translation
dict
{ "en": "The Neural Compute Engine is an on-chip hardware block specifically designed to run deep neural networks at high speed and low power without compromising accuracy, enabling devices to see, understand and respond to their environments in real time.", "it": "Il Neural Compute Engine è un blocco hardware per il chip spesso progetto per rulare rete neurali profundi a alta vità e a basso potenziale senza compromettere l’acurazionanza, permettante ai dispositivi di vedere, comprendere e rispondere all’ambiente nel tempo reale." }
{ "en": "The transaction is subject to standard regulatory approval and is expected to be completed within 45 days.", "it": "La tranzaczione è subjecta all’approccio normativo standard e è previsto di essere completa in 45 giorni." }
{ "en": "Largely inspired by his wanderings around Northern California during the album’s production, the narratives embedded in the record reflect on displacement, transitory existence, and—in Burns’s words—“returning to your home after being gone for some time and seeing how things have changed, and maybe not in the best way.”", "it": "Inspirato grandemente dai suoi risorsi nel Nord della California durante la produzione dell’album, le narrazioni insegnate nel disco riferiscono sulle dislocazioni, l’esistenza transitorie e – in parole di Burns – “retornare a casa dopo un tempo e vedere come le cose siano schimbati, e probabilmente non in modo migliore”." }
{ "en": "Rome, Italy - The agency will reopen on Thursday 27 December", "it": "Roma, Italia - L'agenzia rilassa il giorno 27 dicembre" }
{ "en": "Half of what I say is meaningless, but I say it so that the other half may reach you.", "it": "La mielia di ci che disse non è significativa, ma disse perché l’altra mielia pu arrivare a te." }
{ "en": "The third kind of love will come into our lives unexpectedly.", "it": "Il terzo tipo di amore sarà nascita nel nostro vita." }
{ "en": "The harder work of inquiry, proof, and demonstration is infinitely more rewarding, and has confronted us with findings far more \"miraculous\" and \"transcendent\" than any theology.", "it": "Il lavoro più duro di investigazione, dovada e demonstrazione è infinitamente più ricompensante e è affrontato con risultati più “miraculosi” e “transcendenti” che qualsiasi teologia." }
{ "en": "\"Women's Literature.\"", "it": "\"La literatura della femei\"." }
{ "en": "One story relates that he travelled to Egypt, where he became acquainted with Egyptian geometry.", "it": "Una storia racconta che ha calatore nel Egipte, nel cui ha diventato la geometria egipteana." }
{ "en": "Wald’s insight was simply to ask: where are the missing holes?", "it": "La percezione di Wald è stata solo per chiedere: oltre ci sono i ruoli mancati?" }
{ "en": "The Faculty of Law is one of the founding faculties of Masaryk University.", "it": "La Facultà di Dirigia è una delle facultà fondatori dell’Università Masaryk." }
{ "en": "Teaching assistant at the Catholic University of Louvain (UCL)", "it": "Assistente didactiche all’Università Cattolica di Louvain (UCL)" }
{ "en": "The adoption is symbolic.", "it": "L’adozione è simbolica." }
{ "en": "The parallel lines at the top of the symbol are an allusion to the Indian Flag.", "it": "I linei paraleli nel top del simbolo sono una aluziona alla stessa indiana." }
{ "en": "That's where the vagus nerve comes into play.", "it": "Questo è il quale il nervo vagus entro in gioco." }
{ "en": "The IRA and Protestant paramilitary groups were disbanded, re-establishing peace on the island.", "it": "L’IRA e le gruppi paramilitari protestanti sono stati disbanditi, risettando la pace sull’Isola." }
{ "en": "Key milestones include the opening of the John Morrell meat packing plant in 1909, the establishment of an airbase and a military radio and communications training school in 1942, and the completion of the interstate highways in the early 1960s.", "it": "I più importanti ricordi includono l’operazione della fabbrica di carne di John Morrell nel 1909, la fondazione di una base aeriana e una scuola di formazione radio e comunicazioni militare nel 1942, e la completazione della autostrada interstatale nel inizio degli anni 1960." }
{ "en": "Posted in Moldavia", "it": "Postata nel Moldavia" }
{ "en": "It is not essential to have a formal English Language qualification when you join CCSS, but to cope with A Level Study you need an English level at least equivalent to IELTS 5.0 and for the Five-term A Level you need an English level at least equivalent to IELTS 5.5.", "it": "Non è essenziale avere una certificazione formale di lingua inglese quando ti affidazioni a CCSS, ma per affrontare il A Level Study hai bisogno di un nivello inglese almeno equivalente al IELTS 5.0 e per il Five-term A Level hai bisogno di un nivello inglese almeno equivalente al IELTS 5.5." }
{ "en": "Sue leaves her husband and starts living together with Jude, they have children.", "it": "Sue lascia il suo marito e inizia a vivere con Jude, avevano bambini." }
{ "en": "How to Get the New Artifacts in 'Destiny: Rise of Iron'", "it": "Come obbligare i nuovi artefacti in \"Destiny: Rise of Iron\"" }
{ "en": "Personality Traits & Characteristics of Famous People Born on August 1", "it": "Personalità e caratteristiche di persone famose nasce il 1 agusto" }
{ "en": "Today we are invited to celebrate the efforts of communities across our world that are oppressed, like the Dalits in India, as they protest against all that enslaves human beings.", "it": "Oggi sono invitati a celebrare i sforzi di comunità in tutto il nostro mondo che sono oprimate, come i Dalit in India, mentre protestano contro tutto che sclavie i fisi umani." }
{ "en": "All sites have a purpose (or should).", "it": "Tutte sito hanno un scopo (o dovrebbe)." }
{ "en": "Than in early 80’s VLSI (Very Large Scale Integration) was introduced.", "it": "A l’inizio degli anni ’80 è stato introduzionato VLSI (Very Large Scale Integration)." }
{ "en": "In, for example, a confidential document written for Scientology's intelligence branch (then known as the Guardian Office), the unidentified author, who most certainly was Hubbard himself, had a section entitled \"The War.\"", "it": "In, per esempio, un documento confidentialo scritto per la brancha di informazioni della Scientology (conosciuto ad esempio come Guardian Office), l'autore non identificato, che sicuramente era Hubbard senza, ha una seczione intitolata \"La guerra\"." }
{ "en": "Although not all gadgets can function with the 5Ghz regularity, with the dual-band or your tri-band your system has the option of choosing the alternative 2.4Ghz regularity.", "it": "Non tutte le gadget possono functionare con la regularità 5Ghz, con il dual-band o con il tri-band il tuo sistema ha la possibilità di scegliere la regularità 2.4Ghz." }
{ "en": "When a woman is infected with these types of HPV and the virus doesn't go away on its own, abnormal cells can develop in the cervix.", "it": "Quando una feme è infectata con questi tipi di HPV e il virus non dispare senza solo, le cellule anormali possono sviluppare nel cervix." }
{ "en": "5000 years ago, there was no religion among humans.", "it": "5000 anni fa, non era religia tra gli uomini." }
{ "en": "Sometimes the only thing standing between a hacker and your data is a password.", "it": "Alcuni volte il solo cosa che sta tra un hacker e i dati è un password." }
{ "en": "The site will be translated into the secondary language: fr", "it": "Il sito sarà traduzionato in la lingua secundaria: fr" }
{ "en": "I do not have to carry alone what, in truth, I could never carry alone.", "it": "Non dovrebbero raggiungere solo ci che, in verità, non avrebbero raggiungere solo." }
{ "en": "Pop Art as we know it is the permanent theater of this tension: on one hand the mass culture of the period is present in it as revolutionary force which contests art; and on the other, art is present in it as a very old force which irresistibly returns in the economy of societies.", "it": "L’arte pop come saggiamo è il teatro permanente di questa tensione: d’una parte la cultura di massa del periodo è presente nel loro come forza revolutionaria che contesta l’arte; e d’altra parte l’arte è presente nel loro come una forza molto vecchia che ritorna irisistibilmente nell’economia dei societati." }
{ "en": "Terrible Twos are tougher on her rather than on you (believe it or not)", "it": " molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto molto." }
{ "en": "All your equipment and supplies are portered and a cook prepares your meals.", "it": "Tutto il tuo equipamento e i tuoi prodotti sono portati e un cucina prepara i tuoi mesi." }
{ "en": "Julie & Julia directed by Nora Ephron(2009)", "it": "Julie & Julia, regia di Nora Ephron (2009)" }
{ "en": "Part of the former Sanatorium", "it": "Parte dell'ex Sanatorium" }
{ "en": "Praying is to manifest with our words or thoughts what we are feeling at the time, so be it anger, despair, helplessness, joy, gratitude.", "it": "La pratica è di manifestare con le nostre parole o pensi ci che si sentono nel momento, soprattutto furia, disperanza, impegnanza, giovania, recunoscenza." }
{ "en": "\"To be absolutely clear: neither Gigya's platform itself nor any user, administrator or operational data has been compromised and was never at risk of being compromised,\" Chief Executive Patrick Salyer said in a blog post.", "it": "\"Per essere absolutamente claro: niente la piattaforma di Gigya insegna, niente i dati di utente, d'administratore o delle dati operativi sono stati compromiscati e non è stato rischiato di essere compromiscati\", ha detto Patrick Salyer, CEO di Gigya." }
{ "en": "EA: The most important thing for me about The Legend of Zelda is that all the games are a journey of growth for Link.", "it": "EA: La cosa più importante per me sulla The Legend of Zelda è che tutti i giochi sono una călătoria di crescita per Link." }
{ "en": "2 Oct 1941 After sundown, in England, United Kingdom, German bombers attacked the Tyneside and Tees-side areas in northern England (50 were killed, 250 buildings were destroyed, shipbuilding and repairing facilities at South Shields severely damaged) and Dover area in southeastern England (10 killed).", "it": "2 ottobre 1941 Dopo l'aperto, nell'Angela, il Reggio Unito, gli bombardieri germani attaccano le zone del Tyneside e del Tees nel nord dell'Angela (50 sono morti, 250 edifici sono distruti, la costruzione navale e le instalazioni di reparazione nel South Shields severamente avariati) e l'area Dover nel sud-est dell'Angela (10 morti)." }
{ "en": "The customer’s exclusive remedy for a breach of warranty will be the repair or replacement of the item as determined by Oakley.", "it": "Il remedio exclusive del cliente per una violazione della garantità sarà la riparsi o il riparamento dell’elemento come determinato da Oakley." }
{ "en": "I know that for running you need to calculate your milage increases carefully.", "it": "Stiamo che per il rulo dovrebbe calculare con attenzione l’accrosimento del milage." }
{ "en": "As a young woman she was deeply influenced by her father who was a doctor and also one of the first Polish Socialists.", "it": "Ca giovania è stata profundamente influenzata da il suo padre, medico e anche uno dei primi socialisti polonezi." }
{ "en": "The Tenuta can provide you with the perfect setting, excellent food and drink and professional staff to serve these.", "it": "La Tenuta pu offrire il settore perfetto, il già e la bevera ottimo e il personale profesionale per servire questi." }
{ "en": "The Good Shepherd and Other Sheep I Have (3:18)", "it": "Il bambino padre e altri oi che avevo (3:18)" }
{ "en": "A number of highly respected, national sources have praised the Keuka College experience, including the print media (U.S. News & World Report, The New York Times, Washington Monthly), educational foundations (Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching), and even the White House (President’s Higher Education Community Service Honor Roll).", "it": "Una serie di fatto rispettati, source nazionali, hanno laudato l’esperienza del Keuka College, incluzando i media print (U.S. News & World Report, The New York Times, Washington Monthly), fundazioni educativi (Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching) e anche la Casa Alba (President’s Higher Education Community Service Honor Roll)." }
{ "en": "Never, I say never, have the stakes of an international meeting been so high, for this is about the future of the planet and the future of life.\"", "it": "Nessuno, disse nessuno, i migliori di una riunione internazionale sono stati molti, perché c’è il futuro del pianeta e della vita." }
{ "en": "That means they can’t enjoy the same opportunities many of us take for granted, and the entire world is robbed of their ideas and creativity.”", "it": "Questo significa che non possono spiegare le stessi opportunità che molti d’entre noi trovano per segnala, e il mondo è robato dei loro idee e della loro creatività." }
{ "en": "In this final episode, “Arrival”, from May 23, 2011, the ETs were never really explained that well — except to say that “they were here first,” they had to leave Earth for some unexplained reason, but now they are all coming back to be here — so they can trigger “The Event”.", "it": "In questo ultimo episodio, “Arrival”, dal 23 mai 2011, gli ET non sono stati stati realmente elucidati ad esempio – ad esempio di dire che “erano ici prima”, dovrebbero lasciare la Terra per una ragione inexplicabile, ma ora tutti vengono ritornati per essere ici – perché possono declansare “L’Evidente”." }
{ "en": "Mr. Mnuchin is thinking of taking a trip to Beijing to pursue negotiations.", "it": "Mnuchin pensa di avere una excursione a Beijing per fornire le negocieri." }
{ "en": "The new transversal program and execution management functions will matrix across all the engineering functions, businesses and brands.", "it": "Le nuove funzioni di gestione transversale del programma e dell’esecuzione saranno matricate tra tutti le funzioni di ingegneria, le società e le marche." }
{ "en": "\"What's exciting is that our suggestion is doable, and may lead to the historic discovery of an extraterrestrial biosphere in the not-too-distant future.\"", "it": "“Ce’spirato è che la nostra sugestia è possibile e potrebbe conducere alla storica discuzione di una biosfera extraterrestre nel futuro non troppo distante”." }
{ "en": "She was the first American woman to fly in combat after a ban on women was lifted.", "it": "Era la prima femminile americana a volare nel combatto, dopo che è stata leviata una interdiczione delle donne." }
{ "en": "Qatar Airways Award tickets and cabin upgrades are:", "it": "I bili di Qatar Airways Award e gli upgrade della cabina sono:" }
{ "en": "“Climate activists are no longer considered ‘cute,’ like they used to be,” says Ya’ara Peretz, head of policy for Green Course.", "it": "“L’activista climatico non è più considerato ‘cute’ come era obiettivo”, ha detto Ya’ara Peretz, head of policy for Green Course." }
{ "en": "Candidates from diversified ethnic backgrounds are welcome.", "it": "I candidati delle origine etnografiche diversificate sono soddisfatti." }
{ "en": "Certainly we must take care of the environment, but the scare-mongering campaign of “climate change” supporters has much to do with science fiction movies.", "it": "Sicuramente dovrebbero avere grija dell’ambiente, ma la campagna sperimentativa dei stewardi del “cibo climatico” ha molto a dopo i film science fiction." }
{ "en": "In 2006, after having trained the staff of the Food & Veterinary Office of the European Commission for four consecutive years, Languages Unlimited was recognised by the European Personnel Selection Office (EPSO) for testing their staff in all official languages of the European Union.", "it": "Nel 2006, dopo aver formato il personale dell’Operato alimentaro e veterinario della Commissione europea per quattro anni consecutivi, Languages Unlimited è stato ricordato dall’Operato europeo di selezione del personale (EPSO) per testare il personale in tutte le lingue oficiali dell’Unione europea." }
{ "en": "“As there are currently no national minimum safety standards for walking and cycling infrastructure,” the letter says, “these practices can and will continue wasting public money and failing to persuade people to change their travel habits.”", "it": "“Da momento non ci sono standard nazionali minimi di sicurezza per l’infrastruttura di marche e ciclismo, queste pratiche possono e continuiranno a rispostare i bani pubblico e a non persuadere le persone di cambiare i loro obiettivi di voyage”." }
{ "en": "The Paraty Tech Call Centre does not compete with direct telephone bookings made with your hotel's reception.", "it": "Il Call Center Paraty Tech non competitiva ai riservazioni telefoniche directi fase con la rispettiva del tuo hotel." }
{ "en": "Musician Lou Reed has passed away.", "it": "Il pianista Lou Reed è morto." }
{ "en": "The world is reduced", "it": "Il mondo è riconosciuto" }
{ "en": "We have set up this team in order to be able to provide psychological first aid to those who have suffered particularly traumatic experiences and need urgent psychological care upon arrival\" says MSF psychologist Dario Terenzi.", "it": "“Avemo iniziato questo team per essere in grado di garantire il primo assistenza psicologico a ci che hanno esperienze più traumatizanti e che hanno necessario assistenza psicologica urgente all’arrivo”, ha detto il psicologio di MSF Dario Terenzi." }
{ "en": "Normally, it is nocturnal in nature although in captivity, it readily awakens to interact with its keepers.", "it": "Normalmente, è in natura nocturna, ma nella captività, rivela facile per interagire con i suoi gardatori." }
{ "en": "In fact, family members, friends or colleagues are likely to spot the problem before you do.", "it": "Infatti, i membri della famiglia, i amici o i colleghi sono probabili di spiegare il problema prima di tu." }
{ "en": "Anyone can say that they work well with people, but it's important to show hiring managers how you accomplish it.", "it": "Ogni possono dire che lavorano buona con le persone, ma è importante ad avere ai manager di angajare il modo in cui realizzazioni." }
{ "en": "Genes, which are made up of DNA, encode instructions to make molecules called proteins.", "it": "Gene, che sono alcuni di ADN, codificano instructioni per fare molecule chiamate proteine." }
{ "en": "It is filled with mucous membranes and warm crevices and pockets for bacteria to form.", "it": "Essa è riconosciuta con membrane mucoase e crevici caldi e poche per strutturare le bacterie." }
{ "en": "They need steel.", "it": "Avevano necessità l’aciere." }
{ "en": "Others have labored and you have entered into their labor.’", "it": "Altri hanno lavorato e tu hanno intrato nel loro lavoro”." }
{ "en": "• Accelerating new and existing policies to reduce carbon pollution and promote clean energy deployment at the state and federal level.", "it": "Accelerare le politiche nuovi e esistenti per riducere la poluazione di carbone e promuovere l’utilizzo di energia curata all’altro stato e federale." }
{ "en": "The second student was surprised to hear the first one talk.", "it": "Il secondo studente è stato surprito ad entendere il primo parlo." }
{ "en": "The trials that will be presented during this congress are available on WEB", "it": "I testi che saranno presentati durante questo congreso sono disponibili su WEB" }
{ "en": "“Dear Ellie and James: This is a moment that you’ll read about in your history books,” the Massachusetts congressman said, going on to accuse the president of “using his power as a weapon against his own people”.", "it": "“Dragosi Ellie e James: questo è un momento che leggerà nei tuoi libri di storia”, ha detto il congressmane del Massachusetts, accusando il presidente di “utilizzare il suo potere come arma contro il suo popolo”." }
{ "en": "In 2010 Harris stated, \"I think if anyone wants to understand Maiden's early thing, in particular the harmony guitars, all they have to do is listen to Wishbone Ash's Argus album.", "it": "Nel 2010 Harris ha detto: “Credo che se qualcuno voglia comprenere la prima cosa di Maiden, in particolare le chitare d’armonia, tutto quello dovrebbe fare è ascoltare l’album Argus di Wishbone Ash." }
{ "en": "But observers doubt a general election trip will happen.", "it": "Ma gli osservatori indoiscono che sarà iniziato una tripla delle elezioni generali." }
{ "en": "Click here to read the Oxfam report, Reward Work, Not Wealth.", "it": "Clique ici per citare il rapporto di Oxfam, Reward Work, Not Wealth." }
{ "en": "Question: In the book of Job, we read, “But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives him understanding” (Job 32:8).", "it": "In il libro di Iov, liamo: “Ma c’è un spirito in l’uomo, e la respirazione del Attuale li rende comprensione” (Iov 32:8)." }
{ "en": "They said he was being questioned.", "it": "Io hanno ditto che è stato interrogato." }
{ "en": "Want to play again with my son.", "it": "Voglio giocare rispetto con il mio figlio." }
{ "en": "“This bad reputation”", "it": "“Cel buona reputazione”" }
{ "en": "Now that you know how to read cryptocurrency charts, go and follow the trends on daily basis.", "it": "Acumo che sai come leggere i graphi di criptomonede, allora e suoi tutte le tendenze tutti i giornali." }
{ "en": "Just imagine where we will be in the next 10-20 years, now there is an accredited course.”", "it": "Imaginezzati che sarà nei suoi 10-20 anni, ad esso è un curso accedato”." }
{ "en": "A charming flat on two levels with private garden and three sides’ exposure.", "it": "Un apartamento charmante su due niveli con giardino privato e tre esposizioni laterali." }
{ "en": "Have your feelings changed or are you still a skeptic?", "it": "Hai modificato i tuoi sentimenti o è ancora un sceptico?" }
{ "en": "\"I testify that the doctrine of the restored gospel of Jesus Christ is the faith of our Heavenly Father.", "it": "“Eu testimonio che la doctrine della evanghelia restaurata di Giuseppe Cristo è la credenza del nostro Padre Cereo." }
{ "en": "It works, as you can already guess, as a geyser.", "it": "Funziona, come possiamo davvero, come un geyser." }
{ "en": "[Quote 2] Regarding the ‘six million’ number you should know the following: In the Hebrew text of the Torah prophesies, one can read “you shall return”.", "it": "[Quote 2] Per il numero di «sessi milioni», dovrebbe conoscere il suo: In il texto ebraico dei profeti della Tora, è possibile leggere «tu ritornirsi»." }
{ "en": "“Now, some argue that the spread of militant Islam, especially in these turbulent times -- if you want to slow it down, they argue, Israel must hurry to make concessions, to make territorial compromises.", "it": "“Adotto, alcuni sostengono che la raspandita dell’Islamo militante, soprattutto in questi tempo turbulenti – se voglio rallentare, sostengono, Israele dovrebbe grabare di fare concessioni, di fare compromisi territoriali." }
{ "en": "Grandi also visited staff and partners at the nearby Kara Tepe reception centre.", "it": "Grandi ha visitato anche il personale e i partner nel centro di rispetto Kara Tepe." }
{ "en": "Try taking the stairs a few extra times, walking the long way to and from your destination, parking father away or doing a quick jog in place during a commercial break.", "it": "Incearca a raggiungere le scarpe a pochi volte in plus, a piedi il lungo drum a e dalla tua destinata, a parcheggiare il paese o a fare un rapido jogging nel posto durante una pausa commerciale." }
{ "en": "Guess what? turns out the thief spends less money than my wife does.", "it": "Gli già che? sarebbe che il hoi cheltuisce più di bani che fa la mia sottola." }
{ "en": "That's not a Master.", "it": "Non è un maestro." }
{ "en": "“The results of this study confirm what health professionals and nutrition experts have said for years; when it comes to weight loss, it", "it": "“Le risultati di questo studio confirmano ci che i profesionisti sanitari e gli esperti nutritionisti hanno ditto per anni; quando è risultato la perdita di peso," }
{ "en": "Given the limited resources, how can a growing population be provided with enough daily essentials such as food and energy?", "it": "Avvenuto le risorse limitate, come pu garantire a una populazione crescente molti essenziali di giorno come l’alimentazione e l’energia?" }
{ "en": "On ingestion, the gelatin shell disintegrates in the gastric juice releasing the solubilised ibuprofen immediately for absorption.", "it": "La ingestione, la cosa gelatina disintegra nel suco gastrico, eliberando immediatamente l'ibuprofeno solubilizzato per l'absorbzione." }
{ "en": "He is me, but I am no longer him.", "it": "Io sono eu, ma non sono più lui." }
{ "en": "How do we want to live and work?", "it": "Come vogliamo vivere e lavorare?" }
{ "en": "Politics|Who Are the Members of the Senate Intelligence Committee?", "it": "Chi sono i membri del Senate Intelligence Committee?" }