African-English Parallel Sentences (MT650)
Collection
Parallel corpus for 154 African languages extracted from the MT650 dataset
โข
101 items
โข
Updated
โข
2
eng
stringlengths 1
706
| amh
stringlengths 1
561
|
---|---|
Much of that wisdom concerned Jehovah 's creation : " [ Solomon ] would speak about the trees , from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that is coming forth on the wall ; and he would speak about the beasts and about the flying creatures and about the moving things and about the fishes . "
|
[ แฐแแแ ] แตแ แแแ แจแแฃแแต แแแฃ แแแฎ แ แ
แฅแญ แแแฅ แแญ แฅแตแจแแ แ
แแ แฅแตแจ แแถแต แตแจแต แญแแแญ แแ แญ แค แฐแแแ แตแ แ แแฌแแฝแ แตแ แแแฝ แตแ แฐแแแณแแพแฝแ แตแ แแฃแแฝ แญแแแญ แแ แญ แข
|
A " Necklace to Your Throat "
|
แแ แแแตแ
แ แตแช แญแแแแแแ
|
that He may forgive you some of your sins and respite you until a specified time . Indeed when Allah ' s [ appointed ] time comes , it cannot be deferred , if you know . '
|
แแฅแแแฐ แจแแขแฃแถแปแฝแ แญแแซแแ แก แก แแฐแฐแแฐแแ แแแ แซแแซแฝแแ แก แก แจแ แแ
( แจแแฐแแ ) แแ แ แแฃ แแ
แต แ แญแแญแ แก แก แจแแณแแแต แฅแตแพแ แแฎ ( แ แณแแแฝแ แแ แญ ) แก แก
|
Let all malicious bitterness and anger and wrath and screaming and abusive speech be taken away from you .
|
แแซแญแแตแ แแดแต แแฃแ แฉแธแตแ แแณแฐแฅแ แแ แจแญแแต แแ แแญ แจแฅแแแฐ แแแต แญแแแต แข
|
See the box entitled " Why Does the Bible Describe God in Human Terms ? " [ Box on page 7 ]
|
แแฝแแ แ
แฑแต แ แแแญแ แฐแฅแแ แ แซแ แฅแแณแแ แ แตแญแ แจแแแแธแ แแแแตแ แแ ?
|
Let Your Reasonableness Become Known to All Men
|
แแญแแซแณแแแณแฝแ แแฐแ แแ แญแณแแ
|
" So peace is on me the day I was born , the day that I die , and the day that I shall be raised up to life ( again ) " !
|
แฐแแแ แ แฅแ แแญ แแ แก แก แ แฐแแแตแ แแ แฃ แ แแแตแ แตแ แแ แฃ แแซแ แพแ แ แแแฐแแตแ แตแ แแ แก แก
|
As the heavens are higher than the earth , his loving - kindness is superior toward those fearing him .
|
แฐแแญ แจแแตแญ แจแ แฅแแฐแแ แฃ แฅแแฒแ แแแแฉแต แแแจแฑ แณแแ
แแต แข
|
Will You Be a Giver or a Taker ?
|
แฐแช แตแแแแฝแ แแญแต แฐแแฃแฎแฝ ?
|
The Minding of the Spirit
|
แตแ แแแแต แแฐแฅ
|
It Is Enough !
|
แ แ
แถแแ
|
Many young women , in particular , start smoking in the belief that it will help them stay thin .
|
แ แฐแแญ แฅแ แแฃแต แดแถแฝ แฐแแแณแธแ แแญแ แฅแแฒแแแแธแ แ แแฐแฅ แฒแแซ แแจแต แแแจแแ แข
|
It 's not exactly a major calorie burner , however - you can laugh yourself silly , but not thin .
|
แฅแ แ แแฃแ
แฅแ แซแแช แ แแฅแ แแแจแต แแแแต แ แญแปแ แฅแแ แแแฝ แฅแ แฅแ
แแฝ แแแแต แญแปแแ แข
|
Happy Husband of a Charming Wife
|
แฐแแณแ
แแตแต แซแแฝแ แฐแตแฐแ แฃแ
|
God loves people who love to give
|
แ แแแญ แแตแ แต แจแแแฑ แฐแแฝแ แญแแณแ
|
Certain men came down [ to Antioch of Syria ] from Judea and began to teach the brothers : ' Unless you get circumcised according to the custom of Moses , you cannot be saved . '
|
แ แแณแแถแฝแ แจแญแแณ [ แแฐ แถแชแซ แ แแพแชแซ ] แแจแฑแ : - แฅแแฐ แแด แฅแญแแต แซแแฐแแจแแฝแ แตแตแ แแแต แ แตแฝแแ แฅแแ แแแตแแฝแ แซแตแฐแแฉ แแ แญ แข
|
Sundays will be kept for serving God devoutly .
|
แฅแแต แ แแแญแ แ แแ แแฅ แแแแแแ แจแฐแแฐแ แแแต แญแแแ แข
|
Even though you 're not the one who said it , it reflects poorly on you because it 's your page .
|
แฅแญแแฅ แแ แฃ แซแแ แจแปแแจแ แ แแฐ แฃแตแแแ แฅแแณ แ แ แแฐ แตแจ แแฝ แแญ แฅแตแจแฐแแแ แตแจแต แตแ แ แแฐ แแฅแ แแแญ แแตแฐแแแ แ แญแแญแ แข
|
He " went out conquering and to complete his conquest . "
|
แฅแฑแ แตแ แฅแซแฐแจแ แแฃ แค แตแแแ แแแ แแแ
แแฐ แแต แแฐแแฐ แข
|
Will these magazines help me to earn more money ?
|
แฅแแแ
แแฝแแถแฝ แฅแ แแแแฅ แฅแแณแแ แญแจแฑแแ ?
|
You realize that you will die , don 't you ?
|
แฅแแฐแแตแแบ แณแแแซแแฝ แฃ แ แญแฐแ ?
|
We will indeed cause a punishment from the sky to descend upon the inhabitants of this town - the recompense of their disobedience .
|
แฅแ แ แแ
แฝ แจแฐแ แฐแแฝ แแญ แซแแน แ แแ แฉแต แแญแแซแต แจแฐแแญ แ
แฃแตแ แ แแซแแฝ แแ แก แก
|
Likewise confirming the truth of the Torah that is before me , and to make lawful to you certain things that before were forbidden unto you . I have come to you with a sign from your Lord ; so fear you God , and obey you me .
|
แจแฐแแซแตแ แจแฅแ แ แแต แซแแแ แซแจแแแฅแ แตแพแ แจแแซแแ แ แฅแแแฐ แแญ แฅแญแ แจแฐแฐแจแแแ แจแแ แแฅแแแฐ แฅแแ
แต แแแต ( แแฃแแฝแ ) แจแแณแฝแแ แ แพแ แณแแญ แแฃแแแฝแ แก แก แ แแ
แแ แแฉ แค แณแแแแ แก แก
|
[ I have no duty ] except to transmit from Allah , and [ to communicate ] His messages ; and whoever disobeys Allah and His apostle , there will indeed be for him the fire of hell , to remain in it forever . '
|
แจแ แแ
แจแพแ แแตแจแตแ แแแญแถแนแแ แ แตแฐแแญ ( แ แแฝแแ ) แก แก แ แแ
แแ แแแญแฐแแแแ แจแแซแแฝ แฐแ แแฅแญแฑ แจแแแแ แฅแณแต แ แแแ แก แก แ แแตแง แแแแ แแแณแชแแฝ แฒแพแ แก แก
|
And indeed , We shall make you dwell in the land after them . This is for him who fears standing before Me ( on the Day of Resurrection or fears My Punishment ) and also fears My Threat .
|
แจแฅแแฑแ แ แแ แแตแชแฑแ แ แฅแญแแฅ แฅแแตแแแฃแฝแแแ แก แก แญแธ แ แแด แแแแ แแแแซ แแปแฌแแ แแแแซ แฐแ แแ แก แก
|
Then bind him in a chain , seventy cubits in length .
|
แจแแซแ แญแแแท แฐแฃ แญแแต แ แพแแฝ แฐแแฐแแต แแตแฅ แ แแกแต แก แก
|
Abhor what is wicked , cling to what is good .
|
แญแแแ แแแญ แฐแธแจแแต แค แจแ แ แแแญ แแญ แฐแฃแ แฉ แข
|
Taffel , a clinical psychologist in New York . " Parents suddenly find themselves hassling with issues they did not expect to deal with until [ their children 's ] adolescence . "
|
แแแแฝ แแแปแธแ แแญแแตแ แแตแ แแญ แจแแตแจแณแธแ แ แแต แซแแฅแแแ แฅแแ แฃแแฐแงแธแ แแณแฎแฝ แฒแแแแก แญแแแ แข
|
I HATE lies , and I hate being lied to !
|
แแธแตแ แฅแ แแแ แค แฐแแฝ แฒแแนแ แ แแแตแ !
|
to be my heir and to be the heir [ of the blessings ] of the House of Jacob ; and make him , O my Lord , acceptable to you . "
|
แจแแแญแฐแ แจแซแแแฅ แคแฐแฐแฆแฝแ แจแแแญแต แจแแแ ( แแ
) แก แก แแณแฌ แแญ ! แฐแแณแ
แ แ แตแญแแ แก แก
|
Throw all your anxiety on [ God ] , because he cares for you .
|
แจแแซแตแจแแแฝแแแ แแแญ แแ [ แ แ แแแญ ] แแญ แฃแ แค แแญแแซแฑแ แฅแฑ แตแ แฅแแแฐ แซแตแฃแ แข
|
Drinkers even as the drinking of thirsty camels .
|
แจแฐแ แแแ แแแแฝ แ แ แฃแฅ แฅแค แ แชแแฝ แแฝแ แก แก
|
Teaching Them to Observe All the Things
|
แซแแแแฝแแแ แแ แฅแแฒแ แฅแ แ แตแฐแแฏแธแ
|
But the way Catholics do it is a problem .
|
แญแแ แฅแแ แซแถแแฎแฝ แญแ
แแ แจแแซแจแแแแต แ แฐแณแณแฐ แแแแต แแ แข
|
Everything was so different from what I was used to .
|
" แแแ แแแญ แฅแ แจแแแตแฉแต แ แฃแ แจแฐแแจ แแ แญ " แฅแแแฝ แข
|
A wise guiding principle is to " do all things for God 's glory . "
|
" แแแ แแฅแแแ แฅแแญ แญแฅแญ แ แตแญแแต " แจแแแ แแแชแซ แฅแ แฅ แซแแ แต แแ แจแณแ แฅแญแแต แแ แข
|
" It is not for kings , O Lemuel , it is not for kings to drink wine , " she warns .
|
" แแแแฅแณแต แ แญแแฃแ แฃ แแแคแ แแญ แฃ แแแฅแณแต แจแแญแ แ แ
แญแ แก แแแต แ แญแแฃแ " แ แแแต แ แตแ แแ
แแแแฝ แข
|
He said : " With My punishment I visit whom I will ; but My mercy extendeth to all things . That ( mercy ) I shall ordain for those who do right , and practise regular charity , and those who believe in Our signs ; -
|
" แแฅแแ แ แแฝ แ แ
แญแขแฑ แแแ แแแซแแ แ แแจแจแปแญแฑแ ( แแแซแแ ) แปแแแ แก แก แฅแ แแฐ แ แแฐ แฐแแแตแ แก แก " ( แฒแ แแณ แธแแจ แค แ แแ
แ ) แ แ แก - " แ
แฃแด แ แฅแญแฑ แจแแปแแ แฐแ แฅแแฃแ แณแแ แก แก แฝแฎแณแจแ แแแฉแ แแ แฐแแฝ แก แก แแฅแแแซแ แแแ แแแ แฃ แแซแแ แแแฐแก แฃ แแฅแแแซแ แฅแแฑ แ แ แแแพแปแฝแ แแแซแแ แ แฅแญแแฅ " แฅแฝแแณแแ แก แก
|
" Let us consider one another to incite to love and fine works , not forsaking the gathering of ourselves together . " - HEBREWS 10 : 24 , 25 .
|
" แแแ
แญแ แแแแซแแ แฅแซ แฅแแตแแแแ แฅแญแต แ แญแณแฝแ แฅแแฐแซแญ แค . . . แแฐแฅแฐแฃแฝแแ แ แแฐแ แข " - แแฅแซแแซแ 10 : 24 , 25
|
The expressions " to incite to love and fine works , " " the gathering of ourselves together , " and " encouraging one another " all remind us of what the communion offering in Israel did for God 's people .
|
" แแแ
แญแ แแแแซแแ แฅแซ แฅแแตแแแแ แฃ " " แแฐแฅแฐแฃแฝแแ " แฅแ " แฅแญแต แ แญแณแฝแ แฅแแแซแจแญ " แจแแแต แแแแซแแฝ แ แฅแตแซแคแ แญแแญแฅ แจแแ แจแ แจแ
แฅแจแต แแฅแแแต แแ แแแญ แแแฆแฝ แซแตแแแแธแ แจแแ แจแแ แฅแ
แ แซแตแณแแฐแแ แข
|
We are told to " speak consolingly to the depressed souls . " That certainly is one way in which we can communicate the warmth of brotherly affection .
|
" แแแแต แแแณแต แ แแฝแแแต " แฅแแตแแแแญ แฐแแแฎแแ แข
|
" Just as you want men to do to you , do the same way to them . " - Luke 6 : 31 .
|
" แแญ แฐแแฝ แฅแแฒแซแฐแญแแแฝแ แฅแแฐแแตแแแแต แแ แฅแแแฐแ แฅแแฒแ แ แตแญแแแธแ แข " - แแแต 6 : 31
|
I am delighted that I long ago accepted his appealing invitation : " Be wise , my son , and make my heart rejoice , that I may make a reply to him that is taunting me . "
|
" แแ แแญ แ แขแฅ แแ แฃ แแคแแ แฐแต แ แฐแแ แแแฐแตแ แ แแแต แแตแ แต แญแปแแ แแแต " แจแแแแ แแฅ แจแแแซ แแฅแฃ แจแจแ
แ แแ แ แแต แ แแแ แ แฐแตแฐแ แแ แข
|
" Children , be obedient to your parents in union with the Lord , for this is righteous . " - EPHESIANS 6 : 1 .
|
" แแแฝ แแญ แค แแแแแปแฝแ แ แแณ แณแแ แค แญแ
แฐแแข แแแ แข " - แคแแถแ 6 : 1
|
" He breathes his last breath , he returns to the dust ; and in that same hour all his thinking ends . " - Psalm 146 : 4 , " The New English Bible "
|
" แแแแณแธแ แตแแฃแแฝ แค แแฐ แแฌแณแธแแ แญแแแณแ แค แซแ แแแ แแ
แณแธแ แฅแแณแแแ แญ แญแแแ แข " - แแแแญ 146 : 4
|
I spoke out to update all present and said , " You can now get the answers free if you just read the literature . " A Full and Meaningful Life
|
" แแฝแแถแนแ แแแ แฅ แจแแตแแแ แจแแ แ แแ แแแถแนแ แ แแ แแแแต แตแฝแแแฝแ " แ แแแต แจแแฝแแถแน แแญ แ แฐแซแซแ แจแฐแฐแจแแแ แแปแปแซ แแฐแฐแฅแณแขแแน แแแญแณแธแ แข
|
Lo ! a giant people ( dwell ) therein and lo ! we go not in till they go forth from thence . When they go forth from thence , then we will enter ( not till then ) .
|
" แแณ แแญ ! แ แญแตแ แแตแฅ แแซแแ แแแฆแฝ แ แ แก แก แจแญแตแแ แฅแตแจแแแก แตแจแต แฅแ แแฝแ แ แแแฃแตแ แก แก แจแญแตแแ แขแแก แฅแ แแขแแฝ แแ " แ แ แก แก
|
The word " rapture " does not appear in the Bible .
|
" แซแแธแญ " แจแแแ แจแฅแแแแแ แแ แ แแฝแแ แ
แฑแต แแตแฅ แ แญแแแ แข
|
" A calm heart is the life of the fleshly organism , but jealousy is rottenness to the bones . " - Proverbs 14 : 30 .
|
" แฐแแ แซแแ แแฅ แแฐแแแต แแญแแต แญแฐแฃแ แค แ
แแต แแ แแฅแแตแ แซแแ
แแ แข " - แแณแ 14 : 30
|
Originator of the heavens and earth ! Knower of all that is hidden and all that is manifest , You will judge between Your servants regarding their differences . "
|
" แฐแแซแตแแ แแตแญแ แจแแ แญแญ แฉแแแ แ
แญแกแแ แแแ แจแพแแญ แ แแ
แแญ ! แ แแฐ แ แฃแฎแฝแ
แแซแจแ แ แฅแแซ แ แฅแญแฑ แญแแซแฉแ แต แ แแ แฉแต แแแญ แตแแญแณแแ
" แ แ แก แก
|
โช What the Bible teaches : " Treat others as you want them to treat you . " - Matthew 7 : 12 , " Contemporary English Version . "
|
" แฐแแฝ แฅแแฒแซแฐแญแแแฝแ แจแแตแแแแตแ แแแญ แแ แฅแแแฐแ แฅแแฐแแ แ แตแญแแแธแ แข " - แแดแแต 7 : 12
|
" The minding of the flesh means enmity with God , " whereas " the minding of the spirit means life and peace . "
|
" แตแ แฅแ แแฐแฅ แ แฅแแแ แฅแแญ แแแต แฅแ แแ " " แตแ แแแแต แแฐแฅ แแ แแญแแตแ แฐแแ แแ แข "
|
" Plead your own cause with your fellowman , and do not reveal the confidential talk of another . " - Proverbs 25 : 9 .
|
" แตแ แซแตแ
แแณแญ แจแฃแแแแซแ
แแญ แ แแตแจแซแจแญแ แต แแ แฃ แจแแแแ แฐแ แแตแขแญ แ แณแแฃ แข " - แแณแ 25 : 9
|
That message addressed to " the king of Tyre " contains expressions that fit both the Tyrian dynasty and the original traitor , Satan , who " did not stand fast in the truth . "
|
" แตแ แขแฎแต แแแฅ " แจแฐแแแจแ แญแ
แแแฅแญแต แฃ แจแขแฎแตแ แแแฅแณแต แฅแป แณแญแแ " แ แฅแแแต แ แแธแแ " แจแฐแฃแแแตแ แจแแแแชแซแแ แจแแฒ แจแฐแญแฃแแ แแแณ แ แตแญแญแ แจแแแแน แแณแฆแฝแ แญแแ แข
|
Said Philo : " It was , therefore , quite consistent with reason that no proper name could with propriety be assigned to him who is in truth the living God . "
|
" แตแแแ
แแซแ แแแแ แ แแแญ แจแแ แตแ แแตแ แฑ แฐแแข แ แญแฐแแ แฅแ แแฐแก แฅแ
แ แแญแแซแณแ แแ " แฒแ แฐแแแฏแ แข
|
" Deaden , therefore , your body members that are upon the earth as respects fornication , uncleanness , sexual appetite , hurtful desire , and covetousness . " - Colossians 3 : 5 .
|
" แตแแแ
แแตแซแ แแแถแปแฝแแ แแฐแ แค แฅแแแ
แ : - แแแต แฃ แญแฉแฐแต แฃ แแตแแต แฃ แญแ แแแตแ . . . แแแแแต แแธแ แข " - แแแตแญแต 3 : 5
|
They follow the advice of the apostle Paul : " Share with the holy ones according to their needs . Follow the course of hospitality . "
|
" แ
แฑแณแแ แ แแซแตแแแแธแ แฅแญแฑ แค แฅแแแถแฝแ แแแแ แ แตแ " แจแแแแ แจแแแญแซแ แณแแแตแ แแญแญ แญแจแฐแแ แข
|
Say : ' God is witness between me and you , and this Koran has been revealed to me that I may warn you thereby , and whomsoever it may reach . Do you indeed testify that there are other gods with God ? '
|
" แ แแตแญแญแแต แจแแแฉ แแ แญแ แแฅ แณแแ
แแแ " แ แแธแ แก แก ( แแ แแแต แจแแแ ) " แ แแ
แแ แก แก แ แฅแแ แ แฅแแแฐ แแซแจแ แแตแซแช แแ แก แก แญแ
แ แแญแฃแ แฅแแแฐแแ แจแฐแจแฐแแ แฐแ แแ แ แญแฑ แแตแแซแซแ แต แแฐแ แฐแแจแฐ แก แก แจแ แแ
แแญ แแแฝ แ แแแญแต แแแซแธแแ แฅแแแฐ แตแแฐแญแซแแฝแแ " แ แแธแ แก แก " แฅแ แ แแแฐแญแญแ " แ แแธแ แก แก " แฅแญแฑ แ แแต แ แแแญ แฅแป แแ แก แก แฅแแ แจแแณแแฉแต แแแญ แแนแ แแ " แ แแธแ แก แก
|
" Because there is strong prejudice in society , " comments Yoshitomo Takahashi of the Tokyo Metropolitan Institute of Psychiatry .
|
" แ แ
แฅแจแฐแฐแก แแแต แฅแ
แ แจแฐแแฃ แ แแแซแจแต แซแ แ แแแ แแ " แญแแ แจแถแชแฎ แจแฅแ แ แฅแแฎ แฐแแ แฃแแฐแจแฃ แจแแแต แฎแบแถแ แณแซแแบ แข
|
They were to be witnesses of Jesus " both in Jerusalem and in all Judea and Samaria and to the most distant part of the earth . " - Acts 1 : 6 - 8 .
|
" แ แขแจแฉแณแแแ แ แญแแณแ แแ แ แฐแแญแซแ แฅแตแจ แแตแญ แณแญแ แตแจแต " แจแขแจแฑแต แแฅแญแฎแฝ แแแ แแ แจแฃแธแ แข - แฅแซ 1 : 6 - 8
|
But if you believe me not , then keep away from me and leave me alone .
|
" แ แฅแแ แฃแณแแ แซแแ " ( แฐแแ แ แ ) แก แก
|
" Instead of Gold , I Found Diamonds " ( M . Kaminaris ) , 3 / 1
|
" แ แแญแ
แแแณ แ แแแ แ แแแ " ( แคแ แซแแแชแต ) แฃ 3 / 1
|
They had become " wise in their own eyes , " with calamitous results .
|
" แ แแญแแธแ แฅแ แ แแฝ " แแแแธแ แฅแแต แ แตแจแตแแฃแธแแ แข
|
Then , about 11 o 'clock , they start to arrive - a steady stream of patients with stab wounds or gunshot wounds , teenagers injured in automobile accidents , and battered wives .
|
" แ แแแ แแแแซ แ แแ แแแ แจแจแฐแแต แ แแแ แแ แจแแตแฎแ แ แฐแแจ แแแฉ แจแญ แซแ แแ " แญแแ แ แฅแซแแ แจแแญแแ แถแญแฐแญ แจแแแต แแญแแแฑ แข
|
" Rely on Jehovah ; he will not let you down , " he entreated the class . - Psalm 55 : 22 .
|
" แ แญแแ แณแแ แค แฅแญแฑแ แญแฐแแแฝแแ " แ แแแต แจแญแแแ แฐแแชแแฝ แฐแแฝแแ แข - แแแแญ 55 : 22
|
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization . "
|
" แฅแญแฑแ แ
แฃแต แ แฅแญแแฅ แฅแแฃแแแ แก แก แแญแ แ แฅแญแแฅ แแญแฐแแแ แค แแญแ แแแฝ แ แพแ แ แตแจแ
แญแแฃแแ " ( แ แ )
|
He changed her name from Sarai , which may have meant something like " Contentious , " to Sarah , the name familiar to us all .
|
" แฐแจแแซแ " แจแแ แตแญแแ แฅแแณแแ แจแแณแฐแ แแ แฆแซ แจแแฃแแแ แตแแ แแแฆ แแแฝแแ แจแแแแแแ แฃแซ แจแแ แตแ แฐแฃแต แข
|
" Abhor " and " cling " are strong words .
|
" แฐแธแจแ " แฅแ " แฐแแซแ " แจแแแต แแแต แ แแจแญ แซแ แ แแตแแณ แ แแธแ แข
|
" Obedient Heart , " 7 / 15
|
" แณแแฅ แแฅ แฃ " 7 / 15
|
" Nobody was expecting you , " one soldier said .
|
" แตแแฃแแฝแ แฅแ แจแ แ แ แ แแแ แจแ " แ แแ แ แแฑ แแณแฐแญ แข
|
He said , " Do You see this one whom You have honored more than me ? If You reprieve me until the Day of Resurrection , I will bring his descendants under my sway , except for a few . "
|
" แแแจแ แญแ
แซ แ แฅแ แแญ แซแ แแฅแจแ แแแ แฅแตแจ แตแแฃแค แแ แตแจแต แฅแณแแจแ แแฎแนแ แฅแแถแฝ แฒแแฉ แแฐ แตแ
แฐแต แ แฅแญแแฅ แฅแตแฃแธแแแ " แ แ แก แก
|
What ! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from among you , that he might warn you and that you might guard ( against evil ) and so that mercy may be shown to you ?
|
" แ แแ
แ แแตแแฉแ แญแณแแแแฝแแ แแแต แจแฅแแแฐแ ( แแณ ) แ แพแ แฐแ แแญ แฅแแฒแซแตแ แแ
แแฝแ แจแแณแฝแ แแณแผ แขแแฃแแฝแ แตแฐแแแแฝแแ " ( แ แแธแ ) แก แก
|
" What God has yoked together , let no man put apart . " - Matthew 19 : 6 .
|
" แ แแแญ แซแฃแแจแแ แแแ แฐแ แ แญแแซแจแ แข " - แแดแแต 19 : 6
|
And stop them ; indeed , they are to be questioned . "
|
" แ แแแธแแ แก แก แฅแแญแฑ แฐแ แซแแแฝ แแธแแ " ( แญแฃแแ ) แก แก
|
But stop them , verily they are to be questioned .
|
" แ แแแธแแ แก แก แฅแแญแฑ แฐแ แซแแแฝ แแธแแ " ( แญแฃแแ ) แก แก
|
" Continue becoming merciful , just as your Father is merciful . " - LUKE 6 : 36 .
|
" แ แฃแณแฝแ แแแช แฅแแฐแแ แแ แฅแแแฐแ แแแจแต แแณแจแณแฝแแ แแฅแ แข " - แแแต 6 : 36 NW
|
And : O Adam : dwell thou and thy spouse in the Garden and eat ye twain thereof Whence ye will , and approach not yonder tree lest ye twain become of the wrong @-@ doers .
|
" แ แณแ แแญ ! แ แแฐแ แแตแตแ
แ แ แแแต แฐแแแก แก แก แจแปแฝแแตแ แตแแซ แฅแ แก แก แแ แญแ
แฝแ แแ แ แตแ
แจแก แก แก ( แซแณแธแแ ) แจแแ แตแแต แตแพแแแฝแแ " ( แ แแธแ ) แก แก
|
" Think about your family , about your children , " the officer pleaded .
|
" แฅแตแฒ แตแ แคแฐแฐแฅแ
แ แตแ แแแฝแ
แ แตแฅ " แ แแแต แแฎแแ แฐแแธแแ แข
|
Satan said , " Give me respite until the Day of Resurrection , "
|
" แฅแตแจแแแฐแแฑแ แต แแ แตแจแต แ แแจแ " แ แ แก แก
|
" When my mother and I had trouble communicating , Grandma helped us to work things out . " - Damaris .
|
" แฅแแดแ แฅแ แณแแแฃแฃ แ แแแแญแ แต แแ แ แซแด แแฅแณ แณแตแแแแแฝ แข " - แณแแชแต
|
I believe in your Lord , so listen to me . "
|
" แฅแ แ แแณแฝแ แ แแแฉ แค แตแแแ แค " ( แ แ ) แก แก
|
Say ( unto them , O Muhammad ) : I am only a warner , and there is no Allah save Allah , the One , the Absolute ,
|
" แฅแ แ แตแแซแช แฅแป แแ แก แก แแซแ แ แแต แจแพแแ แ แแ
แ แแญ แแแ แ แแแญ แจแแ " แ แแธแ แก แก
|
" Whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty at all , but the water that I will give him will become in him a fountain of water bubbling up to impart everlasting life . " - JOHN 4 : 14 .
|
" แฅแ แจแแฐแ แ แแ แจแแ แฃ แแ แจแถ แ แญแ แแ แค แฅแ แจแแฐแ แ แแ แ แแตแก แจแแแแ
แจแแแแ แแญแแต แแ แแแญ แญแแแ แข " - แฎแแแต 4 : 14
|
And they say : " We are more in wealth and in children , and we are not going to be punished . "
|
" แฅแแ แ แแแแฆแฝแ แ แแแฝ แญแ แแฅ แจแ แแ แแ แก แก แฅแแ แจแแแแฃ แ แญแฐแแแ " แ แ แก แก
|
" Each woman 's menopause experience is different , " says Menopause Guidebook .
|
" แฅแซแแณแแท แดแต แจแแจแฅ แแญ แ แฐแซแซแ แจแแซแแฅแแต แแแณ แจแฐแแซแจ แแ " แ แแแต แแแแ แแญแตแกแญ แจแฐแฐแแ แแฝแแ แญแแแซแ แข
|
It puts before us the prospect of being " set free from enslavement to corruption " and eventually gaining " the glorious freedom of the children of God . "
|
" แจแแ แตแ แต แฃแญแแต แแ [ แจแแแฃแต ] " แแ แ แตแฎ แฐแแ " แจแ แแแญแ แแแฝ แญแฅแซแ แแแแต [ แจแแแแต ] " แฐแตแ แฅแแฒแแจแ แซแฐแญแแ แข
|
Say to them , " Should we , instead of asking for God ' s help , seek help from that which can neither benefit nor harm us , but would only turn us back to disbelief after God had granted us guidance ? To do so would be to act like ( those who have been ) seduced by Satan , leaving them wandering aimlessly here and there , even though their friends call them , ' Come to the right guidance that has come to us . '
|
" แจแ แแ
แแ แจแแญแ แ
แแแ แฅแ แจแแญแแณแแ แฅแแแแแ แ แแ
แ แจแแซแ แแ แ แแ แจแแแต แฅแแแแณแแ แฅแแฐแแซ แ แแตแญ แแญ แจแแแ แฒแพแ แฐแญแฃแแต แฅแแณแณแณแฑแต แแฅแญแฑ แแฐแ แ แฅแซแ แแฐ แ
แ แแแแต แจแแ แฉ แแณแแฝ แฅแแณแแต ( แฅแแฐแแญแจแฐแแธแแ ) แฐแ แฅแแพแแแ " แ แแธแ แก แก " แจแ แแ
แแแแต แฅแญแฑ แแฅแฐแแ แแแแต แแ แก แก แแแแแต แแณ แแแแแ แณแแแ " แ แแธแ แก แก
|
" While I was reading the article , " the girl explained , " my eyes filled with tears because his story is similar to mine . "
|
" แจแฅแญแฑ แแญ แฐแแณแณแญ แจแแ แจแแญแแต แณแชแญ แตแแณแแแฉ แฐแแญแฎแแ แ แแแฅแ แต แแ
แต แแญแ แแแฃ แ แแจแจ " แตแตแ แแแปแแฝ แข
|
Note the final words of Ezekiel 's prophecy : " The name of the city from that day on will be Jehovah Himself Is There . "
|
" แจแแซแ แแ แแแฎ แจแจแฐแแญแฑ แตแ : - แฅแแแ แฅแแญ [ " แญแแ แฃ " NW ] แ แแซ แ แ แฐแฅแ แญแ แซแ แข "
|
Clear proofs have come to you from your Lord . Whoso sees clearly , it is to his own gain , and whoso is blind , it is to his own loss ; I am not a watcher over you .
|
" แจแแณแฝแ แแแต แฅแญแแแฝ แ แฅแญแแฅ แแกแแฝแ แก แก แจแฐแแแจแฐแ แฐแ ( แฅแ
แ ) แแแแฑ แฅแป แแ แก แก แจแณแแจแ แฐแ ( แแณแฑ ) แ แซแฑ แแญ แฅแป แแ แก แก แฅแแ แ แฅแแแฐ แแญ แ แฃแ แ แญแฐแแแ " ( แ แแธแ ) แก แก
|
And they say , " Why has a sign not been sent down to him from his Lord ? " Say , " Indeed , Allah is Able to send down a sign , but most of them do not know . "
|
" แจแแณแแ แ แฅแญแฑ แแญ แแแ แฐแแแญ แ แแฐแแจแฐแ " แ แ แก แก " แ แแ
แฐแ แแญแ แ แแแจแต แแญ แปแญ แแ " แ แแธแ แก แก แแ แ แฅแแแปแธแ แ แซแแแ แก แก
|
Jehovah is the Fulfiller of his promises . Through David , he carried out his promise to give Abraham 's seed the entire land of Canaan , extending " from the river of Egypt to the great river , the river Euphrates . " - Genesis 15 : 18 ; 1 Chronicles 13 : 5 .
|
" แจแแฅแ
แแแ แแแฎ แฅแตแจ แณแแ แจแคแแซแฅแต แแแ แตแจแต " แจแแธแแแแ แแแแ แจแจแแแ แแตแญ แ แณแแต แ แแซแแแต แแฅแตแซแคแแแซแ แ แแตแ แต แแ แฅแญแแ แจแแฃแแ แแ แแฝแแ แข - แแแฅแจแต 15 : 18 แค 1 แแ แแแแ 13 : 5
|
" Your own ears will hear a word behind you saying : ' This is the way . Walk in it , you people , ' in case you people should go to the right or in case you should go to the left . " - ISAIAH 30 : 21 .
|
" แแฐ แแแ แแฐ แแซแ แแแ
แฅแตแ แแฎแฝแ
แ แแแ
: - แแแแฑ แญแ
แฝ แแต แ แฅแญแตแแ แแต แจแแแแ แแ แญแฐแแ แข " - แขแณแญแซแต 30 : 21
|
Do Not Look at " the Things Behind "
|
" แแฐ แแ " แ แตแแแจแฑ
|
" I prayed to Jehovah , " she said , " and I told him that I wanted to serve him forever . "
|
" แแฐ แญแแ แ แแธแแญ แฅแฑแ แแแแแ แแแแแ แฅแแฐแแแแ แแแญแฉแต " แ แแฝแ แข
|
" Anything that my eyes asked for I did not keep away from them , " he wrote .
|
" แแญแ แจแแแแแ แแ แ แแจแแจแแแตแ " แ แแแต แฝแแ แข
|
When you hear the words " Roman aqueduct , " do you think of lofty arches running to distant horizons ?
|
" แจแฎแ แจแแ แแตแฐแแแแซ แแตแแฎแฝ " แฒแฃแ แถแ แจแแแกแแ
แฅแ แญแแต แ แแธแแ แฆแณ แแญ แจแฐแแแกแต แแแ แจแแ แ
แตแถแฝ แแธแ ?
|
Well , Jehovah 's Witnesses have long recognized that this prophecy found its fulfillment with spirit - anointed Christians after the end of " the appointed times of the nations " ( the Gentile Times ) in 1914 .
|
" แจแฐแแฐแแต แจแ แแแฅ แแแแต " แ 1914 แซแ แ แ แแ แญแ
แตแแขแต แ แแแแต แ แฐแแกแต แญแญแตแฒแซแแฝ แแญ แแปแแแ แฅแแณแแ แจแญแแ แแฅแญแฎแฝ แแฐแ แฅแแ แฐแแแแ แ แแ แญ แข
|
The word " charming " apparently alludes to the grace and elegant appearance of the mountain goat .
|
" แจแฐแแ " แจแแแ แแ แจแ แจแ แแจแ แซแแตแ แแญแ แแแตแ แตแแ
แแ แต แแแแแฝ แจแแฃ แญแแตแแ แข
|
In imitation of " the God of truth , " we should strive to be honest and forthright in all our dealings .
|
" แจแฅแแแต แ แแแญ " แจแแแแ แจแญแแแ แแณแ แ แแจแฐแ แ แตแญแแณแฝแแ แแ แ แแแแซแฝแ แแ แแแแฝ แแแแ แแฃแญ แฅแแฒแแ แแจแแแฝแ แ แตแ แตแฅแฐแ แจแแแแญ แแแ แฅ แญแแญแฅแแ แข
|
This dataset contains parallel sentences in English and Amharic (Ethiopia).
The dataset contains parallel sentences that can be used for:
If you use this dataset, please cite the citation guide of the original OPUS MT560 dataset.
This dataset is released under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.