eng
stringlengths
12
371
shi
stringlengths
19
467
Saying , Blessed be the King that cometh in the name of the Lord : peace in heaven , and glory in the highest .
ar @-@ ttinin : " ambarki a @-@ iga @-@ ugllid @-@ ad @-@ d @-@ yuškan s @-@ ism n @-@ sidi rbbi. sslamt g ̇ -ignna d @-@ lmjd g ̇ -tattuyt . "
If so be ye have tasted that the Lord is gracious .
ašku " tmd ̣ im afulki n @-@ siditnng ̇ . "
For the bread of God is he which cometh down from heaven , and giveth life unto the world .
ašku ag ̇ rum n @-@ rbbi iga @-@ t g ̇ wad @-@ d @-@ igguzn zg ̇ -ignna , ar @-@ yakka tudrt i @-@ ddunit . "
The Scripture , foreseeing that God would justify the Gentiles by faith , preached the Good News beforehand to Abraham , saying , " In you all the nations will be blessed . "
ašku ityara g ̇ -warra n @-@ rbbi f @-@ mamnk a @-@ ra @-@ ird ̣ u rbbi ula f @-@ ayt @-@ tmizar aggugnin f @-@ ssibt mad @-@ umnn. isawl rbbi s @-@ ibrahim iml @-@ as lh ̬ bar ifulkin lli @-@ ra @-@ yili yini @-@ as : " s @-@ ism @-@ nnk a @-@ s @-@ rad @-@ barkg ̇ kullu timizar n @-@ ddunit . "
Whereunto I am ordained a preacher , and an apostle , ( I speak the truth in Christ , and lie not ; ) a teacher of the Gentiles in faith and verity .
d @-@ g ̇ mkad a @-@ s @-@ iyi @-@ iga d @-@ ubrrah ̣ d @-@ urqqas g ̇ -gr ayt @-@ tmizar aggugnin , baš ad @-@ asn @-@ sslmadg ̇ ag ̇ aras l @-@ liman ula lh ̣ qq. lh ̣ qq ayad nnig ̇ , ur @-@ akkʷ @-@ sskarksg ̇ .
For this cause I also , having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you , and the love which you have toward all the saints ,
f @-@ mayad a @-@ f @-@ a @-@ bdda @-@ fllawn @-@ tškarg ̇ rbbi , ašku sfldg ̇ f @-@ mamnk a @-@ tumnm s @-@ siditnng ̇ yasuɛ , ɛzzan darun imz ̣ layn n @-@ rbbi kullutn. g ̇ akud nna @-@ tz ̣ allag ̇ ar @-@ kʷn @-@ d @-@ swingimg ̇ ,
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord , nor of me his prisoner : but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God ;
f @-@ mayan a @-@ f @-@ rad @-@ ak @-@ inig ̇ , a @-@ ur @-@ tth ̣ šamt a @-@ tsawalt d @-@ mddn f @-@ siditnng ̇ , ula @-@ da @-@ flla @-@ tth ̣ šamt nkki lli @-@ illan g ̇ -lh ̣ bs f @-@ ism @-@ ns. walaynni bkis s @-@ th ̣ kimt itjhhdn n @-@ rbbi a @-@ didi @-@ ttrfufunt f @-@ lh ̬ bar ifulkin .
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth , as we have received a commandment from the Father .
frh ̣ g ̇ bahra llig ̇ -n @-@ ufig ̇ kra n @-@ tarwa @-@ nnm ar @-@ ttidun g ̇ -ug ̇ aras l @-@ lh ̣ qq g ̇ mklli @-@ ag ̇ -yus ̣ s ̣ a rbbi babatnng ̇ .
And the multitudes that went before , and that followed , cried , saying , Hosanna to the Son of David : Blessed is he that cometh in the name of the Lord ; Hosanna in the highest .
frh ̣ n bahra g ̇ willi zwarnin i @-@ yasuɛ g ̇ -ug ̇ aras ula g ̇ willi @-@ as @-@ ggʷranin , ar @-@ talln awal @-@ nsn ar @-@ ttinin : " hus ̣ anna i @-@ yus n @-@ dawd. ambarki a @-@ iga g ̇ wad @-@ d @-@ yuškan s @-@ ism n @-@ sidi rbbi. hus ̣ anna g ̇ -ignna yattuyn . "
Do thy diligence to come before winter . Eubulus greeteth thee , and Pudens , and Linus , and Claudia , and all the brethren .
g @-@ n tiqqi @-@ nnk a @-@ di @-@ taškt ur @-@ ta @-@ di @-@ tlkim @-@ tgrst. ar @-@ n @-@ fllak @-@ itsllam yubulus d @-@ budins d @-@ linus d @-@ kludya d @-@ aytmatn yad ̣ ni kullutn .
Won 't the uncircumcision which is by nature , if it fulfills the law , judge you , who with the letter and circumcision are a transgressor of the law ?
g ̇ mkad a @-@ s @-@ kʷn @-@ ufn ayt @-@ tmizar yad ̣ ni ašku ntni ar @-@ skarn s @-@ ššrɛ wah ̬ h ̬ a ur @-@ darsn taz ̣ allit n @-@ ddat , imma kunni n @-@ ayt @-@ yudaya tffug ̇ m zg ̇ -ššrɛ wah ̬ h ̬ a tz ̣ z ̣ ullam i @-@ ddat ilin @-@ warratn n @-@ ššrɛ g ̇ -gr ifassn @-@ nnun .
And the peace of God , which passeth all understanding , shall keep your hearts and minds through Christ Jesus .
g ̇ mkad a @-@ s @-@ rad @-@ awn @-@ tili sslamt n @-@ rbbi lli @-@ yugʷrn iswingimn n @-@ bnadm , ra @-@ tgabl ul @-@ nnun ula lɛaql @-@ nnun g ̇ -tamunt l @-@ lmasih ̣ yasuɛ .
And this is life eternal , that they might know thee the only true God , and Jesus Christ , whom thou hast sent .
g ̇ mkad a @-@ tga tudrt idumn , a @-@ k @-@ issann kiyi lli @-@ igan rbbi l @-@ lh ̣ qq , issann yasuɛ lmasih ̣ lli @-@ di @-@ tuznt .
Wherefore by their fruits ye shall know them .
g ̇ mkan a @-@ rad @-@ gn ula ntni , zg ̇ -lg ̇ llt @-@ nsn a @-@ zg ̇ -ra @-@ tn @-@ ttissanm .
Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver , but also of wood and of clay . Some are for honor , and some for dishonor .
ggutn irukutn g ̇ -tgmmi imqqurn. illa gisn ma @-@ igan win @-@ uwrg ̇ ula nnuqrt , yili gisn ma @-@ igan win @-@ ukššud ̣ ula akal. yili gisn ma @-@ igan i @-@ umššu ula ma @-@ igan i @-@ warras .
And fear came on all that dwelt round about them : and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea .
ggʷdn g ̇ willi zdg ̇ nin g ̇ in , awin lh ̬ bar f @-@ kullu mayd ijran g ̇ -tmazirt @-@ an n @-@ iwrar n @-@ yudaya kullutt .
For I am also a man under authority , having under myself soldiers . I tell this one , ' Go , ' and he goes ; and tell another , ' Come , ' and he comes ; and tell my servant , ' Do this , ' and he does it . "
ha @-@ yyi ula nkki ar @-@ skarg ̇ s @-@ wawal n @-@ ma @-@ yyi @-@ yugʷrn , ilin iɛskrin g ̇ -ddu @-@ ufus @-@ inu. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ yan ‹ ddu › iddu. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ wayyad ̣ ‹ ašk @-@ id › yašk @-@ id. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ uh ̬ ddam @-@ inu ‹ skr tawuri @-@ ad › iskr @-@ tt . "
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh : for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity ; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness .
hati ar @-@ didun @-@ sawalg ̇ g ̇ ilad s @-@ iwaliwn rh ̬ anin ašku td ̣ ɛfm , išqa fllawn a @-@ tfhmm. tkkam @-@ ttin tfkam ih ̬ fawn @-@ nnun ismgan i @-@ lɛib d @-@ lh ̬ ʷšant baš a @-@ ttzayadm ar @-@ tskarm kullu ma @-@ yʷh ̬ šnn. imma g ̇ ilad iqqan @-@ kʷn @-@ d a @-@ tfkm ih ̬ fawn @-@ nnun a @-@ tskarm afulki lli @-@ s @-@ ird ̣ a rbbi ttyawz ̣ laym a @-@ tgm wins .
And he made haste , and came down , and received him joyfully .
igguz @-@ d zakka h ̣ ayna , ifrh ̣ bahra išškšm yasuɛ s @-@ dars .
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt : for he had respect unto the recompence of the reward .
ih ̣ asb ntta tadallit lli @-@ g ̇ -illa f @-@ ssibt l @-@ lmasih ̣ is @-@ tɛzza uggʷar n @-@ tmih ̬ ar n @-@ mis ̣ r , ašku ar @-@ n @-@ itrju g ̇ -lbaraka lli @-@ ra @-@ yili tigira .
But that servant went out , and found one of his fellow servants , who owed him one hundred denarii , and he grabbed him , and took him by the throat , saying , ' Pay me what you owe ! '
imma ah ̬ ddam @-@ an , iffug ̇ imnaggar yan @-@ uh ̬ ddam yad ̣ ni , d @-@ nttan id ̣ far i @-@ uh ̬ ddam @-@ an yad ̣ ni miyya n @-@ tqaritt. yamz ̣ -t zg ̇ -uqrjud ̣ yini @-@ as ‹ rar @-@ iyi @-@ d mad @-@ ak @-@ d ̣ farg ̇ . ›
but Paul chose Silas , and went out , being commended by the brothers to the grace of God .
imma bulus isti sila a @-@ ig asmun @-@ ns. fkn @-@ tn ilmma aytmatn g ̇ -ufus n @-@ siditnng ̇ a @-@ gisn @-@ ibark , ffug ̇ n zg ̇ -g ̇ in .
But many of those who heard the word believed , and the number of the men came to be about five thousand .
imma g ̇ willi sflidnin i @-@ wawal n @-@ rbbi , iggut gisn ma @-@ yumnn g ̇ -tasaɛt @-@ an. ar @-@ ttigatn imumnn ayllig ̇ illa ma @-@ itggan smmus id @-@ walf ( 5000 ) n @-@ yan .
Be patient therefore , brothers , until the coming of the Lord . Behold , the farmer waits for the precious fruit of the earth , being patient over it , until it receives the early and late rain .
imma kunni ay @-@ aytma , s ̣ brat ard @-@ d @-@ yašk siditnng ̇ , zund afllah ̣ lli @-@ itqln ard @-@ as @-@ di @-@ tg ̇ li s ̣ s ̣ abt iɛzzan g ̇ -igr @-@ ns , ar @-@ its ̣ bar ard id ̣ r @-@ unz ̣ ar amnzu ula amaz ̣ z ̣ uz ̣ .
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace , and gathering a crowd , set the city in an uproar . Assaulting the house of Jason , they sought to bring them out to the people .
imma wiyyad ̣ g ̇ -ayt @-@ yudaya usin fllasn tanuwwašt. awin @-@ d kra n @-@ irgazn ʷh ̬ šnnin zg ̇ -ssuq , g ̇ rn i @-@ mddn ggutnin ad @-@ didsn @-@ munn , ssduyn @-@ d tamdint kullutt. azzln s @-@ tgmmi n @-@ yasun , ar @-@ siggiln s @-@ bulus d @-@ sila baš a @-@ tn @-@ ssufg ̇ n s @-@ wammas n @-@ mddn .
Zacchaeus stood and said to the Lord , " Behold , Lord , half of my goods I give to the poor . If I have wrongfully exacted anything of anyone , I restore four times as much . "
imma zakka inkr ibidd f @-@ id ̣ arn @-@ ns yini i @-@ siditnng ̇ : " g ̇ ilad a @-@ sidi , rad @-@ fkg ̇ mnas ̣ s ̣ n @-@ wayda @-@ nu i @-@ imz ̣ lad ̣ . ig ̇ -ššig ̇ kra n @-@ yan s @-@ lg ̇ ʷšš rad @-@ as @-@ t @-@ rarg ̇ f @-@ kkuz ̣ t ̣ -twal . "
Then the end comes , when he will deliver up the Kingdom to God , even the Father ; when he will have abolished all rule and all authority and power .
iruh ̣ -d ilmma isiggʷra , ihlk lmasih ̣ kullu larwah ̣ ula ssult ̣ at ula lquwwat n @-@ ignwan irar @-@ d tagldit i @-@ rbbi babas .
For what is it wherein ye were inferior to other churches , except it be that I myself was not burdensome to you ? forgive me this wrong .
is @-@ illa kra skrg ̇ -t i @-@ imnaggarn yad ̣ ni ur @-@ awn @-@ t @-@ skirg ̇ kunni ? g ̇ ir tag ̇ awsa @-@ yad a @-@ illan : ur @-@ zgigun @-@ umz ̣ g ̇ iqaridn. is @-@ yʷh ̬ šn mayd gigun skrg ̇ baš a @-@ kʷn @-@ d ̣ albg ̇ ad @-@ iyi @-@ ts ̣ amh ̣ m ?
Then said the Lord to him , Put off thy shoes from thy feet : for the place where thou standest is holy ground .
isawl @-@ dag ̇ sidi rbbi yini @-@ as : ‹ kkis turz ̣ iyin @-@ nnk. han g ̇ in g ̇ -tbiddt iga akal ityawz ̣ layn i @-@ rbbi @-@ nnk .
But he answered and said , I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel .
isawl srs yasuɛ yini @-@ as : " g ̇ ir ulli n @-@ tuwrut ijlan lli @-@ igan ayt @-@ rbbi a @-@ f @-@ di @-@ tyazang ̇ . "
And Jesus saith unto them , How many loaves have ye ? And they said , Seven , and a few little fishes .
isqsa @-@ tn yasuɛ : " mnnawt @-@ tngʷal ad @-@ darun ? " inin @-@ as : " ssa n @-@ tngʷal d @-@ kra n @-@ tslmin mz ̣ z ̣ inin . "
They remembered his words ,
ktind @-@ d @-@ tmg ̇ arin awal @-@ an .
As they were coming down from the mountain , he commanded them that they should tell no one what things they had seen , until after the Son of Man had risen from the dead .
llig ̇ -d @-@ ftan g ̇ -ugsar n @-@ uwrir yus ̣ s ̣ a @-@ tn yasuɛ : " ad @-@ ur @-@ tinim i @-@ yan f @-@ ma @-@ tz ̣ ram ard @-@ d @-@ nkrg ̇ nkki lli @-@ igan yus n @-@ bnadm zg ̇ -lmut . "
And when he had found him , he brought him unto Antioch . And it came to pass , that a whole year they assembled themselves with the church , and taught much people . And the disciples were called Christians first in Antioch .
llig ̇ -t @-@ yufa , yawi @-@ t dids s @-@ ant ̣ akiyya. qaman g ̇ in asggʷas ar @-@ tmunun d @-@ umnaggar n @-@ aytmatn ar @-@ sslmadn mddn ggutnin. g ̇ -tmdint n @-@ ant ̣ akiyya a @-@ g ̇ -bdan mddn ar @-@ ttinin i @-@ imh ̣ d ̣ arn ‹ imasih ̣ in › .
And when he saw them , he said unto them , Go shew yourselves unto the priests . And it came to pass , that , as they went , they were cleansed .
llig ̇ -tn @-@ iz ̣ ra yasuɛ yini @-@ asn : " ddwat tmlm ih ̬ fawn @-@ nnun i @-@ inmg ̇ urn n @-@ tgmmi n @-@ rbbi . " g ̇ akudan , llig ̇ ftan g ̇ usn .
When Jesus heard it , he saith unto them , They that are whole have no need of the physician , but they that are sick : I came not to call the righteous , but sinners to repentance .
llig ̇ isfld yasuɛ i @-@ mad @-@ nnan yini @-@ asn : " urd g ̇ willi dusnin a @-@ ih ̣ tajjan at ̣ bib walaynni g ̇ willi ud ̣ nnin. ur @-@ d @-@ uškig ̇ a @-@ n @-@ g ̇ rg ̇ i @-@ willi g ̇ alnin is @-@ fulkin , walaynni uškig ̇ -d a @-@ n @-@ g ̇ rg ̇ i @-@ willi ʷh ̬ šnnin . "
And after these things I saw another angel come down from heaven , having great power ; and the earth was lightened with his glory .
llig ̇ izri mayan z ̣ rg ̇ yal @-@ lmalak yad ̣ ni itjhhd bahra , igguz @-@ d zg ̇ -ignna , isfaw kullu ddunit s @-@ nnur lli @-@ gis @-@ illan .
How is it then , brethren ? when ye come together , everyone of you hath a psalm , hath a doctrine , hath a tongue , hath a revelation , hath an interpretation . Let all things be done unto edifying .
ma @-@ ra @-@ nskar ay @-@ aytma ? g ̇ akud nna @-@ tmunm i @-@ ngratun kud yan ra @-@ dars @-@ tili kra n @-@ talg ̇ at ng ̇ d kra n @-@ ulmmud ng ̇ d kra @-@ yas @-@ issbayyn rbbi ng ̇ d kra n @-@ iwaliwn ig ̇ ribn ng ̇ d lmɛna n @-@ iwaliwn ig ̇ ribn. kullu ma @-@ tskarm , illa fllawn a @-@ srs @-@ tssdusm ayt @-@ umnaggar .
For what is a man profited , if he shall gain the whole world , and lose his own soul ? or what shall a man give in exchange for his soul ?
ma @-@ ra @-@ yili i @-@ bnadm ig ̇ -iwrri it ̣ t ̣ af ddunit kullutt ih ̬ sr ih ̬ f @-@ ns ? ma @-@ ra @-@ ifk bnadm baš a @-@ ijjnjm ih ̬ f @-@ ns ?
For it might have been sold for more than three hundred pence , and have been given to the poor . And they murmured against her .
mrad is @-@ tnza ra @-@ di @-@ tawi uggʷar n @-@ krad ̣ id @-@ miyya n @-@ nnuqrt , nfk @-@ tn i @-@ imz ̣ lad ̣ . " bdun ar @-@ fllas @-@ ssngmugn .
And entering into a ship of Adramyttium , we launched , meaning to sail by the coasts of Asia ; one Aristarchus , a Macedonian of Thessalonica , being with us .
ng ̇ li s @-@ yan @-@ wanaw ikka @-@ d tamdint n @-@ adramita , yiri lmrsat lli @-@ llanin g ̇ -tsgiw n @-@ asiyya. imun didnng ̇ aristarh ̬ us , iga gu @-@ makiduniyya zg ̇ -tmdint n @-@ tasaluniki. nffug ̇ nssudu g ̇ -umda .
For according to their power , I testify , yes and beyond their power , they gave of their own accord ,
nkki gig ̇ inigi n @-@ is @-@ fkan unšk lli @-@ mi @-@ z ̣ d ̣ arn , fkn @-@ nnit uggʷar n @-@ ma @-@ mi @-@ z ̣ d ̣ arn , rd ̣ un s @-@ g ̇ mkan .
Everyone went to his own house ,
nkrn iftu kud yan s @-@ tgmmi @-@ ns .
That Christ should suffer , and that he should be the first that should rise from the dead , and should shew light unto the people , and to the Gentiles .
nnan is @-@ rad @-@ bahra @-@ irfufn lmasih ̣ , ig amzwaru i @-@ willi ra @-@ d @-@ inkr zg ̇ -lmut , baš a @-@ issbayyn tifawt i @-@ ayt @-@ yudaya ula ayt @-@ tmizar aggugnin . "
You will know the truth , and the truth will make you free . "
ra @-@ tissanm lh ̣ qq , d @-@ lh ̣ qq a @-@ rad @-@ awn @-@ ifsi zg ̇ -iskraf . "
But them that are without God judgeth . Therefore put away from among yourselves that wicked person .
rbbi a @-@ ra @-@ ih ̣ kam f @-@ willi llanin g ̇ -brra , imma kunni " ssufg ̇ at wanna yʷh ̬ šnn zg ̇ -gratun . "
They went into Capernaum , and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught .
ruh ̣ n tamdint n @-@ kafrnah ̣ um. g ̇ -wass n @-@ usunfu ikšm yasuɛ s @-@ tgmmi n @-@ tz ̣ allit ar @-@ isslmad mddn .
sorrowing most of all because of the word which he had spoken , that they should see his face no more . And they accompanied him to the ship .
t ̣ iyyr @-@ asn bahra ašku inna @-@ yasn ur @-@ sul @-@ ra @-@ t @-@ z ̣ rn. munn dids ilmma ar anaw .
Nevertheless death reigned from Adam to Moses , even over them that had not sinned after the similitude of Adam 's transgression , who is the figure of him that was to come .
walaynni ar @-@ kullu @-@ tmtatn mddn @-@ an. ar @-@ tn @-@ ttnru lmut zg ̇ -uwssan n @-@ adam d @-@ sul g ̇ -uwssan n @-@ musa , ar @-@ ttnru ula g ̇ willi ur @-@ ffug ̇ nin zg ̇ -kra n @-@ wawal n @-@ rbbi g ̇ mklli iffug ̇ adam s @-@ lmɛs ̣ it lli @-@ iskr nttan. irwas adam i @-@ yasuɛ lli @-@ d @-@ yuškan tigira @-@ ns .
I thank God through Jesus Christ , our Lord ! So then with the mind , I myself serve God 's law , but with the flesh , the sin 's law .
walaynni rad @-@ bahra @-@ talg ̇ g ̇ rbbi , ašku f @-@ uwdm n @-@ yasuɛ lmasih ̣ siditnng ̇ a @-@ f @-@ rad @-@ njmg ̇ . walaynni g ̇ mkad ad @-@ sul @-@ gig ̇ nkki : ar @-@ ttirig ̇ tinbad ̣ in n @-@ rbbi s @-@ lɛaql @-@ inu , walaynni ddat @-@ inu ar @-@ sul @-@ tskar s @-@ tnbad ̣ in n @-@ ddnub .
For how do you know , wife , whether you will save your husband ? Or how do you know , husband , whether you will save your wife ?
walaynni swangm a @-@ tamg ̇ art tamumnt , is @-@ tssnt is @-@ ur @-@ ra @-@ tjjnjmt argaz @-@ nnm ? swangm ay @-@ argaz amumn , is @-@ tssnt is @-@ ur @-@ ra @-@ tjjnjmt tamg ̇ art @-@ nnk ?
Many , indeed , have been made priests , because they are hindered from continuing by death .
wrrin ggutn inmg ̇ urn n @-@ ššrɛ bahra , ašku ar @-@ tmtatn ar @-@ d @-@ faln tawuri @-@ nsn i @-@ mad @-@ asn @-@ iggʷran .
And forthwith he came to Jesus , and said , Hail , master ; and kissed him .
yašk @-@ id yahuda iftu s @-@ dar yasuɛ yini @-@ as : " sslam ay @-@ amslmd , " issudn @-@ t .
And commanded them that they should take nothing for their journey , save a staff only ; no scrip , no bread , no money in their purse :
yini @-@ asn : " a @-@ ur @-@ tasim yat i @-@ ug ̇ aras , abla aɛmud. a @-@ ur @-@ tawim ag ̇ rum ng ̇ d aqʷrab ng ̇ d iqaridn g ̇ -ubkkas @-@ nnun .
saying to them , " It is written , ' My house is a house of prayer , ' but you have made it a ' den of robbers ' ! "
yini @-@ asn : " han ityara g ̇ -warra n @-@ rbbi ‹ tigmmi @-@ nu ra @-@ tg tigmmi n @-@ tz ̣ allit › imma kunni , hati trurm @-@ tt tga ifri n @-@ imh ̬ h ̬ arn . "
Immediately Jesus made the disciples get into the boat , and to go ahead of him to the other side , while he sent the multitudes away .
yini yasuɛ ilmma i @-@ imh ̣ d ̣ arn @-@ ns ad @-@ kšmn s @-@ tanawt zwurn @-@ t s @-@ tsga yad ̣ ni n @-@ umda. imma ntta iqama g ̇ in a @-@ imsafad ̣ d @-@ mddn .
And Pilate wrote a title , and put it on the cross . And the writing was , JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS .
yura bilat ̣ us yat talluh ̣ t gn @-@ tt @-@ in f @-@ iggi n @-@ uggjdi. ityara gis " yasuɛ gu @-@ nas ̣ ira , agllid n @-@ ayt @-@ yudaya "
He commanded them that they should tell no one , but the more he commanded them , so much the more widely they proclaimed it .
yus ̣ s ̣ a yasuɛ mddn @-@ an ad @-@ ur @-@ inin i @-@ yan f @-@ mayd ijran , walaynni kra @-@ s @-@ a @-@ tn @-@ itus ̣ s ̣ a ntni ar @-@ tawin lh ̬ bar @-@ ns bahra .
For John came to you in the way of righteousness , and you didn 't believe him , but the tax collectors and the prostitutes believed him . When you saw it , you didn 't even repent afterward , that you might believe him .
yuška @-@ d darun yuh ̣ anna iml @-@ awn ag ̇ aras n @-@ ufulki , ur @-@ ti @-@ tuminm. imma ayt @-@ nkkas d @-@ tmgganin , ntni umnn yuh ̣ anna. tz ̣ rm @-@ tn ar @-@ ti @-@ tamnn , sul ur @-@ trim a @-@ ti @-@ tamnm kunni twrrim @-@ d s @-@ ug ̇ aras . "
Be free from the love of money , content with such things as you have , for he has said , " I will in no way leave you , neither will I in any way forsake you . "
zriyat tudrt @-@ nnun bla @-@ da @-@ tth ̣ ubbum iqaridn , tqnɛum s @-@ unšk nna @-@ darun @-@ illan. ašku inna rbbi : " ur @-@ sar @-@ k @-@ in @-@ flg ̇ ula wrrig ̇ -d fllak . "
Neither as being lords over God 's heritage , but being ensamples to the flock .
a @-@ ur @-@ tssimg ̇ urm ih ̬ f @-@ nnun f @-@ willi @-@ awn @-@ ifka rbbi , walaynni malat i @-@ tuwrut afulki lli @-@ s @-@ a @-@ tskarm baš ad @-@ skarn ula ntni g ̇ mkan .
in beatings , in imprisonments , in riots , in labors , in watchings , in fastings ;
ar @-@ ag ̇ -ssg ̇ urušn ar @-@ ag ̇ -n @-@ tluh ̣ n g ̇ -lh ̣ bs ar @-@ fllanng ̇ -sshiyyasn mddn. ar @-@ ntnhataf bahra. kra n @-@ twal ar @-@ ntqama bla it ̣ s , kra n @-@ twal ar @-@ ntqama s @-@ laz ̣ .
Before him all the nations will be gathered , and he will separate them one from another , as a shepherd separates the sheep from the goats .
aškin @-@ d s @-@ lgddam @-@ inu kullu ayt @-@ tmizar n @-@ ddunit. ra @-@ tn @-@ at ̣ t ̣ ug ̇ i @-@ ngratsn g ̇ mklli yat ̣ t ̣ u @-@ umksa ihray zg ̇ -wag ̇ ad ̣ n .
For I delivered to you first of all that which I also received : that Christ died for our sins according to the Scriptures ,
ašku awal ihiyyan lli @-@ yyi @-@ d @-@ ilkmn , sslkmg ̇ -awn @-@ t @-@ in ula kunni , inig ̇ -awn is @-@ immut lmasih ̣ a @-@ yasi ddnub @-@ nng ̇ g ̇ mklli ityaran g ̇ -warratn n @-@ rbbi .
For as the lightning , that lighteneth out of the one part under heaven , shineth unto the other part under heaven ; so shall also the Son of man be in his day .
ašku g ̇ mklli kkatn @-@ uwsmann zg ̇ -yat @-@ tsga n @-@ ignwan isfiwn @-@ in i @-@ tsga yad ̣ ni , g ̇ mkan a @-@ rad @-@ d @-@ aškg ̇ nkki lli @-@ igan yus n @-@ bnadm g ̇ -wass @-@ inu .
I beg you therefore , be imitators of me .
d ̣ albg ̇ -kʷn g ̇ ilad a @-@ yyi @-@ td ̣ furm g ̇ -mad @-@ skarg ̇ .
Putting away therefore all wickedness , all deceit , hypocrisies , envies , and all evil speaking ,
f @-@ mayad a @-@ f @-@ rad @-@ awn @-@ inig ̇ , luh ̣ at @-@ n s @-@ kullu ma @-@ igan tanuwwašt ula tikrkas. a @-@ ur @-@ tskarm g ̇ -lgddam n @-@ mddn ma @-@ ur @-@ tgim. ad @-@ awn @-@ ur @-@ t ̣ iyyr f @-@ wiyyad ̣ t ̣ t ̣ afnin kra tram i @-@ ih ̬ f @-@ nnun , ula @-@ da @-@ trggmm g ̇ -yan .
Rejoice in the Lord always ! Again I will say , " Rejoice ! "
frh ̣ at @-@ bdda g ̇ -siditnng ̇ . ra @-@ t @-@ dag ̇ -inig ̇ , frh ̣ at .
For when they will rise from the dead , they neither marry , nor are given in marriage , but are like angels in heaven .
g ̇ akud llig ̇ rad @-@ nkrn g ̇ willi mmutnin ur @-@ ra @-@ tahaln ula @-@ da @-@ tahalnt , walaynni zund lmalayka n @-@ ignna a @-@ rad @-@ gn .
When they therefore were come together , they asked of him , saying , Lord , wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel ?
g ̇ akudan llig ̇ dids munn sqsan @-@ t : " wa @-@ siditnng ̇ , is @-@ ra @-@ di @-@ trart tagldit i @-@ ayt @-@ rbbi g ̇ -uwssan @-@ ad ? "
And there was a cloud that overshadowed them : and a voice came out of the cloud , saying , This is my beloved Son : hear him .
g ̇ akudan tgguz @-@ d fllasn yat @-@ tmdlut tdl @-@ tn. isawl @-@ d yan @-@ wawal zg ̇ -tmdlut yini @-@ asn : " g ̇ wad iga iwi iɛzzan. sflidat srs . "
To preach the gospel in the regions beyond you , and not to boast in another man 's line of things made ready to our hand .
g ̇ mkan a @-@ s @-@ ra @-@ nddu tigira , ar @-@ ntbrrah ̣ s @-@ lh ̬ bar ifulkin g ̇ -tmizar yad ̣ ni aggugn @-@ in fllawn , bla @-@ da @-@ ntalg ̇ ih ̬ f @-@ nng ̇ f @-@ ma @-@ ityawskarn g ̇ -igran n @-@ mddn yad ̣ ni .
I was a stranger , and you didn 't take me in ; naked , and you didn 't clothe me ; sick , and in prison , and you didn 't visit me . '
gig ̇ ag ̇ rib ur @-@ iyi @-@ tšškšimm s @-@ darun , yag ̇ -iyi @-@ usmmid ̣ ur @-@ iyi @-@ tfkim mad @-@ lssag ̇ , ud ̣ ng ̇ ilig ̇ -n g ̇ -lh ̣ bs ur @-@ iyi @-@ tgablm . ›
According to the custom of the priest 's office , his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord .
grn @-@ d inmg ̇ urn asg ̇ ar g ̇ mklli bdda skarn , baš ad @-@ bd ̣ un tawuri i @-@ ngratsn. yašk @-@ id @-@ usg ̇ ar g ̇ -zakariyya a @-@ ikšm s @-@ th ̣ anut tamz ̣ layt a @-@ n @-@ gis @-@ ibh ̬ h ̬ r g ̇ -lgddam n @-@ rbbi .
Your boasting is not good . Don 't you know that a little yeast leavens the whole lump ?
han ur @-@ šwin isfurrugn @-@ nnun. is @-@ ur @-@ tssinm izd " tah ̬ mirt idrusn a @-@ issktayn lɛjin iggutn . " ?
He that is not with me is against me . He who doesn 't gather with me scatters .
han wanna ur @-@ didi @-@ illin , iga d ̣ id ̣ d ̣ -inu. d @-@ wanna ur @-@ didi @-@ issmunun , ar @-@ izzmzar .
And when he was entered into a ship , his disciples followed him .
ikšm yasuɛ s @-@ tanawt , ssudun dids imh ̣ d ̣ arn @-@ ns .
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God .
illa dari ma @-@ s @-@ a @-@ tfrah ̣ g ̇ s @-@ ism l @-@ lmasih ̣ yasuɛ g ̇ -twuri @-@ ad lli @-@ s @-@ a @-@ th ̬ damg ̇ i @-@ rbbi ,
That no man go beyond and defraud his brother in any matter : because that the Lord is the avenger of all such , as we also have forewarned you and testified .
illa f @-@ kud yan a @-@ ur @-@ iffug ̇ zg ̇ -mayan ula itɛdda f @-@ gʷmas. ašku nenna @-@ yawn yadlli s @-@ lmɛqul , ra @-@ yut siditnng ̇ lɛqubit f @-@ kullu winna skarnin wan tig ̇ awsiwin @-@ an .
Simon Peter , Thomas called Didymus , Nathanael of Cana in Galilee , and the sons of Zebedee , and two others of his disciples were together .
illa g ̇ in simɛan bt ̣ rus d @-@ tuma lli @-@ mi @-@ ttinin ‹ akniw › d @-@ natanayl gu @-@ qana g ̇ -tmazirt n @-@ jalil , ntni d @-@ tarwa n @-@ zabdi d @-@ sin imh ̣ d ̣ arn yad ̣ ni .
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea , and that he himself was about to depart shortly .
imma fastus irur @-@ asn : " han bulus illa g ̇ -lh ̣ bs g ̇ -qays ̣ riyya. yan imikk rad @-@ wrrig ̇ nkki s @-@ g ̇ in .
For Herod feared John , knowing that he was a just man and an holy , and observed him ; and when he heard him , he did many things , and heard him gladly .
imma hirudus ar @-@ ituqqar yuh ̣ anna , yissan is @-@ iga argaz ifulkin ig win rbbi. ar @-@ fllas @-@ ith ̣ s ̣ ar g ̇ -laman. ar @-@ ittiri ad @-@ as @-@ isflid walaynni g ̇ akud nna @-@ yas @-@ isfld ar @-@ bahra @-@ itg ̇ uwd ̣ .
And he went through the cities and villages , teaching , and journeying toward Jerusalem .
imun yasuɛ d @-@ ug ̇ aras n @-@ urušalim , ar @-@ itkka timdinin ula iduran ar @-@ gisn @-@ isslmad mddn .
Jesus answered her , " Everyone who drinks of this water will thirst again ,
isawl yasuɛ yini @-@ as : " kullu wanna iswan zg ̇ -waman @-@ ad rad @-@ dag ̇ -irufu ,
You were bought with a price . Don 't become bondservants of men .
isg ̇ a @-@ kʷn lmasih ̣ ifk fllawn atig @-@ nnun. imma g ̇ ilad a @-@ ur @-@ tfkm ih ̬ fawn @-@ nnun a @-@ tgm ismgan i @-@ bnadm .
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth , and hath determined the times before appointed , and the bounds of their habitation ;
iskr zg ̇ -tarwa n @-@ yan @-@ urgaz kullu tasutin n @-@ bnadm ad @-@ zdg ̇ n g ̇ -tmizar n @-@ ddunit kullutt. ih ̣ udda @-@ yasn isggʷasn n @-@ tudrt , igli @-@ asn iwtta n @-@ imzdg ̇ n @-@ nsn .
Peter said to him , " Lord , are you telling this parable to us , or to everybody ? "
isqsa @-@ t bt ̣ rus yini @-@ as : " wa @-@ sidi , izd fllanng ̇ a @-@ f @-@ tutt lmɛna @-@ yad ng ̇ d kullu mddn ? "
Andrew ; Philip ; Bartholomew ; Matthew ; Thomas ; James , the son of Alphaeus ; Thaddaeus ; Simon the Zealot ;
isti andraws d @-@ filibbus d @-@ bartulamaws d @-@ matta d @-@ tuma d @-@ yaɛqub yus n @-@ h ̣ alfa d @-@ taddaws d @-@ simɛan awat ̣ ani ,
He said to them , " Doubtless you will tell me this parable , ' Physician , heal yourself ! Whatever we have heard done at Capernaum , do also here in your hometown . ' "
izayd yasuɛ yini @-@ asn : " is @-@ ur @-@ rad @-@ iyi @-@ tinim lmɛna @-@ yad ‹ way @-@ at ̣ bib , jjujji ih ̬ f @-@ nnk › ? is @-@ ur @-@ rad @-@ iyi @-@ tinim ‹ maylli @-@ f @-@ nsfld tskrt @-@ t g ̇ -kafrnah ̣ um , skr @-@ t ula g ̇ id g ̇ -tmazirt @-@ nnk › ?
Concerning zeal , persecuting the church ; touching the righteousness which is in the law , blameless .
iɛzzu @-@ dari @-@ ug ̇ aras @-@ an bahra , ayllig ̇ a @-@ ssrfufung ̇ ayt @-@ umnaggar l @-@ lmasih ̣ . ar @-@ skarg ̇ kullu ma @-@ flla @-@ illan baš ad @-@ trd ̣ ug ̇ rbbi s @-@ ufulki lli @-@ igan win ššrɛ .
Others were saying , " It is he . " Still others were saying , " He looks like him . " He said , " I am he . "
kra inna : " nttan aya . " kra inna : " uhu , g ̇ ir irwas @-@ t . " imma ntta irur @-@ asn : " nttan @-@ nnit ad @-@ gig ̇ . "
He said , " Most certainly I tell you , no prophet is acceptable in his hometown .
lh ̣ qq a @-@ rad @-@ awn @-@ inig ̇ , ur @-@ illi kra n @-@ nnabi qbln ayt @-@ tmazirt @-@ ns .
When the multitude therefore saw that Jesus wasn 't there , nor his disciples , they themselves got into the boats , and came to Capernaum , seeking Jesus .
llig ̇ z ̣ ran mddn @-@ an ur @-@ sul @-@ iqama yasuɛ g ̇ in ula imh ̣ d ̣ arn @-@ ns , kšmn s @-@ tanawin ssudun s @-@ tsga n @-@ kafrnah ̣ um a @-@ srs @-@ siggln .
For this cause we also thank God without ceasing , that , when you received from us the word of the message of God , you accepted it not as the word of men , but , as it is in truth , the word of God , which also works in you who believe .
mayad @-@ dag ̇ a @-@ f @-@ a @-@ bdda @-@ ntškar rbbi , ašku g ̇ akud llig ̇ tsfldm i @-@ wawal n @-@ rbbi lli @-@ awn @-@ in @-@ niwi , tamz ̣ m gis tamnm izd awal n @-@ rbbi a @-@ iga , urd awal n @-@ bnadm. s @-@ s ̣ s ̣ ah ̣ t awal n @-@ rbbi a @-@ iga , ih ̬ dm g ̇ ilad g ̇ -uwlawn @-@ nnun kunni lli @-@ srs @-@ yumnn .
Therefore put on the whole armor of God , that you may be able to withstand in the evil day , and , having done all , to stand .
mayan a @-@ f @-@ rad @-@ awn @-@ inig ̇ , asiyat kullu imqlad n @-@ rbbi , baš a @-@ tiz ̣ d ̣ arm a @-@ tbiddm tzgam g ̇ -wass yʷh ̬ šnn , tmmag ̇ m ar isiggʷra sul tbiddm .
For I have given you an example , that you also should do as I have done to you .
mlig ̇ -awn lmɛna @-@ yad baš a @-@ tskarm g ̇ mklli @-@ awn @-@ skrg ̇ .
I am the good shepherd . The good shepherd lays down his life for the sheep .
nkki a @-@ igan amksa ifulkin. amksa ifulkin a @-@ itmtatn f @-@ uwlli .
It is enough for the disciple that he be as his master , and the servant as his lord . If they have called the master of the house Beelzebub , how much more shall they call them of his household ?
ra @-@ iqnɛu @-@ umh ̣ d ̣ ar ig ̇ -irwas amslmd @-@ ns , iqnɛu @-@ uh ̬ ddam ig ̇ -irwas sidis. walaynni ig ̇ -a @-@ ttinin mddn f @-@ bu @-@ tgmmi ‹ bɛl @-@ zabul › ( šit ̣ an ) , ur @-@ rad @-@ h ̣ šmn a @-@ t @-@ inin f @-@ ayt @-@ tgmmi @-@ ns .
I will pray to the Father , and he will give you another Counselor , that he may be with you forever , --
rad @-@ d ̣ albg ̇ zg ̇ -baba , ifk @-@ awn @-@ d aɛwin yad ̣ ni lli @-@ rad @-@ bdda @-@ didun @-@ iqama ,
If then you were raised together with Christ , seek the things that are above , where Christ is , seated on the right hand of God .
s @-@ tnkra l @-@ lmasih ̣ a @-@ s @-@ kʷn @-@ d @-@ issnkr rbbi zg ̇ -lmut. mayan a @-@ f @-@ kʷn @-@ d @-@ iqqan a @-@ bdda @-@ trarm lɛaql s @-@ ma @-@ igan win ignna , ašku g ̇ in a @-@ g ̇ -illa lmasih ̣ , iskiws f @-@ ufasi n @-@ rbbi .