sentence1
string | sentence2
string | label
int64 |
---|---|---|
være i stødet | være oplagt (til noget) | 1 |
være i stødet | anstrenge sig for at formulere noget, fx fordi det er svært at udtale eller fordi man vil undvige et pågående spørgsmål | 0 |
være i stødet | føle sig dårlig eller utilpas; være begyndende syg | 0 |
være i stødet | være under behandling med elektrochok | 0 |
slippe katten ud af sækken | (komme til at) afsløre noget der var holdt hemmeligt | 1 |
slippe katten ud af sækken | slippe en kat ud af en sæk | 0 |
slippe katten ud af sækken | tænke nøje over hvordan man formulerer sig | 0 |
slippe katten ud af sækken | endelig opnå noget man længe har stræbt efter | 0 |
være højt på strå | være indflydelsesrig, rig eller heldig og evt. opføre sig overlegent | 1 |
være højt på strå | ikke afsløre en hemmelighed eller lignende mens man lever | 0 |
være højt på strå | gå eller være i højt græs | 0 |
være højt på strå | (med vilje) synge i et stemmeleje der ligger over det normale; synge falset | 0 |
der er synk i nogen | nogen kan drikke meget, især alkohol | 1 |
der er synk i nogen | nogen er i stand til at synke noget | 0 |
der er synk i nogen | nogen er meget energisk eller handlekraftig | 0 |
der er synk i nogen | give en omgang klø eller skældud | 0 |
ikke være nogens kop te | ikke være noget eller nogen som nogen bryder sig om eller er interesseret i | 1 |
ikke være nogens kop te | tilhøre en anden -- om en kop te | 0 |
ikke være nogens kop te | være ubekendt; eksistere uden nogens vidende | 0 |
ikke være nogens kop te | uden at tænke sig om | 0 |
det ene ord tager det andet | bruges om en situation hvor påstande om nogen eller noget tiltager i grovhed | 1 |
det ene ord tager det andet | hvis man vil more sig (om natten), må man tage konsekvensen og opføre sig ansvarligt (næste dag) | 0 |
det ene ord tager det andet | ord efterfølger ord i en talestrøm | 0 |
det ene ord tager det andet | nogen taler længe og hurtigt | 0 |
være høj i hatten | være overlegen eller arrogant; føle sig betydningsfuld | 1 |
være høj i hatten | opføre sig meget tilbageholdende, fx af generthed eller skamfuldhed | 0 |
være høj i hatten | føle sig udstillet og til grin pga. sin påklædning | 0 |
være høj i hatten | have en meget høj hat på | 0 |
feje ind under gulvtæppet | skjule, hemmeligholde; ignorere, fortrænge | 1 |
feje ind under gulvtæppet | gemme noget til senere brug | 0 |
feje ind under gulvtæppet | feje ind under et gulvtæppe | 0 |
feje ind under gulvtæppet | gøre rasende eller (seksuelt) ophidset | 0 |
nissen flytter med | selvskabte problemer forfølger én hvis man blot flygter fra dem i stedet for at finde deres egentlige årsag | 1 |
nissen flytter med | når man flytter, bliver en (jule)nisse taget med | 0 |
nissen flytter med | være meget sulten | 0 |
nissen flytter med | traditioner forgår ikke så let | 0 |
være ved sine sansers fulde brug | være i stand til at tænke klart; være tilregnelig | 1 |
være ved sine sansers fulde brug | have kontrol med og udbytte af alle fem sanser | 0 |
være ved sine sansers fulde brug | handle således at konsekvenserne for éns eksistens, anseelse eller lignende bliver meget alvorlige | 0 |
være ved sine sansers fulde brug | være udsat for stærk påvirkning af sanserne, fx i form af høj lyd eller stærk lugt | 0 |
kæmpe mod vindmøller | kæmpe forgæves; kæmpe mod indbildte fjender eller vanskeligheder | 1 |
kæmpe mod vindmøller | stå ved sine forpligtelser i forhold til fortid eller oprindelse | 0 |
kæmpe mod vindmøller | kæmpe mod opstilling af vindmøller i sit lokalområde | 0 |
kæmpe mod vindmøller | sikre en bygning mod storm; kæmpe mod naturens kræfter | 0 |
have spidse albuer | hævde sig på andres bekostning | 1 |
have spidse albuer | person der har det meget dårligt fysisk og psykisk | 0 |
have spidse albuer | have ophobet vrede over længere tid | 0 |
have spidse albuer | have knogler der træder tydeligt frem på ens albuer | 0 |
kaste med mudder | tale nedsættende og fornærmende om eller til nogen | 1 |
kaste med mudder | kaste med klumper af mudder | 0 |
kaste med mudder | få højdepunkter eller interessante begivenheder | 0 |
kaste med mudder | bevidst skabe splid i en gruppe, fx på en arbejdsplads | 0 |
for fulde gardiner | for fuld kraft; uden hæmninger eller begrænsninger | 1 |
for fulde gardiner | narre nogen til at gøre noget; manipulere med nogen | 0 |
for fulde gardiner | helt trukket for | 0 |
for fulde gardiner | uden adgang for offentligheden; skjult for offentligheden | 0 |
religion er opium for folket | religion er skadelig fordi den giver folket en falsk følelse af tilfredshed og hindrer sand erkendelse | 1 |
religion er opium for folket | en befolkning foretrækker at dyrke en religion frem for at ryge opium | 0 |
religion er opium for folket | man skal ikke skade eller tale nedsættende om sin egen familie eller det miljø man selv tilhører eller kommer fra | 0 |
religion er opium for folket | religion er vejen til et lykkeligt liv uden bekymringer | 0 |
én fugl i hånden er bedre end ti på taget | de (få) ting man ejer eller har opnået, har større værdi end de (mange) ting som man tror man kan få | 1 |
én fugl i hånden er bedre end ti på taget | det er mere værd at have én partner man stoler på end mange løse forhold | 0 |
én fugl i hånden er bedre end ti på taget | på dette tidspunkt er det positive eller glædelige forbi | 0 |
én fugl i hånden er bedre end ti på taget | det er bedre at have en fugl i sin hånd end at have ti fugle siddende på sit tag | 0 |
med arme og ben | af al magt; uhæmmet | 1 |
med arme og ben | man skal ikke give nogen noget som vedkommende i forvejen har nok af eller let adgang til | 0 |
med arme og ben | bruges om en aldeles fremragende præstation | 0 |
med arme og ben | hvor man gør brug af både sine arme og ben | 0 |
have ryggen mod muren | være i en ubehagelig eller trængt situation som det er svært at komme ud af | 1 |
have ryggen mod muren | tage den med ro; slappe af | 0 |
have ryggen mod muren | stå i en position så éns ryg er i kontakt med en mur | 0 |
have ryggen mod muren | komme lige efter nogen; være meget tæt på nogen; presse nogen | 0 |
have alle trumfer på hånden | have meget gode chancer; være i en meget fordelagtig situation | 1 |
have alle trumfer på hånden | snart skulle træffe en afgørende beslutning | 0 |
have alle trumfer på hånden | ikke være så hurtig eller effektiv som normalt eller forventet | 0 |
have alle trumfer på hånden | have de bedst mulige kort på hånden i et kortspil | 0 |
det er en dårlig fugl der skider i sin egen rede | man skal ikke skade eller tale nedsættende om sin egen familie eller det miljø man selv tilhører eller kommer fra | 1 |
det er en dårlig fugl der skider i sin egen rede | fugle der skider i egen rede er ikke livsduelige | 0 |
det er en dårlig fugl der skider i sin egen rede | man skal være varsom med at kritisere andre | 0 |
det er en dårlig fugl der skider i sin egen rede | opføre eller udfolde sig uden hensyntagen til gængse normer; gøre som man vil | 0 |
med lodder og trisser | med (lidt held og) hvad man kan finde på af hjælpemidler; på bedst mulige, men ikke altid helt vellykkede måde; med kniberi | 1 |
med lodder og trisser | holdt på plads vha. lodder og trisser -- om fortøjning eller andet tovværk | 0 |
med lodder og trisser | i en tilstand af udelukkelse og forladthed | 0 |
med lodder og trisser | med garanti eller forsikring; med alle tænkelige forholdsregler | 0 |
man kan ikke klippe håret af en skaldet | man kan ikke tage noget, fx penge, fra én der ingenting har | 1 |
man kan ikke klippe håret af en skaldet | det er umuligt at klippe en skaldet person | 0 |
man kan ikke klippe håret af en skaldet | blive snydt i en handel ved at købe noget ubeset og derefter opdage at det er ringere end forventet | 0 |
man kan ikke klippe håret af en skaldet | skaldede personer bør beskytte deres isse mod solskoldning | 0 |
flyde med mælk og honning | være præget af overflod, rigdom eller frugtbarhed | 1 |
flyde med mælk og honning | være dækket af rod | 0 |
flyde med mælk og honning | fjerne eller overvinde et problem, en hindring eller lignende | 0 |
flyde med mælk og honning | være dækket af en blanding af mælk og honning | 0 |
kigge for dybt i flasken | indtage større mængder af alkoholiske drikke | 1 |
kigge for dybt i flasken | omstændighederne kan gøre det nødvendigt, relevant eller praktisk (pludselig) at skifte mening eller holdning | 0 |
kigge for dybt i flasken | hælde for meget alkohol i en ret | 0 |
kigge for dybt i flasken | kigge dybere ned i en flaske end hvad der er sundt for øjet | 0 |
stå på gloende pæle | være i en tilstand præget af forvirring, ophidselse, travlhed eller hektisk aktivitet | 1 |
stå på gloende pæle | få en endefuld; få prygl | 0 |
stå på gloende pæle | skylde sine forgængere en stor del af æren for ens øjeblikkelige succes | 0 |
stå på gloende pæle | befinde sig på et underlag af brændende træ | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.