text
stringlengths 0
135
|
---|
entre los habitantes, generando luego dialectos tribales y regionales que se
|
entrelazaron entre ellas hasta llegar al lenguaje llamado quechua. Según algunas
|
teorías se dice que la creación y fusión lingüística se dio en la región central del
|
Perú, posiblemente nació en la zona de Yungay (10,600 AC Cueva del Guitarrero),
|
desarrollándose en múltiples pueblos vecinos hasta llegar a pueblos estado como
|
Caral (3,500 AC, Supe), luego hacia Chavín de Huantar (1,500 AC), después a
|
Sechin (1,000 AC) y Pachacamac (1000 DC, Lima) entre otros. Cuentan algunos
|
especialista que hubo momentos en la historia del Perú que la capital que irradiaba
|
el lenguaje quechua podría haber sido Caral, Chavin de Huantar y algunas otras
|
ciudades muy antiguas de la región central ya al final el Imperio Inca, Pachacámac
|
dicen que fue la ciudad donde concurrían los peregrinos del norte, sur y Oriente del
|
imperio Inca.
|
La lengua Quechua se remonta a la época Preincaica, que puede abarcar más de
|
17.500 años, y numerosos periodos culturales como los de Caral, Chavín, Lima,
|
Mochica, Nazca, Paracas, Virú, Tiahuanaco, entre otros, hay muchas formas de
|
clasificar estos periodos o épocas preincaicas de la historia del Perú; sin embargo,
|
son dos las que alcanzan un grado de aceptación relevante. La primera es la
|
cronología procesal, decir de acuerdo al desarrollo cultural del historiador y
|
arqueólogo peruano, Federico Kauffmann Doig, y segunda la cronología estilística
|
que está basada en el desarrollo artístico, sostenida por el historiador Gordon R.
|
Willey.
|
De otro lado, prestigiosos lingüistas han comprobado que toda lengua, en su lento
|
proceso evolutivo, sufre, necesariamente cambios incesantes en todo su sistema
|
fonético que es el conjunto de sonidos, morfológico que es el tratado de las
|
diversas formas de la lengua, semántico- lexicológico que es el estudio del
|
significado de las palabras esto en virtud a la ley universal de mutación lingüística,
|
cuya sujeción es inevitable y progresiva.
|
El lingüista e historiador Hockett precisa que en un siglo, como promedio, una
|
lengua se fragmenta en sus dialectos locales; y en un milenio, algunos de estos
|
dialectos, se convierten en lenguas diferentes.
|
El quechua, es una familia de lenguas originarias de los Andes que se extiende por
|
la parte occidental de Sudamérica a través de varios países, según algunos
|
entendidos dicen que es hablada por entre 14 millones y 9 millones de personas sin
|
embargo estamos en condiciones de afirmar que solo en el Perú hay más de 10
|
millones de bilingües (quechua-español) y más de 4 millones de monolingües
|
(quechuas) pero siendo mucho más objetivos podemos decir que el Perú es
|
bilingüe español-quechua-español), tal como se comprueba en sus toponimias,
|
zoonomías, fitonimias y antroponimias esparcidas en todo nuestro territorio, que no
|
tiene origen común con ninguna otra lengua o familia lingüística, por lo que es
|
considerada la segunda familia de lenguas más extendida en América, seguida del
|
guaraní y luego del aymara.
|
La tipificación de las lenguas que conforman la familia quechua ha sido
|
controvertida debido a que no todas las variedades son mutuamente inteligibles ni
|
existe alguna con la cual cada una lo sea. Desde mediados del siglo XVII se
|
extendió el mito de que el quechua era una lengua única con algunas variantes
|
habladas por los curacas andinos (jefes políticos y administrativos de los ayllus
|
andinos).
|
1.1.2 Expansión del quechua según Alfredo Torero (1970-1974), sobre la base
|
de relaciones económicas.
|
En la década de los 70 el Historiador Alfredo Torero sostuvo que la cuna del
|
quechua se hallaba en la costa y sierra centrales, sobre todo en Lima, por ser el
|
área de mayor variación dialectal, opinión que fue apoyada por algunos lingüistas
|
como Escobar, Cerrón Palomino, Parker, David Weber entre otros.
|
El historiador y lingüista Alfredo Torero refiere haber encontrado en la lengua
|
quechua un
|
total de 37 variaciones dialectales en todo el Tahuantinsuyo, deduciendo que la
|
fragmentación del quechua, quichua, se haya producido en un lapso aproximado de
|
2, 500 años, desde el nacimiento hasta el ingreso de la lengua castellana (Época
|
de la Colonia), teoría reforzada por la evidente realidad que encontramos en las
|
toponimias, fitonimias zoonomías y antroponimias encontradas en esta parte del
|
territorio del Perú, las cuales se remontan miles de años antes del incanato cuya
|
capital fue el ombligo del mundo el Cusco donde se cultivó y conservo esta lengua
|
al principio como idioma de uso exclusivo del Inca y sus funcionarios (inkasimi)
|
recogiendo añadiendo y cultivando en sus vocablos algunos dialectos y lenguas
|
como el aymara. El inca con sabiduría jamás mutilo el derecho de conservar su
|
lengua autóctona a los pueblos conquistados, guardando cual biblioteca de
|
Alejandría la cultura quechua en sus distintas manifestaciones materiales (tokapos,
|
qhipus, tablas, etc.), en lo que hoy es el templo del sol o qorikancha, hasta cuando
|
los conquistadores quemaron casi la totalidad de estos pretextando el hallazgo de
|
depósitos de brujería y pactos endiablados; quedando hasta hoy reducido vestigio
|
de este material; lo que no lograron arrebatarnos es la memoria oral del quechua
|
que motivó y motivará su expansión a lo largo y ancho de toda América del sur,
|
tanto más que nuevamente ha empezado a recobrar su lugar en la cultura nacional
|
y mundial.
|
Torero se impuso la enorme tarea de ahondar la investigación sobre la procedencia
|
del quechua. Aceptó material lingüístico o información extraída de fuentes escritas
|
en los siglos XVI y XVII. Sus estudios glotogronológicos y de geografía lingüística,
|
reforzados con información arqueológica, lo llevaron a confirmar científicamente el
|
origen costeño del quechua, y a postular una cronología de su expansión como
|
lengua general por el territorio del Tahuantinsuyo.
|
Dando por sentado que toda expansión cultural se mueve al impulso de intereses
|
económicos, Torero desarrolla la historia social del quechua sobre la base de
|
relaciones comerciales interregionales de la costa, sierra y Selva. Estas relaciones
|
a su vez están determinadas por las diferentes situaciones ecológicas de los
|
pueblos andinos, y por la producción de excedentes.
|
Así por ejemplo, a principios de nuestra era, Moche, Lima y Nazca fueron valles
|
muy ricos cuyas poblaciones ejercieron influencia religiosa en áreas extensas,
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.