eng
stringlengths
12
371
shi
stringlengths
19
467
They said to him , " Why do John 's disciples often fast and pray , likewise also the disciples of the Pharisees , but yours eat and drink ? "
sqsan @-@ t : " mah ̬ ayllig ̇ a @-@ bahra @-@ taz ̣ umn ar @-@ tz ̣ allan imh ̣ d ̣ arn n @-@ yuh ̣ anna ula imh ̣ d ̣ arn n @-@ ifarisin , imma imh ̣ d ̣ arn @-@ nnk kiyi ar @-@ šttan ar @-@ ssan ? "
And in the evening he cometh with the twelve .
truh ̣ -d @-@ tdggʷat , ilkm yasuɛ tigmmi ntta d @-@ imh ̣ d ̣ arn @-@ ns s @-@ sin d @-@ mraw .
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come .
ula ish ̣ aq f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ yumn awal n @-@ rbbi a @-@ f @-@ inna i @-@ yaɛqub d @-@ ɛisu f @-@ lbarakat lli @-@ rad @-@ asn @-@ yili .
Not boasting of things without our measure , that is , of other men 's labours ; but having hope , when your faith is increased , that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly ,
ur @-@ akkʷ @-@ a @-@ ntalg ̇ ih ̬ f @-@ nng ̇ f @-@ kra @-@ ur @-@ nskir ula f @-@ mad @-@ skrn wiyyad ̣ , walaynni ar @-@ n @-@ ntrju g ̇ -igr n @-@ darun a @-@ gis @-@ tigat @-@ tmgra llig ̇ a @-@ ttzayadm g ̇ -liman .
There is no one who understands . There is no one who seeks after God .
ur @-@ illi yan ifhmn , ur @-@ illi yan isiggiln rbbi .
But you don 't believe , because you are not of my sheep , as I told you .
ur @-@ tuminm kunni ašku ur @-@ tgim zg ̇ -uwlli @-@ nu .
But the younger widows refuse : for when they have begun to wax wanton against Christ , they will marry ;
walaynni a @-@ ur @-@ tšškšmt timz ̣ z ̣ iyin g ̇ -warra n @-@ thjjalin , ašku ra @-@ ttirint ad @-@ tahlnt tis snat @-@ twal. ra @-@ ttidunt ard ttunt lmasih ̣
But and if that servant say in his heart , My lord delayeth his coming ; and shall begin to beat the menservants and maidens , and to eat and drink , and to be drunken ;
walaynni ig ̇ -idda @-@ uh ̬ ddam @-@ an yini d @-@ ih ̬ f @-@ ns : ‹ imat ̣ l @-@ n sidi › ar @-@ ikkat ih ̬ ddamn d @-@ th ̬ ddamin ar @-@ ištta ar @-@ issa ar @-@ issnuful ih ̬ f @-@ ns s @-@ tissi ,
And when we had accomplished those days , we departed and went our way ; and they all brought us on our way , with wives and children , till we were out of the city : and we kneeled down on the shore , and prayed .
walaynni llig ̇ kmmln @-@ uwssan @-@ an , nffug ̇ zg ̇ -darsn a @-@ nzayd f @-@ umuddu @-@ nng ̇ . munn @-@ d didnng ̇ ntni kullutn ula timg ̇ arin @-@ nsn d @-@ tarwa @-@ nsn s @-@ brra n @-@ tmdint. nutš f @-@ ifaddn @-@ nng ̇ g ̇ -tama n @-@ umda nz ̣ z ̣ all nd ̣ alb rbbi .
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed , saying , That it was needful to circumcise them , and to command them to keep the law of Moses .
walaynni nkrn kra n @-@ imumnn l @-@ lmdhb n @-@ ifarisin inin @-@ asn : " iqqan @-@ kʷn @-@ d a @-@ tus ̣ s ̣ am ibrraniyn ad @-@ z ̣ z ̣ alln i @-@ ddat @-@ nsn ar @-@ skarn s @-@ ššrɛ n @-@ musa . "
But they had no child , because Elizabeth was barren , and they both were well advanced in years .
walaynni ur @-@ jju @-@ darsn kra n @-@ warraw , ašku ur @-@ tz ̣ d ̣ ar alis ̣ abat ̣ a @-@ trbbu , d @-@ ntni s @-@ sin uwssrn .
Brothers , if any among you wanders from the truth , and someone turns him back ,
way @-@ aytma , ig ̇ -gigun @-@ illa kra n @-@ yan iffug ̇ n zg ̇ -lh ̣ qq irar @-@ t @-@ id wayyad ̣ s @-@ ug ̇ aras ,
Don 't seek revenge yourselves , beloved , but give place to God 's wrath . For it is written , " Vengeance belongs to me ; I will repay , says the Lord . "
way @-@ aytma ɛzzanin , a @-@ ur @-@ trarm i @-@ yan f @-@ ma @-@ iskr yʷh ̬ šnn , walaynni adjat rbbi a @-@ fllas @-@ ih ̣ kam. ašku ityara : " g ̇ mkad a @-@ s @-@ inna sidi rbbi , nkki a @-@ ra @-@ irar i @-@ mddn f @-@ mad @-@ skrn , fkg ̇ -asn mad @-@ asn @-@ igan . "
Brothers , I write no new commandment to you , but an old commandment which you had from the beginning . The old commandment is the word which you heard from the beginning .
way @-@ aytma ɛzzanin , urd kra l @-@ lus ̣ it l @-@ ljdid ayad @-@ awn @-@ in @-@ urig ̇ walaynni lus ̣ it taqdimt. tg h ̬ talli @-@ f @-@ kʷn @-@ yus ̣ s ̣ a rbbi g ̇ ayd izrin , tili darun zg ̇ -isizwar .
Now Jesus was not yet come into the town , but was in that place where Martha met him .
yasuɛ ur @-@ ta @-@ n @-@ iruh ̣ aduwwar , illa sul g ̇ -illig ̇ -ti @-@ di @-@ tmnaggar marta .
And he took him aside from the multitude , and put his fingers into his ears , and he spit , and touched his tongue ;
yawi @-@ t yasuɛ zg ̇ -gr mddn wah ̣ dut. ig @-@ n id ̣ ud ̣ an @-@ ns g ̇ -imzgan n @-@ urgaz , issufs f @-@ id ̣ ud ̣ an @-@ ns iggr @-@ n i @-@ ils n @-@ urgaz .
He who received the five talents came and brought another five talents , saying , ' Lord , you delivered to me five talents . Behold , I have gained another five talents besides them . '
yašk @-@ id g ̇ walli mi ifka smmust luznat , yasi @-@ d didsnt smmust yad ̣ ni yini @-@ as ‹ wa @-@ sidi , ha @-@ smmust luznat lli @-@ dari @-@ tflt , rurg ̇ -d srsnt smmust yad ̣ ni nnigatsnt . ›
And Jesus answered and said unto them , Elias truly shall first come , and restore all things .
yini @-@ asn : " s @-@ s ̣ s ̣ ah ̣ t iliyya a @-@ d @-@ izwarn a @-@ ijjujad kraygatt kra .
And Festus said , King Agrippa , and all men which are here present with us , ye see this man , about whom all the multitude of the Jews have dealt with me , both at Jerusalem , and also here , crying that he ought not to live any longer .
yini ilmma fastus : " way @-@ agllid agribbas ula kullu willi didnng ̇ llanin g ̇ assad , g ̇ wad a @-@ igan argaz lli @-@ mi @-@ d @-@ s ̣ rd ̣ n kullu ayt @-@ yudaya s @-@ dâri g ̇ -urušalim ula g ̇ id , ar @-@ srs @-@ tg ̇ uwwatn ar @-@ ttinin iqqan @-@ t @-@ id a @-@ immt .
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd , so that they wouldn 't press on him .
yini ilmma yasuɛ i @-@ imh ̣ d ̣ arn @-@ ns ad @-@ as @-@ d @-@ awin yat tanawt , a @-@ tili g ̇ -tama @-@ ns baš a @-@ srs @-@ ikšm ig ̇ -t @-@ ssnukman mddn bahra .
So when they continued asking him , he lifted up himself , and said unto them , He that is without sin among you , let him first cast a stone at her .
zaydn ar @-@ t @-@ sqsan ayllig ̇ -d @-@ inm yini @-@ asn : " wanna gigun ur @-@ jju @-@ iskirn ddnub a @-@ izwur a @-@ n @-@ fllas @-@ iluh ̣ az ̣ ru . "
Master , which is the great commandment in the law ?
way @-@ amslmd , mal @-@ lus ̣ it a @-@ kullu @-@ ihiyyan g ̇ -ššrɛ n @-@ rbbi ?
Don 't seek what you will eat or what you will drink ; neither be anxious .
a @-@ ur @-@ tlhum s @-@ ma @-@ tšttam ula ma @-@ tssam , ula @-@ da @-@ tssih ̣ ilm ih ̬ f @-@ nnun s @-@ yat .
Don 't work for the food which perishes , but for the food which remains to eternal life , which the Son of Man will give to you . For God the Father has sealed him . "
a @-@ ur @-@ tth ̬ damm f @-@ umššu lli @-@ ith ̬ sarn , walaynni th ̬ damat f @-@ umššu lli @-@ rad @-@ bdda @-@ iqama i @-@ tudrt idumn. nttan a @-@ rad @-@ awn @-@ fkg ̇ nkki lli @-@ igan yus n @-@ bnadm , ašku imla rbbi baba is @-@ iyi @-@ iz ̣ li i @-@ mayad . "
The farmer sows the word .
afllah ̣ iga @-@ t wad izraɛn awal n @-@ rbbi .
Beareth all things , believeth all things , hopeth all things , endureth all things .
ar @-@ kullu @-@ itasi ar @-@ kullu @-@ itamn ar @-@ kullu @-@ itrju ar @-@ kullu @-@ its ̣ bar .
All the saints salute you , chiefly they that are of Caesar 's household .
ar @-@ n @-@ kullu @-@ fllawn @-@ tsllamn imz ̣ layn n @-@ g ̇ id , bahra g ̇ wid ganin zg ̇ -tgmmi n @-@ qays ̣ r .
Greet Philologus and Julia , Nereus and his sister , and Olympas , and all the saints who are with them .
ar @-@ n @-@ tsllamg ̇ f @-@ filulugus d @-@ yulya d @-@ niryus d @-@ uwlltmas , ntni d @-@ ulumbas d @-@ kullu imz ̣ layn n @-@ rbbi lli @-@ didsn @-@ llanin .
The same took advantage of our race , and mistreated our fathers , and forced them to throw out their babies , so that they wouldn 't stay alive .
ar @-@ tt @-@ izzray f @-@ imzwura @-@ nng ̇ ar @-@ didsn @-@ itšqu. yamr @-@ tn ad @-@ ssufug ̇ n tarwa nna @-@ yasn @-@ lulnin , fln @-@ tn @-@ in ad @-@ mmtn g ̇ -lh ̬ la .
And they , continuing daily with one accord in the temple , and breaking bread from house to house , did eat their meat with gladness and singleness of heart ,
ass f @-@ wass ar @-@ tmunun kullutn g ̇ -tgmmi n @-@ rbbi , ar @-@ tbbin ag ̇ rum g ̇ -tgʷmma @-@ nsn ar @-@ šttan i @-@ ngratsn s @-@ nniyt d @-@ lfrh ̣ iggutn ,
Watch ye and pray , lest ye enter into temptation . The spirit truly is ready , but the flesh is weak .
awzat td ̣ albm rbbi a @-@ kʷn @-@ issanf i @-@ kullu ma @-@ ra @-@ kʷn @-@ ijllu. hati ul n @-@ bnadm ar @-@ ittiri a @-@ iskar afulki , imma ddat @-@ ns td ̣ ɛf . "
For David didn 't ascend into the heavens , but he says himself , ' The Lord said to my Lord , " Sit by my right hand ,
ašku dawd , urd nttan a @-@ ityalaln s @-@ ignna , walaynni isawl f @-@ wayyad ̣ inna : ‹ ha @-@ sidi rbbi inna i @-@ sidi , skiws f @-@ ufasiy @-@ inu
For Moses truly said unto the fathers , A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren , like unto me ; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you .
ašku inna musa : ‹ rbbi siditun rad @-@ awn @-@ d @-@ ifk yan zg ̇ -aytmatun a @-@ ig nnabi zund nkki. sflidat s @-@ kullu mad @-@ awn @-@ ittini .
For no one does anything in secret , and himself seeks to be known openly . If you do these things , reveal yourself to the world . "
ašku yan iran a @-@ ityawssan ur @-@ a @-@ ith ̣ d ̣ u iskkirn @-@ ns. ig ̇ -a @-@ tskart tig ̇ awsiwin @-@ ad , ih ̬ s ̣ s ̣ a @-@ k a @-@ di @-@ tssbayynt ih ̬ f @-@ nnk i @-@ ddunit . "
For the perfecting of the saints , for the work of the ministry , for the edifying of the body of Christ :
baš ad @-@ iz ̣ d ̣ arn kullu imz ̣ layn n @-@ rbbi ad @-@ qasan tawuri n @-@ rbbi ar @-@ ssdusn ddat l @-@ lmasih ̣ .
This is my commandment , That ye love one another , as I have loved you .
g ̇ mkad a @-@ f @-@ ra @-@ kʷn @-@ us ̣ s ̣ ag ̇ . th ̣ nnwat i @-@ ngratun g ̇ mklli gigun th ̣ nnug ̇ .
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years , until Samuel the prophet .
g ̇ mkan a @-@ s @-@ izri ma @-@ itggan kkuz ̣ id @-@ miyya d @-@ smmus id @-@ mraw ( 450 ) n @-@ usggʷas. ifk @-@ asn ilmma img ̇ arn tjhhdnin a @-@ fllasn @-@ th ̣ kamn ar ussan n @-@ nnabi s ̣ amwil .
They called them , and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus .
g ̇ rn @-@ asn ilmma s @-@ darsn inin @-@ asn : " a @-@ ur @-@ sul @-@ tsawalm ula @-@ da @-@ tsslmadm s @-@ ism n @-@ yasuɛ . "
Your glorying is not good . Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump ?
han ur @-@ šwin isfurrugn @-@ nnun. is @-@ ur @-@ tssinm izd " tah ̬ mirt idrusn a @-@ issktayn lɛjin iggutn . " ?
As it is written in the prophets , Behold , I send my messenger before thy face , which shall prepare thy way before thee .
ibda g ̇ mklli ityaran g ̇ ayd izrin f @-@ ufus n @-@ nnabi išaɛya , inna rbbi : " rad @-@ azng ̇ arqqas @-@ inu ad @-@ ak @-@ izwur ijjujad @-@ ak ag ̇ aras @-@ nnk .
Immediately he who received the five talents went and traded with them , and made another five talents .
iddu g ̇ walli mi ifka smmust luznat n @-@ nnuqrt ar @-@ srsnt @-@ isag ̇ ar @-@ izznza ayllig ̇ -d @-@ srsnt @-@ irur smmust luznat yad ̣ ni .
Blessed are those who have been persecuted for righteousness ' sake , for theirs is the Kingdom of Heaven .
imbarkin ad @-@ gan g ̇ willi trfufunnin f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ ird ̣ an rbbi , ašku ntni a @-@ mi @-@ tlla @-@ tgldit n @-@ ignna .
Then let those who are in Judea flee to the mountains . Let those who are in the midst of her depart . Let those who are in the country not enter therein .
imma g ̇ assan , winna llanin g ̇ -tmazirt n @-@ yudaya , iqqan @-@ tn @-@ d ad @-@ rwln s @-@ idrarn. d @-@ winna llanin g ̇ -tmdint , iqqan @-@ tn @-@ d a @-@ stt @-@ ffug ̇ n. d @-@ winna llanin g ̇ -lh ̬ la , iqqan @-@ tn @-@ d a @-@ n @-@ ur @-@ kšmn s @-@ tmdint .
That which fell among the thorns , these are those who have heard , and as they go on their way they are choked with cares , riches , and pleasures of life , and bring no fruit to maturity .
imma g ̇ walli id ̣ rn g ̇ -uzggʷar iga zund mddn lli @-@ sfldnin i @-@ wawal , ddun ilmma asin tig ̇ ufiwin n @-@ ddunit @-@ ad lhun s @-@ wayda ršqn s @-@ tg ̇ awsiwin yad ̣ ni. g ̇ ayan a @-@ iššqajjin awal ayllig ̇ ur @-@ d @-@ yiwi s ̣ s ̣ abt .
But Christ having come as a high priest of the coming good things , through the greater and more perfect tabernacle , not made with hands , that is to say , not of this creation ,
imma lmasih ̣ yuška @-@ d a @-@ ig anmg ̇ ur ihiyyan l @-@ lbarakat lli @-@ ag ̇ -illan g ̇ ilad. ah ̬ iyyam lli @-@ g ̇ -iskr tawuri @-@ ns yuf g ̇ walli @-@ sttin @-@ ikkan , yagʷr @-@ t bahra. urd g ̇ -ddunit @-@ ad a @-@ g ̇ -illa , ula ityawskar s @-@ ifassn n @-@ bnadm .
I will tell my soul , " Soul , you have many goods laid up for many years . Take your ease , eat , drink , be merry . " '
inig ̇ ilmma d @-@ ih ̬ f @-@ inu : iggut lh ̬ ir ma @-@ s @-@ a @-@ zrayg ̇ kigan d @-@ isggʷasn. rad @-@ sunfug ̇ ar @-@ šttag ̇ ar @-@ ssag ̇ ar @-@ tfrah ̣ g ̇ . ›
And said unto the woman , Now we believe , not because of thy saying : for we have heard him ourselves , and know that this is indeed the Christ , the Saviour of the world .
inin i @-@ tmg ̇ art @-@ an : " urd g ̇ ir f @-@ ssibt n @-@ wawal @-@ nnm a @-@ f @-@ numn g ̇ ilad walaynni nsfld @-@ as ula nkkʷni , nissan izd s @-@ s ̣ s ̣ ah ̣ t g ̇ wad a @-@ igan anjjam n @-@ ddunit . "
Jesus said to him , " The foxes have holes , and the birds of the sky have nests , but the Son of Man has no place to lay his head . "
irar @-@ as yasuɛ : " ibug ̇ ag ̇ darsn tansiwin @-@ nsn , ula igd ̣ ad ̣ n @-@ ignwan darsn usudn @-@ nsn , imma yus n @-@ bnadm ur @-@ dars manig ̇ a @-@ isras agayyu @-@ ns . "
He answered them , " I tell you that if these were silent , the stones would cry out . "
irar @-@ asn yasuɛ : " rad @-@ awn @-@ inig ̇ , ig ̇ -fssan g ̇ wid , rad @-@ utn iz ̣ ran @-@ ad tag ̇ urit . "
Don 't you say , ' There are yet four months until the harvest ? ' Behold , I tell you , lift up your eyes , and look at the fields , that they are white for harvest already .
is @-@ ur @-@ a @-@ ttinim ‹ kkuz ̣ -iyrn a @-@ sul @-@ iqaman i @-@ tmgra › ? walaynni rad @-@ awn @-@ inig ̇ , allat alln @-@ nnun a @-@ tz ̣ rm igran mlluln , lkmn f @-@ tmgra .
Isn 't this the carpenter , the son of Mary , and brother of James , Joses , Judah , and Simon ? Aren 't his sisters here with us ? " They were offended at him .
is @-@ urd anjjar ayad , yus n @-@ maryam , gʷmas n @-@ yaɛqub d @-@ yusi d @-@ yahuda d @-@ simɛan ? is @-@ urd istmas ayd @-@ didnng ̇ -illan g ̇ id ? " ntni bzgn fllas .
Jesus answered , " Most certainly I tell you , unless one is born of water and spirit , he can 't enter into the Kingdom of God !
isawl yasuɛ yini @-@ as : " lh ̣ qq ayd @-@ ak @-@ ttinig ̇ , yan ur @-@ iluln s @-@ waman d @-@ rruh ̣ ur @-@ iz ̣ d ̣ ar a @-@ ikšm s @-@ tgldit n @-@ rbbi .
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
issmg ̇ i @-@ d g ̇ -gr tasutin n @-@ uh ̬ ddam @-@ ns dawd yan igan anjjam itjhhdn ,
whom he gathered together , with the workmen of like occupation , and said , " Sirs , you know that by this business we have our wealth .
issmun @-@ tn @-@ d kullu dimitryus yini @-@ asn : " wa @-@ irgazn , tssnm is @-@ a @-@ ntamz ̣ lh ̬ ir f @-@ twuri @-@ ad @-@ nng ̇ .
So is he that layeth up treasure for himself , and is not rich toward God .
izayd yasuɛ yini @-@ asn : " g ̇ mkan a @-@ iga kullu wanna issmunun i @-@ ih ̬ f @-@ ns bla @-@ yas @-@ illa yat g ̇ -dar rbbi . "
These all died in faith , not having received the promises , but having seen them afar off , and were persuaded of them , and embraced them , and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth .
kullu mddn @-@ an umnn awal n @-@ rbbi ayllig ̇ mmutn , ur @-@ ta @-@ umz ̣ n maylli @-@ s @-@ asn @-@ inna rad @-@ asn @-@ t @-@ ifk. walaynni z ̣ ran @-@ t @-@ in g ̇ -tuggugt frh ̣ n srs , ur @-@ a @-@ th ̣ šamn a @-@ ttinin izd ibrraniyn d @-@ ig ̇ ribn ad @-@ gan g ̇ -ddunit .
Which when they had read , they rejoiced for the consolation .
llig ̇ -tt @-@ g ̇ ran ntni , frh ̣ n s @-@ iwaliwn n @-@ irqqasn lli @-@ s @-@ tn @-@ zzɛamn .
And when he had thus spoken , he went before , ascending up to Jerusalem .
llig ̇ ikmml yasuɛ iwaliwn @-@ ad , izayd g ̇ -ug ̇ aras n @-@ urušalim izwur @-@ asn .
Then the high priest tore his clothing , saying , " He has spoken blasphemy ! Why do we need any more witnesses ? Behold , now you have heard his blasphemy .
llig ̇ isfld @-@ unmg ̇ ur n @-@ tgmmi n @-@ rbbi i @-@ mayad , ibbi timlsa @-@ ns yini @-@ asn : " lkufr ayad. ma @-@ sul @-@ nra inagan ? kunni tsfldm g ̇ ilad i @-@ wawal @-@ ns l @-@ lkufr .
And when they heard it , they were glad , and promised to give him money . And he sought how he might conveniently betray him .
llig ̇ sfldn i @-@ mad @-@ asn @-@ inna , frh ̣ n inin @-@ as ad @-@ as @-@ fkn iqaridn. iwrri ar @-@ iswingim mamnk a @-@ ra @-@ tn @-@ iɛawn ad @-@ amz ̣ n yasuɛ .
Wherefore ? because I love you not ? God knoweth .
mah ̬ ayllig ̇ -awn @-@ sawlg ̇ g ̇ mkad ? is @-@ ur @-@ dari @-@ tɛzzam ? rbbi a @-@ issnn mamnk a @-@ dari @-@ tɛzzam bahra .
it seemed good to us , having come to one accord , to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul ,
mayan a @-@ f @-@ d @-@ nmnaggar g ̇ ilad , nmšaška @-@ d kullwag ̇ a @-@ nsti kra n @-@ mddn nazn @-@ tn @-@ in s @-@ darun , a @-@ n @-@ munn d @-@ aytmatnng ̇ ɛzzanin barnaba d @-@ bulus
For this ointment might have been sold for much , and given to the poor . "
mrad is @-@ tnza tujjut @-@ ad ra @-@ di @-@ tawi kigan , nfk @-@ t i @-@ imz ̣ lad ̣ . "
This is that Moses , which said unto the children of Israel , A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren , like unto me ; him shall ye hear .
musa , nttan a @-@ innan i @-@ ayt @-@ rbbi : ‹ rad @-@ awn @-@ ifk rbbi yan zg ̇ -aytmatun a @-@ ig nnabi zund nkki . ›
And the next day we that were of Paul 's company departed , and came unto Caesarea : and we entered into the house of Philip the evangelist , which was one of the seven ; and abode with him .
ndid azkka nzayd ayllig ̇ nlkm tamdint n @-@ qays ̣ riyya. ngguz g ̇ in g ̇ -tgmmi n @-@ filibbus abrrah ̣ l @-@ lh ̬ bar ifulkin. ig nttan yan zg ̇ -ssa n @-@ irgazn lli @-@ stin aytmatn g ̇ -urušalim .
It is easier for a camel to go through a needle 's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God . "
ra @-@ irh ̬ u f @-@ urɛam a @-@ ikšm zg ̇ -tit ̣ n @-@ tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s @-@ tgldit n @-@ rbbi . "
And a stranger will they not follow , but will flee from him : for they know not the voice of strangers .
rad @-@ rwlnt zg ̇ -yan igan ag ̇ rib , ur @-@ ra @-@ t @-@ d ̣ furnt ašku ur @-@ a @-@ tissannt awal n @-@ ig ̇ ribn . "
For I say , through the grace that was given me , to every man who is among you , not to think of himself more highly than he ought to think ; but to think reasonably , as God has apportioned to each person a measure of faith .
rbbi ad @-@ iyi @-@ ifkan lbaraka @-@ yad ayllig ̇ z ̣ d ̣ arg ̇ ad @-@ inig ̇ i @-@ kraygatt yan gigun : a @-@ ur @-@ tg ̇ alt d @-@ ih ̬ f @-@ nnk is @-@ tgit uggʷar n @-@ ma @-@ tgit walaynni swingim s @-@ lmɛqul , kraygatt yan d @-@ unšk nna @-@ yas @-@ ifka rbbi liman .
And I saw , and behold a white horse : and he that sat on him had a bow ; and a crown was given unto him : and he went forth conquering , and to conquer .
ssmaqqlg ̇ -n s @-@ n @-@ z ̣ rig ̇ yan @-@ wayyis umlil , yusi @-@ umnnay @-@ ns yal @-@ lqus n @-@ imig ̇ . ittfk @-@ as yan @-@ ttaj , iffug ̇ -d a @-@ inru , ig wad bdda itnrun .
And there came a certain poor widow , and she threw in two mites , which make a farthing .
tašk @-@ id yat @-@ thjjalt tga tamz ̣ lut ̣ t ̣ , tsrs @-@ n snat @-@ tqaridin idrus @-@ watig @-@ nsnt .
Therefore be merciful , even as your Father is also merciful .
th ̣ nnwat g ̇ -wiyyad ̣ g ̇ mklli ith ̣ nnu rbbi babatun .
For she said , " If I just touch his clothes , I will be made well . "
tini d @-@ ih ̬ f @-@ ns : " ig ̇ -n @-@ ggrg ̇ g ̇ ir i @-@ tmlsa @-@ ns rad @-@ jjig ̇ . "
You have neither part nor lot in this matter , for your heart isn 't right before God .
ur @-@ dark tag ̇ amt g ̇ -twuri @-@ ad ula ra @-@ gis @-@ tkšmt , ašku ur @-@ ig ̇ us @-@ uwl @-@ nnk g ̇ -iz ̣ ri n @-@ rbbi .
No one puts new wine into old wineskins , or else the new wine will burst the skins , and the wine pours out , and the skins will be destroyed ; but they put new wine into fresh wineskins . "
ur @-@ illi ma @-@ itggan aman n @-@ wad ̣ il iktin l @-@ ljdid g ̇ -ilmawn iqdimn. ig ̇ -iskr g ̇ mkan rad @-@ stg ̇ n @-@ waman l @-@ ljdid ilmawn iqdimn ffin @-@ waman h ̬ srn ilmawn. walaynni ar @-@ tggan aman n @-@ wad ̣ il l @-@ ljdid g ̇ -ilmawn l @-@ ljdid . "
Neither is there any creature that is not manifest in his sight : but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do .
ur @-@ irgs yat f @-@ rbbi g ̇ -kullu ma @-@ ih ̬ lq. hati ibayyn kullu g ̇ -iz ̣ ri n @-@ walli mi @-@ d @-@ iqqan a @-@ nrar lh ̣ sab .
For he didn 't know what to say , for they were very afraid .
ur @-@ issin ma @-@ ittini , ašku ggʷdn bahra .
Not for that we have dominion over your faith , but are helpers of your joy : for by faith ye stand .
ur @-@ nri nkkʷni a @-@ nh ̣ kam g ̇ -liman @-@ nnun , walaynni nra a @-@ didun @-@ ntmɛawan baš a @-@ ttfrah ̣ m , ašku nssn is @-@ tzgam g ̇ -ug ̇ aras l @-@ lmasih ̣ .
A good tree can 't produce evil fruit , neither can a corrupt tree produce good fruit .
ur @-@ tz ̣ d ̣ ar @-@ tsg ̇ art ifulkin a @-@ tfk lg ̇ llt yʷh ̬ šnn , ula tz ̣ d ̣ ar @-@ tsg ̇ art yʷh ̬ šnn a @-@ tfk lg ̇ llt ifulkin .
Tell me , ye that desire to be under the law , do ye not hear the law ?
wa @-@ kunni lli @-@ iran a @-@ tskarm kullu s @-@ ššrɛ , ra @-@ kʷn @-@ sqsag ̇ f @-@ ššrɛ : is @-@ ur @-@ tssinm ma @-@ gis @-@ ityaran ?
" For this is the covenant that I will make with the house of Israel . After those days , " says the Lord ; " I will put my laws into their mind , I will also write them on their heart . I will be their God , and they will be my people .
walaynni g ̇ mkad a @-@ ra @-@ ig lɛhd lli @-@ rad @-@ skrg ̇ d @-@ mddn @-@ inu g ̇ -uwssan @-@ an. ra @-@ n @-@ gg ̇ tinbad ̣ in @-@ inu g ̇ -ih ̬ fawn @-@ nsn , arag ̇ -tnt f @-@ uwlawn @-@ nsn. rad @-@ gg ̇ rbbi @-@ nsn , gn ntni mddn @-@ inu .
And being made perfect , he became the author of eternal salvation unto all them that obey him ;
walaynni llig ̇ ikmml kullu ma @-@ fllas @-@ illan , ijjnjm g ̇ willi skarnin s @-@ wawal @-@ ns s @-@ ujnjm idumn ,
Whereof I am made a minister , according to the dispensation of God which is given to me for you , to fulfil the word of God ;
wrrig ̇ gig ̇ ah ̬ ddam i @-@ umnaggar @-@ ad llig ̇ -iyi @-@ iz ̣ li rbbi ad @-@ skarg ̇ tawuri @-@ ad , sslkmg ̇ -awn @-@ in kullu iwaliwn @-@ ns .
Then said Pilate unto him , Hearest thou not how many things they witness against thee ?
yini @-@ as bilat ̣ us : " is @-@ ur @-@ tsfldt i @-@ mnnawt @-@ tg ̇ awsiwin ayd @-@ fllak @-@ ttinin ? "
He said to them , " It is written , ' My house shall be called a house of prayer , ' but you have made it a den of robbers ! "
yini @-@ asn : " han ityara g ̇ -warra n @-@ rbbi ‹ tigmmi @-@ nu rad @-@ as @-@ ttinim tigmmi n @-@ tz ̣ allit . › imma kunni , hati trurm @-@ tt tga ifri n @-@ imh ̬ h ̬ arn . "
Therefore said he unto them , The harvest truly is great , but the labourers are few : pray ye therefore the Lord of the harvest , that he would send forth labourers into his harvest .
yini @-@ asn : " tggut @-@ tmgra walaynni drusn ih ̬ ddamn. d ̣ albat bu @-@ tmgra a @-@ yazn ih ̬ ddamn ad @-@ ssmunn tamgra @-@ ns .
And said unto his servants , This is John the Baptist ; he is risen from the dead ; and therefore mighty works do shew forth themselves in him .
yini fllas i @-@ ih ̬ ddamn @-@ ns : " yuh ̣ anna amsddam ayad , inkr @-@ d zg ̇ -lmut. mayan a @-@ f @-@ gis @-@ llant lquwwat @-@ ad . "
Consider the lilies how they grow : they toil not , they spin not ; and yet I say unto you , that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these .
z ̣ rat ijddign n @-@ tagant , mamnk a @-@ di @-@ tmg ̇ ayn. ur @-@ a @-@ tllmn ula @-@ da @-@ z ̣ t ̣ t ̣ an walaynni rad @-@ awn @-@ inig ̇ , suliman s @-@ lhibt n @-@ tgldit @-@ ns ur @-@ jju @-@ ilsi zund yan zg ̇ -ijddign @-@ ad .
And it came to pass , that after three days Paul called the chief of the Jews together : and when they were come together , he said unto them , Men and brethren , though I have committed nothing against the people , or customs of our fathers , yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans .
zrin krad ̣ -uwssan yazn bulus s @-@ img ̇ arn n @-@ ayt @-@ yudaya , id ̣ alb zg ̇ -gisn ad @-@ d @-@ dars @-@ aškin. llig ̇ -d @-@ munn ntni yini @-@ asn : " way @-@ aytma , ur @-@ jjud nkkin a @-@ irgmn g ̇ -ayt @-@ tmazirt @-@ nng ̇ ula lɛadat n @-@ imzwura @-@ nng ̇ , walaynni umz ̣ n @-@ iyi kra n @-@ ayt @-@ yudaya g ̇ -urušalim dh ̣ in @-@ iyi s @-@ gr ifassn l @-@ lh ̣ ukkam n @-@ rruman .