index
int64 0
2.8k
| original
stringlengths 10
1.2k
| translation
stringlengths 6
534
| scores
stringclasses 267
values | mean
float64 5
100
| z_scores
stringclasses 400
values | z_mean
float64 -5.22
1.73
| domain
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|
500 | Some people, including Habiba Sarabi, the provincial governor, believe that rebuilding the Buddhas would increase tourism which would aid the surrounding communities. | బౌద్ధుల పునర్నిర్మాణం పర్యాటక రంగాన్ని పెంచుతుందని, ఇది చుట్టుపక్కల సంఘాలకు సహాయపడుతుందని ప్రావిన్స్ గవర్నర్ హబీబా సారాబీ సహా కొందరు ప్రజలు నమ్ముతారు. | [85,85,85] | 85 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.07452756163991267] | 0.243261 | general |
501 | It is estimated that 96.7 per cent of households are connected to the sewer network. | 96.7 శాతం గృహాలు కాలువ రేఖకు అనుసంధానించబడి ఉన్నాయని అంచనా. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
502 | The Portuguese colonial administration granted concessions to the Australia-bound Oceanic Exploration Corporation to develop petroleum and natural gas deposits in the waters southeast of Timor. | తైమూర్కు దక్షిణ తూర్పున ఉన్న జలాల్లో పెట్రోలియం, సహజ వాయువు నిక్షేపాలను అభివృద్ధి చేయడానికి పోర్చుగీస్ వలసల పరిపాలన ఆస్ట్రేలియాకు చెందిన ఓషియానిక్ అన్వేషణ కార్పొరేషన్కు సమ్మతి ఇచ్చింది. | [60,60,55] | 58.333333 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.25636989585050257] | -0.617358 | general |
503 | The function took place at Raj Bhawan, Patna. | ఈ వేడుక పట్నా లోని రాజ భవన్ లో జరిగింది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
504 | The produced fuel has many properties that are similar to synthetic diesel, and are free from the many disadvantages of FAME. | ఉత్పత్తి చేయబడిన ఇంధనం సింథటిక్ డీజిల్కు సమానమైన అనేక లక్షణాలను కలిగి ఉంది మరియు FAME యొక్క అనేక అప్రయోజనాలు లేకుండా ఉంటుంది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
505 | The cheeks and tongues are considered the best parts. | చెవి మరియు నాలుక ఉత్తమ భాగాలుగా పరిగణించబడతాయి. | [50,50,50] | 50 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -0.935869 | general |
506 | They have two children, son Suneil and daughter Devina. | వీరికి ఇద్దరు పిల్లలు, కుమారుడు సునీల్ మరియు కుమార్తె డెవినా ఉన్నారు. | [100,100,100] | 100 | [0.23304050972853108, 1.772789727513625, 0.2399762903851203] | 0.748602 | general |
507 | Pickled green tomatoes, cucumbers, carrots, bell peppers, peppers, eggplants, and sauerkraut are also popular. | పచ్చని పచ్చిక టమోటాలు, గుమ్మడికాయలు, గుళికలు, బెల్ పెప్పర్లు, పెప్పర్లు, ఎగురుకూరగాయలు, మరియు సార్క్రాట్ కూడా ప్రాచుర్యం పొందాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
508 | This affidavit was filed in response to the Centre's stand that the scheme was valid and that the Modi Government was to blame for the deteriorating condition of Muslims in Gujarat. | ఈ పథకం సక్రమమని, గుజరాత్ లో ముస్లింల పరిస్థితి క్షీణించడం లో మోడీ ప్రభుత్వం దోషి అని కేంద్రం పేర్కొన్నందుకు ఈ ప్రమాణ స్వీకారం జారీ చేయబడింది. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
509 | There are over three hundred species and tens of thousands of cultivars. | మూడు వందల జాతులు, పదివేల రకాల జాతులు ఉన్నాయి. | [30,40,40] | 36.666667 | [-0.5389872219644707, -2.967772626404031, -0.42181862459571023] | -1.309526 | general |
510 | K.R.N.F is a mission of collective action to provide better future to the most vulnerable sections of Kerala Society – women, children, disabled persons, the aged and other disadvantaged groups – by providing educational training, protecting their health and environment, improving their living conditions and strengthening their family and community. | కేరళ సమాజంలోని అత్యంత బలహీన వర్గాలకు - మహిళలకు, పిల్లలకు, వికలాంగులకు, వృద్ధులకు, ఇతర అప్రయోజక వర్గాలకు - విద్యా శిక్షణ అందించడం, వారి ఆరోగ్యం, పర్యావరణాన్ని కాపాడటం, వారి జీవన పరిస్థితులను మెరుగుపరచడం, వారి కుటుంబాన్ని, సమాజాన్ని బలోపేతం చేయడం ద్వారా మంచి భవిష్యత్తును అందించడానికి కేరళ జాతీయ విద్యా సంస్థ ఒక సామూహిక చర్య యొక్క మిషన్. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
511 | Indradyumna (Sanskrit: इन्द्रद्युम्न, IAST: Indradyumna), son of Bharata and Sunanda, was a Malava king, according to the Mahabharata and the Puranas. | ఇంద్రదృష్ణుడు (సంస్కృతంః ఇంద్రद्युम्न, IAST: ఇంద్రదృష్ణుడు), భారతా మరియు సునంద కుమారుడు, మలవా రాజు, మహాభారత మరియు పురాణాల ప్రకారం. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
512 | It provides timber to larger industries. | ఇది పెద్ద పరిశ్రమలకు చెక్కను అందిస్తుంది. | [60,80,75] | 71.666667 | [-0.20811819409604138, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | -0.017096 | general |
513 | Raghu Babu and Ali took part in the audio launch function. | ఆడియో లాంచ్ కార్యక్రమంలో రఘుబాబు, అలీ పాల్గొన్నారు. | [95,95,88] | 92.666667 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.1076173073889542] | 0.554419 | general |
514 | According to Kahle, this is an example of Swartz's "genius" to work on what could give the most to the public good for millions of people. | కాలే ప్రకారం, ఇది మిలియన్ల మంది ప్రజల కోసం ప్రజా ప్రయోజనం కోసం ఎక్కువగా అందించే పనిలో స్వార్ట్జ్ యొక్క "దివ్యత" యొక్క ఉదాహరణ. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
515 | Aluminium hydroxide also finds use as a fire retardant filler for polymer applications. | అల్యూమినియం హైడ్రాక్సైడ్ కూడా పాలిమర్ అనువర్తనాల్లో అగ్ని నిరోధక పూరకగా ఉపయోగపడుతుంది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
516 | He was born in Kapileswaram, East godavari district, Andhrapradesh to Krishnayya and Subbamma. | ఆంధ్రప్రదేశ్ లోని తూర్పు గోదావరి జిల్లాలోని కాపిలేశ్వరంలో కృష్ణయ్య, సుబ్బామలకు జన్మించారు. | [100,100,100] | 100 | [0.23304050972853108, 1.772789727513625, 0.2399762903851203] | 0.748602 | general |
517 | The first European to reach this area was the Portuguese sailor Vasco da Gama. | ఈ ప్రాంతాన్ని చేరుకొన్న మొట్టమొదటి యూరోపియన్ పోర్చుగీస్ సముద్రపు నావికుడు వాస్కో డా గామా. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
518 | IndiaGlitz described the album as "catchy" and stated that "Harris has given his heart out to package it with the right mix of songs. | ఇండియా గ్లిట్జ్ ఆల్బమ్ను "అమ్మకం" గా అభివర్ణించి, "హారిస్ దానిని సరైన పాటల మిక్స్తో ప్యాకేజీ చేయడానికి తన హృదయాన్ని ఇచ్చాడు. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
519 | About a third of the population died in the Great Ethiopian Famine (1888 to 1892). | ఎథియోపియన్ గొప్ప ఆకలి (1888-1892) లో జనాభాలో మూడవ వంతు మరణించింది. | [60,60,65] | 61.666667 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.1460707433536975] | -0.580591 | general |
520 | Many types of cuisines are offered by the hotel through the "Ad Astra" rooftop restaurant and bar, the "Restaurant Larder and summer park", and the "Darchin" restaurant and coffee shop. | హోటల్ అనేక రకాల వంటకాలను "అడ్ అస్ట్రా" పైకప్పు రెస్టారెంట్ మరియు బార్, "రెస్టారెంట్ లార్డర్ మరియు వేసవి పార్క్" మరియు "డార్చిన్" రెస్టారెంట్ మరియు కాఫీ షాప్ ద్వారా అందిస్తుంది. | [65,70,70] | 68.333333 | [-0.1529733561179698, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.280462 | general |
521 | She is a left-handed batswoman who bowls right-arm medium-fast. | ఆమె ఎడమ చేతి బ్యాట్స్మన్, ఆమె కుడి చేతి మధ్య వేగంతో బౌలింగ్ చేస్తుంది. | [80,80,85] | 81.666667 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.07452756163991267] | 0.093197 | general |
522 | About 20,000 passengers travel daily to Delhi and back. | ఢిల్లీకి, తిరిగి రోజుకు 20 వేల మంది ప్రయాణికులు ప్రయాణిస్తున్నారు. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
523 | Visalaandhra was the first newspaper in the state, started from Vijayawada. | విశాల ఆంధ్ర రాష్ట్రంలో మొట్టమొదటి వార్తాపత్రిక. | [50,50,50] | 50 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -0.935869 | general |
524 | Satya too loves Suryam. | సత్య కూడా సురమ్ను ప్రేమిస్తాడు. | [50,60,70] | 60 | [-0.31840787005218446, -1.3875851750981458, -0.09092116710529495] | -0.598971 | general |
525 | This district is bounded by Panchmahal District to the west, Chhota Udaipur district to the south, Jhabua District and Alirajpur District of Madhya Pradesh State to the east and southeast respectively, and Banswara District of Rajasthan State to the north and northeast. | ఈ జిల్లా పశ్చిమాన పంచమహల్ జిల్లా, దక్షిణాన చోటా ఉడాయిపూర్ జిల్లా, తూర్పు మరియు ఆగ్నేయ ప్రాంతాల్లో మధ్యప్రదేశ్ రాష్ట్రంలోని జబువా జిల్లా మరియు అలీరాజ్పూర్ జిల్లా, ఉత్తరాన మరియు ఈశాన్య ప్రాంతంలో రాజస్థాన్ రాష్ట్రంలోని బంస్వారా జిల్లాతో సరిహద్దులు కలిగి ఉంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
526 | The Távora family and the Duke of Aveiro were implicated and summarily executed after a quick trial. | తేవోరా కుటుంబం మరియు అవీరో డ్యూక్ త్వరగా విచారణ తర్వాత దోషపూరితంగా మరియు సంక్షిప్తంగా మరణశిక్షకు గురయ్యారు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
527 | North Macedonia is a landlocked country that is geographically clearly defined by a central valley formed by the Vardar river and framed along its borders by mountain ranges. | ఉత్తర మాసిడోనియా ఒక సముద్రతీర దేశం. ఇది వర్దార్ నది ద్వారా ఏర్పడిన కేంద్ర లోయ ద్వారా భౌగోళికంగా స్పష్టంగా నిర్వచించబడింది. | [40,40,40] | 40 | [-0.4286975460083276, -2.967772626404031, -0.42181862459571023] | -1.272763 | general |
528 | which fulfill their nutritional as well as food needs. | ఈ పథకాలు ఆహార అవసరాలను తీర్చడానికి ఉపయోగపడతాయి. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
529 | To escape the wrath of the government, Dinkar got his poems published under the pseudonym "Amitabh". | ప్రభుత్వ కోపం నుండి తప్పించుకోవడానికి, డింకర్ తన కవితలను "అమితాబ్" అనే మారుపేరుతో ప్రచురించాడు. | [60,70,70] | 66.666667 | [-0.20811819409604138, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.298844 | general |
530 | Here, Balakrishna is acquainted with Tulasi (Tulasi) with a petty quarrel. | ఇక్కడ బాలకృష్ణుడు తులాసి (తులాసి) తో చిన్న గొడవతో పరిచయం కలిగి ఉన్నాడు. | [65,65,65] | 65 | [-0.1529733561179698, -0.9925383122716744, -0.1460707433536975] | -0.430527 | general |
531 | Irrigation along the east coast is carried out mostly by means of dams across rivers, lakes and irrigation tanks. | తూర్పు తీరంలో నీటిపారుదల ఎక్కువగా నదులు, సరస్సులు, నీటిపారుదల ట్యాంకుల ద్వారా జరుగుతుంది. | [100,100,100] | 100 | [0.23304050972853108, 1.772789727513625, 0.2399762903851203] | 0.748602 | general |
532 | In Test cricket, only two players i.e., Garfield Sobers and Jacques Kallis, have batting averages that are 20 greater than their bowling averages over their entire careers. | టెస్ట్ క్రికెట్లో కేవలం ఇద్దరు ఆటగాళ్లు గార్ఫీల్డ్ సోబెర్స్, జాక్ కాలిస్ మాత్రమే తమ కెరీర్ మొత్తంలో బౌలింగ్ సగటు కంటే 20 ఎక్కువ బ్యాటింగ్ సగటులను కలిగి ఉన్నారు. | [45,45,45] | 45 | [-0.37355270803025603, -2.57272576357756, -0.3666690483473077] | -1.104316 | general |
533 | Prithveeraj made his acting debut as a child artiste and featured in films including Naan Vazhavaippen (1979), under the stage name of Babloo. | ప్రిత్వేరాజ్ బాల కళాకారుడిగా నటనా రంగంలో తొలిసారిగా నటించారు. బబ్లూ అనే కళా పేరుతో నాన్ వాజ్వాయప్పెన్ (1979), వంటి చిత్రాలలో నటించారు. | [85,85,85] | 85 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.07452756163991267] | 0.243261 | general |
534 | Purohita performed ceremonies and spells for success in war and prosperity in peace. | యుద్ధంలో విజయం సాధించడానికి, శాంతిలో శ్రేయస్సు కోసం పురోహిత వేడుకలు మరియు మాంత్రికులు నిర్వహించారు. | [70,70,75] | 71.666667 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.03577159085689241] | -0.243697 | general |
535 | There are Deputy Collectors and Mamlatdars for each Taluka. | ప్రతి తలూకకు డిప్యూటీ కలెక్టర్లు, మమలతదార్లు ఉన్నారు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
536 | His elegantly written interpretations have made his commentary a Tamil classic and maneuvered Valluvar as consistent within the framework of Parimelalakar's Hinduism. | ఆయన రాసిన చక్కని వ్యాఖ్యానాలు ఆయన వ్యాఖ్యను తమిళ క్లాసిక్గా మార్చి పరీమలలకర్ హిందూమతం చట్రంలో వల్లూవర్ను స్థిరంగా మార్చాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
537 | Prince Rajendra, the younger brother of Rajadhiraja, was holding himself in reserve. | రాజధీరాజ సోదరుడు ప్రిన్స్ రాజేంద్ర తనను తాను రిజర్వ్ లో ఉంచాడు. | [65,70,70] | 68.333333 | [-0.1529733561179698, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.280462 | general |
538 | Jordan is the region's top medical tourism destination, as rated by the World Bank, and fifth in the world overall. | ప్రపంచ బ్యాంకు అంచనా ప్రకారం జోర్డాన్ ఈ ప్రాంతంలో అత్యుత్తమ వైద్య పర్యాటక కేంద్రంగా ఉంది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
539 | He then ventured into stage acting in Vijayawada. | ఆ తర్వాత విజవవడలో రంగస్థల నటనకు వెళ్లారు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
540 | Its later capital was Taksashila (Prakrit for Taxila). | దీని తరువాత రాజధాని తక్సాసిలా (టక్సాలియాకు ప్రాక్రిట్). | [40,40,50] | 43.333333 | [-0.4286975460083276, -2.967772626404031, -0.3115194720989051] | -1.235997 | general |
541 | Actress Amrita Singh is the daughter of his brother Daljit Singh's son - Shavinder Singh and Rukhsana Sultana. | నటి అమృతా సింగ్ తన సోదరుడు దల్జిత్ సింగ్ కుమారుడు - శవీందర్ సింగ్ మరియు రుఖ్సానా సుల్తానా కుమార్తె. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
542 | Francium-221 then decays into astatine-217 by alpha decay (6.457 MeV decay energy). | ఫ్రాన్షియం-221 ఆ తరువాత ఆల్ఫా క్షీణత ద్వారా (6.457 మెవా వి క్షీణత శక్తి) అస్టాటిన్-217 గా క్షీణించబడుతుంది. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
543 | Cadmium bromide is prepared by heating cadmium with bromine vapor. | కాడ్మియం బ్రోమైడ్ను బ్రోమిన్ ఆవిరితో కాడ్మియంను వేడి చేయడం ద్వారా తయారు చేస్తారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
544 | Stunned at her beauty, Sudeshna inquires afterwards. | ఆమె అందం చూసి ఆశ్చర్యపడి సుదేష్నా తరువాత ప్రశ్నిస్తాడు. | [40,60,60] | 53.333333 | [-0.4286975460083276, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.672501 | general |
545 | However, during President's rule, the Council of Ministers is dissolved, vacating the office of Chief Minister. | అయితే, అధ్యక్షుడి పాలనలో, మంత్రుల మండలి రద్దు చేయబడుతుంది, ఇది ముఖ్యమంత్రి కార్యాలయాన్ని ఖాళీ చేస్తుంది. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
546 | In Hindustani music the thaat is equivalent of Melakarta. | హిందూస్తానీ సంగీతంలో తహత్ అంటే మెలకార్తాకు సమానం. | [80,80,85] | 81.666667 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.07452756163991267] | 0.093197 | general |
547 | As a result, the Slovene and Croatian delegations left the Congress and the all-Yugoslav Communist party was dissolved. | ఫలితంగా, స్లోవేనియా మరియు క్రొయేషియా ప్రతినిధులు కాంగ్రెస్ను విడిచిపెట్టారు మరియు మొత్తం యుగోస్లావియా కమ్యూనిస్ట్ పార్టీ రద్దు చేయబడింది. | [70,70,65] | 68.333333 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.1460707433536975] | -0.280464 | general |
548 | It is known as a principality as it is a diarchy headed by two princes: the Bishop of Urgell in Catalonia, Spain, and the President of the French Republic. | ఇది ఒక రాజవంశం అని పిలుస్తారు, ఎందుకంటే ఇది రెండు యువరాజుల నాయకత్వంలో ఉన్న ఒక డైరెక్టీః స్పెయిన్లోని కటాలొనియాలోని ఉర్గెల్ బిషప్ మరియు ఫ్రెంచ్ రిపబ్లిక్ అధ్యక్షుడు. | [80,80,84] | 81.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.06349764639023217] | 0.08952 | general |
549 | The Chief of Staff of the United States Army, General of the Army George Marshall, and the Army Commander in Chief in the Pacific, General of the Army Douglas MacArthur, signed documents agreeing with the Joint War Plans Committee estimate. | యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆర్మీ చీఫ్ ఆఫ్ స్టాఫ్, ఆర్మీ జనరల్ జార్జ్ మార్షల్, మరియు పసిఫిక్లోని ఆర్మీ చీఫ్ కమాండర్, ఆర్మీ జనరల్ డగ్లస్ మాక్ఆర్థర్, జాయింట్ వార్ ప్లానింగ్ కమిటీ అంచనాలతో అంగీకరిస్తున్న పత్రాలను సంతకం చేశారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
550 | Akkanna's descendants were called Akkarajus and Madanna's descendanants were Madarajus. | అక్కనా యొక్క వారసులు అక్కరాజులు అని పిలిచేవారు మరియు మదన్నా యొక్క వారసులు మదరాజులు. | [60,60,65] | 61.666667 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.1460707433536975] | -0.580591 | general |
551 | His kingdom lay close to the Kailas range in Tibet. | అతని రాజ్యం టిబెట్ లోని కైలాస్ శ్రేణి సమీపంలో ఉంది. | [50,50,50] | 50 | [-0.31840787005218446, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -0.935869 | general |
552 | The rainfall is scanty. | వర్షపాతం తక్కువగా ఉంటుంది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
553 | The film earned Dietrich her only Academy Award nomination. | ఈ చిత్రం డైట్రిచ్కు ఆమె ఏకైక అకాడమీ అవార్డు నామినేషన్ ఇచ్చింది. | [50,60,60] | 56.666667 | [-0.31840787005218446, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.635738 | general |
554 | It marks the debut of screenwriter Posani Krishna Murali, who provided the story and dialogues for the film. | ఈ సినిమాకు కథ, సంభాషణలను అందించిన స్క్రీన్ రైటర్ పోషాని కృష్ణ మురాలి తొలిసారిగా ఈ సినిమాను దర్శకత్వం వహించారు. | [80,80,60] | 73.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.20122031960210005] | 0.001281 | general |
555 | Mass civil disobedience spread throughout India as millions broke the salt laws by making salt or buying illegal salt. | ఉప్పు తయారీ లేదా చట్టవిరుద్ధమైన ఉప్పు కొనుగోలు చేయడం ద్వారా మిలియన్ల మంది ఉప్పు చట్టాలను ఉల్లంఘించినప్పుడు భారతదేశం అంతటా సామూహిక పౌర తిరుగుబాటు వ్యాపించింది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
556 | In effect, his sister Suzuko, or Suzu, was sold into geishadom - an event which profoundly affected Mizoguchi's outlook on life. | మిజోగుచికి జీవితం గురించి ఉన్న అభిప్రాయాన్ని తీవ్రంగా ప్రభావితం చేసిన సంఘటన. | [30,50,50] | 43.333333 | [-0.5389872219644707, -2.1776789007510886, -0.3115194720989051] | -1.009395 | general |
557 | They are situated within the thoracic cavity of the chest. | ఇవి ఛాతీ యొక్క ఛాతీ గూడులో ఉన్నాయి. | [40,40,40] | 40 | [-0.4286975460083276, -2.967772626404031, -0.42181862459571023] | -1.272763 | general |
558 | Spain's geographic location, popular coastlines, diverse landscapes, historical legacy, vibrant culture, and excellent infrastructure has made the country's international tourist industry among the largest in the world. | స్పెయిన్ యొక్క భౌగోళిక స్థానం, ప్రసిద్ధ తీరప్రాంతాలు, విభిన్న ప్రకృతి దృశ్యాలు, చారిత్రక వారసత్వం, శక్తివంతమైన సంస్కృతి మరియు అద్భుతమైన మౌలిక సదుపాయాలు దేశ అంతర్జాతీయ పర్యాటక పరిశ్రమను ప్రపంచంలోనే అతిపెద్ద వాటిలో ఒకటిగా చేశాయి. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
559 | It gets its name from the town Gurupura, situated near Mangalore. | మంగళూరు సమీపంలో ఉన్న గురుపుర పట్టణానికి ఈ నగరం పేరు వచ్చింది. | [70,90,90] | 83.333333 | [-0.09782851813989826, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.338182 | general |
560 | The Gambian trade deficit for 2007 was $331 million. | 2007లో గాంబియా వాణిజ్య లోటు 331 మిలియన్ డాలర్లు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
561 | The government of Uzbekistan restricts foreign imports in many ways, including high import duties. | ఉజ్బెకిస్తాన్ ప్రభుత్వం అధిక దిగుమతి సుంకాలు సహా అనేక విధాలుగా విదేశీ దిగుమతులను పరిమితం చేస్తుంది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
562 | Dishes are often garnished with fresh flowers. | వంటలలో తరచుగా తాజా పువ్వులు ఉంటాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
563 | Sathyam is one more jewel in Harris's crown". | సత్యమ్ హారిస్ కిరీటంలో మరో రత్నం" అని అన్నారు. | [60,60,65] | 61.666667 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.1460707433536975] | -0.580591 | general |
564 | The Indo-Aryan migration theory, proposed among others by anthropologist David W. Anthony (in The Horse, The Wheel and Language) and by archaeologists Elena Efimovna Kuzmina and J. P. Mallory, shows that the introduction of the Indo-Aryan languages in the Indian subcontinent was the result of a migration of people whose culture originated in the Sintashta culture, moving through the Bactria-Margiana Culture and into the northern Indian subcontinent (modern-day India, Nepal, Bhutan, Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka). | మానవ శాస్త్రవేత్త డేవిడ్ డబ్ల్యు. ఆంథోనీ (ది హార్స్, ది వీల్ అండ్ లాంగ్వేజ్) మరియు పురావస్తు శాస్త్రవేత్తలు ఎలెనా ఎఫిమోవ్నా కుజ్మినా మరియు జెపి మల్లరీ ప్రతిపాదించిన ఇండో-ఆరియన్ వలస సిద్ధాంతం, భారత ఉపఖండంలో ఇండో-ఆరియన్ భాషల ప్రవేశం సింటాష్టా సంస్కృతిలో ఉద్భవించిన ప్రజల వలస ఫలితంగా ఉందని చూపిస్తుంది, బాక్ట్రియా-మార్జియానా సంస్కృతిని దాటి ఉత్తర భారత ఉపఖండంలోకి (ఆధునిక భారతదేశం, నేపాల్, భూటాన్, బంగ్లాదేశ్, పాకిస్తాన్ మరియు శ్రీలంక). | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
565 | In the study, convolutional neural networks (CNNs) is introduced. | ఈ అధ్యయనంలో కన్వల్షన్ న్యూరల్ నెట్వర్క్లు (CNNs) ప్రవేశపెట్టబడ్డాయి. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.07452756163991267] | 0.393325 | general |
566 | The term Vangala was often used to refer to the territory. | వాంగళ అనే పదాన్ని తరచుగా భూభాగాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. | [70,75,70] | 71.666667 | [-0.09782851813989826, -0.20244458661873171, -0.09092116710529495] | -0.130398 | general |
567 | Another sultan of Purig extended his kingdom to include Zanskar, Sot, Barsoo, Sankoo pretty much the territory of the present Kargil district. | మరో సుల్తాన్ పురిగ్ తన రాజ్యాన్ని విస్తరించి ప్రస్తుత కార్గిల్ జిల్లా భూభాగాన్ని జోన్స్కర్, సోట్, బార్సు, శాంకుకులను కలిగి ఉన్నాడు. | [60,60,55] | 58.333333 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.25636989585050257] | -0.617358 | general |
568 | The Aravalli Range is rich in wildlife. | అరావల్లి రేంజ్ లో అడవి జంతువులు చాలా ఉన్నాయి. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
569 | The government has tried to improve their standard of living by engaging them in permanent professions. | ప్రభుత్వం వారి జీవన ప్రమాణాన్ని మెరుగుపరచుకోవడానికి వారిని శాశ్వత వృత్తిలో చేర్చడానికి ప్రయత్నించింది. | [95,95,95] | 95 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.580155 | general |
570 | TDP ministers accused her of behaving like'' a Congress(I) agent''. | 'కాంగ్రెస్'లో పనిచేసే 'అజెంట్'లా ప్రవర్తించినట్లు టీడీపీ మంత్రులు ఆమెపై ఆరోపణలు చేశారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
571 | Ekambareswarar Temple (Ekambaranathar Temple) is a Hindu temple dedicated to the deity Shiva, located in the town of Kanchipuram in Tamil Nadu, India. | ఎకాంబారనేశ్వర్ ఆలయం (ఎకాంబారనేశ్వర్ ఆలయం) అనేది భారతదేశంలోని తమిళనాడులోని కాంచీపురం పట్టణంలో ఉన్న శివుడికి అంకితమైన ఒక హిందూ ఆలయం. | [75,75,70] | 73.333333 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.09092116710529495] | -0.112016 | general |
572 | The International Agency for Research on Cancer has found that people with lung cancer were significantly more likely to have several high-risk forms of HPV antibodies compared to those who did not have lung cancer. | క్యాన్సర్పై అంతర్జాతీయ పరిశోధన సంస్థ (ఐఆర్సీ) ఊపిరితిత్తుల క్యాన్సర్ ఉన్నవారిలో ఊపిరితిత్తుల క్యాన్సర్ లేనివారితో పోలిస్తే హెచ్పివి యాంటీ బాడీస్ అధిక ప్రమాదం ఉన్నవారిలో చాలా ఎక్కువ అవకాశం ఉందని కనుగొంది. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
573 | The living conditions made it so that countless diseases and infections occurred, such as trench foot, shell shock, blindness/burns from mustard gas, lice, trench fever, "cooties" (body lice) and the 'Spanish flu'. | జీవన పరిస్థితులు గూడు పాదము, పొర షాక్, ముర్టార్ గ్యాస్ వల్ల కలిగే బ్లైండ్లైన్ / బర్న్, పూసలు, గూడు జ్వరం, "కోటిస్" (శరీర పూసలు) మరియు "స్పానిష్ ఫ్లూ" వంటి అసంఖ్యాక వ్యాధులు మరియు సంక్రమణలను సృష్టించాయి. | [75,75,75] | 75 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, -0.03577159085689241] | -0.093633 | general |
574 | The study of ancient Mesopotamian architecture is based on available archaeological evidence, pictorial representation of buildings, and texts on building practices. | పురాతన మెసొపొటమియా నిర్మాణం యొక్క అధ్యయనం అందుబాటులో ఉన్న పురావస్తు ఆధారాలు, భవనాల చిత్ర ప్రాతినిధ్యం మరియు నిర్మాణ పద్ధతులపై గ్రంథాలపై ఆధారపడి ఉంటుంది. | [85,85,85] | 85 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.07452756163991267] | 0.243261 | general |
575 | They are recorded in the Avestan language of Zoroastrianism under the name Vaēkərəta. | వారు అవెస్టాన్ భాషలో జరోఆస్ట్రియన్ భాషలో వాయెకరేటా పేరుతో నమోదు చేయబడ్డారు. | [65,65,65] | 65 | [-0.1529733561179698, -0.9925383122716744, -0.1460707433536975] | -0.430527 | general |
576 | An expert committee from the DRDO and the Indian Air Force (IAF) had ruled out any structural modifications to the Su-30MKI to carry the missile. | ఈ క్షిపణిని మోసేందుకు సూ-30ఎంకెఐలో ఎలాంటి నిర్మాణ మార్పులు చేయకూడదని డిఆర్డీఓ, భారత వాయుసేన నిపుణుల కమిటీ ప్రకటించింది. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
577 | The Bhonsle clan, to which the Maratha empire's founder Shivaji belonged, also claimed descent from a branch of the royal Sisodia family. | మరాఠా సామ్రాజ్యం స్థాపకుడు శివాజీ చెందిన భోన్సులే కులం కూడా రాజ సిసోడియా కుటుంబానికి చెందినది. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
578 | After completing his PhD, Joshi started teaching Physics at Allahabad University. | పీహెచ్డీ పూర్తి చేసిన తరువాత, జోషి అలహాబాద్ విశ్వవిద్యాలయంలో భౌతికశాస్త్రం బోధించడం ప్రారంభించారు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
579 | Agriculture accounts for approximately 5% of Kazakhstan's GDP. | కజాఖ్స్తాన్ జిడిపిలో వ్యవసాయం సుమారు 5% ని కలిగి ఉంది. | [60,60,60] | 60 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.598975 | general |
580 | He moved to Mumbai, where he started his career in the film industry. | అతను ముంబైకి వలస వచ్చాడు, అక్కడ అతను సినిమా పరిశ్రమలో తన వృత్తిని ప్రారంభించాడు. | [60,60,50] | 56.666667 | [-0.20811819409604138, -1.3875851750981458, -0.3115194720989051] | -0.635741 | general |
581 | The district is part of Lucknow Division. | ఈ జిల్లా లక్నో డివిజన్ లో భాగం. | [80,80,75] | 78.333333 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.03577159085689241] | 0.056431 | general |
582 | Indian National Center for Ocean Information Services (INCOIS) is an autonomous organization of the Government of India, under the Ministry of Earth Sciences, located in Pragathi Nagar, Hyderabad. | భారత జాతీయ మహాసముద్ర సమాచార సేవల కేంద్రం (ఇన్కోయిస్) అనేది భారత ప్రభుత్వానికి చెందిన స్వయంప్రతిపత్తి కలిగిన సంస్థ. | [35,60,60] | 51.666667 | [-0.4838423839863991, -1.3875851750981458, -0.20122031960210005] | -0.690883 | general |
583 | He protected the constitution and liberties of Norway and Sweden during the age of Metternich. | మెటర్నిచ్ యుగంలో నార్వే మరియు స్వీడన్ రాజ్యాంగం మరియు స్వేచ్ఛలను అతను రక్షించాడు. | [90,90,85] | 88.333333 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.07452756163991267] | 0.393325 | general |
584 | He bathed her vigorously by the holy waters of the Ganga emanating from his matted hair. | తన జుట్టులో నుండి ప్రవహించే గంగానది పవిత్ర జలాల ద్వారా ఆయన ఆమెను బలంగా స్నానం చేశాడు. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
585 | She received a scholarship to Michigan State University in the United States and served as an intern at United Nations Headquarters. | ఆమె యునైటెడ్ స్టేట్స్లోని మిచిగాన్ స్టేట్ యూనివర్సిటీలో స్కాలర్షిప్ పొందింది మరియు ఐక్యరాజ్యసమితి ప్రధాన కార్యాలయంలో ఇంటర్న్గా పనిచేశారు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
586 | She was elected to the Lok Sabha from Anantnag seat in 2004 and 2014. | 2004 మరియు 2014 లో ఆమె అనంత్నాగ్ సీటు నుండి లోక్సభకు ఎన్నికయ్యారు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
587 | The district is rich in iron, magnetite and granite deposits. | ఈ జిల్లా లో ఇనుము, మ్యాగ్నెటిట్, గ్రానైట్ నిక్షేపాలు ఉన్నాయి. | [90,90,80] | 86.666667 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.01937798539151013] | 0.374942 | general |
588 | There are 69 village committees that falls under ADC. | 69 గ్రామ కమిటీలు ADC పరిధిలోకి వస్తాయి. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
589 | Haider was the first Indian film to win the People's Choice Award at the Rome Film Festival. | రోమ్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్లో పీపుల్స్ ఛాయిస్ అవార్డును గెలుచుకున్న తొలి భారతీయ చిత్రం హైడర్. | [75,75,82] | 77.333333 | [-0.0426836801618267, -0.20244458661873171, 0.04143781589087115] | -0.067897 | general |
590 | Some of the minerals found in this district are kyanite, sillimanite, quartz, magnesite, chromite, soapstone, felsite, corundum, graphite, limestone, dolomite, siliconite and dunite Agriculture is the backbone of the economy of this district as it is with the rest of India. | ఈ జిల్లాలోని కొన్ని ఖనిజాలు కయానైట్, సిలిమానైట్, క్వార్ట్జ్, మాగ్నెసైట్, క్రోమైట్, సబ్బుస్టోన్, ఫెల్లైట్, కరోండమ్, గ్రాఫైట్, లిమిటెడ్ స్టోన్, డోలమైట్, సిలికానైట్ మరియు డ్యూనైట్. | [70,70,70] | 70 | [-0.09782851813989826, -0.597491449445203, -0.09092116710529495] | -0.26208 | general |
591 | Kolkata is the only Indian city with a tram network, which is operated by the Calcutta Tramways Company. | కల్కతా ట్రామ్వేస్ కంపెనీ నడుపుతున్న ట్రామ్ నెట్వర్క్ కలిగిన భారతదేశంలో కోల్కతా మాత్రమే నగరం. | [95,95,95] | 95 | [0.1778956717504595, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.580155 | general |
592 | Also Mahesh is killed in this process. | ఈ ప్రక్రియలో మహేష్ కూడా మరణించాడు. | [90,95,95] | 93.333333 | [0.12275083377238796, 1.3777428646871537, 0.18482671413671775] | 0.561773 | general |
593 | The Court is invested with the power of judicial review over all acts of the parliament, over presidential decrees, and over international treaties, signed by the country. | పార్లమెంటు యొక్క అన్ని చట్టాలపై, అధ్యక్ష ఉత్తర్వులపై, మరియు దేశం సంతకం చేసిన అంతర్జాతీయ ఒప్పందాలపై న్యాయపరమైన సమీక్ష అధికారం కోర్టుకు ఉంది. | [80,80,70] | 76.666667 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.09092116710529495] | 0.038047 | general |
594 | She met celebrity photographer Venket Ram in Chennai who agreed to do a portfolio shoot for her. | ఆమె చెన్నైలో ప్రముఖ ఫోటోగ్రాఫర్ వెంకెట్ రామ్ను కలిసింది. ఆమె కోసం పోర్ట్ఫోలియో షూటింగ్ చేయడానికి అంగీకరించాడు. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
595 | The population is concentrated mainly around Lusaka in the south and the Copperbelt Province to the northwest, the core economic hubs of the country. | జనాభా ప్రధానంగా దక్షిణాన లూసాకా చుట్టూ మరియు ఉత్తర-పశ్చిమాన కాపర్బెల్ట్ ప్రావిన్స్ చుట్టూ, దేశంలోని ప్రధాన ఆర్థిక కేంద్రాలు. | [90,90,90] | 90 | [0.12275083377238796, 0.9826960018606823, 0.12967713788831522] | 0.411708 | general |
596 | New York City is also a center for the advertising, music, newspaper, digital media, and publishing industries and is also the largest media market in North America. | న్యూయార్క్ నగరం కూడా ప్రకటనలు, సంగీతం, వార్తాపత్రికలు, డిజిటల్ మీడియా, ప్రచురణ పరిశ్రమలకు కేంద్రంగా ఉంది మరియు ఉత్తర అమెరికాలో అతిపెద్ద మీడియా మార్కెట్ కూడా. | [80,80,80] | 80 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, 0.01937798539151013] | 0.074814 | general |
597 | Sustainable living is fundamentally the application of sustainability to lifestyle choices and decisions. | సుస్థిర జీవన విధానం అనేది జీవనశైలి ఎంపికలు మరియు నిర్ణయాలకు సుస్థిరతను వర్తింపజేయడం. | [85,85,88] | 86 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, 0.1076173073889542] | 0.254291 | general |
598 | Naturally occurring ingredients contain various amounts of molecules called proteins, carbohydrates and fats. | సహజంగా సంభవించే పదార్ధాలలో ప్రోటీన్లు, కార్బోహైడ్రేట్లు మరియు కొవ్వులు అని పిలువబడే వివిధ పరిమాణాలలో అణువులు ఉంటాయి. | [85,85,74] | 81.333333 | [0.0676059957943164, 0.587649139034211, -0.046801506106572924] | 0.202818 | general |
599 | He assumed the title "Establisher of the Chola Kingdom" (Cholarajyapratishtacharya), "Emperor of the south" (Dakshina Chakravarthi) and "Hoysala emperor" (Hoysala Chakravarthi). | అతను "చోలా రాజ్య స్థాపకుడు" (చోలరాజ్యప్రితస్థాచర్య), "దక్షిణ చక్రవర్తి" (దక్షినా చక్రవర్తి) మరియు "హోయ్సాలా చక్రవర్తి" (హోయ్సాలా చక్రవర్తి) అనే శీర్షికలను స్వీకరించాడు. | [80,80,70] | 76.666667 | [0.012461157816244852, 0.19260227620773965, -0.09092116710529495] | 0.038047 | general |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.