translation
dict
{ "en": "He also participated in the Bienal de Sevilla in the section of young promises called “Flamenco that comes”, along with Paloma Fantova, where he picked up a great success for alegras, farruca and soleá.", "it": "Anche ha partecipato alla Bienale di Sevilla nella seczione di giovani promessi chiamato “Flamenco che venge”, con Paloma Fantova, che ha raggiunto un grande successo per alegras, farruca e soleá." }
{ "en": "Gaffigan praises the movie for the way it celebrates the power of imagination.", "it": "Gaffigan lăuda il film per il modo in cui celebra il potere dell’imaginazione." }
{ "en": "VMware invests in a New Women’s Leadership Innovation Lab at Stanford University", "it": "VMware investisce in un New Women’s Leadership Innovation Lab dell’Università Stanford" }
{ "en": "The Pacific Islands Forum, founded in 1971, is a political grouping of 16 independent and self-governing states.", "it": "Il Pacific Islands Forum, fondato nel 1971, è un gruppo politico di 16 stati indipendenti e auto-guvernanti." }
{ "en": "Rubin measured the galaxy’s rotation, providing evidence for dark matter that makes up most of the galaxy’s mass.", "it": "Rubin ha mezzato la rotazione della galaxia, offrante dovezi per la materia negri che compone la maggior parte della massa della galaxia." }
{ "en": "Most PADI Instructors are also Emergency First Response Instructors.", "it": "La maggior parte degli instructori PADI sono anche instructori di prima risposta d'emergenza." }
{ "en": "Eventually, as they were returning to the mansion, she realized that she did want \"the wolf\" back, contrary to her previous declarations.", "it": "Finalmente, como ritornano alla consola, essa ha realizzato che voglia ritornare “lupo”, contrariamente ai suoi declarazioni precedenti." }
{ "en": "Potash does not trade continuously like oil or gold, price is result of direct negotiations between consumers and producers.", "it": "Il potasio non vende continuamente come il petrolio o l'oro, il prezzo è il risultato di negozioni directi tra i consumatori e i produttori." }
{ "en": "The last lesson of Egypt's World Cup experience is that international engagement can play a vital role in enhancing domestic capital and resources.", "it": "La ultima leziona dell'esperienza della Campionato Mondiale di Egipte è che l'impresa internazionale pu giocare un ruolo vitale nel rafforzamento del capitale e dei risorsi interni." }
{ "en": "You can’t pay for your forgiveness from God.", "it": "Non puoi pagare per la tua pardone da Dio." }
{ "en": "If I had to live my life again, I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week.", "it": "Se dovrei raggiungere la mia vita, avrei fatto una regola di citare alcuna poesia e ascoltare alcuna musica almeno una volta ogni settimana." }
{ "en": "On a human rights court falls the function of protecting fundamental rights, but never ignoring that ‘customs are not passing whims.", "it": "In una tribuna dei dritti umani ci risulta la funzione di proteggere i dritti fundamentali, ma non ignorando che “i cibosi non sono cavalli passanti”." }
{ "en": "For Windows, the.NET Framework SDK can be downloaded from Microsoft's.NET Framework Developer Center.", "it": "Per Windows, il SDK.NET Framework pu essere download da Microsoft's.NET Framework Developer Center." }
{ "en": "If immigrants are the best help, then reach out to them and make sure they are here legally.", "it": "Se i migranti sono l'aiuto migliore, aspettare a loro e garantire che sono ici legalmente." }
{ "en": "The term originates from the big board used historically in the NYSE for marking price movements.", "it": "Il termine provine dalla big board utilizzata storicamente nel NYSE per marcare i migliori dei prezzi." }
{ "en": "Who was Gary Coleman?", "it": "Chi era Gary Coleman?" }
{ "en": "Read, knowing that her beloved stood no chance against him, started a quarrel with the older man and challenged him to a duel that would take place before the pending duel with the artist.", "it": "Read, conoscando che il suo amico non aveva qualsiasi contro lui, ha iniziato una quattro con l'uomo più alto e l'affrontato a un duelo che avrebbe avviato prima del duelo in attente con l'artista." }
{ "en": "It is located on the 3rd arrondissement, in the Marais district, near the Victor Hugo's house.", "it": " situato sul terzo arrondissement, nel quartiere Marais, nel corso della casa di Victor Hugo." }
{ "en": "(b) actions or counterclaims for revocation of patents,", "it": "b) aczioni o reclamazioni contrare per la rivocazione dei brevetti;" }
{ "en": "In the printing industry, the accurate control of air humidity guarantees greater efficiency of the process, a reduction of machine downtime and of waste of material, and a better quality of the final product.", "it": "In l’industrie dell’imprimazione, il controllo acurato dell’umidità dell’aere garantisce una migliore efficienza del processo, una riducere del tempo della machine e dei risorsi di materiale, e una migliore qualità del prodotto fino." }
{ "en": "Make sure kids give back to the family.", "it": "Assicurare che i bambini ricordano alla famiglia." }
{ "en": "This module opens up the understanding of translation to include the transmission and interpretation of values, beliefs, histories and narratives not only across linguistic, cultural or geographical boundaries, but also, for example, from one medium or time period to another.", "it": "Questo modulo ouvre la comprensione della “tradzione” a includere la transmissione e l’interpretazione di valori, credenze, storie e narrativi non solo sulle limite linguistiche, culturali o geografiche, ma anche, per ex., da un medio o periodo a un altro." }
{ "en": "\"I even received emails today approving of the attack -- that says something about the state of our country,\" he said, adding that he and his family had received repeated threats in recent years.", "it": "\"Aggiorno abbiamo primito e-mail approvando l'attacco - che diventa qualcosa di stato del nostro paese\", ha detto, aggiungendo che e la sua famiglia hanno primito ritrovate amenintamenti negli ultimi anni." }
{ "en": "Then the two went out together for prayer as they were accustomed to do.", "it": "Inoltre, i due vengono insieme per la ruggiore come erano obiettivi a fare." }
{ "en": "Men, as soon as they discover this most secret place, become free from re-births in this universe.", "it": "I uomini, dal momento in cui descopriscono questo luogo più segreto, diventano liberi dalla ri-nascita in questo universo." }
{ "en": "Tolkien: A Journey to Middle-earth", "it": "Tolkien: una carrera verso la terra medio" }
{ "en": "Know that all states of being, be they of goodness, passion, or ignorance, are manifested by my energy.", "it": "Conoscere che tutti i stati di essere, che sono di bonità, passione o ignorancee, sono manifestati dalla mia energie." }
{ "en": "Driven by economic development, population dynamics and other megatrends, the chemicals market across a range of industry sectors is growing.", "it": "Condutto dalla sviluppa economica, dalla dinamica della populazione e da altri megatrends, il mercato chimico in una gamma di sectiuni industriali è in crescita." }
{ "en": "But to describe the next half-century -- the period of fifty years or more after we reach the age of twenty -- have only one generally accepted word: adulthood.", "it": "Ma per descrivere il suo semplice secolo – il periodo di 50 anni o più dopo ad arrivare l’età di 20 – ha solo una parola generalmente acceptata: l’adulte." }
{ "en": "It can even be said that in the inter-war period nearly all the truffle dogs used in the Romagna were Lagottos.", "it": "Se pu soprattutto dire che nel periodo inter-guerra quasi tutti i cani di trunchi utilizzati nel Romagna erano Lagotto." }
{ "en": "Featured Companies: MJZ", "it": "Compagni Featured: MJZ" }
{ "en": "He said on Twitter: \"The music on Recovery came out very different from Relapse, and it deserves its own title.\"", "it": "\"La musica di Recovery è stata molto diffusa dalla Relapse, e merita il suo titolo\"." }
{ "en": "I haven't come across an example of an eCommerce schema that uses this approach, am i missing something?", "it": "Non hanno riferito un esempio di un schema eCommerce che utilizza questo approccio, mancano qualcosa?" }
{ "en": "Listing them here does not constitute an endorsement by The Reward Foundation.", "it": "La lista di loro ici non constitue un avviso dalla Fundazione Reward." }
{ "en": "The European roulette wheel does not have a 00, while the American roulette wheel does.", "it": "La rota roulette europea non ha un 00, mentre la rota roulette americana ha un 00." }
{ "en": "Portuguese cooking is regional.", "it": "La cucina portugheza è regionale." }
{ "en": "As with NHTSA's New Car Assessment Program testings, vehicles across different categories may not be directly compared.", "it": "Come i test di il New Car Assessment Program di NHTSA, i vehiculi di diversi categorie non potrebbero essere directamente comparati." }
{ "en": "The next step is the manual removal of forunces, black spots and impurities, which must always be performed with extreme care and delicacy.", "it": "L’ultimo paso è l’eliminazione manuale dei forunci, dei patti negri e degli impurità, che devono sempre essere eseguita con l’extropatità e la delicatazza." }
{ "en": "Where's my Signature?", "it": "Undo è la mia Signatura?" }
{ "en": "• 935 demonstrably false statements in lead-up to Iraq war by President Bush and seven members of his administration", "it": "935 declarazioni falsi demonstrabile nel tempo della guerra in Iraq da il presidente Bush e sette membri della sua administrazione" }
{ "en": "Users who wish to play using both the PS3 and PS4 are required to purchase the PS4 version separately.", "it": "I utenti che dovrebbero giocare utilizzando sempre la versione PS3 e la versione PS4 sono necessari di acquistare separatamente la versione PS4." }
{ "en": "Obama blamed the failure on the degree of tribal division in Libya that was greater than his analysts had expected.", "it": "Obama ha chiamato l’esecuzione a il grado della divisione tribale in Libia che era più grande che i suoi analisi avevano previsto." }
{ "en": "The Exploration of the World (2015) - Cast", "it": "L'explorazione del mondo (2015) - Cast" }
{ "en": "A great benefit of Packlab's self-adhesive linear labellers is the absence of equipment for different formats, which ensures considerable savings for clients who need to label containers of different shapes and sizes.", "it": "Un grande beneficio dei etichetatori lineari autoadhesivi di Packlab è l’absenza di etichetatori per diversi formati, che garantisce economia considerabile per i clienti che devono etichetare containeri di diversi forme e dimensioni." }
{ "en": "‘Thematic’", "it": "«Tematica»" }
{ "en": "Access Control: the App allows you to monitor the state of the relays and to activate them on need to open up an entrance.", "it": "Controllo d’acceso: l’App ti permette di monitorare l’atto dei relazioni e di activare le sulla necessità di osservare un’entro." }
{ "en": "Safe in the Shadow", "it": "Sicuro nel sombre" }
{ "en": "Simple MAPI is a subset of 12 functions which enable developers to add basic messaging functionality.", "it": "Simple MAPI è un subset di 12 funzionalità che permittono ai sviluppatori di aggiungere la funzionalità di mesagerie di base." }
{ "en": "These events should be placed in the economic context of the period.", "it": "Questo evento dovrebbe essere situato nel contexto economico della perioda." }
{ "en": "In the first book, which immediately precedes this, exposing \"knowledge falsely so called,\" I showed thee, my very dear friend, that the whole system devised, in many and opposite ways, by those who are of the school of Valentinus, was false and baseless.", "it": "In il primo libro, che prevale immediatamente questo, esposindo “la conoscenza falsamente so chiamato”, ti avevo avviato, mio avvio amico, che l’intero sistema sviluppato, in molti e opportunità, da quelli della scuola di Valentino, è stato falso e nel fondato." }
{ "en": "“Self-respect is the root of discipline; the sense of dignity grows with the ability to say no to oneself.", "it": "Il suo rispetto è la risorsa della discipline; il senso di dignità cresce con la capacità di dire non a se stesso." }
{ "en": "“Both Sally Ride and Rosa Parks made the world better for future generations of girls,” a Mattel spokesperson told CNN.", "it": "\"Attualmente Sally Ride e Rosa Parks hanno fatto il mondo migliore per i futuri generazioni di fatte\", ha detto un portavoce di Mattel per CNN." }
{ "en": "“Basically all modern humans outside Africa, from Europe to the tip of South America, belong to these two super-haplogroups M and N”. says Post.", "it": "“Tutti gli uomini moderni ad esercizi dell’Africa, dall’Europa ad esercizia dell’America del Sud, appartengono a questi due super-haplogroup M e N”, ha detto Post." }
{ "en": "With the discovery of the West Indies (the new world) new fruits and aromas arrived to be added to the liqueur recipes that around the second half of the 1800s began to be considered not only a panacea, but a beverage to drink for the pleasure of the palate and ‘mood.", "it": "Con la scuolazione delle Indiene occidentali (il nuovo mondo) vengono aggiungiti nuovi frutti e aroma ai requisiti di librio che a circa la seconda parte degli anni 1800 iniziano a essere considerate non solo una panacea, ma una bevera per il placere del palate e del “mood”." }
{ "en": "It was not until he came to England that Engels became a socialist.", "it": "Non è stato fino a venire negli Stati Uniti che Engels devene socialisto." }
{ "en": "With every good wish and all God’s Blessing.", "it": "Con tutti i bambini e con tutti i bambini di Dio." }
{ "en": "“He looks the whole world in the face for he owes not any man.” –", "it": "“Il stesso seguito il mondo perché non dovrebbe qualsiasi uomo.”" }
{ "en": "75 per contract for options trades, with additional discounts available for active traders.", "it": "75 per contratto per i trade di opzioni, con discount aggiuntivi disponibili per i trader attivi." }
{ "en": "Eggs are sometimes laid directly into the water, but many species enclose them within a sac attached to the female's body until they hatch.", "it": "I ovuli sono oggetti adattamente in acqua, ma molte specie li cercano nell’interno di un sac attraverso il corpo della femela fino a eclosare." }
{ "en": "Also include contact numbers for the person’s doctor or therapist, as well as friends and family members who will help during an emergency.", "it": "Inoltre includono numero di contacto per il medico o il terapeutista della persona, sulle amici e i membri della famiglia che aiutano durante un’emergenza." }
{ "en": "Why just major cities?", "it": "Perché semplicemente mari città?" }
{ "en": "The simple News that Nature told—", "it": "La scelta notizia che la natura ha raccontato" }
{ "en": "The stators were wound according to a Kandó patent and the rotors according to a patent by Ottó Titusz Bláthy, one of Kandó's colleagues at Ganz.", "it": "I statori sono stati raniti dal patente di Kandó e i rotori dal patente di Otto Titusz Bláthy, uno dei colegi di Kandó a Ganz." }
{ "en": "And upon the earth are animals and men, some in a middle region, others (elementals) dwelling about the air as we dwell about the sea, others in islands which the air flows round, near the continent, and in a word, the air is used by them as the water and the sea are by us.", "it": "E sulla terra sono animali e uomini, alcuni in una regione medio, altri (elementali) residenza sull’aere come noi residenziamo sulla mere, altri in insule in cui l’aere curge circostante, nel tempo del continente, e in una parola, l’aere è usato da loro come l’acqua e la mere sono da noi." }
{ "en": "Meditation, for one, has proved to be useful for some people.", "it": "La meditazione, per uno, si è stata utile per alcuni persone." }
{ "en": "Check up on how your population is doing compared to others here and name your best creations if they enter the \"better than human\" hall of fame.", "it": "Verifica il modo in cui la tua populazione fa in comparazione con gli altri e nomizza i tuoi migliori creazioni sulla hall di fama “migliore di umano”." }
{ "en": "“There’s always wiggle room in these movies — everything is from a certain point of view — but coming into our story, he is the actual last of the Jedi.", "it": "“Esiste sempre spazio in questi film – tutto è da un certo punto di vista – ma arrivando nella nostra storia, el è il ultimo di i Jedi." }
{ "en": "Good luck...that is TOUGH!", "it": "Bon luck, che è molto!" }
{ "en": "The study concept is oriented towards practically useful career qualifications.", "it": "Il concetto di studio è orientato verso qualificazioni di cariera praticamente utile." }
{ "en": "Kelly Sue DeConnick continues to rock it.", "it": "Kelly Sue DeConnick continua a rock." }
{ "en": "all the more reason they should be forced to demonstrate in order to get any increase over a previously demonstrated capacity.", "it": "di più motivazioni che dovrebbero essere forzati a demonstrare per ottenere qualsiasi acquamento sulla capacità precedentemente demonstrata." }
{ "en": "1 Xie Qiuping, the woman with the longest hair in the world", "it": "Xie Qiuping, la fatta con il par più lungo nel mondo" }
{ "en": "Title Unknown (#9)", "it": "Titlo inconosciuto (#9)" }
{ "en": "Afterward, Uri adopted the name “Avnery” as his surname for its resemblance to the name “Werner.”", "it": "Uri ha adottato il nome “Avnery” come il suo prenume per la sua similità con il nome “Werner”." }
{ "en": "If a line should go from A to B, then if it is aberrated it would go from A to some other point, to some other point, to some other point, to some other point, to some other point and finally arrive at B. Taken in its scientific sense, it would also mean the lack of straightness or to see crookedly as, for example, a man sees a horse but thinks he sees an elephant.", "it": "Se una linea dovrebbe svolgere da A a B, se è aberrata svolgere da A a qualsiasi altro punto, qualsiasi altro punto, qualsiasi altro punto, qualsiasi altro punto, qualsiasi altro punto e finalmente arrivare a B. Prevata in sens scientifico, svolgere anche la manca di delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle delle " }
{ "en": "The entire industry is working to reduce the installation space for the generators for the airbags.", "it": "L’intera industrie lavora per riducere il spazio di installazione per i generatori per i airbag." }
{ "en": "Some protesters were detained for several hours.", "it": "Alcuni protestanti sono stati incarcerati per molte ore." }
{ "en": "It is best to take this vaccine every year.", "it": "Il migliore è a preparare questo vaccino ogni anno." }
{ "en": "These activities teach students how to tell or continue a narrative in a logical, chronological way.", "it": "Questo attività insegna agli studenti come raccontare o continuare una narrazione in modo logico, chronografico." }
{ "en": "There are three types of fructan:", "it": "Ci sono tre tipi di fructano:" }
{ "en": "The drug was initially developed by Canada’s Public Health Agency and was tested as early as 2011.", "it": "Il medicamento è stato initialmente sviluppato dall’Agenzia di Sanità Publica del Canada e è stato testato dal 2011." }
{ "en": "Founded by Alexander the Great in 331 BC, Alexandria became the capital of Greco-Roman Egypt, its status as a beacon of culture symbolized by Pharos, the legendary lighthouse that was one of the Seven Wonders of the World.", "it": "Fondata da Alexandru il Grande nel 331 a.C., Alexandru è stata la capitale dell'Egipte greco-romano, il suo statute come una fase di cultura simbolizzato da Pharos, il legendario fare che era una delle Septi Minagli del mondo." }
{ "en": "Really, doesn’t this ever get old?", "it": "In realtà, questo non viene vreodată?" }
{ "en": "3600 TXT \"This is a wildcard.\"", "it": "3600 TXT “Cesso è un wildcard”." }
{ "en": "Psychiatry Residency,", "it": "Residenza di psihiatrie," }
{ "en": "Often people find change to be more difficult than they thought, or not meeting the expectations they had.", "it": "Soprattutto le persone trovano che il cambiamento è più difficile che pensano, o non riguardano le aspettative che hanno avuto." }
{ "en": "China, as well as other countries, is investing in the construction of sustainable and ultra-modern urban areas, through a massive implementation of hi-tech and a completely renewed urbanization concept.", "it": "La China, come altri paesi, investimenta in la costruzione di zone urbane sostenibili e ultra-moderni, a traverso una massima implementazione di hi-tech e un concepto di urbanizzazione completamente rinnovato." }
{ "en": "With all the information we've gotten about Kate's duties as duchess, we started thinking about what her life was like before she was thrust into the spotlight as a global icon.", "it": "Con tutte le informazioni che abbiamo raggiunto sulle delegazioni di Kate come duchessa, abbiamo iniziato a pensare a quale era la sua vita prima che è stata impegnata nel spotlight come icona globale." }
{ "en": "The story of how Warner Brothers stole the cinema from Edison is one revealing story of how Zionist operate in predatory manner.", "it": "La storia di come Warner Brothers ha furato il cinema da Edison è una storia di come gli sionisti operano in maniera predatore." }
{ "en": "Canons of the Council of Arles 314", "it": "Canoni del Consiglio di Arles 314" }
{ "en": "\"We have had more time because we had two weeks.", "it": "“Avemo avuto più tempo perché abbiamo avuto due settimane." }
{ "en": "It is traditionally believed to be an inauspicious day.", "it": "In modo tradizionale è considerato un giorno inauspicioso." }
{ "en": "Uta Briesewitz (Westworld) is set to direct the first two episodes of The Wheel Of Time, Amazon’s series adaptation of Robert Jordan’s fantasy epic.", "it": "Uta Briesewitz (Westworld) dirige i primi due episodi di The Wheel of Time, l’adaptazione della serie di fantezie di Robert Jordan." }
{ "en": "2. the theory of the (first and second) general crisis of capitalism in imperialist epoch and the connected developing revolutionary situation;", "it": "2. la teoria della (prima e seconda) crisi generale del capitalismo in epoca imperialista e la situazione rivoluzionale concorretta in sviluppo;" }
{ "en": "This poortariat presents itself with new forms of organization and action, Grabois claims, pointing out “different forms of direct action,” a euphemism created by French anarchist union members in the 20th century to designate illegality and violence.", "it": "Questo poortariat se presenta con nuove formazioni di organizzazione e azione, sostiene Grabois, indicando “difese formazioni di azione diretta”, un eufemismo creato dai membri dell’unione anarchista francese nel XX secolo per designare illegalità e violenta." }
{ "en": "\"I seek not my own Will, but the Will of Him who sent Me\".", "it": "“Non caute la mia volontà, ma la volontà di Cello che mi ha sentito”." }
{ "en": "The term “CubeSat” was coined to denote nano-satellites that adhere to the standards described in the CubeSat design specifications.", "it": "Il termine “CubeSat” è stato coinvolto per notare i nano-satelliti che adotano ai standard descrisi nella specificazione di progettazione di CubeSat." }
{ "en": "Posted by Christians Are Us on October 4, 2012", "it": "Postato dai Cristos senza noi il 4 ottobre 2012" }
{ "en": "Only a few years ago, this was a distant dream.", "it": "Semplicemente a pochi anni fa, questo era un risorso distante." }
{ "en": "Upon entering the house, Det.", "it": "A l’intrimento della casa, Det." }