eng
stringlengths
12
371
shi
stringlengths
19
467
It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness , whose end will be according to their works .
a @-@ ur @-@ ntɛjjab ig ̇ -nz ̣ ra ih ̬ ddamn @-@ ns ar @-@ tbddaln ssift @-@ nsn baš ad @-@ rwasn ih ̬ ddamn n @-@ ufulki. imma ntni rad @-@ asn @-@ yili mad @-@ asn @-@ igan .
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God , and faith toward our Lord Jesus .
ar @-@ bdda @-@ ttinig ̇ s @-@ lmɛqul i @-@ ayt @-@ yudaya ula ibrraniyn ad @-@ fln kullu mad @-@ skarn yʷh ̬ šn , wrrin s @-@ rbbi amnn s @-@ siditnng ̇ yasuɛ .
Remembering without ceasing your work of faith , and labour of love , and patience of hope in our Lord Jesus Christ , in the sight of God and our Father ;
ar @-@ d @-@ nswingim g ̇ -lgddam n @-@ rbbi babatnng ̇ mamnk a @-@ kullu @-@ tskarm s @-@ liman @-@ nnun , ar @-@ tth ̬ damm s @-@ lh ̣ nant , tzgam g ̇ -rrja n @-@ siditnng ̇ yasuɛ lmasih ̣ .
always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy ,
ar @-@ tfrah ̣ g ̇ g ̇ akud nna @-@ ti @-@ td ̣ alabg ̇ f @-@ ssibt @-@ nnun kullukn ,
And the Word was made flesh , and dwelt among us , ( and we beheld his glory , the glory as of the only begotten of the Father , ) full of grace and truth .
awal @-@ an iwrri iga bnadm , izdg ̇ g ̇ -gratnng ̇ , nz ̣ r lmjd @-@ ns. iga lmjd n @-@ walli igan yan dar babas , tigat gis lbaraka d @-@ lh ̣ qq .
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem , saying ,
aškin @-@ d kra n @-@ ifarisin d @-@ imslmdn n @-@ ššrɛ zg ̇ -tmdint n @-@ urušalim s @-@ dar yasuɛ. sqsan @-@ t :
For this , Thou shalt not commit adultery , Thou shalt not kill , Thou shalt not steal , Thou shalt not bear false witness , Thou shalt not covet ; and if there be any other commandment , it is briefly comprehended in this saying , namely , Thou shalt love thy neighbour as thyself .
ašku lus ̣ iyat " a @-@ ur @-@ tznut " " a @-@ ur @-@ tng ̇ t " " a @-@ ur @-@ takʷrt " " a @-@ ur @-@ tirit ma @-@ igan win wiyyad ̣ , " nz ̣ d ̣ ar a @-@ tnt @-@ nssmun ntnti d @-@ tiyyad ̣ nna @-@ llanin s @-@ yan @-@ wawal , a @-@ t @-@ igan : " a @-@ ttirit adjar @-@ nnk zund ih ̬ f @-@ nnk . "
Whoever denies the Son , the same doesn 't have the Father . He who confesses the Son has the Father also .
ašku yan irurn tig ̇ urdin @-@ ns s @-@ yus n @-@ rbbi , irur @-@ tt ula s @-@ rbbi babatnng ̇ . imma yan ittirin yus n @-@ rbbi , ar @-@ ittiri ula rbbi babatnng ̇ .
And they brought it . And he saith unto them , Whose is this image and superscription ? And they said unto him , Caesar 's .
fkn @-@ as @-@ d yan @-@ uqarid. yini @-@ asn : " win @-@ mit a @-@ iga @-@ uwdm @-@ ad d @-@ ism @-@ ad gis illan ? " inin @-@ as : " win qays ̣ r . "
Always , night and day , in the tombs and in the mountains , he was crying out , and cutting himself with stones .
g ̇ -iyd ̣ ula azal ar @-@ itlli g ̇ -gr ismd ̣ al ula g ̇ -iwrar , ar @-@ issg ̇ uyyu ar @-@ issyaggas ih ̬ f @-@ ns s @-@ iz ̣ ran .
For I delight in God 's law after the inward man ,
g ̇ -uwl @-@ inu ar @-@ tfrah ̣ g ̇ s @-@ tnbad ̣ in n @-@ rbbi ,
She fell down immediately at his feet , and died . The young men came in and found her dead , and they carried her out and buried her by her husband .
g ̇ akudan a @-@ td ̣ r s @-@ wakal g ̇ -lgddam @-@ ns tmmt. kšmn @-@ d iɛyyaln afn @-@ tt @-@ id tmmut , asin @-@ tt md ̣ ln @-@ tt @-@ in g ̇ -tama n @-@ urgaz @-@ ns .
These twelve Jesus sent forth , and commanded them , saying , Go not into the way of the Gentiles , and into any city of the Samaritans enter ye not :
g ̇ akudan a @-@ yuzn yasuɛ irqqasn @-@ ns s @-@ sin d @-@ mraw yus ̣ s ̣ a @-@ tn : " a @-@ ur @-@ tddum s @-@ tmizar yad ̣ ni ula tkšmm s @-@ tmdinin n @-@ samira .
For when we were in the flesh , the motions of sins , which were by the law , did work in our members to bring forth fruit unto death .
g ̇ ayd izrin nkka @-@ ttin ar @-@ ntlhu s @-@ ma @-@ ittiri bnadm i @-@ ih ̬ f @-@ ns , ar @-@ ag ̇ -itrara ššrɛ a @-@ nswingim s @-@ uggʷar g ̇ -lh ̬ ʷšant lli @-@ ittiri @-@ uwl @-@ nng ̇ , ayllig ̇ a @-@ nskar lg ̇ llt yʷh ̬ šnn lli @-@ d @-@ itawin lmut .
Which in time past were not a people , but are now the people of God : which had not obtained mercy , but now have obtained mercy .
g ̇ ayd izrin ur @-@ tgim yat , imma g ̇ ilad ayt @-@ rbbi a @-@ tgam. g ̇ ayd izrin ur @-@ tssinm rrh ̣ mt n @-@ rbbi , imma g ̇ ilad rrh ̣ mt @-@ ns a @-@ fllawn @-@ illan .
And of some have compassion , making a difference :
h ̣ nnwat g ̇ -wanna iškkan ,
For God commanded , saying , Honour thy father and mother : and , He that curseth father or mother , let him die the death .
han rbbi a @-@ innan ‹ awi @-@ tt g ̇ -babak d @-@ innak . › yini @-@ dag ̇ ‹ wanna irgmn babas ng ̇ d innas illa fllas a @-@ immt . ›
Philip went down to the city of Samaria , and proclaimed to them the Christ .
iddu filibbus s @-@ yat @-@ tmdint g ̇ -samira , ar @-@ itbrrah ̣ f @-@ lmasih ̣ .
He went away , and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them .
iddu yahuda s @-@ dar inmg ̇ urn n @-@ tgmmi n @-@ rbbi d @-@ win imh ̬ zniyn , imšawar didsn f @-@ mamnk a @-@ rad @-@ asn @-@ izznz yasuɛ .
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan , and was led by the Spirit into the wilderness ,
iffug ̇ yasuɛ zg ̇ -tsgiw n @-@ urdun , iɛmmr s @-@ rruh ̣ lqudus .
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man , by what means this man has been healed ,
ig ̇ -ag ̇ -tsqsam g ̇ assad f @-@ ufulki lli @-@ ityawskarn i @-@ yan @-@ ukušam ula f @-@ mamnk a @-@ s @-@ ijji ,
If thy whole body therefore be full of light , having no part dark , the whole shall be full of light , as when the bright shining of a candle doth give thee light .
ig ̇ -kullu @-@ tfaw ddat @-@ nnk bla @-@ gis @-@ illa kra n @-@ mani illasn , rad @-@ kullu @-@ tfawt zund ig ̇ -gik @-@ irg ̇ a yal @-@ lqndil . "
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished .
ig ̇ -ur @-@ d @-@ inkir lmasih ̣ , tthlkn kullu willi srs umnnin mmtn .
And he called one of the servants , and asked what these things meant .
ig ̇ r @-@ d i @-@ yan @-@ uh ̬ ddam isqsa @-@ t : ‹ mayd illan ? ›
Who delivered us from so great a death , and doth deliver : in whom we trust that he will yet deliver us ;
ikkis @-@ ag ̇ -d g ̇ akudan i @-@ lmut išqan. hati rad @-@ ag ̇ -d @-@ sul @-@ zgis @-@ itkkis. nttan a @-@ g ̇ -n @-@ nga rrja @-@ nng ̇ baš ad @-@ ag ̇ -d @-@ sul @-@ zgis @-@ itkkis .
A certain centurion 's servant , who was dear to him , was sick and at the point of death .
illa g ̇ in yal @-@ lqbt ̣ an n @-@ iɛskrin n @-@ rruman , yili dars yan @-@ uh ̬ ddam @-@ ns yud ̣ n bahra iftu a @-@ immt. ah ̬ ddam @-@ an iɛzza dars bahra .
He has put down princes from their thrones . And has exalted the lowly .
iluh ̣ -n igldan zg ̇ -lɛrš @-@ nsn , yall @-@ d ayt @-@ iyzdar s @-@ uflla .
to demonstrate his righteousness at this present time ; that he might himself be just , and the justifier of him who has faith in Jesus .
imma g ̇ ilad imla mamnk a @-@ izzga lh ̣ qq , ifk sslamt i @-@ wanna yumnn s @-@ yasuɛ .
This only would I learn of you , Received ye the Spirit by the works of the law , or by the hearing of faith ?
imma g ̇ ilad ra @-@ kʷn @-@ sqsag ̇ , izd f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ tskarm s @-@ ššrɛ n @-@ musa a @-@ f @-@ awn @-@ in @-@ yuška rruh ̣ lqudus , ng ̇ d f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ tsfldm i @-@ lh ̬ bar @-@ nng ̇ ifulkin tamnm srs ?
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols , we know that no idol is anything in the world , and that there is no other God but one .
imma g ̇ willi šttanin tifiyi n @-@ tg ̇ rsiw l @-@ las ̣ nam , nssn fllasn izd " kullu las ̣ nam n @-@ ddunit @-@ ad ur @-@ a @-@ skarn yat . " nissan izd " yan @-@ rbbi ka @-@ illan . "
But God , being rich in mercy , for his great love with which he loved us ,
imma rbbi , tggut dars rrh ̣ mt , ih ̣ nnu ginng ̇ s @-@ lh ̣ nant @-@ ns iggutn ,
Festus therefore , having come into the province , after three days went up to Jerusalem from Caesarea .
iqama fastus krad ̣ -uwssan g ̇ -qays ̣ riyya s @-@ iffug ̇ iddu s @-@ urušalim .
But he answered and said , It is written , Man shall not live by bread alone , but by every word that proceedeth out of the mouth of God .
irar @-@ as yasuɛ : " han ityara g ̇ -warra n @-@ rbbi ‹ urd ag ̇ rum ka @-@ s @-@ a @-@ itddr bnadm , walaynni s @-@ kraygatt awal nna @-@ d @-@ yuškan zg ̇ -dar rbbi . › "
Know ye not that your bodies are the members of Christ ? shall I then take the members of Christ , and make them the members of an harlot ? God forbid .
is @-@ ur @-@ tssinm mayad ? kud yan gigun , tga ddat @-@ ns agzzum zg ̇ -igzman l @-@ lmasih ̣ . is @-@ tram a @-@ tawim yan @-@ ugzzum l @-@ lmasih ̣ tzdim @-@ t d @-@ ddat n @-@ tmggant ? h ̣ aša .
Jesus answered her , " If you knew the gift of God , and who it is who says to you , ' Give me a drink , ' you would have asked him , and he would have given you living water . "
isawl yasuɛ yini @-@ as : " mrad is @-@ tssnt tawafka n @-@ rbbi ula ma @-@ iga g ̇ wad @-@ am @-@ innan ‹ fk @-@ iyi ad @-@ sug ̇ , › ikun td ̣ albt @-@ iyi fkg ̇ -am aman n @-@ tudrt . "
And Jesus asked him , saying , What is thy name ? And he said , Legion : because many devils were entered into him .
isqsa @-@ t yasuɛ g ̇ akudan : " ma @-@ iga ism @-@ nnk ? " yini @-@ as : " iga ism @-@ inu ‹ mnnaw › . " ašku ggutn ljnun lli @-@ gis @-@ llanin .
As he spoke to our fathers , to Abraham and his seed forever . "
issafu awal lli @-@ s @-@ inna i @-@ imzwura @-@ nng ̇ , ur @-@ jju @-@ ittu ibrahim ula tarwa @-@ ns . "
Looking around at those who sat around him , he said , " Behold , my mother and my brothers !
issmaqql g ̇ -willi dids skiwsnin yini @-@ asn : " ha @-@ inna d @-@ aytma .
But Jesus beheld them , and said unto them , With men this is impossible ; but with God all things are possible .
issmaqql gisn yasuɛ yini @-@ asn : " g ̇ -dar bnadm ur @-@ iz ̣ d ̣ ar a @-@ yili. imma rbbi , ur @-@ illi kra mi ur @-@ iz ̣ d ̣ ar a @-@ t @-@ iskr ntta . "
And when the unclean spirit had torn him , and cried with a loud voice , he came out of him .
issmh ̣ akka @-@ t ljnn bahra , yut s @-@ yat @-@ tg ̇ uyyit itjhhdn iffug ̇ zg ̇ -gis .
For this cause a man will leave his father and mother , and will join to his wife ,
ityara @-@ dag ̇ ‹ mayan a @-@ f @-@ ra @-@ ifl @-@ urgaz babas d @-@ innas imun d @-@ tmg ̇ art @-@ ns .
Verily I say unto you , Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world , this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her .
lh ̣ qq a @-@ rad @-@ awn @-@ inig ̇ , innag ̇ a @-@ tbrrah ̣ n mddn s @-@ lh ̬ bar @-@ ad ifulkin g ̇ -kullu ddunit , ra @-@ ttinin f @-@ mayd tskr h ̬ tad , ar @-@ tt @-@ id @-@ srs @-@ kttin . "
When it was day , they didn 't recognize the land , but they noticed a certain bay with a beach , and they decided to try to drive the ship onto it .
llig ̇ -d @-@ ig ̇ li @-@ wass ur @-@ ssinn ibah ̣ riyn man akal ad @-@ lkmn , walaynni z ̣ ran yat @-@ tdg ̇ art yastwan n @-@ umlal g ̇ -gr ijarifn. swangmn a @-@ srs @-@ awin anaw ig ̇ -z ̣ d ̣ arn .
When he saw Jesus , he cried out , and fell down before him , and with a loud voice said , What have I to do with thee , Jesus , thou Son of God most high ? I beseech thee , torment me not .
llig ̇ iz ̣ ra yasuɛ yut s @-@ yat @-@ tg ̇ uyyit id ̣ r g ̇ -dar id ̣ arn @-@ ns ig ̇ uwwt yini @-@ as : " wa @-@ yasuɛ yus n @-@ rbbi amattuy , ma @-@ illan g ̇ -griyi didk ? d ̣ albg ̇ -ak , d ̣ albg ̇ -ak a @-@ ur @-@ iyi @-@ tssrfufnt . "
For this cause , I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands .
mayan a @-@ f @-@ ra @-@ k @-@ d ̣ albg ̇ a @-@ ts ̣ ut ̣ t ̣ i @-@ trgit l @-@ lbaraka lli @-@ gik @-@ iga rbbi llig ̇ fllak srsg ̇ ifassn @-@ inu .
But these speak evil of whatever things they don 't know . What they understand naturally , like the creatures without reason , they are destroyed in these things .
mddn @-@ an ar @-@ rggmn g ̇ -ma @-@ ur @-@ ssinn. imma g ̇ aylli ssnn zg ̇ -ih ̬ f @-@ nsn zund luh ̣ uš bla lɛaql , g ̇ ayan a @-@ tn @-@ itawin s @-@ lhalak .
And they took counsel , and bought with them the potter 's field , to bury strangers in .
mšawarn @-@ dag ̇ i @-@ ngratsn , sg ̇ n srsn ‹ igr n @-@ ufh ̬ h ̬ ar › a @-@ gis @-@ tmd ̣ aln ig ̇ ribn .
Or else let these same here say , if they have found any evil doing in me , while I stood before the council ,
ng ̇ d adj g ̇ wid ad @-@ flla @-@ inin is @-@ gigi @-@ ufan kra l @-@ lɛib g ̇ akud llig ̇ biddg ̇ g ̇ -lmh ̣ kama @-@ nsn .
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities : Mary who was called Magdalene , from whom seven demons had gone out ;
ntni d @-@ kra n @-@ tmg ̇ arin lli @-@ ijjujji yasuɛ zg ̇ -tmud ̣ an @-@ nsnt issufg ̇ zg ̇ -gisnt ljnun ʷh ̬ šnnin. tlla maryam lli @-@ mi @-@ ttinin ullt @-@ magdala , issufg ̇ zg ̇ -gis ssa ljnun .
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets , and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour :
rig ̇ a @-@ di @-@ tktim iwaliwn lli @-@ s @-@ nnan lanbiya n @-@ rbbi g ̇ ayd izrin , tktim @-@ d almmud lli @-@ f @-@ kʷn @-@ yus ̣ s ̣ a @-@ unjjam siditnng ̇ f @-@ imi n @-@ irqqasn @-@ nnun .
Now I would not have you ignorant , brethren , that oftentimes I purposed to come unto you , ( but was let hitherto , ) that I might have some fruit among you also , even as among other Gentiles .
rig ̇ a @-@ tissanm ay @-@ aytma , mnnawt @-@ twal ad @-@ skrg ̇ f @-@ a @-@ n @-@ darun @-@ aškg ̇ walaynni ar @-@ iyi @-@ ith ̣ s ̣ ar kra. rig ̇ ad @-@ iyi @-@ tili lg ̇ llt g ̇ -darun g ̇ mklli @-@ yyi @-@ tlla g ̇ -tmizar n @-@ tsgiw yad ̣ ni .
And said unto him , Hearest thou what these say ? And Jesus saith unto them , Yea ; have ye never read , Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise ?
sawln ilmma s @-@ yasuɛ inin @-@ as : " is @-@ ur @-@ tsfldt i @-@ mayd ttinin mddn @-@ ad ? " irar @-@ asn yasuɛ : " sfldg ̇ -asn. imma kunni is @-@ ur @-@ tg ̇ rim arra n @-@ rbbi lli @-@ innan ‹ tfkit i @-@ ih ̣ šmay d @-@ wazzann a @-@ ki @-@ talg ̇ n s @-@ nniyt d @-@ lh ̣ qq › ? "
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread , and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception , and kill him .
sin @-@ uwssan a @-@ iqaman i @-@ lɛid n @-@ usurf d @-@ uwssan n @-@ urh ̬ s ̣ is ̣ . ar @-@ siggiln inmg ̇ urn n @-@ tgmmi n @-@ rbbi d @-@ imslmdn n @-@ ššrɛ mamnk a @-@ rad @-@ amz ̣ n yasuɛ s @-@ lh ̣ ilt a @-@ t @-@ ng ̇ n .
Take , brothers , for an example of suffering and of patience , the prophets who spoke in the name of the Lord .
swangmat ay @-@ aytma g ̇ -lanbiya lli @-@ sawalnin s @-@ ism n @-@ siditnng ̇ g ̇ ayd izrin , ašku s ̣ brn ntni g ̇ -kullu @-@ tmmariw @-@ nsn .
His mother and his brothers came , and standing outside , they sent to him , calling him .
tašk @-@ id innas n @-@ yasuɛ d @-@ aytmas , biddn @-@ d g ̇ -brra n @-@ tgmmi , aznn @-@ d mad @-@ as @-@ d @-@ yaqran .
Among which was Mary Magdalene , and Mary the mother of James and Joses , and the mother of Zebedee 's children .
tlla gisnt maryam ullt @-@ magdala , d @-@ maryam innas n @-@ aytmatn yaɛqub d @-@ yusf , tili ula innas n @-@ tarwa n @-@ zabdi .
The woman said to him , " Sir , you have nothing to draw with , and the well is deep . From where then have you that living water ?
trar @-@ as @-@ d @-@ tmg ̇ art : " wa @-@ sidi , han anu idra , ur @-@ dark ddlu. manig ̇ ra @-@ taft aman @-@ lli n @-@ tudrt ?
I tell you , no , but unless you repent , you will all perish in the same way .
uhu , walaynni rad @-@ awn @-@ inig ̇ , ig ̇ -ur @-@ tfilm ma @-@ tskarm yʷh ̬ šn rad @-@ kullu @-@ thlkm zund ntni .
By faith , Noah , being warned about things not yet seen , moved with godly fear , prepared a ship for the saving of his house , through which he condemned the world , and became heir of the righteousness which is according to faith .
ula nuh ̣ , f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ yumn awal n @-@ rbbi a @-@ f @-@ tt @-@ yiwi bahra g ̇ -maylli @-@ as @-@ inna rbbi f @-@ kra n @-@ tg ̇ awsiwin lli @-@ ur @-@ ta @-@ iz ̣ ri. inkr ibnu yan @-@ wanaw , injm gis ntta d @-@ ayt @-@ tgmmi @-@ ns. ifl ddunit a @-@ ttyawhlak , imma ntta iga @-@ t rbbi d @-@ wad f @-@ ird ̣ a f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ t @-@ yumn .
By faith , Rahab the prostitute , didn 't perish with those who were disobedient , having received the spies in peace .
ula tamggant rah ̣ ab , f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ tumn a @-@ f @-@ tɛawn imazann , ur @-@ tmmut tigira d @-@ willi ur @-@ rinin rbbi .
He is not here : for he is risen , as he said . Come , see the place where the Lord lay .
ur @-@ sul @-@ illi g ̇ id ašku inkr @-@ n g ̇ mklli @-@ s @-@ inna. aškamd @-@ d a @-@ tz ̣ rmt illig ̇ -t @-@ id @-@ srsn . "
They were given power not to kill them , but to torment them for five months . Their torment was like the torment of a scorpion , when it strikes a person .
ur @-@ tz ̣ d ̣ ar a @-@ tn @-@ tng ̇ , walaynni ityawfka @-@ yas a @-@ tn @-@ tssmh ̣ akka smmus @-@ iyrn , ar @-@ tn @-@ tz ̣ z ̣ ad ̣ zund g ̇ mklli iz ̣ z ̣ ad ̣ ssmm n @-@ ig ̇ rdm ig ̇ -iqqs bnadm .
nor height , nor depth , nor any other created thing , will be able to separate us from the love of God , which is in Christ Jesus our Lord .
urd ssult ̣ at ng ̇ d lquwwat n @-@ tattuyt ng ̇ d tin @-@ tdrut. kullu ma @-@ ih ̬ lq rbbi , ur @-@ gis @-@ illi kra iz ̣ d ̣ arn ad @-@ ag ̇ -issngara d @-@ lh ̣ nant n @-@ rbbi lli @-@ s @-@ ginng ̇ -ih ̣ nna f @-@ uwdm l @-@ lmasih ̣ yasuɛ siditnng ̇ .
But if you bite and devour one another , be careful that you don 't consume one another .
walaynni ig ̇ -a @-@ ttlbaym i @-@ ngratun ar @-@ tšttam tifiyi n @-@ ingratun , han ra @-@ thlkm i @-@ ngratun .
And if ye will receive it , this is Elias , which was for to come .
walaynni ig ̇ -tram a @-@ tamnm awal @-@ nsn , tissanm izd yuh ̣ anna a @-@ igan ‹ nnabi iliyya › lli @-@ s @-@ nnan ra @-@ d @-@ yašk .
But this is what has been spoken through the prophet Joel :
walaynni mayd ijran g ̇ -darnng ̇ iga maylli @-@ f @-@ isawl rbbi f @-@ imi n @-@ nnabi yuwwil inna :
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus :
walaynni s @-@ rrh ̣ mt @-@ ns a @-@ s @-@ asn @-@ ifka lbaraka @-@ yad , iskr sslamt g ̇ -gras didsn f @-@ ssibt l @-@ lmasih ̣ yasuɛ .
King Agrippa , do you believe the prophets ? I know that you believe . "
way @-@ agllid agribbas , is @-@ tumnt iwaliwn l @-@ lanbiya ? ssng ̇ is @-@ tn @-@ tumnt . "
But , beloved , we are persuaded better things of you , and things that accompany salvation , though we thus speak .
way @-@ aytma ɛzzanin , wah ̬ h ̬ a srun nsawl g ̇ mkad , nssn is @-@ gigun @-@ illa ma @-@ yufn g ̇ ayan , ašku tgam wid ijjnjm rbbi .
He said to them , " Why are you fearful , O you of little faith ? " Then he got up , rebuked the wind and the sea , and there was a great calm .
yini @-@ asn yasuɛ : " mah ̬ ayllig ̇ tksud ̣ m ? is @-@ ur @-@ tuminm ? " inkr yamr ad ̣ u ula tad ̣ angiwin ad @-@ zgan , s @-@ iwrri @-@ umda ihnna bahra .
Moses has given you circumcision ( not that it is of Moses , but of the fathers ) , and on the Sabbath you circumcise a boy .
yus ̣ s ̣ a @-@ kʷn musa a @-@ tz ̣ z ̣ allm i @-@ tarwa @-@ nnun , wah ̬ h ̬ a urd musa ka @-@ izwarn g ̇ -tz ̣ allit @-@ an walaynni imzwura @-@ nnun a @-@ zwar @-@ iz ̣ z ̣ ullan. tmyarm g ̇ ilad a @-@ tz ̣ z ̣ allm i @-@ bnadm ula g ̇ -wass n @-@ usunfu .
Now in our law , Moses commanded us to stone such . What then do you say about her ? "
yus ̣ s ̣ a @-@ yag ̇ musa g ̇ -ššrɛ a @-@ nkkat zund h ̬ tad s @-@ iz ̣ ran ard tmmt. imma kiyi ma @-@ ra @-@ fllas @-@ tinit ? "
He set another parable before them , saying , " The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed , which a man took , and sowed in his field ;
yut @-@ asn lmɛna @-@ yad yad ̣ ni yini @-@ asn : " tagldit n @-@ ignna tga zund yat taqqayt l @-@ lh ̬ rdl , yiwi @-@ tt yan @-@ urgaz iz ̣ z ̣ u @-@ tt g ̇ -wakal @-@ ns .
Behold , what manner of love the Father hath bestowed upon us , that we should be called the sons of God : therefore the world knoweth us not , because it knew him not .
z ̣ rat matta g ̇ unška @-@ s @-@ ag ̇ -ira rbbi babatnng ̇ ayllig ̇ -ag ̇ -iga d @-@ tarwa @-@ ns. ašku g ̇ mkan a @-@ nga nkkʷni. mayad a @-@ f @-@ ur @-@ tssin ddunit ma @-@ nga , ašku ur @-@ tssin rbbi .
And after six days Jesus taketh Peter , James , and John his brother , and bringeth them up into an high mountain apart ,
zrin sd ̣ is ̣ -uwssan , iddu yasuɛ yawi dids bt ̣ rus d @-@ yaɛqub d @-@ gʷmas yuh ̣ anna , g ̇ lin wah ̣ dutn s @-@ yan @-@ uwrir yattuyn .
Let your conversation be without covetousness ; and be content with such things as ye have : for he hath said , I will never leave thee , nor forsake thee .
zriyat tudrt @-@ nnun bla @-@ da @-@ tth ̣ ubbum iqaridn , tqnɛum s @-@ unšk nna @-@ darun @-@ illan. ašku inna rbbi : " ur @-@ sar @-@ k @-@ in @-@ flg ̇ ula wrrig ̇ -d fllak . "
that you may eat and drink at my table in my Kingdom . You will sit on thrones , judging the twelve tribes of Israel . "
a @-@ tšttam ar @-@ tssam g ̇ -dar lmida @-@ nu g ̇ -tgldit @-@ inu , tgawrm f @-@ lɛruš ar @-@ tth ̣ kamm f @-@ kullu ayt @-@ rbbi . "
But if what I don 't desire , that I do , I consent to the law that it is good .
akud nna @-@ skarg ̇ ma @-@ ur @-@ rig ̇ ar @-@ malag ̇ is @-@ ssng ̇ ššrɛ ifulki .
According to the glorious gospel of the blessed God , which was committed to my trust .
almmud @-@ ad iga lh ̬ bar ifulkin l @-@ lmjd iggutn lli @-@ yyi @-@ d @-@ imla rbbi ambarki ad @-@ srs @-@ tbrrah ̣ g ̇ .
And they compel one Simon a Cyrenian , who passed by , coming out of the country , the father of Alexander and Rufus , to bear his cross .
amz ̣ n yan @-@ urgaz imun @-@ d d @-@ ug ̇ aras , bh ̣ ra @-@ d @-@ yuška zg ̇ -brra , inin @-@ as a @-@ yasi aggjdi n @-@ yasuɛ. iga ism @-@ ns simɛan gu @-@ kurini , ig babas n @-@ alaksandrus d @-@ rufus .
Watch and pray , that you may not enter into temptation . The spirit indeed is willing , but the flesh is weak . "
awzat td ̣ albm rbbi a @-@ kʷn @-@ issanf i @-@ kullu ma @-@ ra @-@ kʷn @-@ ijllu. hati ul n @-@ bnadm ar @-@ ittiri a @-@ iskar afulki , imma ddat @-@ ns td ̣ ɛf . "
And when they were come , they say unto him , Master , we know that thou art true , and carest for no man : for thou regardest not the person of men , but teachest the way of God in truth : Is it lawful to give tribute to Caesar , or not ?
aškin @-@ d inin @-@ as : " way @-@ amslmd , nssn izd lh ̣ qq ayd ttinit , ur @-@ a @-@ tskart f @-@ mad @-@ swingimn mddn. ašku ur @-@ a @-@ ttmnadt udmawn n @-@ mddn walaynni ar @-@ tsslmadt ag ̇ aras n @-@ rbbi g ̇ mklli iga. ini @-@ ag ̇ is @-@ ih ̣ lla a @-@ nakka d ̣ abiyt i @-@ qays ̣ r ng ̇ d uhu ?
And when he was demanded of the Pharisees , when the kingdom of God should come , he answered them and said , The kingdom of God cometh not with observation :
aškin @-@ d kra n @-@ ifarisin sqsan yasuɛ : " managu a @-@ ra @-@ di @-@ tašk @-@ tgldit n @-@ rbbi ? " yini @-@ asn : " tagldit n @-@ rbbi , ur @-@ ra @-@ di @-@ tban i @-@ iz ̣ ri n @-@ mddn a @-@ stt @-@ ssmaqqln .
but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him .
ašku ar @-@ itqbal kullu wanna @-@ t @-@ ituqqarn ar @-@ iskar ma @-@ t @-@ ird ̣ an , kra tga @-@ tmazirt @-@ ns .
For as the Father has life in himself , even so he gave to the Son also to have life in himself .
ašku g ̇ mklli tlla @-@ tz ̣ d ̣ d ̣ art n @-@ tudrt dar baba , g ̇ mkan ad @-@ iyi @-@ ifka taz ̣ d ̣ d ̣ art ad @-@ akkag ̇ tudrt ula nkki lli @-@ igan yus .
For God hath put in their hearts to fulfil his will , and to agree , and give their kingdom unto the beast , until the words of God shall be fulfilled .
ašku iskr rbbi g ̇ -uwlawn @-@ nsn ad @-@ skarn ma @-@ gisn @-@ iqs ̣ ad ntta , mšaškan @-@ d ad @-@ fln taz ̣ d ̣ d ̣ art ula tiglday @-@ nsn g ̇ -ufus n @-@ wag ̇ ʷz ̣ n ard kullu ijru maylli @-@ yad @-@ inna rbbi ra @-@ ijru .
Which some professing have erred concerning the faith . Grace be with thee . Amen .
ašku lfhmt @-@ an a @-@ ijlan kra gisn zg ̇ -ug ̇ aras l @-@ lmasih ̣ . ad @-@ awn @-@ tili lbaraka n @-@ rbbi .
For I long to see you , that I may impart unto you some spiritual gift , to the end ye may be established ;
ašku rig ̇ bahra a @-@ kʷn @-@ z ̣ rg ̇ ad @-@ awn @-@ in @-@ awig ̇ kra l @-@ lbaraka n @-@ rruh ̣ lqudus ma @-@ kʷn @-@ issdusn g ̇ -liman .
Then there arose a reasoning among them , which of them should be greatest .
bdun imh ̣ d ̣ arn ar @-@ tmjah ̣ adn i @-@ ngratsn f @-@ manwa gisn a @-@ ra @-@ ig anmg ̇ ur .
Therefore I beg you to take some food , for this is for your safety ; for not a hair will perish from any of your heads . "
d ̣ albg ̇ -kʷn g ̇ ilad a @-@ tamz ̣ m imikk n @-@ umššu. ih ̬ s ̣ s ̣ a @-@ kʷn a @-@ tssdusm ih ̬ fawn @-@ nnun , ašku ur @-@ akkʷ @-@ ra @-@ itthlk yan @-@ unz ̣ ad ̣ n @-@ iguyya @-@ nnun . "
The disciples of John told him about all these things .
ddun imh ̣ d ̣ arn n @-@ yuh ̣ anna amsddam inin i @-@ yuh ̣ anna f @-@ kullu tig ̇ awsiwin @-@ ad. ig ̇ r ilmma i @-@ sin zg ̇ -gisn s @-@ dars ,
Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you , which are your glory .
f @-@ mayan a @-@ f @-@ rad @-@ awn @-@ inig ̇ , a @-@ kʷn @-@ ur @-@ tigʷraz ̣ f @-@ urfufn @-@ ad g ̇ -a @-@ zrayg ̇ f @-@ ssibt @-@ nnun , ašku ar @-@ t @-@ zzrayg ̇ baš ad @-@ awn @-@ ig lh ̬ ir kunni .
Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies . He who loves his own wife loves himself .
g ̇ mkad a @-@ s @-@ illa f @-@ urgaz a @-@ ith ̣ nnu g ̇ -tmg ̇ art @-@ ns zund ddat @-@ ns. ašku yan ith ̣ nnun g ̇ -tmg ̇ art @-@ ns , hati ih ̬ f @-@ ns a @-@ g ̇ -a @-@ ith ̣ nnu .
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet , saying , The voice of one crying in the wilderness , Prepare ye the way of the Lord , make his paths straight .
g ̇ mkan a @-@ s @-@ yuwfa ma @-@ ityaran g ̇ -warra n @-@ nnabi išaɛya inna : " ha @-@ yan @-@ wawal ar @-@ itbrrah ̣ g ̇ -lh ̬ la ar @-@ ittini ‹ jjujadat ag ̇ aras n @-@ siditnng ̇ , tssnmm tig ̇ arasin @-@ ns .
Likewise , ye wives , be in subjection to your own husbands ; that , if any obey not the word , they also may without the word be won by the conversation of the wives ;
g ̇ mkan ula kunninti a @-@ timg ̇ arin , illa fllawnt a @-@ tsflidmt s @-@ irgazn @-@ nnunt. ašku ig ̇ -ur @-@ iri @-@ urgaz awal n @-@ rbbi , ra @-@ srs @-@ iwrri bla @-@ yas @-@ tnnit yat llig ̇ a @-@ itmnad mamnk a @-@ tskart ,
And they that were with me saw indeed the light , and were afraid ; but they heard not the voice of him that spake to me .
g ̇ willi didi llanin z ̣ ran tifawt walaynni ur @-@ fhimn awal lli @-@ d @-@ sri @-@ isawln .
You adulterers and adulteresses , don 't you know that friendship with the world is enmity with God ? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God .
han tffug ̇ m ag ̇ aras bahra. is @-@ ur @-@ tssinm mayad ? wanna dar tɛzza ddunit , irur tig ̇ urdin @-@ ns s @-@ rbbi. yan dar iɛzza ma @-@ igan win ddunit , iga ih ̬ f @-@ ns d @-@ wad iz ̣ in d @-@ rbbi .
Behold , the wages of the laborers who mowed your fields , which you have kept back by fraud , cry out , and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies .
han tig ̇ rad lli @-@ ur @-@ tfkim i @-@ willi mggrnin g ̇ -igran @-@ nnun. ar @-@ ssmummʷin išuwwaln , lkmnt tg ̇ uyya @-@ nsn imzgan n @-@ sidi rbbi itjhhdn .
For men verily swear by the greater : and an oath for confirmation is to them an end of all strife .
hati s @-@ ism n @-@ ma @-@ tn @-@ yugʷrn a @-@ s @-@ aqran mddn , baš ad @-@ zzgan iwaliwn @-@ nsn , a @-@ ur @-@ sul @-@ gisn @-@ tškkun wiyyad ̣ .
The fifth poured out his bowl on the throne of the beast , and his kingdom was darkened . They gnawed their tongues because of the pain ,
iddu lmalak wis smmus iffi @-@ n tat ̣ t ̣ ast @-@ ns f @-@ lɛrš n @-@ wag ̇ ʷz ̣ n , tllas @-@ tgldit @-@ ns s @-@ wrrin mddn ar @-@ gllin ils @-@ nsn s @-@ wat ̣ t ̣ an lli @-@ tn @-@ ibrrin .