source_id
stringlengths 9
21
| eng
stringlengths 2
107
| pos
stringclasses 4
values | pos_info
stringclasses 68
values | afr
stringlengths 2
224
| zul
stringlengths 3
125
⌀ | xho
stringlengths 4
285
| ssw
stringlengths 2
151
| nde
stringlengths 3
113
| tsn
stringlengths 2
151
| nso
stringlengths 2
209
| sot
stringlengths 2
144
⌀ | ven
stringlengths 2
417
⌀ | tso
stringlengths 2
179
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dsac_election_400 | presiding officer | null | null | voorsittende beampte | umphathisikhungo sokuvotela | igosa elilawula isikhululo sokuvotela | umphatsisiteshi sekuvotela / umphatsisikhungo sekuvotela | isiphathiswa esengameleko | motlhankedimogolo | hlogo ya setiši sa dikgetho / hlogo ya seteišene sa dikgetho | motsamaisi wa dikgetho | mutshimbidzatshiṱitshi | mufambisi wa xitichi xo vhotela |
dsac_election_401 | procedure | null | null | prosedure | inqubo | inkqubo | inchubo | ikambiso | mokgwatsamaiso | tshepedišo | tsamaiso | maitele | maendlelo |
dsac_election_402 | proclamation of votes {final election results} | null | null | proklamasie van stemme / proklamasie van verkiesingsuitslae | ukumenyezelwa kwamavoti | ukubhengezwa kweevoti | kumenyetelwa kwemavoti | ukumenyezelwa kwamavowudi | kitsiso ya divoutu / kgweeletsodipholo | tsebišo ya dipoelo tša dikgetho | phatlalatso ya dikgetho | nḓivhadzo ya mvelelo | xitiviso xa tivhoti |
dsac_election_403 | progressive | adj. | null | progressief | okunenqubekelaphambili | -nenkqubela | -chubekako / -tfutfukako | -thuthukako | -tswetsengpele / tswetsepele | ya tšwelopele | -tswelang pele | bvelela | -nhluvuko |
dsac_election_404 | progressive | n. | null | progressiewe / progressief | umesekinqubekelaphambili | umxhasi-nkqubela | umesekeliluntjintjo | umsekelitjhuguluko | motshegetsatswelopele | moamogeladiphetogo | motshehetsatswelopele | muṱanganedzatshanduko | mutsakelahundzuko |
dsac_election_405 | prohibited conduct | null | null | verbode gedrag | ukuziphatha okungavumelekile | ukuziphatha okungavumelekanga | kutiphatsa lokungakavumeleki | ukuziphatha okungakavunyelwa | maitsholo a a ileditsweng | maitshwaro ao a ganetšwago | boitshwaro bo sa dumellwang | mikhwa yo iledzwaho | matikhomelo lawa yirisiweke |
dsac_election_406 | proportion | null | null | proporsie | isilinganiso sobukhulu esibekiwe | umlinganiselo wamagunya | kulinganisa nemphumela | isilinganiselo samandla | tekanyetso | tekatekano | tekanyetso ya matla | ndivhanele | ndzinganelo |
dsac_election_407 | proportional representation | null | null | proporsionele verteenwoordiging / PV / lysstelsel | ukwabiwa kwezihlalo ngokwamavoti | ulwabiwo lwezikhundla ngokweevoti | kwabiwa kwetihlalo ngekwemavoti | ukujameleka ngokwabalandeli / ukwaba iinhlalo ngokwabalandeli | boemedi ka tekanyetso | boemedi bja tekatekano / kemedi go ya ka bontši bja bouto | kemedi ya kgekgethane | nyimele ya ndivhanele | vuyimeri byo ringanela |
dsac_election_408 | proportional representation ballot | null | null | stemming vir proposionele verteenwoordiging | ukhetho lokumeleleka ngokulinganayo | uvoto lolwabiwo lwezihlalo | libhalothi lekwabiwa kwetihlalo | ivowudi yokujameleka ngokulingeneko | tlhopho ya boemedi ka tekanyetso | kgetho ya boemedi bja tekatekano | balote ya kemedi ya kgekgethane | baḽotho ya nyimele ya ndivhanele | maendlelo yo hlawula ya vuyimeri byo ringanela / maendlelo yo vhota ya vuyimeri byo ringanela / maendlelo yo balota ya vuyimeri byo ringanela |
dsac_election_409 | provincial ballot | null | null | provinsiale stemming | ukhetho lwesifundazwe | unyulo lwephondo | kuvota kwesifundza | amakhetho wesifunda | tlhopho ya porofense | kgetho ya profense / kgetho ya profentshe | dikgetho tsa porovense | bammbiri ḽa u voutela ḽa vundu | nhlawulo wa xifundzankulu |
dsac_election_410 | provincial ballot paper | null | null | provinsiale stembrief | iphepha lokuvota esifundazweni | iphepha lokuvotela iphondo | liphepha lekuvota lesifundza | iphepha lokukhetha lesifunda / iphepha lokuvowuda lesifunda | pampiritlhopho ya porofense | pampiri ya dikgetho tša profense / pampiri ya dikgetho tša profentshe | pampiri ya dikgetho ya porovense | bammbiri ḽa u voutela ḽa vundu | phepha ro hlawulela ra xifundzankulu / phepha ro vhotela ra xifundzankulu / baloto ya xifundzankulu |
dsac_election_411 | provincial executive authority | null | null | provinsiale uitvoerende gesag | isiphathimandla sesifundazwe esilawulayo | isigqeba esilawulayo sephondo / ikhabhinethi yephondo | libandla leliphetse sifundza | isiphathimandla sesifunda | bothatikhuduthamaga jwa porofense / khuduthamaga ya porofense | lekgotlaphethiši la profense / lekgotlaphethiši la profentshe | bolaodi ba phethahatso ba porovense | khorotshitumbe ya vundu | huvonkulu ya xifundzankulu |
dsac_election_412 | provincial government | null | null | provinsiale regering | uhulumeni wesifundazwe | urhulumente wephondo | hulumende wesifundza | urhulumende wesifunda | puso ya porofense | mmušo wa profense / mmušo wa profentshe | mmuso wa porovense | muvhuso vundu | mfumo wa xifundzankulu |
dsac_election_413 | provisional allocation {seats} | null | null | voorlopige toewysing | ukwabiwa okwesikhashana kwezihlalo | ulwabiwo lwezihlalo lwethutyana | kwabiwa kwetihlalo kwesikhashana | ukwabiwa kwesikhatjhana | kaboditulonakwana | kabo ya lebakanyana | kabo ya nakwana | khovhekhanywo ya madzulo ya tshifhinganyana | nkavelo wa nkarhinyana wa switulu |
dsac_election_414 | public interest | null | null | openbare belang | intshisekelo yomphakathi | umdla woluntu | inshisekelo yesive | ikareko yomphakathi | kgatlhego ya setšhaba | kgahlego ya setšhaba | molemong wa setjhaba | dzangalelo ḽa tshitshavha | ntsakelo wa vaakatiko |
dsac_election_415 | public service | null | null | staatsdiens | umsebenzi kahulumeni | inkonzo karhulumente | sikhungo semisebenti yahulumende | ikoro yemisebenzi yombuso | bodiredipuso / tirelosetšhaba | tirelo ya setšhaba | tshebeletso ya setjhaba | tshumelo ya muvhuso / tshumelo ya nnyi na nnyi | vukorhekeri bya mfumo / vukorhokeri bya vaakatiko |
dsac_election_416 | publish | null | null | publiseer / bekendmaak | ukumemezela | papasha | memetela / yatisa | -memezela ngomtlolo / -memezela ngokusabalalisa | phasalatša | phatlalatša | phatlalatsa | anḓadza | tivisa |
dsac_election_417 | put a mark {to make a cross} | null | null | ‘n merk plaas by / ‘n kruisie maak / ‘n kruisie trek | ukufaka uphawu | bekha uphawu | kufaka luphawu | -tshwaya | -tshwaya | swaya | -tshwaya | swaya | fungha |
dsac_election_418 | queue-walker | null | null | toustaanbeampte | umlawuli wohele / umlawuli womugqa | umlawuli womngcelele wabavoti | umlawulimugca | umlawulimjeje | molaolamela | molaolamoraladi | molaolamola | mulangamuduba wa vhakhethi / mulangamuduba wa vhavouti | mulawulantila / mulawulalayini |
dsac_election_419 | quota | null | null | kwota | isibalo esiphansi samavoti | ubuncinane beevoti ezifunekayo | linani lemavoti lelidzingekako | ubuncani bamavowudi | palotekanyetso | khouta | khouta | khotha | mpimohansi |
dsac_election_420 | race | null | null | ras | ubuhlanga | uhlanga | buhlanga | ubuhlanga | lotso | morafe | morabe | lushaka | rixaka |
dsac_election_421 | racial equality | null | null | rassegelykheid | ukulingana ngokobuhlanga | ukulingana ngokobuhlanga | kulingana ngekwebuhlanga | ukulingana ngokobuhlanga | tekatekano ya lotso | tekatekano ya merafe | tekano ya merabe | ndinganyiso ya mirafho | ndzingano wa tinxaka |
dsac_election_422 | racial tension | null | null | rassespanning | umoya wokungazwani ngokobuhlanga | ukukholoselana ngokobuhlanga | kungcubutana ngekwebuhlanga | ukutjhuba kommoya wobuhlanga | kgotlhang ya lotso | ngangego ya semorafe | ho se utlwane ha merabe | u lwa ha tshaka dzo fhambanaho | nkwetlembetano wa tinxaka |
dsac_election_423 | radical | n. | null | radikale / radikaal | ishanhliziyo | itshantliziyo | umlweliluntjintjo | umlwelitjhuguluko | molwelaphetogo | molwelaphetogo | motshehetsaphetoho | mulwelatshanduko | musindzisi |
dsac_election_424 | rally | n. | null | saamtrek | umbuthano | ingxikela yendibano | umhlangano lomkhulu | umhlangano / irali | rali | rali / kopano | pitso | raḽi / guvhangano | nhlangano / rhali |
dsac_election_425 | reapportionment | null | null | hertoedeling | ukwabiwa kabusha | ulwabiwo-mida ngokutsha | kuhlelwa kabusha kweminyele | ukuhlelwa ngobutjha kwemikhawulo | kabosešwa | peolefsa / peoleswa | kabobotjha | u shandukisa mikano | ku cinca mindzelekana |
dsac_election_426 | recalculation | null | null | herberekening | ukubala kabusha | ukubala ngokutsha | kubala kabusha | ukubalisisa ngobutjha | palelosešwa | palelolefsa / paleloleswa | ho bala botjha | u vhalulula | ku hlayela nakambe |
dsac_election_427 | recall | n. | null | terugroeping | ukususwa esikhundleni | ukususwa esikhundleni | kususwa esihlalweni | ukwehliswa esikhundleni | pagololo | go fološa setulong | ho tlosa setulong / ho theosa setulong | u bvisa tshiduloni | ku susa |
dsac_election_428 | Reconstruction and Development Programme | null | null | Heropbou- en Ontwikkelingsprogram / HOP | Uhlelo Lokwakha Kabusha Nentuthuko / i-RDP | iNkqubo yoPhuhliso noHlengahlengiso / i-RDP | i-RDP / Luhlelo Lwekutfutfukisa Nekwakha kabusha | IHlelo lokwAkha ngobuTjha nokuThuthukisa | Lenaane la Tsweletsopele le Kagosešwa / LTK / RDP | Lenaneo la Tlhabollo le Kagolefsa / Lenaneo la Tlhabollo le Kagoleswa / RDP | Lenaneo la Ntshetsopele le Kahobotjha | Mbekanyamushumo ya u Fhaṱulula na Mveledziso | Pfhumba ro Pfuxa hi Vuntshwa ni Nhluvukiso |
dsac_election_429 | recruit | v. | null | werf | ukujoyinisa | gaya | galaja | -rogela / -dosa | thaopa | kalatša | -thaotha | -galatsha | -gangisa / lava vanhu |
dsac_election_430 | re-election | null | null | herverkiesing | ukukhetha kabusha | ukunyula ngokutsha | kuphindza ukhetse / kuphindza uvote | ukukhetha ngobutjha | tlhophogape | kgetholefsa / kgetholeswa | kgethobotjha | u vouta hafhu / u khetha hafhu | ku hlawula nakambe / ku vhota nakambe |
dsac_election_431 | reform | n. | null | hervorming | uguquko | inguqu | luntjintjo / ingucuko | itjhuguluko | phetolo | phetošo | phetolo | tshanduko | cinco / hundzuluxo |
dsac_election_432 | region | null | null | streek | isifundakazi | ummandla | sigodzi | isiphande / irijini | kgaolo | selete | lebatowa | dzingu | rhijini |
dsac_election_433 | regional fiefdom | null | null | streeksdominansie | ukuthola amavoti onke kuleso sifundakazi | ukufumana phantse zonke iivoti zommandla | kutfola onkhe emavoti esigodzini | ukuthumba woke amavowudi wesiphande | pusokgaolo ya lekoko | phenyokgolo ya dikgetho tša seleteng | bohlodi ba lebatowa | u swiela voutu dzoṱhe | ku kuma tivhoti hinkwato eka rhijini |
dsac_election_434 | regional government | null | null | streeksregering | uhulumeni wesifundakazi | urhulumente wengingqi | hulumende wesigodzi | urhulumende wesiphande | pusokgaolo | mmušo wa selete | mmuso wa lebatowa | muvhuso wa dzingu | mfumo wa rhijini |
dsac_election_435 | register | n. | null | register | irejista | irejista | irejista / luhlu | irejista | rejiseta | retšisetara | rejisetara | redzhisṱara | rhijisitara |
dsac_election_436 | registered party | null | null | geregistreerde party | iqembu elibhalisiwe | iqela lezopolitiko elibhalisileyo | inhlangano lebhalisiwe / inhlangano lesemtsetfweni / licembu lelibhalisiwe / licembu lelisemtsetfweni | isiqhema esizitlolisileko / ihlangano ezitlolisileko | lekokokwadisitsweng | mokgatlo woo o ngwadišitšwego / mokgatlo woo o retšisetarilwego | mokga o ngodisitsweng | ḽihoro ḽo ṅwalisaho | vandla leri tsariseke / phati leyi tsariseke |
dsac_election_437 | registered voter | null | null | geregistreerde kieser | umvoti obhalisile | umvoti obhalisileyo | umvoti lobhalisiwe / umvoti losemtsetfweni | umvowudi ozitlolisileko | motlhophikwadiswa | mokgethi yoo a ngwadišitšwego / mokgethi yoo a retšisetarilwego | mokgethi ya ngodisitsweng | mukhethi o ḓiṅwalisaho / muvouti o ḓiṅwalisaho | muhlawuri loyi a titsariseke / muvhoti loyi a titsariseke |
dsac_election_438 | registration | null | null | registrasie | ukubhalisa | ubhaliso | kubhalisa | ukutlolisa | ikwadiso | boingwadišo / go retšisetara | boingodiso | u ḓiṅwalisa | ntsariso |
dsac_election_439 | registration certificate | null | null | registrasiesertifikaat | isitifiketi sokubhaliswa | isiqinisekiso sobhaliso | sitifiketi sekubhaliswa | isitifiketi sokutloliswa | setifikheiti-ikwadiso | sethifikheiti sa boingwadišo / sethifikheiti sa go retšisetara | setefekeiti sa boingodiso | ṱhanziela ya vhuḓiṅwalisi | setifikheti xa ntsariso |
dsac_election_440 | registration district | null | null | registrasiedistrik | isifunda sokubhalisa | isithili sobhaliso | sigodzi sekubhalisa | isiyingi sokutlolisa | kgaolokwadiso | selete sa boingwadišo / selete sa go retšisetara | setereke sa boingodiso | tshiṱiriki tsha vhuḓiṅwalisi | xifundza xa ntsariso |
dsac_election_441 | registration figure | null | null | registrasiesyfer | isibalo sababhalisile | inani lababhalisileyo | linani lalababhalisile | inani labatlolisileko / imbalo yabatlolisiweko | palokwadiso | palomoka ya baingwadišo / palomoka ya go retšisetara | palo ya ba ngodisitsweng | tshivhalo tsha vho ḓiṅwalisaho | nhlayo ya ntsariso |
dsac_election_442 | registration form | null | null | registrasievorm | ifomu lokubhalisa | ifom yobhaliso | lifomu lekubhalisa | iforomo lokutlolisa | foromoikwadiso / fomoikwadiso | foromo ya boingwadišo / foromo ya go retšisetara | foromo ya boingodiso | fomo ya vhuḓiṅwalisi | fomo ya ntsariso |
dsac_election_443 | registration help line | null | null | registrasiehulplyn | ucingo lokusiza ngezokubhalisa | umnxeba woncedo ngezobhaliso | lucingo lwekusita ngekubhalisa | inomboro yesizo lezamakhetho | mogala wa thusokwadiso | mogalathušo wa tša boingwadišo / mogalathušo wa go retšisetara | mohala wa thuso boingodisong | nomboro ya thuso ya vhuḓiṅwalisi | riqingho ra mpfuneto wa ntsariso |
dsac_election_444 | registration point | null | null | registrasiepunt | indawo yokubhalisa | indawo yokubhalisela | indzawo yekubhalisa | indawo yokutlolisa | ntlhafelokwadiso | lefelo la boingwadišo / lefelo la go retšisetara | sebaka sa boingodiso | fhethu ha vhuḓiṅwalisi | ndhawu ya ntsariso |
dsac_election_445 | registration station | null | null | registrasielokaal | isikhungo sokubhalisa | isikhululo sokubhalisela | siteshi sekubhalisa / sikhungo sekubhalisa | isitetjhi sokutlolisa | seteišenekwadiso | setiši sa boingwadišo | setsi sa boingodiso | tshiṱitshi tsha vhuḓiṅwalisi | xitichi xa ntsariso |
dsac_election_446 | registration sweep | null | null | grootskaalse registrasie | ukubhalisa ngobuningi | ukubhalisa kwabavoti ngobuninzi | kubhaliswa kwelinyenti | ukutlolisa kwenengi | ikwadiso ya bontsi | boingwadišo ka bontši / go retšisetara ka bontši | boingodiso ka bongata | u ṅwalisela khetho nga vhunzhi | ntsariso hi vunyingi |
dsac_election_447 | registration venue | null | null | registrasielokaal | indawo yokubhalisa | indawo yokubhalisela | indzawo yekubhalisa | indawo yokutlolisa | lefelokwadiso | lefelo la boingwadišo / lefelo la go retšisetara | sebaka sa boingodiso | fhethu ha u ṅwalisa | ndhawu ya ntsariso |
dsac_election_448 | regular elections | null | null | gereelde verkiesings | ukhetho olunezikhawu ezimisiwe | uvoto lwesiqhelo | lukhetfo lolwentiwa njalo njalo | amakhetho ajayelekileko | ditlhopho tsa ka metlha / ditlhophogale | dikgetho tša nako le nako | dikgetho tsa kgafetsa | khetho dza misi | mihlawulo ya ntolovelo / ku vhota ka ntolovelo |
dsac_election_449 | re-issue | null | null | heruitreik | ukukhipha kabusha | khupha ngokutsha | phindza unike / phindza ukhiphe | -khupha ngobutjha | -tlhagisagape | ntšha lefsa / ntšha leswa | -hlahisa hape | u gandisa hafhu / u bveledza hafhu | ku nyika nakambe |
dsac_election_450 | rejected ballot paper | null | null | verwerpte stembrief | iphepha lokuvota elinqatshiwe | iphepha lokuvota elaliweyo | liphepha lekuvota lelaliwe | iphepha lokuvowuda elingamukelekiko / iphepha lokuvowuda elaliweko | pampiritlhopho e e gannweng / baloto e e gannweng | pampiri ya go kgetha yeo e gannwego | pampiri ya balote e hannweng | bammbiri ḽa u khetha ḽo haniwaho / bammbiri ḽa u vouta ḽo haniwaho | phepha ro hlawulela leri ariweke / phepha ro vhotela leri ariweke / baloto leyi ariweke |
dsac_election_451 | renewal | null | null | hernuwing | ukuvuselela | uhlaziyo / uvuselelo | kuvuselela / kubuyisela | ukuvuselela | ntšhwafatso | mpshafatšo / ntshwafatšo | ntjhafatso | u vusulusa | mpfuxeto |
dsac_election_452 | repeal of a law | null | null | herroeping van ‘n wet | ukuchithwa komthetho | utshitshiso lomthetho / ubhangiso lomthetho / uguzulo lomthetho | kucitfwa kwemtsetfo / kwesulwa kwemtsetfo | ukusulwa komthetho | tlhakolomolao / phedisomolao | go fediša molao | tlhakolo ya molao | u phumula mulayo | ku herisa nawu |
dsac_election_453 | represent | null | null | verteenwoordig | ukumela | mela | mela | -jamela | -emela | emela | -emela | imela | ku yimela |
dsac_election_454 | representation | null | null | verteenwoordiging | omele | umelo | kumela / ummeleli / ummeli | umjameli / ubujameli | kemedi | kemedi | kemedi | vhuimeli | vuyimeri |
dsac_election_455 | representative | null | null | verteenwoordiger | omela | ummeli | ummeleli / lomele, ummeli | umjameli | moemedi | moemedi | moemedi | muimeleli | muyimeri |
dsac_election_456 | representative democracy | null | null | verteenwoordigende demokrasie | intando yabantu enokumeleleka | intando yesininzi yomelo | intsandvo yelinyenti yebumeleli | idemokhrasi yokujanyelwa | temokerasi ka kemedi | temokerasi ya boemedi | demokerasi ya kemedi | dimokhrasi ya u khetha vhaimeli | demokirasi ya vuyimeri |
dsac_election_457 | re-register | null | null | herregistreer | ukubhalisa kabusha | ubhaliso ngokutsha | bhalisa kabusha / phindza ubhalise | -tlolisa ngobutjha | ikwadisa sešwa | ngwadišolefsa / ngwadišoleswa | -ingodisa hape | u ṅwalisa hafhu | ku tsarisa nakambe |
dsac_election_458 | reserved seats | null | null | gereserveerde setels | izihlalo ezibekelwe abathile | izihlalo ezibekelwe bucala | tihlalo letibekelwe labatsite / tihlalo letigciniwe | iinhlalo ezikhethekileko | ditulo tse di beeleditsweng | ditulo tša go beeletšwa | ditulo tse behetsweng ka thoko | madzulo o vhaledzwaho | switulu swo hlawuleka |
dsac_election_459 | resident | null | null | inwoner | isakhamuzi | umhlali | umhlali | umhlali | moagi | modudi | moahi | mudzuli | mutshami / muakandhawu |
dsac_election_460 | result form | null | null | uitslagvorm | ifomu lemiphumela | ifom yeziphumo | lifomu lemphumela | iforomo lemiphumela | fomo ya dipholo / foromo ya dipholo | foromo ya dipoelo | foromo ya sephetho | fomo ya mvelelo | fomo ya mbuyelo |
dsac_election_461 | result slip | null | null | uitslagstrokie | isithikithana semiphumela / isiliphu semiphumela | iphetshana leziphumo | siliphu semphumela / lipheshana lemphumela | isilibhu semiphumela / isitlankana semiphumela | setlankana sa dipholo | setlankana sa dipoelo | setlankana sa sephetho | tshiḽipi tsha mvelelo | xilipi xa mbuyelo |
dsac_election_462 | right-wing group | null | null | regse groep | iqembu lontamolukhuni | iqela loontamolukhuni | licembu labontsamolukhuni | isiqhema seempurelani / isiqhema sabontamolukhuni | setlhopha sa magogelathoko | sehlopha sa magogelathoko | sehlopha sa majelathoko | tshigwada tsha makokodzelathungo a tshauḽa | ntlawa wo kokela etlhelo |
dsac_election_463 | roadshow {e.g. with the aim of canvassing political support} | null | null | reklametoer / reklametog | umkhankaso wokuzikhangisa | ulwaziso-banzi ngokujikeleza | umkhankhaso lococomako | ijima lokurogela | letsholokgweeletso | kwalakwatšo ya go thekga | letsholo | fulo ḽa u anḓadza | pfhumba ro fambafamba |
dsac_election_464 | run for {e.g. president} | null | null | aspireer na / meeding om / ‘n kandidaat wees vir | ukungenela ukhetho | ngenela unyulo | bani ngummelilukhetfo | -ba ngungikhethani / -ngenela amakhetho | tsenela | -tsenela | ho ba nkgetheng | u vha nkhetheni | ku va muyimelakulanghwa |
dsac_election_465 | scale bar {term used when locating voting district on a map} | null | null | skaalblokkie / skaalafsluiting / skaalkassie | ibha yokukala | isilinganisi-mgama | silinganisibanga | isilinganisi esiyibha | sekale | sedirišwa sa go laetša bogolo bja mmepe | sekala | tshikalo tsha u sumbedza vhuhulwane ha tshiṱiriki tsha u voutela / tshikalo tsha u sumbedza vhuhulwane ha tshiṱiriki tsha u khethela | xikalu xa mpimo wa ndhawu |
dsac_election_466 | scanner beam | null | null | skandeerstraal | isifundamagabelo | ilitha lokuskena | lilambu lekufundza emagabelo | umkhanyosithwebuli | lerang la go sekena / ponesa ya go sekena | lebone la go sekena | mahlasedi a sekena | luvhone lwa sikena | rivoni ro sikena |
dsac_election_467 | seal | null | null | seël | isinamathelisi | isitywini | sivimbo / sinamatselisi | isiqobotjheli / isinamathiseli | sekonetedi | setswaledi / sili | sili | siḽi / luswayo lwa u loḓela | xipfalu |
dsac_election_468 | sealed ballot box | null | null | verseëlde stembus | ibhokisi lamavoti elivaliwe | ibhokisi yeevoti etywiniweyo | libhokisi lemavoti lelivaliwe / libhokisi lemavoti lelinesivimbo | ibhokisi lamavowudi eliqobotjhelweko / ibhokisi lamavowudi elinanyathiselweko | lebokose la dipampiritlhopho le le konetetsweng | lepokisi la dibouto leo le tswaletšwego / lepokisi la dibouto leo le sitšwego | lebokose la dikgetho le kwetsweng ka sili | bogisi ḽa dzivoutu ḽo siḽiwaho | bokisi ro hlawulela leri pfariweke / bokisi ro vhotela leri pfariweke |
dsac_election_469 | seat | null | null | setel | isihlalo | isihlalo | sikhundla / sihlalo | isikhundla / isihlalo | setulo | setulo | setulo | tshidulo | xiyimo / xitulu |
dsac_election_470 | secrecy | null | null | geheimhouding | ubumfihlo | imfihlo | bumfihlo | ukuba nefumba / ukuba nefihlo | bophiri | bophiri | bofihla | tshiphiri | vuhundla |
dsac_election_471 | secret vote | null | null | geheime stem | ivoti eliyimfihlo | ivoti eyimfihlo / ivoti esekhusini | kuvota lokuyimfihlo | ivowudi eyifihlo / ivowudi eliyifumba | tlhopho ya sephiri / voutu ya sephiri | bouto ya sephiring | kgetho ya sephiring | voutu ya tshiphiri / khetho ya tshiphiri | nhlawulo wa le xihundleni / vhoti ya le xihundleni |
dsac_election_472 | security control | null | null | sekuriteitsbeheer | ukulawulwa kwezokuphepha | ulawulo lwezokhuseleko | kulawulwa kwetekuphepha | ilawulovikeleko | taolotshireletso | taolo ya tšhireletšo | taolo ya tshireletso | ndaulo ya tsireledzo | ndzawulo wa vuhlayiseki |
dsac_election_473 | security tape | null | null | afsperband | itheyiphu yokuvikela | ulutya lokhuselo | ithephu yekuvimbela / ithephu yekuvikela | itheyiphu yevikeleko | theipitshireletso | theipi ya tšhireletšo | theipi ya tshireletso | theiphi ya tsireledzo | thepi yo sirhelela |
dsac_election_474 | sequence {voting procedure} | null | null | volgorde | ukulandelana | ulandelelwano | kulandzelana | ilandelano / ukulamana / ukulandelana | tatelano | tatelano | tatelano | thevhekano | nandzelelano |
dsac_election_475 | serve | null | null | beteken aan | ukuthumela | thumela / nika | tfumela | -nikela | romela | romela | -romela | rumela / ṋekedza | ku rhumela |
dsac_election_476 | single-member district | null | null | enkelliddistrik | isifunda selungu elilodwa | isithili sonyulo-lungu | sigodzi selilunga linye | isiyingi esilungalinye | kgaolo ya kemedi-esi | selete sa lelokotee | setereke sa setho se le seng | tshiṱiriki tsha muraḓo muthihi | xirho xa xifundza |
dsac_election_477 | single-member system | null | null | enkellidstelsel | uhlelo lokuqoka ilungu elilodwa | inkqubo yonyulo-lungu kwisithili | luhlelo lwekuphakamisa lilunga linye | irherho elilungalinye | thulaganyo ya kemediesi | tshepetšo ya dikgetho tša lelokotee | tsamaiso ya kgetho ya setho se le seng | sisteme ya muraḓo muthihi | sisiteme yo hlawula xirho xa xifundza |
dsac_election_478 | snap survey | null | null | blitspeiling / kitspeiling | inhlolovo esheshayo | uvavanyo olukhawulezileyo | luhlolombono loluphangisako | ihlolombono emsinya | tlhotlhomisonnye | nyakišišo ya go se tsenelele | phuputso e potlakileng | ṱhoḓisiso ya tshihaḓu | ndzavisiso wa xihatla |
dsac_election_479 | South African citizen | null | null | Suid-Afrikaanse burger | isakhamuzi saseNingizimu Afrika / isakhamuzi saseSouth Africa | ummi woMzantsi Afrika / ummi waseMzantsi Afrika | sakhamuti saseNingizimu Afrika | isAkhamuzi seSewula Afrika | moagi wa Aforikaborwa | modudi wa Afrika Borwa | moahi wa Aforika Borwa | mudzulapo wa Afrika Tshipembe | muakatiko wa Afrika-Dzonga |
dsac_election_480 | Speaker of Parliament | null | null | Speaker van die Parlement | Usomlomo Wephalamende | uSomlomo wePalamente | Somlomo Wephalamende | uSomlomo wePalamende / uSpikha wePalamende | Mmusakgotla wa kokoanobosetšhaba / Sepika sa kokoanobosetšhaba | Sepikara sa Palamente / Mosepikara wa Palamente | Sepikara sa Palamente | Mulangadzulo wa Phalamennde | Xipikara xa Palamende |
dsac_election_481 | Speaker of the National Assembly | null | null | Speaker van die Nasionale Vergadering | Usomlomo Wesishayamthetho Sikazwelonke | uSomlomo weNdlu yoWiso-mthetho yeSizwe | Somlomo Welibandla Lavelonkhe | uSomlomo wesiBethamthetho seNarha / uSpikha wesiBethamthetho seNarha | Sepika sa kgotlatheomolao ya Bosetšhaba / Mmusakgotla wa Kgotlatheomolao ya Bosetšhaba | Sepikara sa Lekgotlatheramelao la Bosetšhaba / Mosepikara wa Lekgotlatheramelao la Bosetšhaba | Sepikara sa Lekgotla la Ketsamelao la Naha | Mulangadzulo wa Buthano ḽa Lushaka | Xipikara xa Huvo ya Rixaka |
dsac_election_482 | special ballot box | null | null | spesiale stembus | ibhokisi lamavoti akhethekile | ibhokisi yeevoti ekhethekileyo | libhokisi lemavoti lelikhetsekile | ibhokisi lamavowudi akhethekileko | lebokoso la dipampiritlhopho tse di kgethegileng | lepokisi la dibouto leo le ikgethilego | lebokoso la dikgetho le ikgethang | bogisi ḽa baḽotho ḽa tshipentshela | bokisi ro hlawulela ro hlawuleka / bokisi ro vhotela ro hlawuleka |
dsac_election_483 | special vote | null | null | spesiale stem | ivoti elikhethekile | ivoti ekhethekileyo | livoti lelikhetsekile | ivowudu ekhethekileko | voutu e e kgethegileng / tlhopho e e kgethegileng | boutu yeo e ikgethilego | kgetho e kgethehileng | voutu ya tshipentshala | vhoti yo hlawuleka |
dsac_election_484 | spoilt ballot | null | null | bedorwe stembrief | iphepha lokuvota elonakele | iphepha lokuvota elonakalisiweyo | liphepha lekuvota lelonakele | ivowudu elonakeleko | pampiritlhopho e e senyegileng / balototlhopho e e senyegileng | palote yeo e senyegilego | balote e senyehileng | baḽotho yo khakheaho | phepha ro hlawulela leri nga tatiwangiki kahle / phepha ro vhotela leri nga tatiwangiki kahle / baloto leyi nga tatiwangiki kahle |
dsac_election_485 | stakeholder | null | null | belanghebbende | umbambiqhaza | -chaphazelekayo / -entsebenziswano | lotsintsekako | umhlanganyeli / umbambisani | moamegi / mokgatlhegedi | moamegi | moamehi | mukwamei | mukhumbheki |
dsac_election_486 | state | null | null | staat | umbuso | urhulumente / umbuso | umbuso | umbuso | naga | naga | naha | shango | tiko |
dsac_election_487 | strategy | null | null | strategie | isu | iqhinga / icebo | lisu / lichinga | iqhinga | togomaano | leano | lewa | strathedzhi | kungu / xitirateji |
dsac_election_488 | succeed | null | null | opvolg | ukulandela | ngena esikhundleni ebesinomntu / ngena ezihlangwini zomntu | vala | -landela | tlhatlhama | latela | -hlahlama | -tevhela | landzela / tlhandlama |
dsac_election_489 | summit | null | null | beraad | ingqungquthela | ingqungquthela | ingcungcutsela | umhlangano wesigungu / isamithi | samiti | samiti / lekgotlakgoparara | samiti | guvhangano | samiti |
dsac_election_490 | supplement | null | null | aanhangsel / bylae | isithasiselo | isihlomelo / isongezelelo | sengeto | isingezelelo / isihlomelelo | tlaleletso | tlaleletšo | tlatsetso | nḓadziso / nyengedzedzo | ntatiso |
dsac_election_491 | support | v. | null | ondersteun | ukweseka | xhasa | sekela | -sekela | tshegetsa / emanokeng | -thekga | -tshehetsa | thikhedzo | seketela |
dsac_election_492 | supporter | null | null | ondersteuner | umlandeli / umeseki | umxhasi | umesekeli | umsekeli | motshegetsi / moemanokeng | mothekgi | motshehetsi | mutikedzi | museketeri |
dsac_election_493 | surplus | null | null | surplus | okwevile | intsalela | insalela | okwevileko / idlulela / okuseleko | tshalelo | sapholase | masalla | mufhalala / mashuluwa | nsalo |
dsac_election_494 | tally / reconciliation | n. | null | rekonsiliasie | ukuvumelana | ungqinelwano | kulingana | ilinganisano | nyalano | tshwano / tekatekano | tshwano | u livhana / u lingana | yelana |
dsac_election_495 | target | null | null | doelwit / mikpunt | inhloso | ekujoliswe kuko | inhloso / injongo | iqothelo / isibekiso / okuqothelweko | setotwa | senepša | tabatabelo | tshipikwa | xikongomisiwa |
dsac_election_496 | temporary identity certificate | null | null | tydelike identiteitsdokument | umazisi wesikhashana | ulindela | matisi wesikhashana / sichubekiso | umazisi wesikhatjhana / ibhugwana yesikhatjhana | lokwaloitshupo la nakwana | lengwalo la boitsebišo la nakwana | tokomane ya boitsebiso ya nakwana | ṱhanziela ya vhuṋe ya tshifhinganyana / ḽiṅwalo ḽa vhuṋe ḽa tshifhinganyana | tsalwa ra vutitivisi ra nkarhinyana |
dsac_election_497 | temporary obligation | null | null | tydelike verpligting | isibopho sesikhashana | isibophelelo sethutyana | sibopho sesikhashana | isibopho sesikhatjhana | tlamego ya nakwana | kgapeletšego ya nakwana / tlamego ya nakwana | tlameho ya nakwana | vhuḓifhinduleli ha tshifhinganyana | xiboho xa nkarhinyana |
dsac_election_498 | temporary voter’s card | null | null | tydelike kieserskaart | ikhadi lomvoti lesikhashana | ikhadi lomvoti lethutyana | likhadi lemvoti lesikhashana | ikarada lomvowudi lesikhatjhana | karatatlhopho ya nakwana | karata ya mokgethi ya nakwana | karete ya mokgethi ya nakwana | garaṱa ya u khetha ya tshifhinganyana / garaṱa ya u vouta ya tshifhinganyana | karata ro hlawula ra nkarhinyana / karata ro vhota ra nkarhinyana / khadi ro hlawula ra nkarhinyana / khadi ro vhota ra nkarhinyana |
dsac_election_499 | tendered ballot | null | null | aangebode stembrief | iphepha lokuvota eselinikeziwe | iphepha lokuvota elikhutshiweyo | livoti lelinemphikiswano | iphepha lokuvowuda elikhutjhiweko | baloto e e ntshitsweng | boutu ya bobedi morago ga ngangišano | pampiri ya kgetho e fanweng | baḽotho yo khwaṱhisedzwaho | phepha ro hlawulela leri nyikiweke / phepha ro vhotela leri nyikiweke / baloto leyi nyikiweke |
Subsets and Splits