instruction
stringlengths 10
539
| input
stringclasses 1
value | output
stringlengths 0
845
|
---|---|---|
‘膽大心細’喺粵語中系乜意思? | #勇敢 而#細心 |
|
請將‘膽大心細’翻譯為英文? | bold and deliberate |
|
‘獨唱’喺粵語中系乜意思? | 一個人唱,唔係同人一齊唱 |
|
請將‘獨唱’翻譯為英文? | to solo in singing |
|
‘甩班’喺粵語中系乜意思? | 按唔到原定班次時間出發或者到達 |
|
請將‘甩班’翻譯為英文? | to fail to depart or arrive on schedule |
|
‘燒炮仗’喺粵語中系乜意思? | 字面上指燃點炮杖,但現今炮仗因危險而受法例管制,日常對話中使用「燒炮仗」通常只係為左誇張語氣,未必作實。以「燒炮仗」舉動形容慶祝,有要故意令到件事眾所周知嘅意味,常係幸災樂禍時用。 |
|
請將‘燒炮仗’翻譯為英文? | to burn the firecracker; since the use of firecracker was restricted nowadays, the phase is an exaggerated expression rather than real action. It also contains ironic tone. |
|
‘風光大葬’喺粵語中系乜意思? | 隆重、風光咁落葬,唔會草草了事或者做得好寒酸 |
|
請將‘風光大葬’翻譯為英文? | to have a lavish funeral |
|
‘行開行埋’喺粵語中系乜意思? | (有事要)走嚟走去 |
|
請將‘行開行埋’翻譯為英文? | to go to and fro |
|
‘前車可鑑’喺粵語中系乜意思? | 以前人失敗作為教訓 |
|
請將‘前車可鑑’翻譯為英文? | to learn from the failure of one's predecessor |
|
‘打暗號’喺粵語中系乜意思? | 用暗號傳遞訊息 |
|
請將‘打暗號’翻譯為英文? | sending message with secret marks or signs |
|
‘check-out’喺粵語中系乜意思? | 辦理酒店退房手續;辦理手續,確保入住酒店嘅費用已經交齊,結束住房服務 |
|
請將‘check-out’翻譯為英文? | to check-out in a hotel or hostel |
|
‘悔棋’喺粵語中系乜意思? | #捉棋 嘅時候,行咗一步棋之後先嚟後悔,想還原返再行另一步;一般情況下都係唔允許嘅,多數只係練習先可以咁做 |
|
請將‘悔棋’翻譯為英文? | to retract a chess move; to take back a chess move |
|
‘只許州官放火,不准百姓點燈’喺粵語中系乜意思? | 比喻權貴階層可以為所欲為,老百姓嘅正當言行就受到種種限制;又或一個人言行雙重標準。源於宋朝一個州長叫田登,要求百姓避諱唔准用「登」字同音嘅字,於是大家就將「燈」改稱為「火」。到咗元宵節嘅時候,政府貼出告示:「本州依例放火三日」。 |
|
請將‘只許州官放火,不准百姓點燈’翻譯為英文? | One man may steal a horse while another may not look over a hedge. |
|
‘混音’喺粵語中系乜意思? | 將聲音混合,製作音樂聲軌 |
|
請將‘混音’翻譯為英文? | to mix sounds |
|
‘名不副實’喺粵語中系乜意思? | 名聲或名稱同實際唔符合。 |
|
請將‘名不副實’翻譯為英文? | be more in name than in reality |
|
‘監誓’喺粵語中系乜意思? | #監督#宣誓 |
|
請將‘監誓’翻譯為英文? | to administer an oath; to take an affirmation; to take a declaration |
|
‘掩耳盜鈴’喺粵語中系乜意思? | 自己呃自己,仲想呃埋其他人,以為冇人會知;字面指揞住自己對耳,當所有人都聽唔到佢打碎隻鐘偷走佢;又作「盜鐘掩耳」 |
|
請將‘掩耳盜鈴’翻譯為英文? | in attempt to deceive others, only deceive oneself; literally: to cover one's ears to steal a bell |
|
‘回帶’喺粵語中系乜意思? | 倒轉錄音帶或錄影帶磁帶,去睇或聽返早前果部份 |
|
請將‘回帶’翻譯為英文? | to rewind a cassette |
|
‘拋磚’喺粵語中系乜意思? | #拋磚引玉 嘅簡化 |
|
請將‘拋磚’翻譯為英文? | simplified form of #拋磚引玉; literally: to throw bricks |
|
‘風平浪靜’喺粵語中系乜意思? | 好平靜,冇起風起浪 |
|
請將‘風平浪靜’翻譯為英文? | calm seas and gentle winds |
|
‘獅子開大口’喺粵語中系乜意思? | 開交換條件開得過度貪心 |
|
請將‘獅子開大口’翻譯為英文? | to request benefits for exchange too greedily |
|
‘刮腳’喺粵語中系乜意思? | 對鞋刮損隻腳 |
|
請將‘刮腳’翻譯為英文? | (of shoes especially new ones) to hurt one's foot when wearing |
|
‘洪水猛獸’喺粵語中系乜意思? | 比喻兇猛、險惡嘅嘢 |
|
請將‘洪水猛獸’翻譯為英文? | metaphor for dangerous or threatening things; literally: flood and fierce beasts |
|
‘例題’喺粵語中系乜意思? | 為咗幫助理解或者畀人練習而作嘅#問題(量詞:條) |
|
請將‘例題’翻譯為英文? | example question |
|
‘大日子’喺粵語中系乜意思? | 一生人好重要、值得紀念嘅日子 |
|
請將‘大日子’翻譯為英文? | big day |
|
‘互惠互利’喺粵語中系乜意思? | 合作雙方都得到較大利益,達到雙贏嘅目的 |
|
請將‘互惠互利’翻譯為英文? | to benefit mutually; to help each other; to mutually benefit each other, achieving mutual gains |
|
‘外八’喺粵語中系乜意思? | 形容腳掌向外傾 |
|
請將‘外八’翻譯為英文? | splayfooted; describes the soles of the feet leaning outwards |
|
‘未學行先學走’喺粵語中系乜意思? | 做嘢唔按部就班,急於求成,基礎未打好就想學進階嘅嘢 |
|
請將‘未學行先學走’翻譯為英文? | talk the talk before walk the walk |
|
‘鋤強扶弱’喺粵語中系乜意思? | 鏟除強權,援助弱小嘅人 |
|
請將‘鋤強扶弱’翻譯為英文? | to defeat the stronger and help the weaker |
|
‘咩玩法’喺粵語中系乜意思? | 質疑一件事完全唔啱、唔合理,無辦法理解點解要咁做 |
|
請將‘咩玩法’翻譯為英文? | what the heck |
|
‘分庭抗禮’喺粵語中系乜意思? | 關係彼此平等 |
|
請將‘分庭抗禮’翻譯為英文? | to be on equal footing/standing, neither side subject to the other |
|
‘罷學’喺粵語中系乜意思? | 學生唔返學以達示威之效 |
|
請將‘罷學’翻譯為英文? | (of students) to go on strike |
|
‘情比金堅’喺粵語中系乜意思? | 感情比得上金屬一樣咁堅固 |
|
請將‘情比金堅’翻譯為英文? | an unbreakable bond between two people; literally: love is more solid than metal |
|
‘機友’喺粵語中系乜意思? | 鍾意#打機 嘅人 |
|
請將‘機友’翻譯為英文? | gamer; person who likes playing video games |
|
‘䡣路’喺粵語中系乜意思? | 繞道、用其他途徑前往。 |
|
請將‘䡣路’翻譯為英文? | make a detour |
|
‘褸丘僂斗’喺粵語中系乜意思? | #褸丘 |
|
請將‘褸丘僂斗’翻譯為英文? | (of clothes or hair) untidy; messy |
|
‘精甩辮’喺粵語中系乜意思? | 精明得有啲古惑 |
|
請將‘精甩辮’翻譯為英文? | slyly smart |
|
‘劈K’喺粵語中系乜意思? | 幫襯有得任飲酒精飲品嘅#K場 |
|
請將‘劈K’翻譯為英文? | to go to a karaoke that provides cheap alcoholic drinks or an all-you-can-drink bar to get wasted |
|
‘可怒也’喺粵語中系乜意思? | 指情況令人氣惱。源自中式戲劇常見台詞「可惱也」。 |
|
請將‘可怒也’翻譯為英文? | annoying; irritating |
|
‘越幫越忙’喺粵語中系乜意思? | 本意係幫人,但反而造成更大麻煩 |
|
請將‘越幫越忙’翻譯為英文? | to avoid hindering more than helping someone |
|
‘軍警’喺粵語中系乜意思? | 隸屬軍隊嘅#警察,通常會兼任#憲兵 同普通警隊嘅職務 |
|
請將‘軍警’翻譯為英文? | gendarmerie |
|
‘旁述’喺粵語中系乜意思? | 喺直播/轉播運動比賽嘅時候所加嘅描述 |
|
請將‘旁述’翻譯為英文? | narration |
|
‘精警’喺粵語中系乜意思? | 簡潔而貼切 |
|
請將‘精警’翻譯為英文? | pointed and profound (?) |
|
‘餓狗搶屎’喺粵語中系乜意思? | 貶稱不擇手段競爭激烈嘅醜態 |
|
請將‘餓狗搶屎’翻譯為英文? | people scrambling for things; literally: hungry dogs fighting for faeces |
|
‘舞龍噉舞’喺粵語中系乜意思? | 前進嗰時左搖右擺,好大幅度噉急速擺動 |
|
請將‘舞龍噉舞’翻譯為英文? | to advance with rapid big movement (like in a lion dance) |
|
‘射龍門’喺粵語中系乜意思? | 足球比賽入面將個足球踢入對方嘅龍門 |
|
請將‘射龍門’翻譯為英文? | kick a football into the opponent's goal during a football match |
|
‘划艇’喺粵語中系乜意思? | 駕駛 #艇 嘅水上運動 |
|
請將‘划艇’翻譯為英文? | rowing |
|
請用‘划艇’造一個句子 | #划艇機 |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘#划艇機’ | rowing machine |
|
‘傲視同儕’喺粵語中系乜意思? | 表現突出,遠遠超出同輩 |
|
請將‘傲視同儕’翻譯為英文? | to be distinguished among one's peers |
|
‘姑息養奸’喺粵語中系乜意思? | 任由壞人繼續做壞事、錯事,唔加以阻止不特止,仲令到佢哋壯大 |
|
請將‘姑息養奸’翻譯為英文? | to tolerate evildoers is to nurture them |
|
‘打哥夫’喺粵語中系乜意思? | 打#高爾夫球 |
|
請將‘打哥夫’翻譯為英文? | to play golf |
|
‘坐box’喺粵語中系乜意思? | 俾前面同側邊嘅車夾住,搞到冇得轉線或者減速 |
|
請將‘坐box’翻譯為英文? | X; literally: to sit in a box (in a theater, concert hall or stadium) |
Subsets and Splits