaki bobak, cakap betol pon susah orang nak pecaye. terjemah ke standard melayu
Kalau suka temberang, apabila bercakap benar pun orang susah hendak percaya.
Maklomle lewat sangat, sampai tak boleh berenggang langsong dengan mak. terjemah ke standard malay
Maklumlah manja sangat, hingga tidak boleh berenggang langsung dengan emak.
Ade duwet tu, simpan-simpanle, jangan boge. terjemah ke standard melayu
Ada wang itu, rajin-rajinlah menyimpan, jangan boros.
Coreng romah aji rate, sedap dudok. terjemah ke melayu baku
Lantai rumah kamu rata, selesa duduk.
Engkau jangan nak menage aku. terjemah ke standard melayu
Engkau jangan hendak menipu aku.
Jelat bena budak tu, putik jambu pon lot. terjemah ke standard malay
Lalu benar budak itu, putik jambu pun dimakannya
Jangan awak nak gelembong kawan, kawan tau benda tu tak betol. terjemah ke melayu baku
Jangan kamu hendak bercakap bohong, saya tahu perkara itu tidak benar.
Bile die naek angen, cakap pon mule mengkes. terjemah ke standard melayu
Apabila dia marah, bercakap pun mulalah kasar.
Lengan die tu serap dengan seken. terjemah ke melayu baku
Lengannya itu sarat dengan gelang tangan.
Harap-harap telo ayam tu netas semue, tapi sayang, sangkel siket. terjemah ke melayu baku
Harap-harap telur ayam itu menetas semua, tetapi sayang kurang sedikit.
Rimas nengok daponye dibiyakan beketuntang. terjemah ke standard malay
Rimas apabila kita melihat dapurnya yang dibiarkan tidak tersusun dan tidak teratur.
Bawe kong ke mari, aku nak isi ae. terjemah ke melayu baku
Bawa bekas itu ke mari, aku hendak isi air.
Ame selo pade mate kiri. terjemah ke standard melayu
Amir juling air pada bahagian mata kiri.
Kawan yang dah tue ni, nengok anak dare gembo-gembo, mahu juge tanggal songkok. terjemah ke standard malay
Saya yang dah tua ni, menengok anak dara belasan tahun yang cantik, mahu juga tanggal songkok.
Berigap kawan carik limau nipes tujoh serangkai, kulu kile, belom jumpe. terjemah ke melayu baku
Puas sudah saya mencari limau nipis tujuh serangkai, ke hulu dan ke hilir, masih belum berjumpa.
Betujai orang datang nak nengok penganten. terjemah ke melayu baku
Berpusu-pusu orang datang untuk menengok pengantin.
Letak anaknye tido lepas penat bemaen. terjemah ke melayu baku
Nyenyak anaknya tidur setelah penat bermain.
Susonle bantal tu elok-elok, jangan libang-libu aje. terjemah ke standard malay
Susunlah bantal itu elok-elok, jangan nampak berselerak dan bersepah-sepah.
Jangan pecaye sangat budak ali tu, die ni pua sikit. terjemah ke standard malay
Jangan percaya sangat budak Ali itu, dia ini kurang waras.
Beg duetnye telepek atas padang. terjemah ke melayu baku
Beg duitnya jatuh terletak di atas padang.
Dah nakek nak jalan, ale-ale pak mentua sampai. terjemah ke standard melayu
Sudah hampir hendak keluar berjalan, tiba-tiba bapa mentua sampai.
Padanle kawan-kawan lari, kau ni kuat merentong. terjemah ke melayu baku
Patutlah kawan-kawan semua lari, engkau ini
Cantek gamal aji, mane dapat? terjemah ke melayu baku
Cantik sapu tangan kamu, mana dapat?
Aji tak de bukol nak angkat idang? terjemah ke standard malay
Kamu tidak ada dulang untuk mengangkat hidangan?
Jangan nak nako, abang nampak Ajak yang ambek bola abang tadi. terjemah ke standard melayu
Jangan hendak berbohong, abang nampak Razak yang mengambil bola abang sebentar tadi.