translation
dict
{ "en": "Said Tim Brooks, LEGO’s vice president of environmental responsibility: “At the Lego Group we want to make a positive impact on the world around us, and are working hard to make great play products for children using sustainable materials.”", "it": "Tim Brooks, vice presidente della responsabilità environnementale della LEGO: “Al Lego Group, vogliamo essere un impacto positivo nel mondo nel mondo e lucramo duramente per elaborare dei grandi prodotti di play per i bambini utilizzando materiale durabili”." }
{ "en": "SYMPATHY may be called an eternal law, for it is signified or rather transcendentally and archetypically fulfilled in the ineffable mutual love of the Divine Trinity.", "it": "SYMPATHY pu essere numito una legisla eterna, car è significatato o plutôt transcendentemente e archetypicalmente accogliato in l’amore ineffable mutuelle della Divina Trinité." }
{ "en": "And he got up, left everything, and followed him.”", "it": "Et il sarà, liato tutti, e l'aspetto\"." }
{ "en": "You will carry it to completion.’", "it": "Tu l’emporteras a la finalità.»" }
{ "en": "“White people are fed up with being treated like a minority.", "it": "“Le popo blanco è fatto di essere trattato como una minorità." }
{ "en": "The actions involve the weakest population groups, particularly women and children, through treatment and prevention programmes, interventions to develop health facilities, activities devoted to the sick (HIV/AIDS, tuberculosis, malaria), and the training of doctors, nurses, midwives and other professional providers.", "it": "L’acquisi impligliono i gruppi di populazioni più slabi, in speciali i femi e i bambini, per programmi di tratamento e prevenzione, intervenzioni per développere faciltà della sanità, actività dedicata ai bambini (VIH/SIDA, tuberculose, malaria), e la stagioni di doctori, infirmi, stagione e altri prestatori profesioni." }
{ "en": "In addition, the First Presidency letter issued on June 16, 2011, which is a re-statement and further clarification of the Church’s position on political neutrality.", "it": "In addition, la litera di Prima Presidenza esegnata il 16 giugno 2011, che è una re-estimazione e un altro clarificazione della positione dell’Eglise a la neutralità politica." }
{ "en": "Trump understands that his country can no longer maintain policing a unipolar world and has no interest in picking fights with regionally powerful Israel.", "it": "Trump comprennento che il suo stato non possibile menere policing un mondo unipolo e non ai interessi a pickere combatti con l’Israelia regionalmente forte." }
{ "en": "By the late 1980s, the association took some bold but exciting steps to evolve the organization, including a move from Pittsburgh, PA to Charlotte, NC and the association changed its name to the Material Handling Industry of America or MHIA.", "it": "A la fine dei anni '80, l'associazione a priti paesi curiosi, dar escitativi, per evoluere l'associazione, includo un transferte del Pittsburgh, PA a Charlotte, NC e l'associazione a modificato sono nome a l'Industria del Material Handling of America o MHIA." }
{ "en": "It was designed by Enrico Del Debbio (the same who in Rome has carried out many important works including the Foro Italico and the Ministry of Foreign Affairs of Farnesina), who tried, even with the use of local travertine, to harmonize the structure in the medieval context.", "it": "Construita delle travertine locale dal Foro Italico e il Ministrutto di Affaires Externe della Farnesina, Enrico Del Debbio (le che a Rome ha apertato il numeroso opportunità importanti, incluo il Foro Italico e il Ministrutto di Affaires Externe della Farnesina), che aggiornare la structura in contexte medievalo." }
{ "en": "Anything to help a superh...", "it": "Questo per aiutare un superh..." }
{ "en": "If he momentarily loses track of it, the anxiety flares up again, and the diffuse discomfort of the topic returns.", "it": "S’il perdo momentanmente il suo, l’anxiété rispetta e l’inconforte diffuse del sujet rispetta." }
{ "en": "2030 seems a long way ahead from now but in reality it isn’t.", "it": "2030 pare un lungo esempio dal momento, ma in realità non è." }
{ "en": "Special thanks to the staff...", "it": "Grazioni speciali ai personali..." }
{ "en": "These things are still not officially allowed for youths under the age of 18 in most countries around the world.", "it": "Questa ci non è in modo oficialmente permise per i giovani del 18 anni in la pluparte dei paesi nel mondo." }
{ "en": "This is His love letter to you.", "it": "C’est il suo lettere d’amore a toi." }
{ "en": "Valkyria Revolution Announced for a Western Release", "it": "La Révolutione Valkyria è annunciato per una relazione occidentale" }
{ "en": "To close the gap even further, middle-income economies must continue to invest in strengthening their innovation ecosystems closely monitor the quality of their innovation indicators.\"", "it": "Per supprimare il golo, i economi di income medio devranno continuare a investire in consolidare il loro esecio di inovazione sui monitori minuto la qualità dei loro indicatori di inovazione\"." }
{ "en": "Being builders means realising works respecting the land and the environment in which these must operate.", "it": "Ese constructore significa il realizzare i luci respectando la terre e l’ambiente in che il loro opportuno." }
{ "en": "Man lives mostly in his surface min, life and body, but there is an inner being within him with greater possibilities to which he has to awake for it is only a very restricted influence from it that he receives now and that pushes him to a constant pursuit of a greater beauty, harmony, power and knowledge.", "it": "L’omo vit esempiamente nel suo superficio, la vie e le corpo, ma il è un essere interno nel suo con possibilità ai quali ai essere a réveillare, car il è stato ad una influenza tutti i suoi che essue e che l’espritto a una constante perquisitione d’una plus grande belle, l’harmonie, la pottà e la curiosità." }
{ "en": "Increasingly, organizations are realizing that their employees' health is just one of the most significant predictors of the business's health, too.", "it": "De plus en plus, i organizzazioni se rispetti che la sanità dei loro lucratori è uno dei predicatori di sanità della società." }
{ "en": "Due to the nature of their business, often some Forex brokers, consider the forex market as an attraction of pseudoscientific bets that basically is like launching a currency that only has a better methodology, is more fun, has much more prestige and opportunity to make a lot of money quickly.", "it": "A la natura della loro ad essere, a tutti i broker Forex, ha considerato il mercado forex che una attrazione di pari pseudoscientifici che è in fondo che è como il lançare una monetà che ha una metodologia maggiora, è più amusante, ha multo più prestigio e opportunità del argento rapidamente." }
{ "en": "What sorts of changes do these conflicts bring about?", "it": "Quoi feli di modificazioni possono il conflicto?" }
{ "en": "\"Afterwards he told me that I wouldn't be pregnant anymore, then he left me bleeding on the floor.", "it": "\"Pendanto m'a ditto che non sarà essere enceinte, il m'a lassa sarono nella sola." }
{ "en": "The Pol Pot the Cambodians remember was not a tyrant, but a great patriot and nationalist, a lover of native culture and native way of life.", "it": "La Pol Pot che cambodgieni ne è non è un tyrano, ma un grand patrioto e nationalisto, un amante della cultura nativo e della moda della vita nativo." }
{ "en": "Washington decided to impose the extra tariffs after efforts to negotiate a solution to the dispute failed to reach an agreement, senior administration officials said on Tuesday.", "it": "Washington a deciso a imposere i tarifi extra sulla esperienza a negociere una solutione a la disputa che ne parvene a conclure un accordo, adolescenti oficiali della administrazione nel marti." }
{ "en": "In a regime of large-scale industry or of free competition -- as we shall see, the two come to the same thing -- the price of a commodity is on the average always equal to the costs of production.", "it": "In un regimo di grande industrie o della libre competizione – che vienemo, il tuo venimo a la qualità – il prezzo di una marchanda è in media perché esempiato ai costi di produzione." }
{ "en": "The halls of Rome’s marvellous Palazzo Incontro are opening their doors for the much anticipated exhibit of the great French photographer Elliot Erwitt.", "it": "Le halle del splendido Palazzo Incontro della Roma ouvre il loro porte per l’expozioni sempre anticipato del grand photographe franco Elliot Erwitt." }
{ "en": "The better quality fish are caught in the North Sea Norwegian and put under salt.", "it": "Il più qualità è più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più più" }
{ "en": "The Left Channel – Ida Nadi", "it": "Le canale della gauche – Ida Nadi" }
{ "en": "These colors are made from an equal mixture of two primaries.", "it": "Questo colori è fassa delle molto equivalente delle 2 primaries." }
{ "en": "In addition, the program can be extended as desired: if a plugin for a particular streaming service is not yet available, then a programmer can supplement this missing function without having to intervene in the system.", "it": "In addition, il programa possono essere aggiornata: si un plugin per un servizio di streaming particulare non è inca disponibile, un programmatico possono complétere cette fonction manquante sul sviluppo il sistema." }
{ "en": "Especially if your schedule is busy.", "it": "Spezialmente si il tuo programma è occupato." }
{ "en": "He suggests as a final solution of the question the division of mankind into two unequal parts.", "it": "Il suggera che una finala solutione della questiona la división dell'humanità in 2 parte inegale." }
{ "en": "Actions complementing or supporting the actions implementing the objectives referred to in Article 3 of Regulation (EU) [2018/XXX] [CCE instrument] and/or complementing or supporting the actions implementing the objectives referred to in Article 2 of Regulation (EU) [2018/XXX] [Anti-Fraud Programme] shall also be eligible for funding under this Programme.", "it": "Acquisi complétanto o complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanto complétanto i complétanto i complétanto i complétanto i complétanti a questo programmamento." }
{ "en": "Foreign religions have clearly failed.", "it": "Les religiosi étrangeri è claramente essato." }
{ "en": "Merced, known as the \"Gateway to Yosemite\", is less than two hours by car from Yosemite National Park to the east and to the west is Monterey Bay, the Pacific Ocean, and miles of beaches.", "it": "Merced, cunoscută nel “Gateway to Yosemite”, è molto di 2 ore per auto del Parco Nationalto Yosemite a l’est e a l’ouest è Monterey Bay, l’Ococco Pacifico e mile di plage." }
{ "en": "Stuck between Moscow and the Kazan Khanate, Vyatka people made peace treaties with either of them.", "it": "Strutta dal Moscove e il Khanate del Kazan, il popor della Vyatka ha tutti i trattazioni della paesia con l’un d’entre eux." }
{ "en": "All properties are privately owned and their furnishings vary depending on Owners taste.", "it": "Tutti proprietà è proprio privato e il loro amezzamento varia sul gusto di proprio." }
{ "en": "our only salvation in a world that was about to end.", "it": "Il nel nostro saluto in un mondo che era pessimi a finir." }
{ "en": "“Musica Poetica or musical composition is a mathematical science through which an agreeable and correct harmony of the notes is brought to paper in order that it might later be sung or played, thereby appropriately moving the listeners to Godly devotion as well as to please and delight both mind and soul,” he wrote.", "it": "“Musica Poetica o composizione musicale è una sciencea matematica a traversa che una concordazione agreable e correcte dei noti è amenato a papier per possibile essere sunge o jouato, perché adolescente l’auditore a la devotazione divina e a satire e delle l’esprit e l’âme”." }
{ "en": "Variation of the length of the days and nights at different times of the year.", "it": "Varianza della lungità dei giorni e dei nuovo a divers momenti di l'ano." }
{ "en": "KAITO is a Japanese male Vocaloid created by Crypton Future Media.", "it": "KAITO è una Vocaloida japonaca creata da Crypton Future Media." }
{ "en": "A man would never have the idea of writing a book on the singular situation that men occupy in humanity.", "it": "Un omo nie avere l’idea del scrire un libro sulla sulla sulla sulla possibilità che i omo occupa in l’humanità." }
{ "en": "And when it’s the right time for me I will certainly be giving you a call.", "it": "Et quando è l’opportuno per moi, tu essere aggiorno un appelo." }
{ "en": "Customer understands that third parties may generate impressions or clicks on Customer’s Ads for prohibited or improper purposes and if that happens, Customer’s sole remedy is to make a claim for advertising credits within the Claim Period, after which Google will issue the credits following claim validation, which must be used by the Use-By-Date.", "it": "Il cliente intelege che i terzi possono generare impresioni o clici ai Ads del cliente per scopi interditi o inadecvati e si che segnano, il unica resegnazione del cliente è a possibilità a possibilità una revendizione per crediti publicizzazioni nel Periode della revendizione, che dovre essere utilizzati a l’Utilità." }
{ "en": "We need to own everything that we put on our page.", "it": "Il necessario proprio tono che possiamo nel nostro pagina." }
{ "en": "To date, the Pirates of the Caribbean movies have generated more than $2.5 billion at the global box office, while the multiple Pirates of the Caribbean video games have sold more than 6 million units globally.", "it": "To date, il film Pirates of the Caribbean ha generato il giorno dei 2,5 miliardi di USD nella box office globale, tando il giorno multiple Pirates of the Caribbean ha vendo il giorno di 6 milioni unità globalmente." }
{ "en": "Researchers at the University of Alberta in Edmonton, Canada, have shown that the amount of lipids decreases when exposed to the sun’s light.", "it": "Cercetano a l’Università di Alberta a Edmonton, Canada, è stato che la quantità di lipidi diminua quando essere exponato a la luminosità del Sole." }
{ "en": "Organized cruises to discover the most charming places of the Tirrenian sea.", "it": "Concurrence organizzati per découvrire i giorni più charmanti della mare Tirreniana." }
{ "en": "Worldwide, two-thirds of the victims are killed by their families of origin.", "it": "Il mondo, 2 tieri dei victime è tuati dal loro famiglio di origine." }
{ "en": "They are afraid of the pacifists.", "it": " crasso dei pacifisti." }
{ "en": "It was at the end of the 18th century, that sir William Jones realized the relation between European languages and south Asian languages such as Sanskrit, inaugurating then the existence of the now famous Indo-european language family theory.", "it": "C’est a la fine del XVIIIe secolo, che sir William Jones aperturato la relazione che gli lingui europei e gli lingui sud-asiatici como le Sanskrit, inaugurando l’existenza della celebra teoria della famiglia di lingua indo-europea." }
{ "en": "This would explain why Russian bombers “conducted at least 16 incursions into northwestern U.S. air defense identification zones over the past 10 days.”", "it": "Questa explica che i bombardieri russi “a conduiti attualmente 16 incursioni nel nord-ouesto dei zone di identification della defense aeriene u.S. durante i ultimi 10 giorni”." }
{ "en": "Naturally we may not ascribe to God anything nonsensical or irrational, or anything that contradicts his creation.", "it": "Nuovo pu attribuere a Dieu qualsi nonsensi o irrationali, o qualsi che contrariamo la sua creazione." }
{ "en": "4 eggs (not large)", "it": "4 ovule (pas grande)" }
{ "en": "It is for a noble cause!", "it": "C’è per una noble cause!" }
{ "en": "“I suppose it was then that the girl was taken away from her parents and brought to Cuzco, the capital of the Inca empire, where the girl was being prepared for three years to be sacrificed at the top of the volcano,” Socha hypothesized.", "it": "“Supposonse che è stato che la fatta è rispettato dei suoi parinti e amenato a Cuzco, la capitala dell’empire Inca, che la fatta è stata preparato per trei anni per essere sacrificatato a la sulle del volcano”, supposa Socha." }
{ "en": "Furthermore, the V20's cross-banks exhaust system design releases optimal turbochargers fluid-dynamics for maximum efficiency.", "it": "Detto, il sistema di evacuazione cross-banks della V20 esepara i turbochargeri optimali di fluide-dynamika per una eficienza maxima." }
{ "en": "Within these stages, among other things, are the symbols of the Vesica Piscis, an ancient religious symbol, and Borromean rings, which represents the Holy Trinity.", "it": "In questi stazioni, entre altri, è gli simboli della Vesica Piscis, un ancien symbole religioso, e i anne Borromeane, che representa la Sainte Trinité." }
{ "en": "Cathcart, Carter (2) Code Red (3) Business and Economy (146)", "it": "Cathcart, Carter (2) Code Red (3) Business and Economy (146)" }
{ "en": "exercise of political rights.", "it": "Exercizione dei dritti politici." }
{ "en": "Astaxanthin—This exceptionally potent antioxidant was found to reduce symptoms of acid reflux in patients2 when compared to a placebo, particularly in those with pronounced helicobacter pylori infection.", "it": "Astaxanthine –Cel antioxidanto exceptionnellement potento è stato rispetto a diminuere i symptomi di reflux acido nei pacieni2 quando comparato a un placebo, en particulier nei con l’infezione di helicobacter pylori prodigato." }
{ "en": "It is necessary to put the toilet tray in a specially designated room, it is desirable that it be well ventilated, and cleaned there as often as possible.", "it": "Il è necessario a possibile il traye della taverna in una spazia specialmente ditto, il è deziorante che è bien ventilata, e aggiornata da aggiorno qualsi possibile." }
{ "en": "New York City bouncer Frank “Tony Lip” Vallelonga is searching for new employment after the nightclub he works at is closed for renovations.", "it": "Frank “Tony Lip” Vallelonga è a questo nostro opportunità ad essere che il club nel giorno attraverso è fermato per renovare." }
{ "en": "With God's help and in due season, the vibrant spirit will return.", "it": "Avec l’assozione del Dio e nella sana, l’esempio vibrante rispettera." }
{ "en": "What do you say, friends?", "it": "Quoi ditto, ami?" }
{ "en": "However, resist the temptation to overuse key words.", "it": "Resiste a la tentazione d’assoprare la parole key." }
{ "en": "These are his faithful footstep followers of the present Gospel Age.", "it": "C’è il suo figlio adolescente del presente epoche dell’Evangile." }
{ "en": "Early on Tuesday morning I reported to Havana through the usual channel about the main topics discussed over dinner, and I took the liberty of asking a timely question: if at the end the President decided not to receive me, and if he gave the task to either McLarty or to Berger, which of the two shall I deliver the message to?", "it": "Inizio di marti matino a Havana a traverso il canale obiettivo ai principali sujets discutati a dînere, e ai priso la libertà de posere una questiona opportuna: si a la finalità il Presidente a deciso a non essere e si donna la settimana a McLarty o à Berger, che dei tuo rispondre il message?" }
{ "en": "TDD and Unit Testing", "it": "TDD e Test Unit" }
{ "en": "He said, \"Billy, there is a rainbow circling that corner yonder.\"", "it": "Il rispetto: \"Billy, il è un rainbow circlando il giorno." }
{ "en": "Unfortunately, the Forex marketplace is highly attractive to scammers.", "it": "Malheureusement, il mercado Forex è extremamente attrayante per i scammers." }
{ "en": "I wanted to kill Jorah in the horse charge at the beginning.", "it": "I vogliato tuere Jorah nella charge del cavaliero a l'inizio." }
{ "en": "Trump wants to see Iran suffer from the severe US sanctions for the duration of his presidential campaign.", "it": "Trump voglia vitare l’Irano sulla sanità severe delle USA per la duratione della sulla sulla sulla sula sulla sula sulla sula sulla sula sulla sula sula sula sula sula sula sula sulle esperienza prezidio." }
{ "en": "The Saudis were the source of the chlorine and sarin gas attacks on Syrian civilians and it was Saudi Arabia that nurtured Al Nusra and ISIL.", "it": "L’Arabie saoudite è la source dell’attentata di chloro e di gazo sarino ai civili syrieni e c’est l’Arabie saoudite che ha cultivato Al Nusra e ISIL." }
{ "en": "Son of God Himself?", "it": "Filso di Dio sempre?" }
{ "en": "Its sole is also made to help you tackle any terrain and you can be assured that your knees will thank you later.", "it": "Se sulla è sulla per te aiutare nel territorio e potrebbero essere assuato che tuoi genoux te gratiare ulteriormente." }
{ "en": "We are so thankful for them and their generosity.", "it": "Tu essere si reconnaissante per loro e per la loro générosité." }
{ "en": "The grapes achieved healthy ripeness and the August rains caused no damage.", "it": "La vigne obtenere una sanità ripeta e il ploio d’Augusto non causa un dommage." }
{ "en": "The average US citizen emits about 17.5 metric tons.", "it": "Il citoyenno americano medio emitta circa 17,5 tonne metrica." }
{ "en": "The advantage is that they are optimized for APS-C sensors, and are therefore generally lighter, less bulky and less expensive than those in the EF range.", "it": "L’avantage è che è optimizzati per capteuri APS-C, e è decido generalmente molti, molti e molti che nel range EF." }
{ "en": "We should serve the poor because they are Jesus.", "it": "Dovrem servire i più pauvre car ese siamo Jesus." }
{ "en": "This course provides a unique opportunity for students to develop their own basketball performance through our outstanding talent development program, whilst also developing students’ academic abilities.", "it": "Ce curso fournit una unica opportunità per gli studenzi per développere il loro proprie performazioni del basche a traverso il nostro programa del talento outstandinge, tutti gli sviluppo i capacità academici delle studenzi." }
{ "en": "Owned by CBS Corporation.", "it": "Proprio delle CBS Corporation." }
{ "en": "The MP's picture featured on the poster but so did the students' names too.", "it": "L'image del MP sempre aggiornato l'affiche, ma aggiornato il nome dei studenzi." }
{ "en": "Google's content delivery network (CDN) is also used.", "it": "Le resegnazione di contenuti di Google (CDN) è utilizzata." }
{ "en": "As a graduate of the Master’s program in Political Science at Vrije Universiteit Amsterdam, you will be capable of working effectively in a multidisciplinary environment:... [+]", "it": "As un absolvente del programa di Master en Science Politica a Vrije Universiteit Amsterdam, sarà incapabile a travailler efficacemente in un environnemento multidisciplinario:... [+]" }
{ "en": "Recorded in Los Angeles with Grammy-winning producer Cole M.G.N. (Beck, Snoop Dogg, Julia Holter), album opener ‘Darling’ is available now along with accompanying music video, directed by Weird Days.", "it": "Recordata a Los Angeles con Cole M.G.N. (Beck, Snoop Dogg, Julia Holter), il debuto dell’album ‘Darling’ è disponibili con un video della musica accompagnato, regizato da Weird Days." }
{ "en": "Global Air Freight Demand Increases 14% in March", "it": "La demande globale dell’aeroportamento s’accroîta a 14% en mars" }
{ "en": "In partnership with Kosher Check, SGS’s Kosher certification services offer you the opportunity to penetrate this important and growing market.", "it": "In parteneriate con Kosher Check, i servizi di certificazione Kosher della SGS te ofere l’opportunità di pénétrere il mercamento importanto e crescente." }
{ "en": "The way that this special blessing from Allah is mentioned in the Qur'an may indicate the importance of the fig for human beings.", "it": "Il modo che il bambino speciale dell’Allah è mentionnata nel Corano possono indicare l’importanza del figlio per i essere umani." }
{ "en": "A poll of Avaaz members over the weekend showed that over 80% of us believed it was still important to act on Tibet despite this terrible potential loss to our community, if we thought we could make a difference.", "it": "Un sondaggio dei membri d’Avaaz durante le week-end a travato che 80% d’entre noi croiamo che è importanto agire nel Tibet malgré cette terrible perdante potenziale per la nostra comunità, si pensamo possono rispettere una diferenza." }
{ "en": "It’s the club where the best parties take place, with the most important artists and the most avant-garde shows.", "it": "C’è il club che è organizzati i maggiori parti, con i artifacti più importanti e i show più avant-gardi." }
{ "en": "We are removing titles in question from the Kobo platform.", "it": "Negli titoi in questioni dal platforme Kobo." }
{ "en": "“You’ve never seen a miracle.”", "it": "“Ne tu n’as jamais vu un miraculo”." }
{ "en": "Since the cause of the disorder is still a bit of a mystery, this has proven to be quite a challenge for the medical community.", "it": "Da la cauza della discordazione è inca un pico del mistere, che sarà essere una contestazione per la comunità medicale." }
{ "en": "How do I collect money after I've won the case?", "it": "Como cosaggiare il argento ad essere avevato il caso?" }
{ "en": "In addition, migrant remittances will continue to increase, and the Commission is exploring cooperation mechanisms in this area with institutions such as the World Bank and the European Investment Bank.", "it": "In addition, il transferto di migranti continuera a sporire, e la Kommission è explorato mecanismi di cooperazione in questa zona con institutii como la Banca Mondiala e la Banca Europa di Investizione." }
{ "en": "The FBI probe, in time, would become the full-fledged investigation led by a former director of the organisation, Robert Mueller.", "it": "L’investigazione della FBI, in tempo, deviendra l’investigazione à part entière conduite par un ancien directore dell’organizzazione, Robert Mueller." }