source_id
stringlengths
9
21
eng
stringlengths
2
107
pos
stringclasses
4 values
pos_info
stringclasses
68 values
afr
stringlengths
2
224
zul
stringlengths
3
125
xho
stringlengths
4
285
ssw
stringlengths
2
151
nde
stringlengths
3
113
tsn
stringlengths
2
151
nso
stringlengths
2
209
sot
stringlengths
2
144
ven
stringlengths
2
417
tso
stringlengths
2
179
dsac_election_300
mayor
null
null
burgemeester
usodolobha / imeya
usodolophu
sodolobha / imeya
usodorobha / umeya
ramotse / meyara
meyara
majoro
meyara
meyara
dsac_election_301
Member of Parliament
null
null
Lid van die Parlement / LP
Ilungu Lephalamende
iLungu lePalamente
Lilunga Lephalamende
ilunga lepalamende / i-MP
MP / Mopalamente / Tokololo ya Palamente
Leloko la Palamente / MP
Setho sa Palamente
MP / Muraḓo wa Phalamennde
Xirho xa Palamende / MP
dsac_election_302
Member of the Executive Council
null
null
Lid van die Uitvoerende Raad / LUR
Umphathiswa / Ilungu Lomkhandlu Ophethe / u-MEC
uMphathiswa wePhondo / u-MEC
Umphatsiswa / i-MEC / Lilunga Lemkhandlu Lophetse
u-MEC / usomkhandlu
MEC / Mokhuduthamaga
Molekgotlaphethiši
Setho sa Lekgotla la Phethahatso / MEC
MEC / Muraḓo wa Khorotshitumbe
Xirho xa Huvonkulu / MEC
dsac_election_303
metropolitan area
null
null
metropolitaanse gebied
indawo yedolobhakazi
ummandla kamasipala ombaxa
indzawo yelidolobha lelikhulu
indawo yedorobha elikhulu
toropokgolo
lefelo la metropholithene
sebaka sa metropholithene
ḓorobo khulwane
ndhawu ya dorobankulu
dsac_election_304
metropolitan council
null
null
metropolitaanse raad
umkhandlu wedolobhakazi
ibhunga likamasipala ombaxa
umkhandlu welidolobha lelikhulu
umkhandlu wedorobha elikhulu
lekgotlatoropokgolo
khantshele ya metropholithene
khansele ya metropholithene
khoro ya ḓorobo khulwane
khansele ya dorobankulu / huvo ya dorobankulu
dsac_election_305
metropolitan municipality
null
null
metropolitaanse munisipaliteit
umasipala wedolobhakazi
umasipala ombaxa
umkhandludolobha welidolobha lelikhulu / masipaladi welidolobha lelikhulu
umasipaladi wedorobha elikhulu
mmasepala wa toropokgolo
mmasepala wa metropholithene
masepala wa metropholithene
masipala wa ḓorobo khulwane
masipala wa dorobankulu
dsac_election_306
minimum voting age
null
null
laagste stemouderdom
iminyaka yobudala yokuqala ukuvota
ubuncinane bobudala obuvumelekileyo bokuvota
buncane bekugcina beminyaka yekuvota
ubuncani beminyaka yokuvowuda
dingwaga tsa go tlhopha / dingwaga tsa go vouta
mengwaga ya tlase ya maloka a go bouta
dilemo tsa ho qala ho kgetha
miṅwaha ya u vouta ya fhasisa / miṅwaha ya u khetha ya fhasisa
malembe ya le hansi yo hlawula / malembe ya le hansi yo vhota
dsac_election_307
minister
null
null
minister
ungqongqoshe
umphathiswa
indvuna yelitiko
ungqongqotjhe
tona
tona
letona
minista
holobye
dsac_election_308
MINMEC {forum for national minister and his provincial colleagues, e.g. for local government}
null
null
MINMEC
i-MINMEC / Isigungu Sikangqongqoshe Nongqongqoshe Bezifundazwe
i-MINMEC
i-MINMEC / Sigungu Sendvuna yelitiko Nebaphatsiswa Betifundza
i-MINMEC
Lekgotla la Ditona / MINMEC
MINMEC / foramo ya tona le maloko phethiši
MINMEC
MINMEC
MINMEC / Nhengeletano ya Holobye na swirho swa Huvonkulu
dsac_election_309
minor irregularity
null
null
geringe onreëlmatigheid
iphutha elinomthelela omncane
ukuphuma emgaqweni okungephi
liphutsa lelincane / liphutsa lelingasho lutfo
umtjhapho omncani
phoswana
phošo ye nnyane
phoso e nnyane
vhukhakhi vhuṱuku
xihoxo xitsongo
dsac_election_310
minority rule
null
null
minderheidsregering
ukubusa kwedlanzana
ulawulo lwegcuntswana
kubuswa lidlanzana
umbuso wedlanzana
taolo ka palopotlana
pušo ya ba bannyane ka palo
mmuso wa bonnyane
muvhuso wa vhaṱuku
nawu wa vuntsongo
dsac_election_311
mixed number proportion
null
null
gemengde getalleproporsionele stelsel
isibalo sezihlalo esixubile
inkqubo yokudityaniswa kwabagqatswa abonyulwe kwiinkalo ezahlukeneyo
inhlanganisela yekukhetsa ngalokulingene
ingcenye yenanimvango
kaboditulo ka palotswako
mekgwatekatekanelo ya dipalo ye e hlakanego
tekanyetso ya palo e kopanetsweng
kuavhele kwa madzulo kwa ṱhanganyiso
ndzinganiso wa nhlayonkatsakanyo wa switulu
dsac_election_312
mixed voting station
null
null
nierassige stemlokaal
isikhungo sokuvota esingumahambanendlwana
isikhululo sovoto esingakhethe bani
siteshi sekuvota setinhlanga tonkhe
isitetjhi sokuvowudela sobuhlanga boke
seteišenetlhophokopanelo
setiši sa go bouta sa mohlakanelwa / seteišene sa go bouta sa mohlakanelwa
setsi sa ho kgetha se kopanetsweng
tshiṱitshi tsha mirafho
xitichi xo hlawulela xa tinxaka hinkwato / xitichi xo vhotela xa tinxaka hinkwato
dsac_election_313
mobile voting station
null
null
mobiele stemlokaal
isikhungo sokuvota esingumahambanendlwana
isikhululo sokuvotela esingumahamba nendlwana
siteshi sekuvota lesingumahambanendlwana
isitetjhi sokuvowudela esingumakhamba ngendlwana
seteišenetlhophotshuto
setiši sa go bouta sa go thetha / seteišene sa go bouta sa go thetha
setsi sa ho kgetha se suthiswang
tshiṱitshithendeleki tsha u voutela / tshiṱitshithendeleki tsha u khethela
xitichi xo hlawulela lexi fambafambaka / xitichi xo vhotela lexi fambafambaka
dsac_election_314
mobilise
null
null
mobiliseer
ukuvukuza
ugayo-nkxaso
nyakatisa / faka umoya / khutsata
-tjhotjhozela
tlhotlheletsa
go goketša
-thaotha
kunga
kucetela
dsac_election_315
motion of no confidence
null
null
mosie van wantroue
isiphakamiso sokungethembi / ukuzwakalisa ukungethembi
isindululo sokungathembi / isiphakamiso sokungathembi
siphakamiso sekungasetsembi
isitjhukumiso sokungasathembi
tshitshinyo ya botlhoka tshepo / tshitshinyo ya botlhoka boikanyego
tšhišinyo ya go hloka tshepo
tshisinyo ya ho hloka tshepo
ḽikumedzwa ḽa tshayavhufulufheli
kungu ra nkalantshembo
dsac_election_316
multimember district
null
null
meerledige distrik
isifunda esinamalungu amaningi ephalamende
isithili esinamalungu epalamente amaninzi
sigodzi semalunga lamanyenti
isiyingi esinamalunga amanengi epalamende
kgaolo ya malokomantsi
selete sa malokomantši
setereke sa ditho tse ngata
tshiṱiriki tshi re na miraḓo minzhi
xifundza xa swirhonyingi
dsac_election_317
multiparty democracy
null
null
veelpartydemokrasie
intando yabantu emaqembuqembu
ulawulo lwamaqela awahlukeneyo
intsandvo yelinyenti yetinhlangano letinyenti
idemokhrasi yeenqhemaqhema
demokerasi ya makokomantsi / temokerasi ya makokomantsi
temokerasi ya mekgatlontši
demokerasi ya mekga e mengata
dimokhrasi ya mahoro manzhi
mavandlanyingi
dsac_election_318
multiparty system
null
null
veelpartystelsel
uhlelo olumaqembuqembu
inkqubo yamaqela awahlukeneyo
luhlelo lolunemacembu lamanyenti
irherho leenqhema ezinengi
thulaganyo ya makokomantsi
tshepetšo ya mekgatlontši
tsamaiso ya mekga e mengata
sisteme ya mahoro manzhi
sisiteme ya mavandlanyingi
dsac_election_319
municipal council
null
null
munisipale raad
umkhandlu kamasipala
ibhunga likamasipala
umkhandlu wamasipaladi
umkhandlu kamasipaladi
khansele ya mmasepala / lekgotla la mmasepala
khantshele ya mmasepala
khansele ya masepala
khoro ya masipala
huvo ya masipala / khansele ya masipala
dsac_election_320
municipal elections {local government elections}
null
null
munisipale verkiesing
ukhetho lomasipala
unyulo loomasipala
lukhetfo lwabomasipaladi / lukhetfo lwabohulumende basemakhaya
amakhetho kamasipaladi
ditlhopho tsa bommasepala
dikgetho tša mmasepala
dikgetho tsa masepala
khetho dza masipala
nhlawulo wa masipala
dsac_election_321
Municipal Electoral Officer
null
null
munisipale kiesbeampte
Isiphathimandla Sokhetho Lukamasipala
iGosa loNyulo lukaMasipala
Umphatsi Wetelukhetfo Kumasipaladi
isiPhathiswa sezamaKhetho kaMasipaladi / i-MOE
Motlhankedi wa Ditlhopho tsa Bommasepala / MDBMEO
Mohlankedi wa Dikgetho tša Mmasepala / MEO
Mohlanka wa Dikgetho tsa Masepala
Muofisiri wa Khetho kha Masipala / MEO
Muofisiri wa Nhlawulo wa Masipala
dsac_election_322
municipality
null
null
munisipaliteit / plaaslike regering
umasipala
umasipala / urhulumente weengingqi
masipaladi wendzawo / hulumende wasekhaya / umkhandludolobha
umasipaladi / urhulumende wendawo
mmasepala / pusoselegae
mmasepala / mmušo wa selegae
masepala
masipala / muvhusowapo
masipala / mfumo wa muganga
dsac_election_323
National Assembly
null
null
Nasionale Vergadering / NV
Isishayamthetho Sikazwelonke
iNdlu yoWiso-mthetho yeSizwe
Libandla Lavelonkhe / i-NA
i-NA / isiBethamthetho seNarha
NA / Kokoano Bosetšhaba / Kokoanotheomolao ya Bosetšhaba
Lekgotla la Maloko a Palamente / NA
Lekgotla la Ketsamolao la Naha
Buthano ḽa Lushaka / NA
Huvo ya Rixaka / NA
dsac_election_324
national ballot paper
null
null
nasionale stembrief
iphepha lokuvota kuzwelonke
iphepha lokuvotela urhulumente wesizwe
liphepha lekuvota lavelonkhe
iphepha lokuvowuda lenarha
pampiritlhopho ya bosetšhaba
pampiri ya go kgetha ya bosetšhaba
pampiri ya balote ya naha
bammbiri ḽa u voutela ḽa lushaka / bammbiri ḽa u khethela ḽa lushaka
phepha ro hlawulela ra rixaka / phepha ro vhotela ra rixaka / baloto ya rixaka
dsac_election_325
National Council of Provinces
null
null
Nasionale Raad van Provinsies / NRP
Umkhandlu Wezifundazwe Kazwelonke
IBhunga lamaPhondo leSizwe / i-NCOP
Umkhandlu Wetifundza Wavelonkhe / i-NCOP
umKhandlu weemFunda / umKhandlu wamaPhrovinsi
Lekgotla la Bosetšhaba la Diporofense
Lekgotla la Setšhaba la Diprofentshe / Lekgotla la Setšhaba la Diprofense
Lekgotla la Naha la Diprovense / NCOP
NCOP / khoro ya Lushaka ya Mavundu
Huvo ya Rixaka ya Swifundzankulu
dsac_election_326
national elections
null
null
nasionale verkiesing
ukhetho lukazwelonke
unyulo lukazwelonke
lukhetfo lwavelonkhe
amakhetho wenarha / amakhetho welizwe
ditlhopho tsa bosetšhaba
dikgetho tša bosetšhaba
dikgetho tsa naha
khetho dza lushaka
nhlawulo wa rixaka
dsac_election_327
national government
null
null
nasionale regering
uhulumeni kazwelonke
urhulumente wesizwe / undlunkulu
hulumende wavelonkhe
urhulumende welizwe
puso ya bosetšhaba
mmušo wa bosetšhaba
mmuso wa naha
muvhuso wa lushaka
mfumo wa rixaka
dsac_election_328
national legislature
null
null
nasionale wetgewer
isishayamthetho sikazwelonke
indlu yowiso-mthetho yesizwe
sishayamtsetfo savelonkhe
isibethamthetho senarha / isibethamthetho selizwe
peomolao ya bosetšhaba
lekgotlatheramelao la bosetšhaba
lekgotla la ketsamelao la naha
vhusimamilayo ha lushaka
palamende ya rixaka
dsac_election_329
national voters’ list
null
null
nasionale kieserslys
uhlu lwabavoti lukazwelonke
uluhlu lwabavoti lwesizwe / uluhlu lwabavoti lukazwelonke
luhlu lwebavoti lwavelonkhe
irhelo labavowudi lenarha
lenaane la batlhophi la bosetšhaba
lenaneo la bakgethi la bosetšhaba
lenane la bakgethi la naha
mutevhe wa vhakhethi wa lushaka / mutevhe wa vhavouti wa lushaka
nxaxamelo wa vahlawurri wa rixaka / nxaxamelo wa vavhoti wa rixaka
dsac_election_330
nominate
null
null
nomineer / benoem
ukuphakamisa
tyumba / chonga / phakamisa igama
phakamisa / enyula
-nyula / -phakamisa
tlhagisa
hlaola
-thonya
-ta / nanga
hlawula / langha
dsac_election_331
nomination
null
null
nominasie / benoeming
ukuphakamisa
phakamisa igama
kwenyula / kuphakamisa
ukwenyula / ukuphakamisa
tlhagiso
tlhaolo
thonyo
u ta / u nanga
ku hlawula / ku langha
dsac_election_332
nomination day
null
null
nominasiedag / benoemingsdag
usuku lwabaphakanyiswa
usuku lokutyumba / usuku lokuphakamisa amagama
lilanga lekwenyula / lilanga lekuphakamisa
Ilanga lokwenyula / Ilanga lokuphakamisa
letsatsi la ditlhagiso
letšatši la tlhaolo
letsatsi la ho thonya
ḓuvha ḽa u nanga / ḓuvha ḽa u ta
siku ro boxa mavito ya vayimelakulanghwa
dsac_election_333
non-partisan
null
null
onpartydige
ongaseki qembu
ongaxhasi qela
longavunicembu
ongazibandakanyi kezepolotiki
motlhokamokgatlho / mosaikabe
kemanoši
lejelathoko
mushayasia
xikalatlhelo
dsac_election_334
non-racialism
null
null
nierassigheid
ukungacwasi ngokobuhlanga
ukungacalu-caluli
kungahambisani nelubandlululo ngekwebuhlanga
ukungabandlululi ngokobuhlanga
tlhokakgetholololotso
go se kgetholle ka mmala
-se kgetholle ka morabe
-sa khethululi
nkaxihlawuhlawu
dsac_election_335
non-South African citizen
null
null
nie-Suid-Afrikaanse burger
ongesona isakhamuzi saseNingizimu Afrika
ongengommi woMzantsi Afrika
sakhamuti lesingumchamuki / sakhamuti lesisacubile
iphandle
mo e seng Moaforikaborwa
wa go se be Moafrika Borwa / motšwantle
molata
mubvannḓa
muhlampfa
dsac_election_336
notice of objection form
null
null
kennisgewing van beswaar
ifomu lesaziso sokuphikisa
ifom yesaziso sokuphikisa
lifomu lesatiso sekuphikisa
iforomo lesaziso sesinghonghoyilo
foromo ya kitsisongongorego
foromo ya tsebišo ya kganetšo
foromo ya tsebiso ya kganyetso
fomo ya nḓivhadzo ya u hanedza
fomo ya xitiviso xo kaneta
dsac_election_337
observer
null
null
waarnemer
ingqapheli
umakhi-mkhanyo
ingcapheli
umtjheji
moelatlhoko / molebeledi
molebeledi
molebedi
mulavhelesi
muxiyaxiyi
dsac_election_338
office
null
null
amp
isikhundla
isikhundla
sikhundla
isikhundla / i-ofisi
bothati / maemotiro
ofisi
ofisi
vhuimo
xiyimo
dsac_election_339
official mark
null
null
amptelike merk
uphawu olusemthethweni
uphawu olusemthethweni
luphawu lolusemtsetfweni
itshwayo elisemthethweni
letshwaosemmuso
leswao la semmušo
letshwao la molao
tshiga tsha tshiofisi
mfungho wa xifumo
dsac_election_340
official stamp
null
null
amptelike stempel
isigxivizo esisemthethweni
isitampu esisemthethweni
singcivito lesisemtsetfweni
isitembu esisemthethweni
setempe sa semmuso
sekibo sa semmušo / setempe sa semmušo
setempe sa molao
tshiganḓo tsha tshiofisi
xigandlu xa xifumo
dsac_election_341
one man, one vote
null
null
een mens, een stem
ivoti elilodwa ngamunye
umntu ngamnye uvota kanye / ukuvota kanye
umuntfu uvota kanye / kuvota kanye
ukuvowuda kanye / ivowudu emntwini
tlhopho ka motho / tlhopho e le nngwe ka motho
motho o tee, boute e tee
kgetho ya motho ka mong
muthu muthihi, voutu nthihi
munhu un’we, vhoti yin’we
dsac_election_342
open list
null
null
kandidaatsentriese lys
uhlu olungenambandela
uluhlu oluvulelekileyo
luhlu loluvulekile
irhelo elivulekileko
lenaane le le butsweng
lenaneo leo le bulegilego
lenane le bulehileng
mutevhe wo vuleaho
nongoloko wo pfuleka
dsac_election_343
opinion poll
null
null
meningspeiling
inhlolombono
ukuhlola izimvo / intlolo-mvo
luhlolovo
ihlolokhetho / ihlolovowudi
patlomaikutlo
diphatišišo tša maikutlo
-nonya maikutlo
ṱhoḓisiso ya nḓivho
ndzavisisomavonelo
dsac_election_344
opposition
null
null
opposisie
amaqembu aphikisayo
amaqela aphikisayo
emacembu laphikisako
iinqhema eziphikisako / abaphikisi / ipikisi
kganetso / makokokganetso
kganetšo
bohanyetsi
mahanedzi
mavandla yo kaneta
dsac_election_345
opposition party
null
null
opposisieparty
iqembu eliphikisayo
iqela eliphikisayo
licembu leliphikisako
isiqhema esiphikisako
lekokokganetso
mokgatlo wa kganetšo
mokga wa bohanyetsi
ḽihoro ḽihanedzi
vandla ro kaneta
dsac_election_346
ordinary resident
null
null
gewone inwoner
isakhamuzi
umhlali
umhlali
umhlali ojayelekileko
moagi fela
modudi fela
moahi
mudzulizwawe
mutshami
dsac_election_347
panachage
null
null
panachage / gesplete stemming
ukuvotela amaqembu ahlukene / iphanashaji
inkqubo yokuvotela amaqela awahlukeneyo
kuvotela emalunga lehlukene / iphanashaji
isahlukanisimavowudi / i-panachage
panašaje / kgaoganyotlhopho
phanatšhatše / kgaogantšho ya bouto
phanaje
phanatshedzhi
phanachaji
dsac_election_348
parliament
null
null
parlement
iphalamende
ipalamente
iphalamende
ipalamende
palamente / kokoanopeomolao
palamente
palamente
phalamennde
palamende
dsac_election_349
participatory democracy
null
null
deelnemende demokrasie
intando yabantu enokubamba iqhaza
intando yesininzi evulela intathonxaxheba
intsandvo yelinyenti yekuhlanganyela
idemokhrasi ehlanganyelweko
demokerasi ya tseo karolo ka botlhe / temokerasi ya tseo karolo ka botlhe
temokerasi ya botšeakarolo
demokerasi e kopanetsweng
dimokhrasi ya u shela mulenzhe
demokirasi yo nghenelela
dsac_election_350
party acronym {e.g. UNESCO}
null
null
partyakroniem
igamasifinyezo leqembu
isifinyezo segama leqela lezopolitiko
i-akhronimu yelibito lelicembu
ibizosirhunyezo lehlangano
khutswafatsoina la mokgatlho
leinakopafatšwa la mokgatlo / akronimi ya mokgatlo
akoronimi ya mokga
dzinatshikhau ḽa ḽihoro
nkomiso wa vito ra vandla
dsac_election_351
party agent
null
null
partyagent
ummeleli weqembu esikhungweni
ummeli weqela lezopolitiko
ummeleli wenhlangano / sitfunywa selicembu
umjameli wehlangano
moemelamokgatlho
moemedi wa mokgatlo
moemedi wa mokga
muimeli wa ḽihoro
muyimelavandla
dsac_election_352
party billboard
null
null
partyreklamebord
ibhodi lesikhangiso seqembu
ibhilibhodi yeqela lezopolitiko
ibhodisikhangisi yenhlangano
ibhodisikhangisi yehlangano
botopapatso / biliboto ya mokgatlho
pilipoto ya mokgatlo
biliboto ya mokga
biḽibodo ya ḽihoro
bilibodo ya vandla
dsac_election_353
party block vote
null
null
partyblokstem
ivoti leqembu lokumela abaningi
ukuvota kanye
indlela yekukhetsa kanye
indlela yokukhetha kanye
tlhophogangwe
kgethokemedi i ya mokgatlo
mokgwa wa ho kgetha hanngwe
sisteme ya u khetha ḽihoro ḽithihi
ku vhota xikan’we ka vandla / maendlelo yo vhota vandla rin’we
dsac_election_354
party-centered ballot
null
null
partysentriese stem
ukuvotela iqembu
iphepha lokuvota elinamamaqela ezopolitiko
liphepha lekuvotela inhlangano
ivowudi edzimelele ehlanganweni
baloto ya go tlhopha mokgatlho
mokgwakgetho wa go kgetha mokgatlo
balote ya kgetho ya mokga
bammbiri ḽa khetho ḽa mahoro
maendlelo yo hlawula exikarhi ka mavandla
dsac_election_355
party citation
null
null
dagvaarding aan party
ukubizela iqembu enkantolo
umsila wengwe kwiqela lezopolitiko
satiso sekubitela licembu enkantolo
ukudosela ihlangano ekhotho
piletsotshekong ya lekoko
pitšo ya kgoro ya mokgatlo
taelo ya ho bitsetsa mokga kgotla
u vhidzwa khothe ha ḽihoro
xileriso xa huvoxinawu eka vandla / xileriso xa khoto eka vandla
dsac_election_356
party election broadcast
null
null
partyverkiesingsuitsending
ukusakazwa kokhetho lwamaqembu
usasazo lonyulo lwamaqela ezopolitiko
kusakatwa kwelukhangiso lwemacembu
ukurhatjhwa kwamakhetho weenhlangano
papatso ya ditlhopho tsa lekoko
sebakakgašo sa mokgatlo ka dikgetho
kgaso ya dikgetho tsa mokga
khasho ya u kungedzela ḽihoro
vuhangalasi bya nhlawulo bya mavandla
dsac_election_357
party liaison committee
null
null
partyskakelkomitee
ikomidi lezokuxhumana leqembu
ikomiti eqhagamshelanisa amaqela ezopolitiko
likomidi lekuchumama letinhlangano
ikomidi yezokuthintana yehlangano
komiti ya kgokaganyo ya lekoko
komiti ya dikgokaganyo ya mekgatlo
komiti ya dipuisano ya mokga
komitikhonanyi ya ḽihoro
komiti ya vuhlanganisi ya vandla
dsac_election_358
party liaison officer
null
null
partyskakelbeampte
obhekele ezokuxhumana eqenjini
igosa eliqhagamshelanisa amaqela ezopolitiko
umchumanisi wenhlangano
isiphathiswa sezokuthintana sehlangano
motlhankedikgokaganyo wa lekoko
mohlankedi wa dikgokaganyo wa mokgatlo
mohlanka wa dipuisano wa mokga
muofisirimukonanyi wa ḽihoro
muofisiri wa swa vuhlanganisi bya vandla
dsac_election_359
party list
null
null
partylys
uhlu lweqembu
uluhlu lwabagqatswa beqela lezopolitiko
luhlu lwenhlangano
irhelo lehlangano
lenaane la lekoko
lenaneo la mokgatlo
lenane la bonkgetheng ba mokga
mutevhe wa vhonkhetheni wa ḽihoro
nongoloko wa vandla / nxaxamelo wa vandla
dsac_election_360
party manifesto
null
null
partymanifes
umkhombandlela weqembu / imanifesto yeqembu
uluhlu lwezithembiso lweqela lezopolitiko / imanifesto yeqela lezopolitiko
sichasiso senchubo yenhlangano
iinthembiso zamakhetho zesiqhema
lekwalo ikemisetso la lekoko / manifesto wa lekoko
maikemišetšomagolo a mokgatlo / manifeseto wa mokgatlo
manifeseto ya mokga
manifesiṱo wa ḽihoro / pfulufhedziso ya ḽihoro
manifesito ya vandla
dsac_election_361
party ward candidate
null
null
partywykskandidaat
umngenelikhetho weqembu esigcemeni / ummelikhetho weqembu ewadini
umgqatswa omele iqela kwiwadi
umkhetfwa welicembu ewadini / umkhetfwa welicembu esigcemeni
ungikhethani wehlangano ewadini
ntlhopeng wa kutle ya lekoko / ntlhopheng wa wate ya lekoko / ntlhopeng wa kgoro ya lekoko
nkgetheng wa wate wa mokgatlo
nkgetheng wa wate wa mokga
nkhetheni wa wadi wa ḽihoro
muyimelakulanghwa wa wadi wa vandla
dsac_election_362
passport
null
null
paspoort
iphasiphothi
incwadana yokundwendwela
iphasipoti
ipasipoto
lokwalo lwa mosepele / paseporoto
phasepoto
phasepoto
phasipoto
phasipoti
dsac_election_363
peace officer
null
null
vredesbeampte
umgcinikuthula
igosa logcino-cwangco
umngcinikuthula
isiphathiswa sezokuthula
motlhankedikagiso
mohlankedi wa khutšo
mohlanka wa kgotso
muofisiri wa mulalo
muofisiri wo tisa kurhula
dsac_election_364
percentage vote
null
null
stempersentasie
isibalo samavoti ngokwamaphesenti
inani leevoti ngokwepesenti
linani lemavoti ngemaphesenti
inani lamavowudu ngokwamaphesente
tshupotlhopho ka phesente / mokgwa wa go tlhopha wa phesente
dibouto ka diphesente
mokgwa wa ho kgetha ka phesente
voutu nga phesenthe / voutu nga tshaḓana
nhlayoxindzana ya vavhoti
dsac_election_365
permanent residence permit
null
null
permanenteverblyfpermit / permanenteverblyfpermit
imvume yokuhlala unomphela
imvume yokuhlala ngokusisigxina
imvume yekuhlala siphelane / imvume yekuhlala mlibe
imvumo yokuhlalela safuthi
lekwalobonno la leruri
lengwalotumelelo la bodudi bja sa ruri
phemiti ya boahi ya moshwelella
thendelo ya vhudzuli ha tshoṱhe
mpfumelelo wo tshama nkarhi hinkwawo
dsac_election_366
personal freedom
null
null
persoonlike vryheid
inkululeko yomuntu
inkululeko yomntu
kukhululeka kwemuntfu
ikululeko yomuntu
kgololosego ya motho
tokologo ya motho
tokoloho ya botho
mbofholowo ya vhuṋe
ntshuxeko wa munhu
dsac_election_367
pinpoint
v.
null
spesifiek omskryf
ukukhomba ngqo / ukushaya emhlolweni
chaza ngokuchanekileyo
balula
-beka ngesihloko
supa ka go totobatsa
go nepiša
qaqisa
buletshedza / sumbedza
kongoma
dsac_election_368
placard
null
null
plakkaat
uqwembe lokwazisa
iphekepheke
ingcwengcwe / iplakhadi
iphlakhadi
polakate
phousetara
polakhate
plakhadi
pulakhadi
dsac_election_369
plastic ballot bag
null
null
plastiek-stembriefsak
isikhwama samavoti seplastiki
ingxowa yeplastiki yokugcina iivoti
sikhwama semavoti seplastiki
isikhwama seplastiki samaphepha wokuvowuda
kgetsana ya dipampiritlhopho ya polasetiki / kgetsana ya dibaloto ya polasetiki
mokotla wa dibouto wa polasetiki
mokotla wa dibalote wa polasetiki
bege ya baḽotho ya plasitiki
nkwama wo hlawulela wa pulasitiki / nkwama wo vhotela wa pulasitiki
dsac_election_370
plebiscite
null
null
referendum
inhlolovo
uvoto lukawonkewonke
kutfola luvo ngekuvota
ukuthola amazizo ngokuvowuda / ireferendamu
tlhophokatlholo
mokgwakgetho wa bohle wa bosetšhaba / referantamo
polebisaete / referendamo
mbudzisavhathu
ku kuma mavonelo ya vanhu hinkwavo hi ku vhota
dsac_election_371
policy {set of plans}
null
null
beleid
inqubomgomo
umgaqo-nkqubo
inchubomgomo
umthethokambiso / umgomo
pholisi / maikemisetso
pholisi / molaotshepedišo
leano
mbekanyamaitele / phoḽisi
pholisi / tirhele
dsac_election_372
political advertising
null
null
politieke reklame
ukukhangisa kwezombusazwe
inkqubo yogayonkxaso yezopolitiko
kutikhangisa ngetepolitiki / kutikhangisa ngetembusave
ukukhangisela zepolotiki
papatso ya sepolotiki
kwalakwatšo ya sepolitiki
ho thaothela dipolotiki
khungedzelo ya poḽotiki
navetisoxipolitiki
dsac_election_373
political equality
null
null
politieke gelykheid
ukulingana kwezombusazwe
ulingano kwezopolitiko
kulingana ngetembusave / kulingana ngetepolitiki
ukulingana kezepolotiki
tekatekano ya sepoletitki
tekatekano ya sepolitiki
tekano dipolotiking
ndinganyelo ya poḽotiki
ndzinganoxipolitiki
dsac_election_374
political event
null
null
politieke geleentheid / politieke gebeurtenis
umcimbi wezombusazwe
umsitho wezopolitiko
umcimbi wetepolitiki / sibhimbi setembusave / sibhimbi setepolitiki / umcimbi wetembusave
umnyanya wezepolotiki / umkhandlo wezepolotiki
tiragalo ya sepoletiki
tiragalo ya sepolitiki
ketsahalo ya dipolotiki
tshiwo tsha poḽotiki
xiendlekoxipolitiki
dsac_election_375
political office
null
null
politieke amp
isikhundla sezombusazwe
isikhundla sezopolitiko
sikhundla setembusave / sikhundla setepolitiki
isikhundla sezepolotiki / i-ofisi yezepolotiki
kantoro ya sepoletiki / ofisi ya sepoletiki
ofisi ya sepolitiki
ofisi ya dipolotiki
ofisi ya poḽotiki
xiyimoxipolitiki
dsac_election_376
political opponent {opposition}
null
null
politieke opponent
imbangi yezombusazwe
umphikisi kwezopolitiko / umchasi kwezopolitiko
imbangi kutembusave / imbangi kutepolitiki
imbangi yezepolotiki
moganetsi wa sepoletiki / moemakgatlhanong wa sepoletiki
moganetši wa sepolitiki
mohanyetsi dipolotiking
muhanedzani wa poḽotiki
mukaneti wa swa xipolitiki
dsac_election_377
political party
null
null
politieke party
iqembu lezombusazwe
iqela lezopolitiko
licembu letembusave / licembu letepolitiki
isiqhema sepolitiki
lekokosepoletiki / lekokosepoletiki
mokgatlo wa dipolotiki / phathi ya dipolotiki
mokga wa dipolotiki
ḽihoro ḽa poḽotiki
vandla ra tipolitiki
dsac_election_378
political power
null
null
politieke mag
amandla ezombusazwe
igunya ngokwezopolitiko
emandla kutembusave / emandla kutepolitiki
amandla wezepolotiki
maatla a sepoletiki
maatla a sepolitiki
matla a dipolotiki
maanḓa a zwa poḽotiki
matimbaxipolitiki
dsac_election_379
political rights
null
null
politieke regte
amalungelo ezombusazwe
amalungelo ngokwezopolitiko
emalungelo etepolitiki / emalungelo etembusave
amalungelo wezepolotiki
ditshwanelo tsa sepoletiki
ditokelo tša sepolitiki
ditokelo dipolotiking
pfanelo dza poḽotiki
tifanelo ta swa xipolitiki / tifaneloxipolitiki
dsac_election_380
political tolerance
null
null
politieke verdraagsaamheid
ukubekezelelana kwezombusazwe
ukunyamezelana ngokwezopolitiko
kubeketelelana kutepolitiki / kubeketelelana kutembusave
ukubekezelelana kezepolotiki
kamogelano ya sepoletiki / itshokelano ya sepoletiki / kgotlhelelo ya sepoletiki
kgotlelelano sepolitiking
mamellano dipolotiking
u konḓelelana ha poḽotiki
ntiyiselano wa swa xipolitiki / ntiyiselanoxipolitiki
dsac_election_381
politician
null
null
politikus
usombusazwe / usopolitiki
umpolitiki / umntu wezopolitiko
sombusave / sopolitiki
usopolotiki
mopoletiki / radipoletiki
mopolitiki
radipolotiki
rapoḽotiki
n’watipolitiki
dsac_election_382
politics
null
null
politiek
umbusazwe / ipolitiki
ezopolitiko
tembusave / ipolitiki
ipolotiki
dipoletiki
dipolitiki
dipolotiki
poḽotiki
tipolitiki
dsac_election_383
polling hours
null
null
stemtye
izikhathi zokuvota
amaxesha okuvota
sikhatsi sekukhetsa / sikhatsi sekuvota
ama-iri wokuvowuda / ama-awara wokuvowuda / isikhathi sokuvowuda
diura tsa go tlhopha
dinako tša go kgetha
dihora tsa ho kgetha
awara dza u vouta / awara dza u khetha
tiawara to hlawula / tiawara to vhota
dsac_election_384
polling officer
null
null
kiesbeampte
umbhekelisikhungo sokuvota
igosa lezonyulo
sisebenti elukhetfweni
isiphathiswa sezamakhetho
motlhankedi wa ditlhopho
mohlankedi wa dikgetho
mohlanka wa dikgetho
muofisiri wa zwa khetho
muofisiri wa swa nhlawulo
dsac_election_385
pollster
null
null
meningsopnemer / meningspeiler
umeluleki wezokhetho
ingcali yezonyulo
umeluleki ngetelukhetfo
usiyazi kezamakhetho
motlhophisi / moitseanape wa ditlhopho
moeletšidikgethong
setsebi sa dikgetho
muḓivhi wa khetho
munhu wa swa nhlawulo / munhu wa swo vhota
dsac_election_386
population register
null
null
bevolkingsregister
irejista eneminingwane yabantu
uluhlu oluqulethe iinkcukacha zoluntu
luhlu lwelinanibantfu / irejista yelinanibantfu
irejista yenani labantu
rejisetara ya batho botlhe
retšisetara ya setšhaba
rejisetara ya baahi
redzhisṱara ya vhadzulapo
rhijisitara ra vanhu hinkwavo
dsac_election_387
postal vote
null
null
posstem
ukuvota ngeposi
ukuvota ngeposi
kuvota ngeliposi
ukuvowuda ngeposo
tlhopho ka tirisoposo
boutu ka poso
kgetho ka poso
u vouta nga poswo / u khetha nga poswo
ku hlawula hi poso / ku vhota hi poso
dsac_election_388
poster
null
null
plakkaat
iphosta / isithombe sokukhangisa
iphekepheke / ipowusta
sitfombesikhangisi / iphosta
iphosta
phouseta
phoustara
phousetara
phostara / phosta
phositara
dsac_election_389
potential voter
null
null
potensiële kieser / moontlike kieser
ongavota / ongahle avote
oselungelweni lokuvota / onokuvota
lofanele kuvota / lolungele kuvota / lovumeleke kuvota
ofanele ukuvowuda
mokatlhopha
motho yo a ka boutago
mokgethi ya molaong
muvouti o tendelwaho / mukhethi o tendelwaho
muvhoti wo ringanela / muhlawuri wo ringanela
dsac_election_390
potential voting station
null
null
potensiële stemlokaal / moontlike stemlokaal
isikhungo okungahle kuvotelwe kusona
isikhululo esilungele ukuvotela
indzawo lengaba siteshi sekuvotela
isitetjhi esingavowudisela
seteišene sa go ka tlhophela
lefelo leo le ka dirwago setiši sa go bouta
setsi se molaong ho kgethela
tshiṱitshi tsha u voutela tsho tendelwaho / tshiṱitshi tsha u khethela tsho tendelwaho
xitichi xo hlawulela lexi nga ringanela / xitichi xo vhotela lexi nga ringanela
dsac_election_391
powers and functions
null
null
bevoegdhede en werksaamhede
amandla nemisebenzi
amagunya nemisebenzi
emandla nemisebenti
amandla nemisebenzi
dithata le ditiro / maatla le ditiro
maatla le mešomo
matla le mesebetsi
maanḓa na mishumo
matimba na mitirho
dsac_election_392
pre-election
adj.
null
voorverkiesing
ngaphambi kokhetho
phambi konyulo
ngembi kwelukhetfo
ngaphambi kwekhetho
- pele ga ditlhopho
nako ya pele ga dikgetho
pele ho dikgetho
thangelakhetho
ku nga si fika nhlawulo
dsac_election_393
pre-election poll
null
null
voorverkiesingspeiling
inhlolovo ngaphambi kokhetho
intlolo-vo phambi konyulo
luhlolovo ngembi kwelukhetfo
amazizo wangaphambi kwekhetho
patlomaikutlo pele ga ditlhopho
dikgethotekolo
thonyo ya maikutlo pele ho dikgetho
ṱhoḓisiso ya thangelakhetho
ku twa mavonelo ya vanhu ku nga si fika nhlawulo
dsac_election_394
pre-election report form
null
null
voorverkiesingsverslagvorm
ifomu lombiko ngaphambi kokhetho
ifom yoniko-ngxelo phambi konyulo
lifomu lembiko wangembi kwelukhetfo
iforomombiko langaphambi kwekhetho
foromopegelo ya pele ga ditlhopho
foromo ya pego ya nako ya pele ga dikgetho
foromo ya tlaleho ya pele ho dikgetho
fomo ya muvhigo ya thangelakhetho
fomo ya xiviko ku nga si fika nhlawulo
dsac_election_395
preferential voting
null
null
voorkeurstemming
ukuvotela obathandayo ngokubalandelanisa
inkqubo yonyulo yokuhlela abagqatswa
kuvota ngekulandzelanisa bamelilukhetfo
ukuvowuda ngokulandelanisa abongikhethani
mokgwatlhophotatelano
go bouta ka tatelanyo
kgetho ka tlhahlamanyo
u vouta nga u tevhekanya miraḓo / u khetha nga u tevhekanya miraḓo
ku hlawula hi ku longoloxa vayimelakulanghwa / ku vhota hi ku longoloxa vayimelakulanghwa
dsac_election_396
premier
null
null
premier
undunankulu
inkulumbuso / inkulubaphathiswa
ndvunankhulu
undunakulu
tonakgolo / moporemiri / moprimia
tonakgolo / moporemia
tonakgolo
mulangavundu / muphrimia
phirimiya
dsac_election_397
premiership
null
null
premierskap
ubundunankulu
ubunkulumbuso / ubunkulubaphathiswa
bundvunankhulu
ubundunakulu
botonakgolo / boporimia / boprimia
botonakgolo / boporemia
botonakgolo
vhulangavundu / vhuphrimia
vuphirimiya
dsac_election_398
president {country}
null
null
president
umengameli
umongameli
mengameli
umengameli
tautona / moporesidente / moporesitente / mopresidente
moporesitente
poresidente
phresidennde
puresidente
dsac_election_399
president-elect
null
null
aangewese president
okhethelwe ubumengameli
oza kuba ngumongameli
lokhetselwe bungameli
umengameli ongakathomi ukusebenza
tautona yo a iseng a tlhophiwe / ntlhopheng wa boporesidente / ntlhopheng wa bopresidente
moporesitente yoo a sego a hlonamišwa
mokgethwa wa boporesidente
phresidennde o khethwaho
puresidente loyi a nga si vekiwaka ximfumo