sentence
stringlengths
1
35.7k
id
stringlengths
36
36
source
stringclasses
3 values
reliability
int64
3
5
sentence_en
stringlengths
1
25k
rüşvət (vəzifə al 0 age tunc dövrü nations millətlərin böyük qardaşlığı; hoppanma i tullanma maq üçün verilən); 2
43c60a97-3504-4575-8747-cfe25c10940a
az_books
3
graft (incumbent 0 Age Bronze Age nations great brotherhood of nations; given for jumping I jumping); 2
vasitəçilik, aradiibronze3 [bronz] v 1
43c60a97-3504-4575-8747-cfe25c10940a
az_books
3
mediation, aradiibronze3 [bronze] v 1
tunc çəkmək, tuncla 2
43c60a97-3504-4575-8747-cfe25c10940a
az_books
3
draw bronze, tuncla 2
qardaşlıq / dostluq münasibəti broad-leaved ['brotd'li:vd] adj bot
43c60a97-3504-4575-8747-cfe25c10940a
az_books
3
brotherly / friendly relationship broad-left ['brotd'li:VD] adj bot
enlizəltmə, oğraşlıq; elçilik örtmək; tunc rəngi vermək; 2.
43c60a97-3504-4575-8747-cfe25c10940a
az_books
3
(2) and the people of the tribe of Zebulun [were] sealed, and the people of Zebulun [were] sealed, and the people of Zebulun [were] sealed.
3. Düyərli kənd iəd Təzəkənd k
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
3. The village of duyarli IAD Tazakend k
D ü у ə r I i k
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
D Ü у century I k
0. Qaynaq kənd iəd Sarıcalı k
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
0. Qaynaq village OAD Sarıcalı k
Qaynaq k. 4. Evoğlu kənd iəd 1
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
Welding k. 4. Evoglu village OAD 1
Qızıloba kənd iəd E v o ğ I u k
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
Qiziloba village IAD E V O ğ i u k
Q ı z 1 o b a k.
cb3fa947-b336-46ef-8c42-8ba39100674e
az_books
3
Q i z 1 o b a k.
Uzun zamandır xərçəngdən əziyyət çəkən aktrisa saçlarını kəsdirməli olub
f390a970-48a6-4143-b298-6967098a2962
az_news
5
The actress, who has been suffering from cancer for a long time, had to cut her hair
i̇nstaqram hesabında həyat yoldaşı ilə birlikdə foto paylaşan t.əliyeva bu sözləri yazıb:“xoşbəxt olmaq üçün xarici görünüşün heç bir anlamı yoxdur
f390a970-48a6-4143-b298-6967098a2962
az_news
5
t, who shared a photo with his wife on his Instagram account.Aliyeva wrote the following words: "appearance does not mean anything to be happy
i̇nşallah hər şey yaxşı olacaq”.həyat yoldaşı isə paylaşımında “bağışla ki, sənin üçün sadəcə saçlarımı qurban verə bildim, həyatımı yox” yazıb.xatırladaq ki, həddindən artıq kök olmasından narahat olan aktrisa mədəkiçiltmə əməliyyatı etdirib
f390a970-48a6-4143-b298-6967098a2962
az_news
5
I hope everything will be fine.”and his wife wrote in her post, “forgive me that I could just sacrifice my hair for you, not my life.”recall that the actress, worried about her excessive fatness, underwent gastric lavage
bundan sonra isə onda xərçəngin əlamətləri hiss olunmağa başlayıb
f390a970-48a6-4143-b298-6967098a2962
az_news
5
after that, he began to notice signs of cancer
əməliyyat olunan aktrisa artıq növbəti dəfədir kimyaterapiya qəbul edir.
f390a970-48a6-4143-b298-6967098a2962
az_news
5
the operated actress is already taking chemotherapy for the next time.
Maddə 7. Dövlət informasiya ehtiyatları Dövlət informasiya ehtiyatlarının formalaşdırılmasında dövlət hakimiyyəti və yerli özünüidarə orqanları, təşkilati-hüquqi və mülkiyyət formasından asılı olmayaraq bütün müəssisə, idarə və təşkilatlar, vətəndaşlar iştirak edə bilərlər
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
Article 7. State Information Resources state power and local self-government bodies, all enterprises, institutions and organizations, citizens, regardless of organizational and legal and form of ownership, can participate in the formation of State Information Resources
Dövlət hakimiyyət orqanları onların sərəncamında olan dövlət informasiya ehtiyatlarını formalaşdırır və səlahiyyətləri daxilində onlardan istifadəni təmin edirlər
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
State authorities Form State Information Resources at their disposal and ensure their use within their competence
Dövlət hakimiyyət orqanları və təşkilatlarının dövlət informasiya ehtiyatlarının formalaşdırılması sahəsindəki fəaliyyəti dövlət büdcəsindən, xüsusi vəsaitlərdən və digər fondlardan maliyyələşdirilir
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
The activities of state authorities and organizations in the field of formation of State Information Resources are financed from the state budget, special funds and other funds
Dövlət informasiya ehtiyatlarının formalaşdırılması və xidmətlərin göstərilməsi sahəsində ixtisaslaşan təşkilatların fəaliyyəti xüsusi razılıq əsasında həyata keçirilir
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
The activities of organizations specializing in the formation of State Information Resources and the provision of services are carried out on the basis of a special agreement
Maddə 8. Dövlət informasiya ehtiyatlarının formalaşdırılması üçün sənədləşdirilmiş informasiyanın təqdim olunması İnformasiya ehtiyatlarının formalaşdırılması və işlənməsinə cavabdeh olan orqan və təşkilatların siyahısı, eləcə də dövlət i və yerli özünüidarə orqanları, təşkilati-hüquqi və mülkiyyət formasından asılı olmayaraq bütün müəssisə, idarə və təşkilatlar, vətəndaşlar tərəfindən sənədləşdirilmiş informasiyanın təqdim olunma qaydasını müvafiq icra hakimiyyəti orqanı müəyyən edir
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
Article 8. Submission of documented information for the formation of State Information Resources the list of bodies and organizations responsible for the formation and processing of information resources, as well as state and local self-government bodies, all enterprises, institutions and organizations, regardless of organizational-legal and ownership forms, the procedure for the presentation of documented information by citizens is determined by the relevant
Dövlət sirri təşkil edən və konfidensial informasiyanın formalaşdırılma və işlənmə qaydaları Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi ilə müəyyən edilir
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
The rules of formation and processing of confidential information constituting a state secret are established by the legislation of the Republic of Azerbaijan
Maddə 9. Milli informasiya ehtiyatları Dövlət hakimiyyəti və yerli özünüidarə orqanları, təşkilati-hüquqi və mülkiyyət formasından asılı olmayaraq bütün müəssisə, idarə və təşkilatlar, vətəndaşların informasiya ehtiyatları və ya onların müəyyən hissələri Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyinə əsasən milli informasiya ehtiyatları elan edilə bilər və milli sərvət kimi mühafizə edilməlidir.
95d742f1-3f81-4dbc-9d08-d96ae74e9aa6
az_books
3
Article 9. National Information Resources state authorities and local self-government bodies, all enterprises, institutions and organizations, regardless of organizational and legal form of ownership, information resources of citizens or certain parts of them may be declared National Information Resources under the legislation of the Republic of Azerbaijan and should be protected as a national treasure.
Kendidas karyesi 0 0 " 7
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Kendidas karyesi 0 0 " 7
Tarab karyesi 0 5" 8
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Tarab karyesi 0 5 " 8
Türab karyesi 0 0 9
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Turab karyesi 0 0 9
Çıraklı karyesi 0 0 " 0
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Apprentice career 0 0 " 0
Arınc karyesi 0 0" 1
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
ARINC karyesi 0 0 " 1
Çaykent karyesi 0 0" 2
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Çaykent karyesi 0 0 " 2
Kayalı karyesi 0 0" 3
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Kayalı karyesi 0 0 " 3
Ümmürzakışlak karyesi 0 0" 4
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Ümmürzakışlak karyesi 0 0 " 4
Zeydencabacumah 0 0 5
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Zeydencabacumah 0 0 5
Horhor karyesi 0 1.0 " 9 İllıam Əliyev 6.
9b01993e-b94f-4399-bb4a-6020bec4fb40
az_books
3
Horhor karyesi 0 1.0 " 9 Illiam Aliyev 6.
nilməsinin tam mənzərəsini yaradır
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
it creates a complete picture of the
Şübhəsiz, mədəniyyət Texnologiya fəaliyyəti kimi xüsusilə zaman faktoru dünya haqqında biliklərin məcmuyu kimi izah olunmur, lakin nun nəzərə almamaq şərtilə mədəniyyət aşağıdakı vasitələrlə sistemləşdirilmiş elmi biliklər onun mühüm elementlərindən çıxış edir
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
Undoubtedly, culture as a technological activity is not explained as a set of knowledge about the world, especially the time factor, but without taking into account the fact that culture acts as an important element of scientific knowledge, systematized by the following means
Birinci, dərketmə; ikincisi, davranışın idarə olun biri kimi çıxış edir
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
First, understanding; second, manage behavior acts as one
Bu, müasir dövrdə elmi-texniki nailliyyətləması; üçüncüsü, dəyərlər sisteminin qiymətləndirilməsi
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
This is the scientific and technical achievement in modern times; thirdly, the assessment of the system of values
rin genişlənməsi və elmin, mədəniyyətin bütün növlərini birləş Qeyd etmək lazımdır ki, zaman faktorunun nəzərə dirdiyi və ona təsir göstərdiyi amilə çevrilməsi ilə əlaqədar ola alınması mədəniyyətin ən vacib funksiyasıdır
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
it should be noted that the expansion of rin and the unification of all types of Science and culture is the most important function of culture in connection with the transformation of the time factor into the factor that it takes into account and influences it
Burada tarixi raq özünü daha aydın göstərir
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
Here the historical rag shows itself more clearly
varislik sosial irsliyin nəsildən-nəsilə ötürülməsi mühüm rol Göründüyü kimi mədəniyyət insanın ətraf aləmi dərk oynayır
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
inheritance an important role in the transmission of social inheritance from generation to generation is played by the understanding of the world around a person in culture, as it seems
Bu mənada mədəniyyət, ənənəvi varislik formala etməsi dərəcəsini yalnız səciyyələndirmir
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
In this sense, culture does not only characterize the degree to which it forms traditional succession
Cəmiyyət, xalq, rın əvəzinə meydana çıxır
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
Society, people, rin appear instead
Varisliyin bu formaları ibtidai cə millət özünü bütövlükdə mədəniyyətdə, onun bütün növlə miyyətdə hakim olsa da, indi də ailə səviyyəsində öz varlığı rində və mədəniyyət vasitəsilə dərk edir.
63ea8fdc-33ec-4d1e-b16e-1d2c91f9663d
az_books
3
These forms of inheritance although the primitive nation dominated the culture as a whole, its identity with the whole kind, it still realizes its existence at the family level and through culture.
Yeni yaşayış yerlərinə ehtiyac hiss edildikcə daha kiçik həcmli olmaqla eyni xüsusiyyətləri daşıyan yeni məhəllələr inşa edilirdi
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
As the need for new residences became felt, new neighborhoods were being built that carried the same characteristics, being smaller in volume
Yeni bir düşüncə, yaşam tərzi və mədəniyyət gətirən islami dəyərlərin başa düşülməsi, qəbul edilməsi və inkişaf etdirilərək yayılması üçün ilk dövrlərdən etibarən məscidlərin yanında və onlarla iç-içə təlim mərkəzləri təşəkkül tapmışlar
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
A new thought, way of life and culture that brings understanding of Islamic values, acceptance and development for the spread of the first period, as well as mosques and training centers have been formed intertwined with them
Daha sonra mədrəsə adını alan bu tikililər sonralar təşəkkül edərək təkkələrlə birlikdə şəhərlərin mədəniyyətində bünövrə olmuş əsas qurumlardır
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
These buildings, which later received the name of madrasa, are the main structures that later formed and became a foundation in the culture of cities along with tekkes
3 Şəhər öz əlverişli coğrafi şəraitinin verdiyi imkanlar hesabına, ya da bağlı olduğu sivilizasiyanın ehtiyaclarını ödəmək üçün siyasi və iqtisadi cəhətdən inkişaf etdikcə, bu sahələri də özü ilə bərabər çəkib irəliyə aparır
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
3 as the city develops politically and economically due to the opportunities provided by its favorable geographical conditions or to meet the needs of the civilization to which it is attached, it draws these areas along with it and moves them forward
Müxtəlif müsəlman mədəni mühitində olan bu uzlaşmalar böyük oxşarlıqla Osmanlı şəhərlərində də hiss olunur
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
These compromises in various Muslim cultural environments are felt in Ottoman cities with great similarity
Amma bunu da əlavə etməliyik ki, mədəni inkişafl ar siyasi inkişafı müəyyən məsafələrdən təqib edir
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
But we must also add that cultural developments follow political development from certain distances
Siyasi baxımdan şəhər nə qədər inkişaf edirsə, bir müddət sonra həmin ərazidə mədəni inkişaf da özünü büruzə verir
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
As much as the city is politically developed, after a while the cultural development in that area also manifests itself
Bu cəhətdən Osmanlı toplumuna baxdığımızda ilk mədəni qurumların İznik və Bursada təşəkkül tapdığını, bununla əlaqədar olaraq ilk mədəni məhsulların yenə bu şəhərlərdən alındığı məlum olacaqdır
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
When we look at the Ottoman community in this respect, it will be known that the first cultural institutions were formed in Iznik and Bursa, and that the first cultural products were taken from these cities again
XIV yüzilliyin ikinci yarısından etibarən Rumeli fatehləri vasitəsiylə Balkanlarda geniş bir ərazini əhatə edən siyasi quruluş, bu dəfə o yerlərdə mədəniyyətin inkişaf etməsinə rəvac vermişdir
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
From the second half of the XIV century, the political structure covering a large area in the Balkans through the Rumeli conquerors, this time enabled the development of culture in those places
İstanbul fəth edilənə qədər Osmanlı dövlətinin mühüm mədəniyyət mərkəzləri Bursadan başqa Ədirnə, Gelibolu, Sərəz, Vardar Yenicəsi, Üsküp, Manastır, Filibə, Selanik, Belqrad, Pruzren və Priştinə kimi Rumeli ərazisində yerləşən şəhərlər olmuşdur.
c7007802-b37b-4916-b9ca-dea8a2de78aa
az_books
3
Until the conquest of Istanbul, the important cultural centers of the Ottoman state, in addition to Bursa, were Edirne, Gallipoli, Saraz, Vardar Yenica, Skopje, Manastir, Filiba, Thessaloniki, Belgrade, Pruzren and Pristina.
“El”, “əhali”, “kütlə”, “camaat”, “xalq” və, nəhayət, “millət”, “cəmiyyət”, “bəşəriyyət” sözləri heç də sinonim olmayıb, özünəməxsus məna çalarına malikdirlər
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
The words” El“,” population“,” mass“,” community“,” people “and, finally,” nation“,” society“,” humanity " have not become synonymous at all, but have their own specific meaning
Kütlə və camaat adətən hansı isə bir ideya ətrafında toplanmayan adamların kortəbii birliyidir
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
A crowd and a crowd is usually a spontaneous community of people who do not gather around one idea
Burada birləşdirici amil sadəcə məkan, zaman və ya hansı isə təsadüfi hadisə ola bilər
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
The unifying factor here can simply be space, time or any random event
Onu müəyyən məcraya yönəltmək, yönləndirmək, idarə etmək ona görə mümkün deyil ki, “hər ağızdan bir avaz gəlir”
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
It is impossible to direct it to a certain course, to direct it, to control it, because “from every mouth there is an avalanche.”
“Əhali” sözü isə müəyyən bir ölkənin, ərazinin sakinlərini əhatə edir ki, burada da yeganə ümumi cəhət məhz sərhəddin, məkanın müəyyənliyidir
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
And the word "population" covers the inhabitants of a particular country, territory, where the only common feature is precisely the certainty of the border, location
Kütlədən fərqli olaraq burada daimi yaşama şərtləri tələb olunur
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
In contrast to the mass, conditions of permanent residence are required here
Yəni müəyyən əraziyə müvəqqəti, təsadüfən gəlmiş adamlar oranın əhalisinə aid deyil
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
That is, people who came to a certain area temporarily, by chance, do not belong to the population there
Bu mənada kütlə və camaat məkanca daha lokal, lakin müvəqqəti, əhali isə seyrək paylansa da, daha dayanıqlıdır
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
In this sense, the masses and congregations are spatially more local but temporary, while the population is more stable, although sparsely distributed
El sözü daha çox əhali sözünə yaxındır, daha doğrusu, əhali ilə xalq arasında qoyula bilər
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
The word El is more close to the word population, more precisely, it can be put between the population and the people
Daha mütəşəkkil ictimai birlik forması isə cəmiyyətdir və onun da bütün siyasi-hüquqi, iqtisadi, mədəni-mənəvi parametrlərlə konkretləşmiş, dövlət maşını ilə tənzim və təcəssüm olunan forması – millətdir.
4cd722d0-cd1d-43f2-baa3-7ad37c70b585
az_books
3
The more organized form of social unity is society, and its form, concretized by all political-legal, economic, cultural-moral parameters, regulated and embodied by the state machine – the nation.
Bakıda, Qəzvində, Kirmanda, Kaşanda, Ərdəbildə arxeoloji qazıntılardan XV əsrə aid çoxlu dəfinə tapıl mışdır
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
In Baku, Qazvin, Kerman, Kashan, Ardabil many hoards of XV century were found from archaeological excavations
Qızıl, gümüş, mis sikkələr həm Azərbaycan hökmdar larının, həm də bu yerlərə qəsbkarlıq yürüşləri edən Teymur, Toxtamış və b
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
Gold, silver, copper coins were used both by the rulers of Azerbaijan and by Timur, Tokhtamysh and others who made usurious campaigns to these places.
adından kəsildiyi məlum olur
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
it turns out that it was cut from the name
Sikkə zərbxa nalarının qalıqları da maraqlı maddi-mədəniyyət nümunələridir
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
The remains of coin mints are also interesting examples of material culture
Ümumiyyətlə, XV əsr Azərbaycan mədəniyyət tarixində özünəməxsus yer tutmuşdur
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
In general, XV century occupied a special place in the history of Azerbaijani culture
П FƏSİL SƏFƏVİLƏR DÖVLƏTİ 2.1
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
П CHAPTER SAFAVID STATE 2.1
SƏFƏVİLƏRİN ƏRDƏBİL HAKİMLİYİ Azərbaycanın dövlətçilik ənənələri qədim və zəngindir
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
The Safavids ' Ardabil ruling statehood traditions of Azerbaijan are ancient and rich
Onun tarixində yadda qalan, özündən sonra dərin iz buraxan, Azərbaycan xalqının həyatında əhəmiyyətli rol oynayan dövlət lərimiz olubdur
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
We had our state, which was remembered in its history, left a deep mark after itself and played an important role in the life of the Azerbaijani people
Səfəvilər onların içərisində tamamilə seçilir
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
Safavids are completely distinguished among them
Azərbaycanın XV əsr tarixinin siyasi xəritəsində Səfəvilərin Ərdəbil hökmranlığı ayrıca yer tutur.XIII yüzillikdə Monqolların istilası zamanı işğal edilmiş ərazilərdə kortəbii şəkildə sufi-dərviş təriqəti (orden və ya məktəb) yarandı.
792a8622-d6f4-40aa-9c79-4cd3925330c6
az_books
3
Ardabil rule of Safavids occupies a separate place in political map of XV century history of Azerbaijan.During the invasion of the Mongols in the XIII century, a Sufi-dervish sect (order or school) spontaneously arose in the occupied territories.
0, salona topla§an balet parasti§karlari tarafindan samimi baletlari tama$a?ilarin miihakimasina verildi
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
0, ball to the Hall§an ballet parasti§samimi baletlari by karlari tama $ a?ilarin miihakimasina
Bas rollan Tama$adan sonra Azarbaycan Prezidenti Heydar Bliyev sahna 7-ci il fevrahn 2-da Azarbaycan Dovlat Akademik Opera va qar§ilandi
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
After Bas rollan tama$a president of Azerbaijan Heydar Bliyev stage 7 February 2 Azerbaijan Dovlat Academic Opera va Gar§ilandi
Almaniyadan galmi$ raqqas Eltan Birko (Romeo), Azarbaycanm arxasinda baletin i$tirak?ilari ila goru^dii
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
What is the best way to get rid of the problem?I love you!
Dovlat ba$?isi yubilyan Balet Teatrinda gorkamli Azarbaycan balerinasi, xalq artisti, pro Hamin ax§am Rusiya va Ukrayna xalq artisti, Lenin va Dovlat amakdar artisti, “Qizil darvi§” miikafati laureati Madina Bliyeva va biitiin tama§a i^tirakyilarini samimi tobrik etdi
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
Dovlat ba$?at the ISI yubilyan Ballet Theatre, gorkamli was performed by Azerbaijan ballerina, people's artist, pro Hamin ax§am Russian and Ukrainian people's artist, Lenin and Dovlat amakdar artist, “Qizil darvi§” miikafati laureate Madina Bliyeva and biitiin tama§a i^tirakyilari samimi tobrik
fessor Leyla Vakilovanin 0 illik yubileyina hasr olunmu§ birmiikafatlan laureati, beynalxalq baletmeysterlarin miisabiqalarinin (Ciilyetta), habela Zaur Fatullayev (Arlekin), Rusiyanin amakdar Azarbaycan Prezidenti Heydar Bliyev Leyla Vakilovaya pardali iki balet gostarildi
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
fessor Leyla Vakilovanin has been dedicated to the 0th anniversary§ two ballets were presented to Leyla Vakilovaya pardali by the laureate of birmiikafatlan, international ballet masters (Giiletta), habela Zaur Fatullayev (Harlekin), president of Azerbaijan Heydar Bliyev, amakdar of Russia
laureati Georgi Kovtunun qurulu§unda birpardali iki balet artisti, beynalxalq balet artistlari miisabiqalarinin laureati miiraciat edarak dedi: Leyla xamm, Sizi, hammizi tabrik ediram
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
winner Georgi Kovtun's board§one of two ballet dancers, laureate of international ballet competitions, said: Leyla khamm, I challenge you, all of you
Man bela ba§a dii§diirn ki, bugunku tama§a Leyla xanimin yubileyina hasr olunub
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
Man bela ba§a dii§diirn that today's tama§a Leyla has longed for her Jubilee
Hesab ediram ki, siz ona layiq hadiyya hazirlamisimz
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
I think that you have prepared for him
Bugunku tama^a mana ?ox boyiik tasir bagi$ladi
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
Today's tama^a mana ?watch queue queue
Gozal, yax§i, §an tama$alardir.
ad40457c-cee3-4074-a58c-cf1c63341143
az_books
3
Gozal, yax§I, §an Tama $ aldir.
Uçux türk, anadolu və altay xalq inancında xəstəlik cini
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
In uchukh Turk, Anatolian and Altai folk belief, the genie of di EA e
Uçuq və ya Uşux da deyilir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
It is also called Fly or Ushukh
İnsanlara xəstəlik verən bir pis ruhdur
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
It is an evil spirit that gives people illness
Daha çox yuxudan oyanıldığında dodaq və ağız kənarında görülən qabarıqlıqlara və bəzən də bədəndə kızarıklıklar və kabarmalar şəklində ortaya çıxan xəstəliklərə səbəb olduğuna inanılar
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
More often when you wake up from sleep, it is believed that the swelling on the edge of the lips and mouth, and sometimes diseases that occur in the form of redness and blisters on the body
Uçuq sözü bu gün də dodaq kabarığı olaraq istifadə edilməyə davam edir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
The word fly continues to be used today as a lip bubble
Uçux müalicəsi edilər
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Treatment of chickenpox
Uçuq yaladı deyərək, gecə insanın ağzını və ya bədənini bu ruhun yaladığı və bu səbəblə uçuq, qızılca, qırmızı, ziyil kimi xəstəliklərə tutulduğu bildirilir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Fly licked saying, the soul licks the human mouth or body at night, and therefore fly, measles, Scarlet, wart is reported to be caught in diseases such as
Uçuh, türk və altay xalq inancında eyni zamanda müalicə qurbanıdır
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Ucuh is a victim of treatment at the same time in Turkish and Altai folk beliefs
Ucug da deyilir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Also called Ucug
Uçuq xəstəliyi ilə də yaxından əlaqəlidir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
It is also closely related to fly disease
Bir xəstəni müalicə etmək istəyən şaman, bu iş üçün necə bir qurban kəsilməsi lazım olduğunu təsvir edir, xəstə adam və ya bir yaxını da buna uyğun bir heyvanı tapıb qurban edər
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
The shaman, who wants to cure a patient, describes how a sacrifice should be made for this case, the sick person or a relative will also find and sacrifice a suitable animal
Bəzi sadə xəstəliklərdə cansız qurban verilər
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
In some simple diseases are sacrificed lifeless
Bəzən də azad qurbanı salınır
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Sometimes the Free victim is also swinging
Anadoluda Uçuq və Siğil müalicəsində torpağa oxunmuş buğda basdırılması bu ənənənin bir davamıdır
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
Read wheat burying in the soil in the treatment of flies and warts in Anatolia is a continuation of this tradition
Bəzən ruh bayramı olaraq təyin oluna biləcək bir şənlik də bu adla xatırlanır
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
A celebration that can sometimes be defined as a celebration of the spirit is also referred to by this name
kökündən törəmişdir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
derived from the root
Uçunmaq sözü qorxmaq, çəkinmək deməkdir
252a075b-4bf4-4043-abe3-ffe207309e85
az_wiki
4
The word to fly means to be afraid, to avoid