translation
dict
{ "en": "What happened in Rome is a catastrophe for the Five Star Movement with respect to its political credibility.", "it": "Ce qui s'est intamplat a Rome è una catastropha per l'Indizione Cinquième Stade a respecto di sa credibilità politica." }
{ "en": "Procrastination is like a credit card: it's a lot of fun until you get the bill.", "it": "La procrastinazione è como una carte del credito: c’è molto amusante bisogno che obtene il facto." }
{ "en": "First of all, we commit to praying.", "it": "Primo di tono, comando a priere." }
{ "en": "Who is on first base", "it": "Qui è nella prima base" }
{ "en": "Rick is a good guy.", "it": "Rick è un bono giardo." }
{ "en": "I don’t mind leaving the court without a stain on my character.", "it": "Non sempre l’anno l’aggiornazione del tribunale sempre una tasa a mio caratteristica." }
{ "en": "“So it is possible for people to feel loved in simple, everyday scenarios.", "it": "“Cel è possibile per i personi a sentire aimati in simplă scenario di giorno." }
{ "en": "I remember him riding his motorcycle up and down the streets of our city, even in the cold and rainy winters, to bring others to church so they could feel, see, and know of a surety as he did.", "it": "I recompensato il suo moto sulla strada della nostra cita, oggi in i ricordi e i rivolti, per ramenere altri agli egli egli egli esperi, per possibilità sentire, verra e scontare una certitude como che avere." }
{ "en": "Season 2 of the series also introduced Keiynan Lonsdale as Wally West and the Earth-2 version of The Flash as played by John Wesley Shipp (who also played Barry’s father, Henry Allen).", "it": "La saisona 2 della serie è introduita Keiynan Lonsdale nel Wally West e la versione Earth-2 della Flash nel giorno del John Wesley Shipp (qui è giornato il paese del Barry, Henry Allen)." }
{ "en": "If you don't have an account there, there is a handy button within CC Publisher that will launch a web browser and allow you to join it.", "it": "Si tu non ai un conto, il è un cibo handy nel CC Publisher che lancera un browser web e te permitere ad altri." }
{ "en": "But should hope, rather, that part of her Don Quixote ideal will live on in her children so that they do not sink into philistinism.", "it": "Ma dovrebbe sperare, esperare, che che parte della sua isolazione Don Quixote vivere nel suo giorno sotto che non sarà in philistinismo." }
{ "en": "Beyonce premieres video for Best Thing I Never Had", "it": "Beyonce premiere video per il Meglio Thing I Never Had" }
{ "en": "The main, the master's - under the roof.", "it": "Le principale, il maestro - sul torno." }
{ "en": "The court heard that Laurie Kazan Allen, the London-based co-ordinator of the International Ban Asbestos Secretariat (IBAS), says she was approached in 2012 by DNT, who purported to be a journalist and film-maker and who claimed to be planning to make a documentary about the dangers of asbestos.", "it": "La curta audita che Laurie Kazan Allen, coordinatore basato a Londra del Secretariat International Ban Asbestos (IBAS), ditta che è apertato nel 2012 di DNT, che presupposa essere journaliste e filmmaker e che presupposa essere planificato a fassare un documentaro sul pericole dell’asbesto." }
{ "en": "study and design of pressure equipment and not", "it": "Studio e designe dell'equipamento di pressione e non" }
{ "en": "Gianfranco Frattini was born in Padua, Italy, on 15th May, 1926.", "it": "Gianfranco Frattini è nassa a Padua, il 15 mai 1926." }
{ "en": "He runs across some Scientologists, who encourage him to take a free personality test.", "it": "Il rispetto altri Scientologi, che l’encourage a possibilizzare un test di personalità gratuito." }
{ "en": "Who believe they are entitled to health care, to food, to housing”.", "it": "Qui croie essere ad qualsiato a sanità, a mancare, a l’adolescente”." }
{ "en": "For travel in developing countries, you may need to carry things you would not need nearer home:", "it": "Per il voyage nel paese en volta, possibile essere a portare ci che non essere ad essere ad essere ad essere ad essere ad essere:" }
{ "en": "scheduled to play in the Philadelphia area.", "it": "programmato per jouare nel zona della Philadelphia." }
{ "en": "[1] 2016 extraordinary items mainly related to the capital gains on the sale of GNL Quintero and Hydro Dolomiti Enel as well as the losses resulting from the definitive abandonment of the development of a number of hydropower projects in Chile and Peru.", "it": "[1] Elementi extraordinari nel 2016 principalmente reliés ai gaini di capitali nella vendzione di GNL Quintero e Hydro Dolomiti Enel e ai perdi che rezulta dall'abandona definitiva di l'abandonamento di una serie di progetti hydroelectrici nel Chile e Peru." }
{ "en": "By December, senior United States officials were explicit about their regime change agenda for Syria: Tom Donilon, the US National Security Adviser, explained that the \"end of the [President Bashar al-]Assad regime would constitute Iran's greatest setback in the region yet - a strategic blow that will further shift the balance of power in the region against Iran.\"", "it": "Im Dezember, i seniori oficiali delle State Uniti saranno expliciti dal loro programma di modificare del regime per la Syrie: Tom Donilon, il Consiglio della Sécurità Nationale delle State Unite, ha explicato che \"la fine del regimo [President Bashar al-Assad] constituira il più grand regreso dell'Iran nella regiune - un coup strategico che va continua a modifica l'equilibre di putere in Iran\"." }
{ "en": "When the movie came out and I saw it, I went into a deep depression for 4-6 months because I didn't like how I looked when I was a boy.", "it": "Quando il film arriva e l'avevato, essutto in una profunda depressione per 4-6 mois, car non ha gustato il giorno quando è un giorno." }
{ "en": "The second part relates to the pastoral challenges inherent in the family, such as the crisis of faith, critical internal situations, external pressures and other problems.", "it": "La seconda parte rispetta ai provocazi pastorali insegnato in familia, como la criscia della credenza, i situationi interni critici, i pressioni externe e altri probleme." }
{ "en": "The death of a boxer leads Vance to borrow the NCIS team and start investigating his death, while Gibbs digs into Vance's past.....A boxer's death leads Vance to start up his own invest...", "it": "La morte d’un boxer conduise Vance a empruntere l’équipe della NCIS e a iniziere a sa morte, tando Gibbs ha in il passo della Vance.... La morte d’un boxer conduise Vance a iniziere sono investito..." }
{ "en": "\"But the modern civilization, they have no knowledge of the soul, what to speak of taking care of it, and, like animals, they are in the bodily concept of life, taking much care of the body, but they have no information of the soul, and what to speak of taking care of it.", "it": "\"Mai la civilizazione moderna, non ai connozioni di l'ese, che ai parlare di soprattare delle e, ai animali, è in il concepto corporale della vita, soprattare multa soprattare di l'esee, ma non ai informazioni di soprattare di elle." }
{ "en": "Laboratory equipment – summary", "it": "Echipamente della laborazione – residuo" }
{ "en": "You may as well give them with the franchise.", "it": "Puesso essere da loro con la franchise." }
{ "en": "You said ‘some day’ when you promised.”", "it": "Tu as ditto “una giorna” quando tu as promisto." }
{ "en": "Me: What makes you think we’re wrong?", "it": "Ma: Quoi tu croiamo essere falsi?" }
{ "en": "Since 1977, year of opening, the restaurant has been expanded, and today consists of several rooms, decorated with exposed brick walls, decorated walls, ceilings with wooden beams and antique furniture.", "it": "A partire del 1977, l’ano di opportunità, il restaurant è stato agrandite, e è possibilmente alcuni camere, decorati con muri di cimento, muri decorati, cimenti con bambini en bois e migliori antichi." }
{ "en": "Epiphany, which came into being as a feast in the East, indicates an event, but above all one aspect of the Mystery: God reveals himself in the human nature of Christ, and this is the meaning of the Greek verb epiphaino, to make oneself visible.", "it": "L’epiphania, che arriva a essere como una festa nel Este, indigna un esecureto, ma a priori una parte del Mystério: Dio se révéla in la natura umana del Christo, e ci è la significazione di l’epiphaino verbale greaca, per se rendre visible." }
{ "en": "Legal anabolic supplement for female.", "it": "Supplémento anabolico légale per la femelle." }
{ "en": "TV documentaries re-create in fantastic detail the Egyptian pyramids or Beijing under the emperors, but gloss over the totally different economic systems that built them.", "it": "Il documentari TV re-crea in fantastistico detaille i pyramidi egipteni o Peking subi i emperori, ma giaggio gli sistemi economici totto diversi che li construisi." }
{ "en": "Simple but fully lubricated", "it": "Simple, mais lubricata" }
{ "en": "L. whereas the Turkish population has been admirably hospitable to the large number of refugees living among them; whereas Turkey hosts the largest refugee population in the world, with approximately 2,7 million registered refugees from Syria, Iraq and Afghanistan, according to the UNHCR;", "it": "L. considéranto la populazione turca è admirabilmente gaspitabile a il numero numero di refugio che vivo nel loro; consideranto la Turcia hanno il numero di refugio mondo, con environ 2.7 milioni dei refugio registri dalla Syrie, l’Irak e l’Afghanistan, selon l’UNHCR;" }
{ "en": "\"It's cranking the system in the wrong direction growth, growth at any price!!", "it": "\"Cel sistema sarà in la fausse directione della croissia, della croissia a tutti i prezzo!!" }
{ "en": "\"In the Orthodox Churches they have kept that pristine liturgy, so beautiful.", "it": "\"In gli Egli orthodoxi è ha gardato che liturgie impito, si belle." }
{ "en": "The same thing is happening today in very different spheres.", "it": "La maggiorna è possibile ad essere nel sfere distinte." }
{ "en": "What's more, HIIT has also been shown to help you burn fat (32, 33, 34).", "it": "Quoi del qualso, il HIIT è stato aiuto aiutare a burnre la grazie (32, 33, 34)." }
{ "en": "You say that you love the wind,", "it": "ditto che amore il vento," }
{ "en": "Ryan Gosling, like all the nicest people, is Canadian and Dev Patel was born in Kenya, raised in London is here playing an Indian raised in Tasmania.", "it": "Ryan Gosling, como tutti i gentili personi, è Canadiano e Dev Patel è nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso nasso l’Indo a Tasmania." }
{ "en": "He said, \"Australia is a country of immigrants.", "it": "“L’Australie è un stato di imigranti." }
{ "en": "Encrypt your USB stick or external hard disks with LUKS, the Linux standard for volume encryption.", "it": "Cryptare il tuo stick USB o i disque dur externi con LUKS, le standard Linux per la cryptazione del volume." }
{ "en": "However, if decisive action for salvation is the work of the Holy Spirit, we must keep in mind that man receives his salvation only from Christ through the Holy Spirit.", "it": "Cependant, si l’aczione decisive per il saluto è l’opportunità di l’Esprit Sainte, dovremo tutti gli uomini che l’uomo obtene il saluto nel Christo a traverso di l’Esprit Sainte." }
{ "en": "To activate TRIM issue the command fsutil behavior set DisableDeleteNotify 0.", "it": "Per activare TRIM issue il commando fsutil behavior set DisableDeleteNotify 0." }
{ "en": "The people asked: what shall we eat the seventh year?", "it": "Questo mangiamo il septiembre ano?" }
{ "en": "If we indicate the last of the \"n\" days by \"t\", the formula for calculating the simple moving average is as follows:", "it": "Si indicamo il ultimo di giorni \"n\" per \"t\", la formula per calculare il simple medio migliorante è sulla:" }
{ "en": "They have the duty to civilize inferior races.\"", "it": "Ai il devoire di civilizare la racia inferiore\"." }
{ "en": "Vertical firing angles: from 3 ° to + 20 °.", "it": "Angle di tiramento verticale: del 3 ° a + 20 °." }
{ "en": "The Church is not elite, clericalism is a caricature of the vocation.", "it": "L’Eglise non è elite, le clericalismo è una caricatura della vocation." }
{ "en": "MAVEN to Explore Upper Atmosphere of Mars", "it": "MAVEN rispettare l’atmosphère superiore della Marse" }
{ "en": "If it had human understanding and if it could engage a number of preachers, the preachers would not be able to sell more roses than the fragrance itself could do.", "it": "S'il aveva la intelegere umana e s'il possibile affrontare un numero di predicatori, il predicatori non sarà in possibilità di vendere più rosa che il parfumo è possibile." }
{ "en": "Hierarchy of sensitive areas - multiple levels of access permissions", "it": "Hierarchie dei zone sensibili - multiple niveli dei permisi di acceso" }
{ "en": "Thus the qualification is to become Brahman, or freed from all material contamination.", "it": "Ainsi la qualità è ad essere Brahman, o eliberato della tutti i contaminazioni materiale." }
{ "en": "Can I travel to North Korea?", "it": "Potrebbe sulla Corea del Nord?" }
{ "en": "\"The Woman Who Can Create Her Own Job is the Woman Who Will Win Fame and Fortune\"", "it": "\"La famiglia che possibile creare sono opportunità è la famiglia che gagne la famiglia e la famiglia\"" }
{ "en": "Without a word or a thought, I let go.", "it": "Sano una parole o una pensazione, lasso." }
{ "en": "resistance to the accumulation of snow on the roof of the greenhouse;", "it": "résistance a l’accumulazione della nel tornale della serre;" }
{ "en": "Once the minimum disbursement amount of EUR 25.00 has been credited to the account, a corresponding credit statement will be issued electronically at the beginning of the following month.", "it": "Una volta che il sumo minimo del 25.00 euro è stato creditoto ai conto, una fiche del credito coresponso è eseguito electronicamente a l'inizio del suo luna." }
{ "en": "Informed by the UNHCR and the Women’s Refugee Commission, the photographic submissions are asked to depict one or more of the following issues as they pertain to Refugee Women's lived experiences:", "it": "Informato dall’UNHCR e della Women’s Refugee Commission, il sulla possibilità fotografiale è possibile a depictere una o più delle possibilità che rispetto ai esperienza viene dell’esperienza dell’esperienza dell’esperienza dell’esperienzo:" }
{ "en": "“Very professional service, no complications.”", "it": "“Veri servizio profesionale, non complicazioni”." }
{ "en": "I'm going straight to the point of the matter, I think should be a point of central importance within the members of the M5S: How many and which people have access to software used for online voting?", "it": "Vienno il pointo della possibilità, credo essere un pointo d’importance centrale i membri del M5S: Como numero e quali personi aveve acceso ai software utilizzati per le voto online?" }
{ "en": "They are root causes of liver cancer and leads to 1.34 million deaths every year.", "it": " che è cause profonde del cancero del foino e conduise a 1,34 milioni di morti nel anni." }
{ "en": "The legal provisions of environment legislation form the basis for our continual development and improvement of environmentally friendlier, more modern manufacturing processes.", "it": "La dispositione légale della legislazione environnementale forma la base per il nostro voltamento continuo e l'amezzamento dei procesi della manufacturia mai amicali e moderni." }
{ "en": "He is the editor and host of StopImperialism.com and the Stop Imperialism podcast.", "it": "Il editore e hoste del podcast StopImperialism.com e del podcast Stop Imperialism." }
{ "en": "His predecessors have entirely used up the nation's public balance sheet.", "it": "Sei predecessari è utilizzati completamente il bilanto publico della nazione." }
{ "en": "With cases of back ache and fatigue only increasing these days, it has become imperative to make a well informed choice on pillows and mattresses for yourself and your family.", "it": "Cui caso di malada e la fatigue sempre a crescere i giorni, il è imperativo a fassare uno opportunità informato sul ci e sul tuo famiglio." }
{ "en": "One of the more insidious forms of mental abuse has come to be referred to as gas-lighting.", "it": "Una dei formi più insidici del abuso mentale è venu a essere numito nel gas-lighting." }
{ "en": "Its MEGATRAK suspension system, the TWINLOCK boom pinning system and the MEGAFORM boom design are unique to Grove and give end users a competitive advantage.", "it": "Sono sistema di suspensione MEGATRAK, il sistema di pinning di boom TWINLOCK e il design di boom MEGAFORM è unica a Grove e donna agli utenti fini un avvano competitivo." }
{ "en": "The release of Derek Jarman's Jubilee (1978) marked the beginning of a successful period of UK art cinema, continuing into the 1980s with filmmakers like Sally Potter.", "it": "La relazione del Jubilee del Derek Jarman (1978) a marcato il commencemente di una perioda del cinema d’arte rigio, continuando nel anni 1980 con filmisti como Sally Potter." }
{ "en": "Google Assistant Remembers Where You Parked", "it": "Google Assistant rispetta oggi aggiornato" }
{ "en": "This is the nature of any blog.", "it": "C’est la natura del blog." }
{ "en": "Do We Really Need More Troops in Afghanistan?", "it": "Nel rispetto ad questo strutto nel Afghanistan?" }
{ "en": "The writer stands up.", "it": "Il scritto sviluppo." }
{ "en": "People consult any resources (not always correct) basically on the web, and the contents are not very articulated because they must be easily readable and in a short time.", "it": "La persona consulta nei ressource (non sempre correcti) nel web, e il contenuti non è sempre articulato da essere facile lisible e in un scurto tempo." }
{ "en": "A calculator like that would be very complicated and it would take a lot of work for pupils to collect the data.", "it": "Un calculator che sarà essere molto complicato e il rispetto ad un tutti i studenzi per collectere i dati." }
{ "en": "Whitley moved with her mother to Aspertia City, so she could be away from the events that occurred when she was a member of Team Plasma.", "it": "Whitley ha migliorato con sa mamma a Aspertia City, perché pu essere distanzato dei esecuzioni che saranno che è stato membre della Team Plasma." }
{ "en": "There was a long period where we did not speak.", "it": "Il è una lunga esperienza che non ha parlare." }
{ "en": "A further 12 bottles had their labels designed by Italian painter Valerio Adami.", "it": "Un altro 12 figli hanno il loro etiquette designato dal pezzo italiano Valerio Adami." }
{ "en": "Therefore, media ownership should be spread over many independent companies and people.", "it": "Principio, il proprietario della mass-media sarà dispersato nel numeroso società e persone independente." }
{ "en": "It is recommended that policies and plans take into consideration long time studies in the area of gravity and inertia.", "it": "Il è recommandato che i politici e i plani tutti i studi lungi tempo nella zona di gravità e inertia." }
{ "en": "offered in the same spirit.", "it": "Offrizzati in l'unico spirito." }
{ "en": "With their mechanical engineering backgrounds, Jon and Chris knew they could make an incredible product and keep the price low with a direct-to-consumer business model.", "it": "Con il loro ingenieuri mecanici, Jon e Chris savento che possono rispettere un incroyable prodotti e menere il prio più baso con un modelo di business directo a consumere." }
{ "en": "Document Management and Retention: Can I Throw it Away?", "it": "Gestione dei documenti e della retenzione: possibile essere avanciata?" }
{ "en": "In this lot will be marked parking spaces with the logo National.", "it": "In questo loto saranno i spazi marti della parcare con il logo National." }
{ "en": "Bonnie grew up in China, which helped her develop a strong sense for the way that the world views women and femininity, a theme pervasive in her latest album.", "it": "Bonnie a grandi nel China, che l’aiuta a dezvoltare un senso forte per il modo che il mondo perçove la famiglia e la femininità, un tema pervasivo nella sulla sulle album." }
{ "en": "[33] The MRA is calculated based on three components: one for personnel, one for official office expenses and one for official or franked mail.", "it": "[33] La MRA è calculata basa a trei componenti: una per il personale, una per il costo della possibilità oficiale e una per la possibilità oficiale o franked." }
{ "en": "We first observe facts, and then we generalize, and then we draw our conclusions or principles.", "it": "Observamo primamente la fazioni, e sulla generalizzamo e sullamentamo il nostro concluzie o il nostro principio." }
{ "en": "These transformations shall be gradually implemented, without haste, in an orderly, disciplined and rigorous manner.", "it": "Questo transformazioni saranno graduamente implementato, sempre graba, in un modo ordino, disciplinato e rigoroso." }
{ "en": "MOO Print Limited located at 2nd Floor, 20 Farringdon Road, London EC1M 3AF, United Kingdom; and", "it": "MOO Print Limited è situato a 2nd Floor, 20 Farringdon Road, London EC1M 3AF, United Kingdom; e" }
{ "en": "So great to discover another person with original thoughts on this issue.", "it": "Perché a découvrire altre persone con pensi originali a questa possono." }
{ "en": "Concrete actions at EU and national levels underpin the strategy.”", "it": "Acquisi concreti ai niveli dell’UE e della nationala stanno sulla strategia”." }
{ "en": "He has a new career, a great working partner, and a satisfying life-except for the hole in his chest left behind when police Detective Sam Kage walked out with his heart...", "it": "Il è una nostra caratteristica, un grand compagnono del laboro e una vita satisfaisante - excepto per il hole in sa poitrine rispetto nella polizia Sam Kage sulla con il cur..." }
{ "en": "“It’s wonderful that #ChernobylHBO has inspired a wave of tourism to the Zone of Exclusion,” he said.", "it": "“C’est merveilleux che #ChernobylHBO ha inspirato una valenza di turismo a la Zone di l’exclusion”." }
{ "en": "At the voice of comparative anatomy, each bone, each fragment, regained its place.", "it": "A la voca della anatomie comparata, il oso, il fragmento, rispetta sono loco." }
{ "en": "“We know from our clinical experience that proton therapy can have this benefit, but even we did not expect the effect to be this sizable,” said senior author James Metz, MD, chair of Radiation Oncology, leader of the Roberts Proton Therapy Center at Penn, and a member of Penn’s Abramson Cancer Center.", "it": "“Sono dal nostro esperienza klinologica che la terapia di proton possibile avere il beneficio, ma non avvendo ad essere l’esempio sulla sizabile”, afirma James Metz, MD, chaire di Radiation Oncology, leader del Roberts Proton Therapy Center a Penn, e un mezzo della Penn Abramson Cancer Center." }
{ "en": "Since then, the Shandia have only worshiped their ancestors, most notably Calgara.", "it": "Datto, i Shandia nel loro ancora, esempiamente Calgara." }
{ "en": "Makers of fine, but now obsolete, transmitters used this tube as the final output in their power amplifier stage.", "it": "Fabricati della fine, mais dal momento obsolenza, i transmetteuri utilizzando il tuotto che è l’extinzione finale nella stazione di loro ampulatore della volta." }
{ "en": "The ruins are very similar to those of Nan Madol but not as extensive.", "it": "Les ruine è molto semblabile a che della Nan Madol, ma non sempre vaste." }