translation
dict |
---|
{
"en": "First officer Spock in temporary command.",
"it": "Primo ofiţere Spock nel comandamento temporare."
} |
{
"en": "Sex and Character argues that all people are composed of a mixture of male and female substance, and attempts to support this view scientifically.",
"it": "Sex e caractere afferma che tutte le persone sono composte da un mixto di sostanze masculine e femminile, e tenta di sostenere questa vista scientificamente."
} |
{
"en": "Give it a try at home and enjoy all its benefits.",
"it": "Prospetta a casa e spiega tutti i suoi benefici."
} |
{
"en": "In such circumstances the time for performance shall be extended by a period equivalent to the period during which performance of the obligation has been delayed or failed to be performed",
"it": "In queste circumstanti il tempo di eseguimento è prorogato di un periodo equivalente al periodo durante cui l’eseguimento dell’obligazione è stato retardato o non è stato eseguito."
} |
{
"en": "We will take an easy 2-2.5 hour walk using crampons up on the ice field, where we will learn more about the wonderland of ice sculptures, ridges, deep crevasses and why the glaciers are melting and disappearing.",
"it": "Nel campo della giaccia prenderemo una piattaforma facile di 2,5 ore utilizzando crampons sul campo della giaccia, in cui sarà aggiungendo più di il meraviglio dei sculpturi di giaccia, craves, crevassi profondi e perché i giardini fontano e disparano."
} |
{
"en": "As St. Gregory of Nyssa said, “He who climbs never stops going from beginning to beginning, through beginnings that have no end.",
"it": "“Cel che escalada non sfida dal beginno a beginno, tra gli beginni che non hanno fino."
} |
{
"en": "“We’re going to speak with those from the Bank of México respecting the autonomy of the Bank of México.",
"it": "“Vomo parlare con quelli della Banca del México riguardando l’autonomia della Banca del México."
} |
{
"en": "50th Anniversary of the First Edition",
"it": "50 anni della prima edizione"
} |
{
"en": "This is despite maintaining the Kondratieff cycle is controlled by the FROP.",
"it": "Questo è in poco di mantenere che il ciclo Kondratieff è controllo dalla FROP."
} |
{
"en": "\"We found that the p25 transgene expression levels are exactly the same in treated and untreated mice, but there is no neurodegeneration in the treated mice,\" she explains.",
"it": "\"Avemo constatato che i niveli di espressione transgeni p25 sono esattamente la stessa nella soma trattata e non trattata, ma non c'è neurodegenerenza nella soma trattata\", afferma."
} |
{
"en": "(Romans 6:15) and \"Do we then make void the law through faith?",
"it": "(Romani 6:15) e “Facemo oggi nulla la Lege dalla credenza?"
} |
{
"en": "The four fundamental forces come into play both in the vastness of the cosmos and in the infinite smallness of atomic structures.",
"it": "I quattro forze fundamentali arrivano nel giorno sempre nella vastità del cosmoso e nell’infinita minusculezza dei strutture atomici."
} |
{
"en": "But recently, NASA spacecraft and new research on samples from the Apollo missions have shown that the moon actually has water, both on and beneath its surface.",
"it": "Ma recentemente, la nava spaziale della NASA e nuova ricerca su esempio delle misiuni Apollo hanno sviluppato che la Luna ha in realtà acqua, sulla sua sopra e sulla sua superficia."
} |
{
"en": "Imagine this trailer as an ad for your channel.",
"it": "Imaginezzati questo trailer come una pubblicazione per il tuo canale."
} |
{
"en": "They are a result of the people's apostasy from God.",
"it": " il risultato dell'apostazia del popolo da Dio."
} |
{
"en": "I cannot imagine why she would want a copy of that.",
"it": "Non posso imaginare perché voglia una copia di questo."
} |
{
"en": "Stakeholder engagement: IGD defined a structured plan enabling it to establish a continuous dialogue with its stakeholders, aimed understanding ongoing changes.",
"it": "IGD ha definito un pianeta strutturato che permette di stabilire un dialogo continuo con i suoi protagonisti, con il scopo di comprensione i cambiamenti continui."
} |
{
"en": "A serious pro-growth measure.",
"it": "Una seria metoda pro crescita."
} |
{
"en": "Millions became insured.",
"it": "Miliardi sono stati assuréti."
} |
{
"en": "10 year French yields hit 1.654 intra-day which was the all-time low covering our entire data history back to 1746.",
"it": "I rendimenti francesi dei 10 anni hanno raggiunto 1.654 intra-giorno che era il minimo all'interno della nostra storia di dati rispetto a 1746."
} |
{
"en": "How was the cruise?",
"it": "Come è stato la cruise?"
} |
{
"en": "It provides its members with the opportunities essential to businesses.",
"it": "Ofere ai suoi membri le opportunità essenziale per i business."
} |
{
"en": "8. the task of government is to enable financial services, not to provide them.",
"it": "8. la stanza del governo è di permittere i servizi finanziari, non di prestare loro."
} |
{
"en": "Notes on episode 350",
"it": "Noti sull'episodo 350"
} |
{
"en": "The last part of the book profoundly and with great knowledge expands on the whole process of Easter, the sacrifice and death of this great Being in order to culminate his Christic work with the resurrection and ascension...",
"it": "La ultima parte del libro sembra profundamente e con grande conoscenza l’intero processo del Paese, il sacrificio e la morte di questo grande Fiero per culminatere la sua lavoro cristica con la risurrezione e l’ascensione."
} |
{
"en": "Leonidas Kavakos has been announced as the winner of the Léonie Sonning Music Prize 2017.",
"it": "Leonidas Kavakos è stato annunciato come victoria del Léonie Sonning Music Prize 2017."
} |
{
"en": "Description: Allows for the collection of statistical information in anonymous and aggregated mode (first-party cookies generated by Google Analytics).",
"it": "Permette la colecta di informazioni statistiche in modo anonimo e agregato (cookie prima parte generati da Google Analytics)."
} |
{
"en": "Philoxenia literally means “love of strangers.”",
"it": "Philoxenia significa littoralmente “l’amore di stranieri”."
} |
{
"en": "The heavy one rested on his shoulders.",
"it": "L’aspetto più sfrutta sulle sue umbre."
} |
{
"en": "We are investigating the issue internally to ensure that the impact to the affected devices is minimized and the rollout of the update can resume as quickly as possible,”",
"it": "Investigamiamo la problema internamente per garantire che l’impacto per i dispositivi affacciati è minimo e il rollout dell’actualizzazione pu ritornare più rapidamente possibile”."
} |
{
"en": "Pursuant to the first sentence of Paragraph 5(3) of the DRiG, the written part of the second State examination in law must take place between the 18th and the 21st months of the legal traineeship.",
"it": "Per il primo paragrafo del paragrafo 5(3) del DRiG, la parte scritta del secondo esaminamento del Stato in diritto dovrebbe avere loco tra il 18 e il 21 mesi del stagiunto legale."
} |
{
"en": "In a lot of western countries, the success of these movements has developed through Islamaphobic propaganda (even if it is not only the brand of the reactionary parties and movements), especially about Muslim women, particularly with those who wear the veil, while aggressions against women wearing the veil are increasing.",
"it": "In molti paesi occidentali, il successo di questi migliori è stato sviluppato via la propaganda islamafobica (semplicemente se non è solo il marco dei parti e dei migliori reactionari), in particolare sulle femei musulmani, in particolare con quelli che portano il vale, mentre gli agressioni contro le feme che portano vale sono crescente."
} |
{
"en": "The jeweler made a mistake.",
"it": "Il bijutiere ha fatto una gresiune."
} |
{
"en": "But there's no harm to him if you understand.\"",
"it": "Ma non esiste dommage a lui senza comprendo”."
} |
{
"en": "Basically, there must always be maximum accuracy and availability for the best civil coexistence and, above all respect, for others.",
"it": "In fondo, dovrebbe sempre essere il maximum di acurazioni e disponibilità per la migliore coexistente civile e, preso tutto il rispetto, per altri."
} |
{
"en": "What Is a Pilates Tower?",
"it": "Qualè è una Torre Pilates?"
} |
{
"en": "Nothin's gonna happen to you.",
"it": "Non vi sembra a te."
} |
{
"en": "The basic facts of his biography are well known.",
"it": "Il fondo della sua biologia è molto conosciuto."
} |
{
"en": "God’s holy presence with us -",
"it": "La sfanta presente di Dio con noi"
} |
{
"en": "Robert Jordan was the pen name of James Oliver Rigney, Jr., under which he was best known as the author of the bestselling The Wheel of Time fantasy series.",
"it": "Robert Jordan è stato il nome di James Oliver Rigney, Jr., sotto che è stato più conosciuto come autore della bestseller The Wheel of Time fantasy series."
} |
{
"en": "The book and audio CDs will not be included with the standard retail versions of the Blu-Ray/DVD.",
"it": "Il libro e i CD audio non saranno inclusi con le versioni standard del Blu-Ray/DVD."
} |
{
"en": "In Europe, the 1994 regulation for protection of plant varieties, forced farmers to make a “compulsory voluntary contribution” to seed companies.",
"it": "In Europa, il reglemento del 1994 per la protezione dei varietà della planta fornisce gli agricultori a fare un “contribuzione voluntaria obligatoriale” ai società di semestre."
} |
{
"en": "If superior creatures from space ever visit earth, the first question they will ask, in order to assess the level of our civilisation, is: “Have they discovered evolution yet?”",
"it": "Se le creaturi superiori dal spazio visitano vreodată la Terra, la prima questione che possono, per evaluare il nivel della nostra civilizzazione, è: “Avevano essi descoperito l’evoluzione?”"
} |
{
"en": "After the abrupt disappearance of her only motherly figure, the thirteen-year-old girl is left alone to take care of her elderly grandfather, who doesn’t want to live anymore.",
"it": "Dopo la abrupte disparitione della sua unica figura materna, la fatta di 13 anni è lasciata solo per avere grija di il suo vecchio bunici, che non voglia più vivere."
} |
{
"en": "I always love the “about me” page on websites like this because they’re written in the third person... even though they’re typically written by the owner of the site.",
"it": "Io sempre la pagina “a me” sulle sito web come questo perché sono scritte in terza persona... anche se sono tipicamente scritte dall’proprietare del sito."
} |
{
"en": "In 2016, Edison's net electricity production in Italy totaled 20.4 TWh, i.e. 7.4% of Italian power demand, while the company's gas supply amounted to 14.6 billion cubic metres, representing 22.5% of Italian demand.",
"it": "In 2016, la produzione netta di electricità di Edison in Italia è stata totalmente 20,4 TWh, i.e. 7,4% della demanda di energia italiana, mentre l’approvisionamento di gazo della compagnia è stata di 14,6 miliardi di metri cubi, ripresentando 22,5% della demanda italiana."
} |
{
"en": "A health care provider may perform the injections or may train the patient or patient’s friend or relative to perform the injections.",
"it": "Un prestatore di asistenza sanitaria pu eseguire gli injecti o pu instruire il paziente o l’ami del paziente o la ruda per eseguire gli injecti."
} |
{
"en": "Read on to learn more about why this happens and what you can do to stop it.",
"it": "Leggere per aggiungere più sul motivo per cui sembra questo e ci che possiamo fare per stopperlo."
} |
{
"en": "1 thought on “The first step”",
"it": "1 pensione su “Il primo paso”"
} |
{
"en": "As a consequence, affected shareholders and creditors should not incur greater losses than those which they would have incurred had the institution been wound up at the time that the resolution decision is taken.",
"it": "In conseguenza, gli actionari e i creditori afflictati non devono incurrere perditi più grande di quelli che avrebbero incurrito senza che l'institutione aveva stata insolvita nel momento in cui è luata la decisione di risoluzione."
} |
{
"en": "It has served as an important link between Europe and Asia since ancient times, though it was only after Russia’s annexation of east Georgia in the 19th century and the subsequent improvement of the track for troop movements that it became known as the “Military Highway”.",
"it": " servito come una importante legge tra l’Europa e l’Asia dal vecchio, ma solo dopo l’annexazione della Rusia della Georgia orientale nel XIX secolo e l’ambunazionamento ulteriore della piste per le migliorazioni dei soldati è stato rispetto come “Autostrada Militaria”."
} |
{
"en": "Yours is a common response.",
"it": "La tua è una risposta comune."
} |
{
"en": "intention of leaving the kingdom.",
"it": "Intenzione di lasciare il regno."
} |
{
"en": "The employers who do this, the Pope stated clearly, “are true leeches and live off of the blood drained from people” who provide slave labour.",
"it": "I patroni che faccio questo, ha detto il Papa, “siano veramente leeche e vivono dal sangue dal popolo” che offrono lavoro di sclavi."
} |
{
"en": "Britto has established himself on the international art scene since 1989, when he received by Absolut Vodka the commission to design the bottle label for an advertising campaign.",
"it": "Britto è stato stabilizzato sulla scena artistica internazionale dal 1989, quando aveva primito da Absolut Vodka la commissione di progettare l'eticheta di bottiglia per una campagna pubblica."
} |
{
"en": "I am however left with a question: ‘Why in God’s name does it take the death of a 29 year old woman with her whole life in front of her to get us to this point?’",
"it": "Tuttavia, mi è lasciato una giornata: “Perché, nel nome di Dio, è necessario la morte di una femminila di 29 anni con la sua tutta la vita in fronte di essa per raggiungere questo punto?”"
} |
{
"en": "Life of Pi trailer",
"it": "Life of Pi trailer"
} |
{
"en": "“The main message is that obesity is established very early in life, and that it basically tracks through adolescence to adulthood,” said Ruth Loos, a professor of preventive medicine at the Icahn School of Medicine at Mount Sinai in New York, who was not involved in the study.",
"it": "\"Il messaggio principale è che l'obsesse è stata molto preco nella vita, e che essa trascorsa tra l'adolescenza ad adolescenza ad adolescenza\", ha detto Ruth Loos, un profesore di medicina preventiva alla Icahn School of Medicine a Mount Sinai a New York, che non è stata partecipato al studio."
} |
{
"en": "The two companies expect the transaction to close by the end of the year.",
"it": "I due società sperano che la tranzazione sarà finalizzata a fine dell’anno."
} |
{
"en": "Around 1985, with the use of powerful calculators and of some engineers of the ENEA of Bologna, Saffaro elaborated a representation of polyhedrons of high degree and another complicated studies.",
"it": "Al 1985, con l’uso di potente calculator e di alcuni ingegneri dell’ENEA di Bologna, Saffaro ha elaborato una reprezentazione di poliedroni di alto grado e un altro studi complicati."
} |
{
"en": "See also, Whitney.",
"it": "Vezi anche Whitney."
} |
{
"en": "What is an advergame?",
"it": "Qualè è un Advergame?"
} |
{
"en": "Meanwhile, a separate report found that European trucks could be up to 18% more fuel efficient and save hauliers €5,700 a year by using technology that is already available.",
"it": "Inoltre, un rapporto separato ha risultato che i camionni europei potrebbero essere a 18% più efficienti in materia di combustibilità e economizzare 5.700 euro l’anno utilizzando la tecnologia che è deja disponibila."
} |
{
"en": "But pitsand used in masonry dries quickly, the stucco coating is permanent, and the walls can support vaultings.",
"it": "Ma il sando che è usato nella matrimonia se usa rapidamente, il raggiunto di stucco è permanente e i pereti possono sostenere i vaulting."
} |
{
"en": "The Grand Plan was designed so that your reentry into the higher realms would be accomplished through the integration of the White Fire Seed Atoms stored within the Diamond Core God Cell of each more advanced, facet of your Higher Self.",
"it": "Il Grand Plan è stato progettato in modo che il tuo ritrovamento nei rai più alti sarebbe accoglienzato per l’integrazione degli Atomi del Fiore Albo stockati nella Cellula di Dio del Diamanto di ogni facetto più avanzato del tuo Sine Superiore."
} |
{
"en": "And I shared mine with him.",
"it": "E io hanno particolarmente il mio con lui."
} |
{
"en": "\"I not only use all the brains that I have, but all that I can borrow\".",
"it": "\"Non utilizzo solo tutti i cervici che avevo, ma tutto ci che posso ricordare\"."
} |
{
"en": "The verification is so weighted: 50% written test (correct resolution of a practical exercise), 50% oral exam (correct and complete answer to theory questions and speaking ability).",
"it": "La verificazione è assolutamente ponderata: test scritto di 50% (risoluzione corretta di un esercizio pratico), test orale di 50% (risposta corretta e completa ai questioni teorie e ai capacità di parlare)."
} |
{
"en": "Where is my clock?",
"it": "Undo è il mio clock?"
} |
{
"en": "The aesthetics can be deceiving.",
"it": "L’esthetica pu essere tagliante."
} |
{
"en": "This requirement applies to the investor and their spouses and children (under the age of 21 at the time of application) filing for a green card through this program.",
"it": "Questa requisizione è applicata agli investitori e a i loro soggetti e i loro figli (sub l'età di 21 anni nel momento della chiesa) che possono registrare per un green card a traverso questo programma."
} |
{
"en": "For a new longitudinal study, researchers looked at the link between six prevalent childhood behaviors in kindergarten and annual earnings at ages 33 to 35 years.",
"it": "Per un nuovo studio longitudinale, i ricercatori hanno studiato il relazionamento tra sessuni comportamenti infantili prevalenti nel kindergarten e i ragioni annuali a 33 a 35 anni."
} |
{
"en": "It’s been another thrilling week at the 50th Annual World Series of Poker, with a Jeopardy champ sighting, a visit by the Twinkiemobile, NFL, NHL and Soccer star sightings, oh and of course some remarkable achievements on the WSOP felt.",
"it": "E’ stata un’altra settimana fascinante alla 50th Annual World Series of Poker, con una vista di Jeopardy champ, una visita dai Twinkiemobile, NFL, NHL e Soccer star, oh e, ovviamente, alcune rispettative realizzazioni sul WSOP sentito."
} |
{
"en": "After all, they are the only part that is actually in contact with the road.",
"it": "Dopo tutto, sono l'unica parte che è in realtà in contacto con la strada."
} |
{
"en": "Does it remind you of someone?”",
"it": "Vi ricorda di qualcuno?”"
} |
{
"en": "It is part of the U.S. Department of Homeland Security during peacetime, but can also be transferred to the U.S. Department of the Navy during a war.",
"it": " parte del Departamento della Securità Interne degli Stati Uniti durante il tempo della pace, ma pu anche essere trasferita al Departamento della Marine degli Stati Uniti durante una guerra."
} |
{
"en": "A 3-bit Traffic Class field for QoS (quality of service) priority (experimental) and ECN (Explicit Congestion Notification).",
"it": "Un campo di Classe di Trafico di 3 bit per la priorità QoS (qualità del servizio) e ECN (Explicit Congestion Notification)."
} |
{
"en": "PAYMENT CONDITIONS: Payment must be made the day after arrival.",
"it": "Condizioni di pagamento: pagamento dovrebbe essere pagamento il giorno dopo l'arrivo."
} |
{
"en": "And above all, to identify the adversary in an enemy, in the sole responsible of all evils “",
"it": "E, preso, per identificare l’avversario in un nemico, in l’unico responsabile di tutti i rischi."
} |
{
"en": "The first segment was shown only one block – popular merchandise from categories of interest to the user.",
"it": "Il primo segmento è stato aggiungito solo un blocco - marchi populari da categorie di interesse per l'utente."
} |
{
"en": "Touch can be thought of as a way to transmit and receive energy from one person to another.",
"it": "Il tassemento pu essere considerato come un modo di transmettare e ricevere energia da una persona a un altro."
} |
{
"en": "You just have a few seconds to make a great impression.",
"it": "Avete solo pochi secundi per fare una grande impressione."
} |
{
"en": "Remember you have only 3 minutes.",
"it": "Nessuno che hai solo 3 minuti."
} |
{
"en": "Advanced Manufacturing Center (AMC)",
"it": "Advanced Manufacturing Center (AMC)"
} |
{
"en": "God will ensure our salvation, however this is understood.",
"it": "Dio garantirà la nostra salvazione, ma questo è comprenso."
} |
{
"en": "A significant focus will be placed on project-based learning through the development of interactive design and technical solutions in response to creative and technical briefs.",
"it": "Un accento significativo sarà pusto sull’acquisizione basata sul progetto tra il sviluppo di progetto interactivo e soluzioni tecniche in risposta ai brief creativi e tecnici."
} |
{
"en": "Did Vatican II do away with Latin in the Mass?",
"it": "Il Vaticano II ha scapato il latine nella Massa?"
} |
{
"en": "A Letter to Cairo",
"it": "Una lettera a Cairo"
} |
{
"en": "Jihadist rebels suffer another defeat after launching attack in northwestern Hama",
"it": "I rebeli jihadisti suggeriscono un altro defeate dopo il lanciamento di attacco nel nord-vest del Hama"
} |
{
"en": "It has a crowding-out effect in our thought processes that stifles inquiry.",
"it": "Aveva un effetto della rispettiva nei nostri processi di pensia che stifla l’inquisizione."
} |
{
"en": "The study showed that in over 60% of cases where companies chose not to apply recommendations, they did not provide sufficient explanation.",
"it": "L’esempio ha sviluppato che in più di 60 % dei casi in cui le società hanno scegliato di non applicare ricomandazioni, non hanno ofertato esempiazioni suficienti."
} |
{
"en": "Sacrifice is important.”",
"it": "Sacrificio è importante”."
} |
{
"en": "You will also receive an e-mail from the courier informing you about expected delivery date and providing you with a tracking number to follow your order on their website.",
"it": "Vei primire anche un e-mail dalla corriere informando sulla data della previsibile della previsibilità della previsibilità della previsibilità della previsibilità della previsibilità della previsibilità del tuo ordine sul loro sito web."
} |
{
"en": "You authorize us to (a) initiate debits or charges against your financial account or credit card periodically for the amount then due for purchases made; and (b) initiate any other debits or charges authorized by you or anyone using the account registered to you.",
"it": "Ne autorizzati a (a) iniziare debiti o costi sul tuo conto finanziario o cardo di credito periodicamente per il suma che è due per gli acquisti fasi; e (b) iniziare qualsiasi altre debiti o costi autorizzati da tu o di qualsiasi utilizzando il conto registrato a tu."
} |
{
"en": "(Note: Mobile users may not be able to comment.)",
"it": "(Nota: i utenti mobile potrebbero non essere in grado di commentare)."
} |
{
"en": "The Information Management & Business Intelligence programme is about the role information plays in the productivity and competitiveness of today’s companies, and how it can be strategically managed and integrated into business processes.",
"it": "Il programma di management dell’informazione e Business Intelligence rispetta il ruolo che l’informazione ha nel ruolo di productività e competitività delle società di oggi, e come possa essere gestionato strategicamente e integrato nei processi di business."
} |
{
"en": "In this framework of the chronic saturation of the world market, the XXth century has witnessed an unprecedented deepening of competition between the different national capitals.",
"it": "In questo cadre della saturazione cronica del mercato mondiale, il XX secolo ha assunto un approfondimento nemessario della competizione tra i diversi capitali nazionali."
} |
{
"en": "Salt Formation Because of their enhanced acidity, carboxylic acids react with bases to form ionic salts, as shown in the following equations.",
"it": "Formazione dei seli Per la loro ampia acidità, gli acidi carboxylici rispondono con le bases per fornire seli ionici, come il seguente ecuazioni."
} |
{
"en": "This scheme has been appropriately called a \"world of biological make-believe.\"",
"it": "Questo schema è stato chiamato adeguatamente “un mondo di fascimento biologico”."
} |
{
"en": "It is no longer a state in the proper sense of the word And it is comparable with the extension of democracy to such an overwhelming majority of the population that the need for a special machine of suppression will begin to disappear.\"",
"it": "Non è più un stato nel senso reale della parola, e è comparabile con l’extensione della democrazia a un’espressiva majorità della popolazione che la necessità di una speciale machina di suppressione inizia a dispersare."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.