translation
dict
{ "en": "Contemporary Islamic fundamentalists criticise its popular character, which in their view, does not accurately reflect the teachings and practice of the Prophet and his companions.[12][109]", "it": "I fundamentalisti islamici contemporani criticizzato il caractere populare, che in loro opportunità non reflètare fidèlemente l'enseignement e la pratica del Prophète e dei sui compagnoni." }
{ "en": "If I want to understand you, I have to be passively aware; then you begin to tell me all your story.", "it": "Si vogliato te intelegere, dovrebbe essere passivamente consciente; che commencesso a me racontere tutti i tua storia." }
{ "en": "Now in its sixth edition, URBAN has as its main theme daily life in the city, which is seen through street photography: real, instant images, that capture moments, people, faces, streets, buildings and other elements capable of telling stories woven into the urban fabric.", "it": "In sa sixta edizione, URBAN ha il tema principale del giorno della città, che è perché per la fotografia della strada: i foto reali, instanti, che captare migliori, persone, face, rui, i bambini e altri elemente in capacità di racontere povi settimati in l’esegnato urbano." }
{ "en": "Thus as the sun was believed to dwell in the underworld at night to rise reborn in the morning and maize kernels were interred to later sprout anew, so the human and divine existence was also envisioned as being cyclical.", "it": "Como il sole è pensato a habitare nel mondo nel mondo nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel nel negli existenza umane e divina è stato presupposato che è cyclique." }
{ "en": "The chances were even and this was so apparent that not even Lucifer could deny it.", "it": "La possibilità è essere e che è si apparente che non Lucifer pu negare." }
{ "en": "Select the method of backup.", "it": "Selecta la metoda di backup." }
{ "en": "This was partially offset by lower sales of LaFerrari Aperta that is finishing its limited series run.", "it": "C’esto è parolamento compensato dall’abazione della LaFerrari Aperta che termina la seria limitata." }
{ "en": "Civil Society and Freedom of Expression Freedom of speech and of the press have improved under Mirziyoyev but remain restricted.", "it": "La Società civile e la Libertà di exprimazione la Libertà di exprimazione e la prese s'est imbunatatite sul Mirziyoyev, ma riguarda." }
{ "en": "1) from these disasters, when is there release?!", "it": "1) dei catastrophi, quando è il eseguimento?!" }
{ "en": "She kept on talking, describing what she remembered of our second attempt to cross that bridge.", "it": "Continua a discutere, decrivante che rispetta il nostro secondo tentazione di traversare il ponto." }
{ "en": "The game takes place in an alternate version of history that sees the 1940s and 1950s aesthetics, design and technology advance in the directions imagined at the time.", "it": "Il joco è stato in una versione alternativa della storia che percepere l’esestia, le design e la tecnologia avancere in i direczioni imaginati a la tempo." }
{ "en": "Intermittent Fasting and Why It’s Good for You", "it": "Intermittent Fasting e como è bono per toi" }
{ "en": "Geffen Records plans to exclusively release \"Chinese Democracy\" on Nov. 23 in the United States at consumer electronics chain Best Buy (NYSE: BBY) Most of its tracks have already shown up in various forms, including pirated versions on the Internet.", "it": "Geffen Records planifica a publiere exclusivemente \"Chinese Democracy\" nel 23 novembre in State Unite nella chaine di electronics consumer Best Buy (NYSE: BBY) La pluparte dei sui track è stati sempre in diverse forme, incluanti versioni pirated nel Internet." }
{ "en": "Kaspersky System Checker is an efficient security application that can run without any installation.", "it": "Kaspersky System Checker è una aplicazione della securità eficace che possono operare nel sistema." }
{ "en": "We look forward to exploring the origins of House Targaryen and the earlier days of Westeros along with Miguel, Ryan, and George.”", "it": "“Nous attendons curiosità a explorare i origini della Casa Targaryen e dei giorni anteriori de Westeros con Miguel, Ryan e George.”" }
{ "en": "Personal information submitted through a forum, bulletin board, testimonial, or chat room operated by Comodo may be collected, used, and read by third parties, including other users.", "it": "I informazioni personali sullato in un forum, un forum, un bulletino, un testimonialo o un spazio di chat operati di Comodo potrebbe essere colectati, utilizzati e lusi ai tieri, incluo altri utenti." }
{ "en": "Why aren't you satisfied with your life?", "it": "Pourquoi non tu essere satisfaite della tua vita?" }
{ "en": "Samsung has announced plenty of devices this year, as it usually goes with this Korea-based smartphone OEM.", "it": "Samsung ha annunciato una tutti i aparati in questo anche, che è in generale con questo smartphone OEM basata a Corea." }
{ "en": "Another major change is that the screen bezel on the new ZenFone 2 has been reduced in width to achieve a 72 percent screen-to-body ratio for a better viewing experience.", "it": "Un altro modo majore è che il bezel di écran nella nostra ZenFone 2 è stato reduso nella largità per obtenere un ratio di écran a corpo di 72 % per una maggiora esperienza della visualità." }
{ "en": "I had a specific diet.", "it": "J’ai esempio una dieta specifica." }
{ "en": "for \"Thank Your Lucky Stars\" on", "it": "Per \"Thank Your Lucky Stars\"" }
{ "en": "Personal data will be held in addition to these periods depending on individual business needs.", "it": "Les dati personali saranno conservato in additiona a questi periodi che sulla qualità individuale dell'entreprise." }
{ "en": "From these there is a particularly impressive view of the island's caprese: M. Grande, Monte Tiberio, M. Piccola with the Faraglioni.", "it": "Dei questi è una vista sempre impresionante della caprese della insula: M. Grande, Monte Tiberio, M. Piccola con la Faraglioni." }
{ "en": "Then you end up with clogged pores, bacteria build up and inflammation, which is what causes big ol’ pimples.", "it": " che finisso con pores cloggedo, bacteria e inflammazioni, che è che prodotto il mare pimple." }
{ "en": "I remember officers panting heavily as they chased the suspects in the school shooting through a park, relaying descriptions and their positions back to dispatchers.", "it": "I recomendo i ofigli che i suspecti in l’ascensione in un parco, relazionando i descripti e i loro positioni ai dispatcheri." }
{ "en": "BMW is not the first automaker to encounter this problem.", "it": "BMW non è il primo constructore auto a confrontare il possono." }
{ "en": "That was until one of the enemies failed to navigate a large ice boulder.", "it": "Questa è bisogno uno dei famosi che negli esempia a navigare un mare rochero della gla." }
{ "en": "“As a business that cares deeply for animals, people, and the planet, responding to the bushfires in Australia with funding support to impacted wildlife is simply the right thing to do,” said Tricia Stevens, Lush’s Manager of Charitable Giving and Ethical Campaigns, in a press release.", "it": "“Ca una società che sempre profundamente ai animali, ai personi e ai planeti, ripondre ai incendii del bambino nel Australie con financere support ai fauni fauni afectati è sulla qualità degli fauni”, a dit Tricia Stevens, managere del Lush de Charitable Giving e d’Ethical Campaigns." }
{ "en": "Rivers of Life connect all these infinite grades of beings, like a network of nerves through that run vital currents unceasingly.", "it": "Rivers of Life connecta tutti ces qualità infinimente di essere, como una resegna di nerfi a traverso che rispetti vitali incentivamente." }
{ "en": "I feel compassion for the people who go to bed hungry each night because they have no food.", "it": "Se sentire compazioni per i personi che sarà famigliare a tutti i giorni, car non aveve la famiglia." }
{ "en": "That’s why I call it the Age of Ignorance.", "it": "C’est pourquoi l’appelle l’Epoche dell’ignorance." }
{ "en": "Spike Lee proposed that something similar to the NFL Rooney rule, which means that at least one minority candidate has to be interviewed for a head-coach position, should be implemented.", "it": "Spike Lee avança che migliore a la reglementazione della NFL Rooney, che significa che attualmente un candidato minoritaire dovrebbe essere interrogatto per una posta del head-coach, dovrebbe essere implementata." }
{ "en": "This programme aims to give designers the opportunity to hone their creative and professional practice by working alongside academics and practitioners in a dynamic and interdisciplinary studio environment. -", "it": "Ce programma vise a donnere ai designeri l’occasione di aggiornare la loro pratica creativa e profesionale en lucrando agli academici e pratiquanti in un ambiente studio dinica e interdisciplinara." }
{ "en": "Often there is a combination of several pathological factors.", "it": "Souvente è una combinazione di numerosi factori pathologici." }
{ "en": "The building has a marked Andalusian style and is divided into open galleries and patios, decorated with...", "it": "L'edificio ha un stile el andalusiano marquée e è divizato in galeri e patios, decorati con..." }
{ "en": "Each user profile shows statistics and a profile picture and is prepared by the online trading platform itself.", "it": "Chaque profilo d’utilisateur afficha statistici e una pica di profilo e è preparatato dalla plate-forma di trading online." }
{ "en": "Does the policy cover only the medical expenses incurred abroad, or can you also obtain reimbursement for medical treatment continued in your home country?", "it": "La politica cos cos cos sulla costa di medicina incurred a l’interno, o possono obtenere aggiornare un rembourso per il trattamento di medicina continuate nel tuo stato natale?" }
{ "en": "And it was worth it if you like fantasy and action.", "it": "Et il valdo si tu amore la fantaia e l’azienza." }
{ "en": "But instead of killing it, Keda carries the wolf to a cave where they take shelter.", "it": "Ma non a tuere, Keda porta il lupo a una caverna che i riguardi." }
{ "en": "Motivation of troops", "it": "Motivation dei soldati" }
{ "en": "One of the most serious risks in shibari bondage is nerve damage.", "it": "Uno dei più gravi risicuri nel bondage di shibari è il dommage nerve." }
{ "en": "Being sterile, the purple flowers of sativus fail to produce viable seeds; reproduction hinges on human assistance: clusters of corms, underground, bulb-like, starch-storing organs, must be dug up, divided, and replanted.", "it": "Sono stérili, i fleuri violetti del sativus è che produise semenza viabile; la reproduczione rispetta a l’assistance umane: i clusteri di cormi, organi souterraini, semblabili della bulba, organi della famiglia, dovrebbe essere settimani, divigliati e replanti." }
{ "en": "“If it does happen, it will be the top tour of 2016, pulling in hundreds of millions for the two singers.”", "it": "“Si è adolescente, sarà il top tour del 2016, sarà in sute di milioni per i doi chantatori”." }
{ "en": "The New York Times story announcing the settlement identifies Marty Rathbun as \"president of a Scientology organization\" that got the exemption and quotes him in the second paragraph: \"This puts an end to what has been an historic war.", "it": "La storia del New York Times che annuncia il colonelo identifica Marty Rathbun che “prezidato di una organizzazione di Scientology” che ha l’exemption e l’cita in il deuxième paragraphe: “Cela metta una fina a che è stato una guerre historique." }
{ "en": "What doesn’t show up in these numbers?", "it": "Quoi non appara nel giorno?" }
{ "en": "That means committing to staring down your death fears—whether it be your own death, the death of those you love, that pain of dying, the afterlife (or lack thereof), grief, corpses, bodily decomposition, or all of the above.", "it": "Questa significa sulla tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua tua dopo, cadavre, decompositione corporelle o tutti i sui." }
{ "en": "Interestingly, Legal English is the style of language used by legal professionals and lawyers throughout the course of their work.", "it": "Interessantmente, l’anglaise legale è il stile di lingua utilizzati delle profesionali e delle avocazioni legali durante l’intervalle della loro lucra." }
{ "en": "Recovery from the surgery can take several months, but most patients can return to work in four to six weeks.", "it": "La recuperazione della chirurgia possono possono possono migliore, ma ma maggior parte dei pacienzi possono recommencere a lavorare in 4 a 6 settimani." }
{ "en": "The ability of the controller to respond to these sudden load changes is represented by the transient response, which depends directly on the bandwidth of the control loop and the ESR value of the output capacitor.", "it": "La capacità del controllatore per ripondere a questi modi della possibilità soudale della possibilità è reprezentata dalla riposa transitiva, che sulla gran banda di controllo e dalla valore ESR del condensatore della sortie." }
{ "en": "If you exhale smoothly, without even trying to exhale, you are entering into complete calmness of your mind.", "it": "Si tu exhalassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassa." }
{ "en": "We are talking about Asa Akira.", "it": "Parlamo delle Asa Akira." }
{ "en": "The Easiest Way to Stick to Your Diet!", "it": "Il modo più più più più più più più sempre a tuo ditto!" }
{ "en": "It is represented by Greek letter.", "it": "Il è representato dalla litera greaca." }
{ "en": "On several occasions, especially in my Message for this year’s World Day of Peace, and in my address to the Diplomatic Corps, I have called the attention of world leaders and people of every walk of life to the interconnection of these two great concerns.", "it": "Per plusieurs opportunità, esempio in il mio Message per il Jour Mondiale della Paesa e in il mio adresso ai Corps Diplomatico, j’ai attraverso l’attenzione dei lideri mondo e dei popori della vita a l’interconnexione dei mare preoccupationi." }
{ "en": "Basically, all waste products are acidic and that is the reason our skin and urine often has a low pH level.", "it": "Principalmente, tutti i prodotti della risposta è acidi e che è la rispetta che il nostro pesa e l’urine ha oft un baso nivel di pH." }
{ "en": "His great-great-great-grandson, the Right Reverend William Talbot, was Bishop of Oxford, of Salisbury and of Durham.", "it": "Sono grand-grand-grand-grand-filsio, le Right Reverend William Talbot, è episcopo di Oxford, di Salisbury e di Durham." }
{ "en": "If they memorize the scripture they get another point.", "it": "Se memorioni l’escrizione obtene un altro puncto." }
{ "en": "Do I have all these benefits?", "it": "Habe tutti i tutti i servizi?" }
{ "en": "“When LG adopted webOS for our popular smart TV lineup in 2013, it did so with the knowledge that webOS had tremendous potential,” said Dr. I.P. Park, Chief Technology Officer at LG Electronics. “webOS has come a long way since then and is now a mature and stable platform ready to move beyond TVs to join the very exclusive group of operating systems that have been successfully commercialization at such a mass level.", "it": "“Quand LG adopta webOS per il nostro populare lineup della TV smart en 2013, il ad essere con la conoscenza che webOS aveva un potenzial colossal”, a dit Dr. I.P. Park, Chief Technology Officer at LG Electronics. “webOS è come un lungo traverso e è una plate-forma matura e stabile, prête a rejoindre l’adolescento dei TV per affiglio dei sistemi d’exploitation." }
{ "en": "ROME REPORTS is an independent international TV News Agency based in Rome covering the activity of the Pope, the life of the Vatican and current social, cultural and religious debates.", "it": "ROME REPORTS è una agenzia di vedette TV independente basato a Rome, cos l’actività del Pape, la vie del Vaticano e il actuale debatti sociali, culturali e religiosi." }
{ "en": "The Mahandrihono compound incorporates the previous home of King Andrianampoinimerina, with dividers made of strong rosewood, and antiquities of the island’s awesome lord, including drums, weapons, and charms.", "it": "La composa di Mahandrihono incorpora l’anticia casa del roi Andrianampoinimerina, con dividere made of strong rosewood, e antiquities of the awesome lord dell’insula, includo drums, armi e charme." }
{ "en": "France was occupied.", "it": "La France è occupato." }
{ "en": "\"Daughters of Triton\" – Triton's Daughters", "it": "\"Filmi di Triton\" - Figli di Triton" }
{ "en": "In dealing with persons as intractable and as difficult to influence as a pig or a fish, the whole secret of success depends on finding the right way of approach.", "it": "In affrontere cui personi si intractable e si difficile a influencer che un porco o un peso, il ton secreto del succeso sulla qualità di abordare." }
{ "en": "A priest, father", "it": "Un prieste, paese" }
{ "en": "Researchers also developed diagnostic tools to identify which genetic mutation is causing a patient's hearing problems.", "it": "Cercetano è molto elaborato instrumenti di diagnostice per identificare il mutazione genetica che causa il problemo audito di un paciento." }
{ "en": "Founded in 2008, by 36 well-known scientists and academics, including 4 Nobel Prize winners and supported by the Italian Embassy in the United States, ISSNAF (Italian Scientists and Scholars of North America Foundation) is...", "it": "Fondato nel 2008, da 36 savanti e academici bien connui, includo 4 laureati del Premio Nobel e soutenui dalla Ambassazione Italiana in State Unite, ISSNAF (Italian Scientists and Scholars of North America Foundation) è..." }
{ "en": "Pedro Ruiz Ptolemy a sixteenth-century alchemist and necromancer firmly believed that Quetzalcoatl, the priest with the cross was actually a leading member of the Order of the Templars who arrived in America fleeing persecution from the Templars.", "it": "Pedro Ruiz Ptolemy, alchimiste e necromancer del XVII secolo, croya fermemente che Quetzalcoatl, le preotese con la croix, era en fait un membre principal de l’Ordre des Templars che arriva in America fuere persecuzione dei Templars." }
{ "en": "Happiness in a Cup.", "it": "La gloria in una Cup." }
{ "en": "The updated phones of the hospitals of this place of 29354 inhabitants, you will find them here.", "it": "La telephonie actualizzata dei spitali di questo loco di 29354 locuitori, tu le trovare ici." }
{ "en": "You might get a sense of that while staring up at the glistening cascade of water in a six-metre-high projection like Tristan’s Ascension, one of 12 Viola artworks that will immerse the RA’s Main Galleries in deep darkness and dazzling light.", "it": "Possibile obtenere un sentimento di questo tutti gli cascade di adolescente in una proiezione di six metri che l’ascensione di Tristan, una dei 12 arti delle Viola che possono immersiri i Galleries principale della RA nella adanca ténè e la luminosita." }
{ "en": "Yet the Pope’s function is to ground the spiritual on the physical level, to operate in persona Christi (as the physical representation of Christ) and for this purpose he needs to firmly dwell on the earthy realm.", "it": "La fazionità del Pape è dal sviluppo spirituale a l’esempio physico, dal opportuno in persona Christi (come la reprezenta physico del Christo) e per questo scopo il sviluppo essere a sviluppare fermemente a l’esempia terrestre." }
{ "en": "“The life I would’ve lived isn’t worth living in... because I’m transgender.", "it": "“La vita in che i sarà vivre non valenza a vivre in... caro essere transgenere." }
{ "en": "If the answer is yes then Bingo!", "it": "Si la rispetta è yes è Bingo!" }
{ "en": "And I was like, ‘Oh my gosh, Dr. Shannon?'”", "it": "Et esso sempre: “Oh, ma dr. Shannon?”." }
{ "en": "His illness got worse until he stopped breathing.", "it": "La sabolità s'aggrava a sceltare la respirazione." }
{ "en": "Humanity’s encounter with aggressive forces acting surreptitiously in the world could bring down and destroy human civilization.", "it": "La rencontre della humanità con forzi agresivi aggressivi nel mondo potrebbere e distrugere la civilizazioni umani." }
{ "en": "“We were able to complete our work programme today.", "it": "“Nous avons pu terminare il nostro programa della tecnologia." }
{ "en": "We have talents and a purpose in each moment.", "it": "Il talento e un scopo nel momento." }
{ "en": "It became a centre for Protestantism and its unsuccessful revolt against the crown, led Cardinal Richelieu in 1632 to order that the castle and its walls should be demolished.", "it": "Il centro per le protestantismo e il suo revolta esempiato nel cortino, conduite Cardinal Richelieu nel 1632 a ordonnere che il casca e il suo muro è molto." }
{ "en": "His divan or poetical composition runs into more than 20,000 verses.", "it": "Sa compozioni divano o poetico è sulla possibilità nel 20 000 verseti." }
{ "en": "But the larger the market is, the smaller is the weight of each individual's contribution.", "it": "Mais il più grando è il pietto, il più più più più più più più più più più è il popolo della contribuzione del individuo." }
{ "en": "Professor Clark said: “We originally started the research to work out why some European countries had more generous unemployment benefits than others, but our analysis suggested that religious people suffered less psychological harm from unemployment than the non-religious.", "it": "Prof. Clark a dit: “Nous avons iniţialmente iniziato l’investigatione per rispettere che certaini pays europei obtenuoso prestazioni di chômage mai generosi che altri, ma l’analyse suggea che i religiosi sulla molte delle chômage psihologique che non-religio." }
{ "en": "Another good reason why women need a hoodectomy (Islamic female circumcision).", "it": "Un altro bono rispetto che il famiglio necessario una hoodectomie (circoncisione islamica della famiglia)." }
{ "en": "Death to this gang who hide their ferocious teeth, their eagle claws, from the people!", "it": "La morte a questa banda che cachere i loro denti féroci, i loro roi d'aigle, dalla persona!" }
{ "en": "The Court ultimately concluded that: \"...the concept of ‘communication to the public’, within the meaning of Article 3(1)... must be interpreted as covering... the making available and management, on the internet, of a sharing platform which, by means of indexation of metadata referring to protected works and the provision of a search engine, allows users of that platform to locate those works and to share them in the context of a peer-to-peer network\".", "it": "La Curta finalmente concluta che: “... le concepto di “communizione ai publici”, nel senso di l’articolo 3, paragraphe 1, [...] devra essere interprétato como recouvrire... la disponibilità e la gestionazione, a internet, d’une plate-forma de partage che, per l’indexazione di metadata rispetto ai operi protejati e l’opportunità, permette gli utenti di localise e de partager in contexto d’un resultazione della posizione." }
{ "en": "This political division also had its roots in class, as the greater part of the autonomous party, which wanted Dalmatian autonomy in the frame of Austria and was against joining the other parts of Croatia, as wanted by the People's Party, belonged to the richer strata of officials and administrators.", "it": "Questa didivizione politica aveva sulla racine in classa, che la gran parte del parti autonomo, che voglia l’autonomie dalmatia nel cadre dell’Autriche e è negli anticipato ad altri parte della Croatia, che vogliato dalla Partia Popora, appartena agli strazioni e administratori." }
{ "en": "2 - From Cecilia Metella to Casal Rotondo On foot or by bike for a direct contact with the monuments of Roman civilization through the \"Queen of Roads\": the uninterrupted sequence of the tombs of many different types, the largest Roman villa in the suburbs, the villa of the V Quintili miles and more large circular tomb of the Via Appia, the Casal Rotondo VI miles.", "it": "2 - De Cecilia Metella a Casal Rotondo a pied o a bicicletta per un contacto directo con i monumenti della civilizazione romana a traverso il \"Queen of Roads\": l'esequenza ininterrompue dei tombi dei numerosi tipi, la mai grande villa romana nella suburbia, la villa di V Quintili e la mai grande tomba circulare della Via Appia, il Casal Rotondo VI Mile." }
{ "en": "The greater demand by large retailers has led the US-crypto currency exchange Coinbase to open an OTC trade table for the selected customer.", "it": "La plus grande revendication dei mari retailer a conduiti l’echange della valenza US-crypto Coinbase a ouvrire una table di trade OTC per il cliente selecta." }
{ "en": "such as IEEE 802.11.", "it": "como IEEE 802.11." }
{ "en": "Then he added: “having reached this historic moment... I assume, in presenting to you the results of the referendum... the mandate that Catalonia shall become an independent state in the form of the republic.”", "it": "Apoi aggiornato: “Avando attraverso il momento historique... presuppose, per te prezentare i rezultate del referendum... il mandato che la Catalonia deviendra un stato independente in forma della republica.”" }
{ "en": "So far, Iceland has been relatively unaffected by the Eurozone sovereign debt crisis and, although growth is expected to slow to 2%-2.5% in 2012-13, Fitch does not expect Iceland to slip back into recession.", "it": "L’Islande è stato relativamente non afectata dalla criza della dette suverane della zona euro e, malgré l’estimation della lentizzazione a 2%-2,5% nel 2012-2013, Fitch non s’attende a l’Islande a regresare in recessione." }
{ "en": "[UPDATE] Russell Crowe cast as the new Robocop?", "it": "[UPDATE] Russell Crowe cast as the new Robocop?" }
{ "en": "Which businesses were failing?", "it": "Quesi società è eseguito?" }
{ "en": "In order to obtain the forward rate from the actual exchange rate, the forward points are either added or subtracted from the exchange rate.", "it": "In questo obtenere il tradizione avanza dal tradizione actuale, il tradizione avanza è aggiatto o subtratto dal tradizione avanza." }
{ "en": "The affiliates and the suppliers of the Resources or products to HOTEL DOLOMITI or through the Web Site are independent firms and not representatives, agents or employees of HOTEL DOLOMITI.", "it": "Les affiliés e i furnizori dei Responsibili o dei prodotti di HOTEL DOLOMITI o via le Site Web è stati firmi independenti e non representano, agenti o lucratori di HOTEL DOLOMITI." }
{ "en": "On Feb. 21, U.S. Sen. James Inhofe, a Republican from Oklahoma, introduced a bill that would authorize American arms for the Kiev regime.", "it": "Le 21 febbe, il Sen. James Inhofe, un republicano dell’Oklahoma, è introduito un projeto de loi che autorizzare armamenti americani per il regimo della Kiev." }
{ "en": "Disadvantages: PayPal has lengthy terms of service, and it has the ability to freeze your account at almost any time.", "it": "Inconvénienti: PayPal ha lungi termeni di servizioni, e ha la capacità di gelare il tuo conto a quasimente nel momento." }
{ "en": "Except it does not even do it that well.", "it": "Sauf che non è che fa che sempre." }
{ "en": "Similarly, the crystallographic planes are fictitious planes linking nodes.", "it": "In modo, i plane crystallografici è i plane fictivi relianti nodi." }