id
stringlengths 14
57
| source
stringclasses 2
values | transcription
stringlengths 0
286
| segmentation
stringlengths 2
283
| glosses
stringlengths 2
432
| translation
stringlengths 0
754
⌀ | glottocode
stringclasses 9
values | language
stringclasses 9
values | metalang_glottocode
stringclasses 11
values | metalanguage
stringclasses 11
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0096
|
wav2gloss
|
wohei hiʔin neneeʔ neneesiʔowooʔ
|
wohei hiʔin neneeʔ neneesiʔowoo-ʔ
|
okay that(aforementioned) IC.it IC.third-0S
|
Well that's it. it's the third time.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0097
|
wav2gloss
|
ceʔoowuuhuʔ ceʔeeckoohut
|
ceʔ-oow-uuhuʔ ceʔ-eeckoohu-t
|
back-down-ADV back-go home-3.S
|
Back down again, he returns home.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0098
|
wav2gloss
|
woow neihʔini3i
|
woow neihʔi-ni3i
|
now.PERF IC.three-4PL
|
Now there are three [eaglets].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0099
|
wav2gloss
|
woow neeso niisneeʔeestoot
|
woow <<fs>neihʔi> neeso niis-neeʔeestoo-t
|
now.PERF IC.three three how.IMPERF-do thus/that-3.S
|
Now three times, he has done that.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0100
|
wav2gloss
|
wohei hinit heʔneʔonouuhnestoobeit nuhuʔ behʔeihohoʔ coowohʔooh nehinee
|
wohei hinit heʔneʔ-onouuh-nestoob-eit nuhuʔ behʔeihohoʔ coowohʔ-ooh nehinee
|
okay right there then-SUPERL-warn-4/3S this old men PROHIB-no longer enough !
|
Well right then and there this old man really warned him sternly. “don't [do it] anymore... that's enough.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0102
|
wav2gloss
|
nehneeʔeetox
|
neh-neeʔeetox
|
EMPH.IMPER-enough
|
Enough!
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1288
|
Spanish
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0103
|
wav2gloss
|
ceesey heʔiistoonehk wohei heebehʔesiiniih et
|
ceesey heʔ-iistoo-n-ehk wohei heebehʔ-esiiniih et
|
one time DUBIT-what do-2S-SUBJ okay 2.POTENT-hurt REFL/RECIP
|
If you do it once again, well you might hurt yourself.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0104
|
wav2gloss
|
neeneʔeenoʔ niiʔeihiihoʔ niiniihenehei3itouʔu neneenit
|
neeneʔeenoʔ niiʔeihii-hoʔ nii-niihenehei3it-ouʔu neneeni-t
|
there is.3PL eagle-NA.PL IMPERF-own s.t . by divine blessing-3PL IC.it is-3.S
|
There are those eagles, they possess power from the creator,
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0105
|
wav2gloss
|
tohʔooxuwuuteeʔ
|
tohʔ-ooxuwuutee-ʔ
|
since-rule is established-0S
|
Because rules have been made [concerning them].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0106
|
wav2gloss
|
hoowuniʔiini
|
hoowu-niʔi-ini
|
NEG-good/well-DETACH
|
It's not good [to do it anymore].”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0107
|
wav2gloss
|
ʔoh hookohuusiihiʔ
|
ʔoh hookohuus-iihiʔ
|
but/and necessary/obligatory-ADV
|
But [he] must [do it].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0108
|
wav2gloss
|
woow hookohuusiihiʔ heʔneʔ
|
woow hookohuus-iihiʔ heʔneʔ
|
now.PERF necessary/obligatory-ADV then-
|
Now [he] just has [to do it]. then...
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0110
|
wav2gloss
|
heeneisiini heesi3ecoohok heeneisiini
|
heeneisi-ini hees-i3ecoo-hok heeneisi-ini
|
whatever/however-DETACH what/how-think-SUBJ whatever/however-DETACH
|
This is how he thought. this is how:
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0111
|
wav2gloss
|
nuhuʔ kookon niiʔehiihoʔ ʔoh heʔneʔceʔiseet
|
nuhuʔ kookon niiʔehii-hoʔ ʔoh heʔneʔ-ceʔisee-t
|
this just any eagle-NA.PL but/and then-go back-3.S
|
“they're just eagles” and then he went back.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0112
|
wav2gloss
|
ceʔnohoʔouuhut
|
ceʔ-nohoʔouuhu-t
|
again-climb upwards-3.S
|
He climbed up there again.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0113
|
wav2gloss
|
hiibeebeet nihʔiistoot heʔneʔceʔneeʔeestoot ʔoh heʔihceʔnoo3iitouʔu nuhuʔ niiʔeihiiho
|
hii-beebeet nihʔ-iistoo-t heʔneʔ-ceʔ-neeʔeestoo-t ʔoh heʔih-ceʔ-noo3iit-ouʔu nuhuʔ niiʔeihii-ho
|
well...-just/only PAST-do-3.S that-again-do thus/that-3.S but/and NARRPAST-again-accustomed to s.t.-3PL this eagle-OBV.PL
|
He just did it. then he did that again. and the eagles were used to it by now.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0114
|
wav2gloss
|
wohei neihʔiisiini hihʔiisiiteneihok wohoeʔneihʔiicihʔoowkuu3eit
|
wohei neihʔ-iisi-ini hihʔ-iisiiten-eihok wohoeʔ-neihʔ-ii-cihʔ-oowkuu3-eit
|
okay IC.POTENT.PAST-PERF-DETACH if-seize/take-4/3S.SUBJ DUBIT-IC.POTENT.PAST-IMPERF-to here-thrown downwards-4/3S
|
Well how would it be if they caught him; maybe they would throw him down.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0115
|
wav2gloss
|
coʔouuteʔ
|
coʔouuteʔ
|
high
|
[the nest] is high.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0116
|
wav2gloss
|
beebeiʔon hii3eʔ
|
beebeiʔon hii3eʔ
|
far away over there
|
Way up there.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0117
|
wav2gloss
|
hoxtoonouʔuʔ
|
hoxtoonouʔ-uʔ
|
on a cliff/bank-LOC
|
On a cliff.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0118
|
wav2gloss
|
hoʔnookeiʔi siiyoniʔiiniiniʔ
|
hoʔnookeiʔi siiyoniʔiiniini-ʔ
|
in the rocks very rocky-0S
|
Among rocks, sandstone/rimrock.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0119
|
wav2gloss
|
woow heniiseʔinoʔ woow yeneiniini yeneiniini
|
woow heniis-eʔin-oʔ woow yenein-iini yenein-iini
|
now.PERF IC.PERF-know-3S now.PERF IC.four-DETACH IC.four-DETACH
|
Now he already knows it, now it's the fourth time.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0121
|
wav2gloss
|
nihʔiicihʔohuwooni3i nuhuʔ niiʔeihiiho
|
nihʔii-cihʔohu-woo-ni3i nuhuʔ niiʔeihii-ho
|
PAST.IMPERF-fly to speaker-???-4PL this eagle-OBV.PL
|
The eagles were flying towards him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0122
|
wav2gloss
|
wohei he3ebnohoʔouuhut neʔceʔeihiʔ
|
wohei he3eb-nohoʔouuhu-t neʔce-ʔeihiʔ
|
okay there-climb upwards-3.S again-ADV
|
Well he climbs up there again.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0123
|
wav2gloss
|
niisiiteneit
|
niisiiten-eit
|
catch-4/3S
|
[the eagles] get him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0124
|
wav2gloss
|
ceeniikuu3eihit woʔeiʔi3ow teesiʔ koʔos niiyou nuhuʔ nohuuxoneʔ
|
ceeniikuu3eihi-t woʔeiʔi3ow teesiʔ koʔos niiyou nuhuʔ nohuuxon-eʔ
|
IC.thrown down-3.S right there on top fall to ground here it is this nest-LOC
|
He is thrown down. he falls right on top of the nest.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0125
|
wav2gloss
|
teesi koʔos
|
teesi koʔos
|
on top fall to ground
|
He falls on top of it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0126
|
wav2gloss
|
ʔoh nuhuʔ seenook ʔoh heenohoot
|
ʔoh nuhuʔ seenook ʔoh heenoh-oot
|
but/and this rope but/and IC.lose-3S/4
|
And this rope, he loses it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0127
|
wav2gloss
|
kooxkuutiit
|
kooxkuutii-t
|
IC.break s.t . off-3.S
|
He breaks it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0128
|
wav2gloss
|
noh huut coʔouuteʔ ceʔnohoʔuuhuʔ hiit hoowuuhuʔ ʔoh ceniixooteeʔ
|
noh huut coʔouuteʔ <<fs>Neʔ> <<fs>he3eb> ceʔ-nohoʔ-uuhuʔ hiit hoowuuhuʔ ʔoh ceniixooteeʔ
|
and here high then-there-back-upwards-ADV here NEG but/and IC.far away
|
And it's high here. back down to here [on the ground], it's very far.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0129
|
wav2gloss
|
ʔoh niineʔeenoʔ niiʔeihiihoʔ nonoononooʔoo3iʔ
|
ʔoh niineʔeenoʔ niiʔeihii-hoʔ nonoononooʔoo3-iʔ
|
but/and here are.3PL eagle-NA.PL IC.soaring around-3PL
|
And here are these eagles soaring around.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0130
|
wav2gloss
|
hiniisooninoo neʔeenentooni3i
|
hi-niisoon-inoo neʔ-een-entoo-ni3i
|
3S-child-pers.PL that-REDUP-located at-4PL
|
Their eaglets are there [in the nest].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0131
|
wav2gloss
|
yein woow nihʔiisneeʔeestoot ʔoh woow ceenenoot
|
<<fp>wohei> yein woow nihʔiis-neeʔeestoo-t ʔoh woow ceenen-oot
|
okay four (times) now.PERF PAST.PERF-do thus/that-3.S but/and now.PERF IC.take down-3S/4
|
Now it is four times. now he's already done that [four times]. and now he has brought them down [four times].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0133
|
wav2gloss
|
nuhuʔ tohʔentoot hʔou3iʔ nohuuxoneʔ
|
nuhuʔ tohʔ-entoo-t hʔou3iʔ nohuuxon-eʔ
|
this since-located at-3.S right there nest-LOC
|
Now he is stuck right there in the nest.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0134
|
wav2gloss
|
seniiyoniʔiiniʔ hinitini 3enii3iʔiiniʔ wootii hiit nihʔiitoh niiʔeihiihoʔ neeʔeecxkoʔosiʔ
|
seniiyoniʔiini-ʔ hinitini 3enii3-iʔiini-ʔ wootii hiit nihʔiitoh niiʔeihii-hoʔ neeʔeecx-koʔosi-ʔ
|
IC.rocky-0S right there IC.REDUP-jagged/sharp-0S like here PAST.where-eagle-NA.PL that is now far-fall to ground-0S
|
There is sandstone right there. it's sharp and jagged here where the eagles are. that's how far [down] he fell.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0135
|
wav2gloss
|
wohei nihʔiisinihiinoo niineʔeenoʔ
|
wohei nihʔiisi-nihii-noo niineʔeenoʔ
|
okay PAST.what/how-say-1S here are.3PL
|
Well like i said, here are these
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0136
|
wav2gloss
|
niiʔeihiihoʔ woʔei3 nuhuʔ ceseʔehiihoʔ heeneiʔisiihiʔ
|
niiʔeihii-hoʔ woʔei3 nuhuʔ ceseʔehii-hoʔ heeneiʔisiihiʔ
|
eagle-NA.PL or this animal-NA.PL and so forth
|
Eagles, or these animals, various types
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0137
|
wav2gloss
|
tihneseihiinooʔ
|
tih-neseihiinoo-ʔ
|
when.PAST-wild-0S
|
When things were wild.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0138
|
wav2gloss
|
heʔihʔeeneti3ee
|
heʔihʔ-eeneti3-ee
|
NARRPAST-speak to-3S/4
|
He spoke to them.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0139
|
wav2gloss
|
hetcihʔowouunoniʔ
|
het-cihʔ-owouunon-iʔ
|
IMPER.FUT-EMPH.IMPER-have mercy on-2PL.IMPER/1S
|
“have pity on me.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0140
|
wav2gloss
|
neneeninee niiʔeihiihoʔ cihʔowouunoniʔ
|
neneeni-nee niiʔeihii-hoʔ cihʔ-owouunon-iʔ
|
IC.it is-2PL eagle-NA.PL EMPH.IMPER-have mercy on-2PL.IMPER/1S
|
You eagles, have pity on me.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0141
|
wav2gloss
|
noontoonoo nuhuʔ heestoonoo
|
noontoo-noo nuhuʔ heestoo-noo
|
IC.make mistake-1S this what do-1S
|
I made a mistake in what i did.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0142
|
wav2gloss
|
woow heeʔinowoo tohnontoonoo tohuucihwoniini
|
woow heeʔin-owoo toh-nontoo-noo tohuu-cih-woni-ini
|
now.PERF IC.know-1S since-make mistake-1S since.IMPERF-to here-ALLAT-DETACH
|
Now i know that i made a mistake, when i came here
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0143
|
wav2gloss
|
couʔutiinoo honoh nohuuxooninoo
|
couʔutii-noo honoh nohuuxoon-inoo
|
bother/molest-1S 2S-nest-pers.PL
|
To bother your nest.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0144
|
wav2gloss
|
couʔutiinoo
|
couʔutii-noo
|
bother/molest-1S
|
I am bothering it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0145
|
wav2gloss
|
noontoonoo nihʔee3ooxuwuuteeʔ noh neneeninee
|
noontoo-noo nihʔ-ee3-ooxuwuuteeʔ noh neneeni-nee
|
IC.make mistake-1S PAST-what/how-rule is established and IC.it is-2PL
|
I made a mistake with regards to the rules, and you:
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0146
|
wav2gloss
|
3owoukuutiinoo
|
3owoukuutii-noo
|
ruin , destroy-1S
|
I have ruined things.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0147
|
wav2gloss
|
wootii toowoʔone3enee
|
wootii toowoʔon-e3enee
|
like interrupt-1S/2PL
|
It's like i have interrupted you.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0148
|
wav2gloss
|
wohei neneeninee niiʔeihiihoʔ heetihcihʔowouunoninee
|
wohei neneeni-nee niiʔeihii-hoʔ heetih-cihʔ-owouunon-inee
|
okay IC.it is-2PL eagle-NA.PL so that-to here-have mercy on-2PL/1S
|
Well you eagles, let it be that you have pity on me.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0149
|
wav2gloss
|
heesinihii3einoo heetihceʔeʔinoʔ heetniini coʔeeckoohunoo
|
heesi-nihii3-einoo heetih-ceʔ-eʔin-oʔ heetni-ini coʔ-eeckoohu-noo
|
what/how-say to-3S/1S so that-back-know-3S FUT-DETACH back-go home-1S
|
As [the elder] told me, let it be that i know it again. i will go back home.”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0150
|
wav2gloss
|
wohei hee3eihok howohʔoe
|
wohei hee3eihok howohʔoe
|
okay said to s.o . wait !
|
“well,” they said to him, “wait!”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0151
|
wav2gloss
|
heetceʔcesihʔohuni3i
|
heet-ceʔ-cesihʔohu-ni3i
|
FUT-again-fly away-4PL
|
They will fly away again.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0152
|
wav2gloss
|
heeʔnehʔeit
|
heeʔnehʔ-eit
|
IC.leave s.o . in suspense/thinking(?)-4/3S
|
They are making him wait/sit and ponder.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0153
|
wav2gloss
|
3iwoo
|
3iwoo
|
let's see
|
Let's see.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0154
|
wav2gloss
|
wohei neʔkokohʔu3ecoot
|
wohei neʔ-kokohʔu3ecoo-t
|
okay then-think-3.S
|
Well then he thought about things.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0155
|
wav2gloss
|
neʔhee3neeniini wootii nihʔeʔinoʔ tohʔuni kookon kookon tohuuciineeʔeeneestootiiniʔ
|
neʔ-hee3neen-iini wootii nihʔ-eʔin-oʔ tohʔ-uni kookon kookon tohuu-cii-neeʔeeneestootiini-ʔ
|
then-real-DETACH like PAST-know-3S since-DETACH just any just any since.IMPERF-NEG-these are the things people do-0S
|
Then he truly came to understand that one doesn't just do things for no reason,
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0156
|
wav2gloss
|
kookon tohciineeʔeestootiiniʔ hiisohoʔ
|
kookon toh-cii-neeʔeestootiini-ʔ hiisohoʔ
|
just any since-NEG-people do thus-0S like that
|
That one doesn't do things like that for no reason.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0157
|
wav2gloss
|
neeʔeesceʔnoʔuhʔohuni3i heiʔiiseeteinisiʔ
|
neeʔees-ceʔ-noʔuhʔohu-ni3i heiʔ-iise-eteinisi-ʔ
|
thus-back-arrive flying-4PL when.PERF-PERF-spend night lying somewhere-3S
|
Then they flew back, after he had spent the night [in the nest].
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0158
|
wav2gloss
|
nookeʔehk tesnohkuseic neʔceʔnoʔuhʔohuni3i ʔoh neʔceʔeeneti3oot niiʔcihkoʔosineni3i niiʔeihiiho
|
nookeʔehk tes-nohkuseic neʔ-ceʔ-noʔuhʔohu-ni3i ʔoh neʔ-ceʔ-eeneti3-oot niiʔ-cih-koʔosine-ni3i niiʔeihii-ho
|
tomorrow very-morning then-back-arrive flying-4PL but/and then-again-speak to-3S/4 when.IMPERF-to here-land-4PL eagle-OBV.PL
|
The next day early in the morning then they arrived back. and then he spoke to the eagles again when they landed there;
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0159
|
wav2gloss
|
nooko3onini3i woʔteeniiʔeihii
|
nooko3oni-ni3i woʔteeniiʔeihii
|
have white rump-4PL Black Eagle
|
Golden eagles, black eagle.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0161
|
wav2gloss
|
hee3ooʔ
|
hee3ooʔ
|
where from
|
How it is.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0162
|
wav2gloss
|
woow neʔeeneti3oot biʔcihʔowouunoni
|
woow neʔ-eeneti3-oot biʔ-cihʔ-owouunon-i
|
now.PERF then-speak to-3S/4 IMPER.FUT-to here-have mercy on-1S.IMPER
|
Now then he spoke to them. “have pity on me.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0163
|
wav2gloss
|
heetihʔowouunoninee
|
heetihʔ-owouunon-inee
|
so that-have mercy on-2PL/1S
|
Let it be that you have pity on me.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0164
|
wav2gloss
|
heetniini ceʔnoʔeeckoohunoohok heet cihciinenouʔu heniisooninoo heniiʔehiibinoo
|
heetni-ini ceʔ-noʔ-eeckoohu-noo-hok heet cih-ciinen-ouʔu he-niisoon-inoo he-niiʔehiib-inoo
|
FUT-DETACH back-VENTAT-go home-1S-SUBJ FUT-to here-put/place down-3PL 2S-child-pers.PL 2S-eagle-pers.PL
|
If i make it back home again, i will release your children, your eaglets.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0165
|
wav2gloss
|
heetihcihʔowouunoninee
|
heetih-cihʔ-owouunon-inee
|
so that-to here-have mercy on-2PL/1S
|
Let it be that you have pity on me.”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0166
|
wav2gloss
|
wohei hee3eihok nuhuʔ niiʔehiiho
|
wohei hee3eihok nuhuʔ niiʔehii-ho
|
okay said to s.o . this eagle-OBV.PL
|
“well,” the eagles said to him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0167
|
wav2gloss
|
neneenin heetnowouunoneen
|
neneeni-n heetn-owouunon-een
|
IC.it is-2S FUT-take pity on-1PL/2S
|
“you, we will take pity on you.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0168
|
wav2gloss
|
beebeet beebeet hiisohoʔuusiihiʔ
|
beebeet beebeet hiisohoʔuusiihiʔ
|
just/only just/only like that
|
Just, just like this,
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0169
|
wav2gloss
|
beebeet hiisohoʔuusiihiʔ heebehʔini
|
beebeet hiisohoʔuusiihiʔ heebehʔ-ini
|
just/only like that 2.POTENT-DETACH
|
Just like this you might...
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0170
|
wav2gloss
|
ceebehʔiibii3i
|
ceebehʔ-ii-bii3i
|
PROHIB-IMPERF-eat s.t .
|
Don't eat it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0171
|
wav2gloss
|
hehniisetiʔ ceebehʔiibii3i hiʔin
|
heh-niisetiʔ ceebehʔ-ii-bii3i hiʔin <<fs>neenih>
|
#-one PROHIB-IMPERF-eat s.t . that(aforementioned) leave as is-
|
This one [part of meat], don't eat that; leave it alone.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0173
|
wav2gloss
|
hooteyoo hiʔin neneeʔ ceebehʔiibii3i
|
hooteyoo hiʔin neneeʔ ceebehʔ-ii-bii3i
|
sinews(?) that(aforementioned) IC.it PROHIB-IMPERF-eat s.t .
|
Where the sinew is, that's it, don't eat it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0174
|
wav2gloss
|
heetneeʔeesnestoobeen
|
heet-neeʔees-nestoobee-n
|
FUT-thus-warned-2S
|
We are going to warn you about that.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0175
|
wav2gloss
|
bii3inehk ʔoh heetcihceʔnoʔuseenoʔ heetcihnoo3een
|
bii3i-n-ehk ʔoh heet-cih-ceʔ-noʔusee-noʔ heet-cih-noo3-een
|
eat s.t.-2S-SUBJ but/and FUT-to here-back-arrive-12 FUT-to here-fetch-1PL/2S
|
If you eat it, then we we come back. we will come fetch you.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0176
|
wav2gloss
|
heetneeʔinow neeʔeestoonehk
|
heetn-eeʔin-ow neeʔeestoo-n-ehk
|
FUT-know-2S do thus/that-2S-SUBJ
|
You will know it, if you do that.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0177
|
wav2gloss
|
heetceʔheʔinoneen
|
heet-ceʔ-heʔinon-een
|
FUT-again-know-1PL/2S
|
We will know about you again.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0178
|
wav2gloss
|
wohei heetniiteheibeen
|
wohei heet-niiteheib-een
|
okay FUT-help-1PL/2S
|
Well we will help you.”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0179
|
wav2gloss
|
heʔihcihʔiiton 3iʔokunino hiitoniihiʔ
|
heʔih-cihʔ-iiton 3iʔoku-nino hiiton-iihiʔ
|
NARRPAST-to here-both sides/ends sit-4PL on both sides/ends-ADV
|
There were sitting on both sides of him, on both sides.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0180
|
wav2gloss
|
heʔihcihʔiiton3iʔokunino hiitoniihiʔ
|
heʔih-cihʔ-iiton3-iʔoku-nino hiiton-iihiʔ
|
NARRPAST-to here-both sides/ends-sit-4PL on both sides/ends-ADV
|
There were sitting on both sides of him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0181
|
wav2gloss
|
nuhuʔ niiʔehiiho heetniiteheibeit
|
nuhuʔ niiʔehii-ho heet-niiteheib-eit
|
this eagle-OBV.PL FUT-help-4/3S
|
These eagles are going to help him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0182
|
wav2gloss
|
wohei hee3eit hee3eit nuhuʔ niiʔeihiiho
|
wohei hee3-eit hee3-eit nuhuʔ niiʔeihii-ho
|
okay say to s.o.-4/3S say to s.o.-4/3S this eagle-OBV.PL
|
“well,” the eagles said to him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0183
|
wav2gloss
|
heetnoʔuusiʔoon
|
heet-noʔuusiʔoo-n
|
FUT-close eyes-2S
|
“you will close your eyes.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0184
|
wav2gloss
|
heetneiʔnoʔuusiʔoon
|
heet-neiʔ-noʔuusiʔoo-n
|
FUT-tightly-close eyes-2S
|
You will close your eyes.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0185
|
wav2gloss
|
heetcihʔeeneiteihteeneiʔeen
|
heet-cihʔ-eeneiteihteen-eiʔeen
|
FUT-to here-grab onto s.o.'s legs-2S/1PL
|
You will grab onto our legs.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0186
|
wav2gloss
|
hetneiʔiitiibi
|
het-neiʔiitiibi
|
IMPER.FUT-hold on to things tightly
|
You must hold on tight.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0187
|
wav2gloss
|
heetneiʔtowuuneen
|
heetn-eiʔtowuun-een
|
FUT-tell s.o.-1PL/2S
|
We will tell you
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0188
|
wav2gloss
|
hetkoheiʔi
|
<<fs>het> het-koheiʔi
|
IMPER.FUT-IMPER.FUT-stand up
|
When you must get up.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0189
|
wav2gloss
|
hetcihʔiteihteeneiʔee hetcihkoheiʔi
|
het-cihʔ-iteihteen-eiʔee het-cih-koheiʔi
|
IMPER.FUT-to here-hold on to s.o.'s leg-1PL.IMPER IMPER.FUT-EMPH.IMPER-stand up
|
You must hold on to our legs. you must get up.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0190
|
wav2gloss
|
heetneiʔtowuun heetniiʔcenoʔoon noowucenoʔoon
|
heetn-eiʔtowuun heet-niiʔ-cenoʔoo-n noowu-cenoʔoo-n
|
FUT-tell s.o . FUT-when.IMPERF-jump-2S south(wards)-jump-2S
|
We will tell you when to jump, when to jump down.”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0191
|
wav2gloss
|
wohei heetneeʔee3eeneiteihteenoot
|
wohei heet-neeʔee3-eeneiteihteen-oot <<ui>Andy>
|
okay FUT-thus-grab s.o.'s feet-3S/4 Andy
|
Well he will grab their feet that way.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0192
|
wav2gloss
|
wohei woow hee3eihok
|
wohei woow hee3eihok
|
okay now.PERF said to s.o .
|
“well now,” they said to him.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0193
|
wav2gloss
|
cenoʔoo heʔneʔcenoʔoot ʔoh neʔcesihʔohuni3i
|
cenoʔoo heʔneʔ-cenoʔoo-t ʔoh neʔ-cesihʔohu-ni3i
|
jump then-jump-3.S but/and then-fly away-4PL
|
“jump!” then he jumped [and grabbed hold of their feet]. and then they flew off.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0194
|
wav2gloss
|
nohkcesihʔohuni3i nuhuʔ 3eboowuuhuʔ ceniixooteeʔ
|
nohk-cesihʔohu-ni3i nuhuʔ 3eb-oow-uuhuʔ ceniixooteeʔ
|
with.comit.-fly away-4PL this there-down-ADV IC.far away
|
They flew off with him, down there, it is very far,
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0195
|
wav2gloss
|
hoowuuhuʔ hohʔeniʔ
|
hoow-uuhuʔ hohʔeniʔ
|
down-ADV mountain
|
Down the mountains.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0196
|
wav2gloss
|
3eboowuuhuʔ
|
3eb-oow-uuhuʔ
|
there-down-ADV
|
Down there.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0197
|
wav2gloss
|
heetneiʔtowuuneen heetniiʔkoonookuhcehin
|
heetn-eiʔtowuun-een heet-niiʔ-koonookuhcehi-n
|
FUT-tell s.o.-1PL/2S FUT-when.IMPERF-open eyes quickly-2S
|
“we will tell you when to open your eyes.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0199
|
wav2gloss
|
honooyoo neheʔ heesinihii3een heetcihneeʔeestoon
|
honooyoo neheʔ <<fs>nees> heesi-nihii3-een heet-cih-neeʔeestoo-n
|
don't you dare ! this how/what-what/how-say to-1PL/2S FUT-to here-do thus/that-2S
|
You absolutely must respect what we have told you, you will do just this.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0200
|
wav2gloss
|
ciini heetniini heetneeʔinoneen
|
ciini heetni-ini <<fs>heet> heetn-eeʔinon-een
|
not be FUT-DETACH FUT-FUT-know-1PL/2S
|
If not, we will know about you.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0201
|
wav2gloss
|
nooxuwuheen
|
nooxuwuh-een
|
make rules for/govern-1PL/2S
|
We are establishing this rule for you.”
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
DoReCo_doreco_arap1274_6_0202
|
wav2gloss
|
wohei neneeʔ
|
wohei neneeʔ
|
okay IC.it
|
Well that's it.
|
arap1274
|
Arapaho
|
stan1293
|
English
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.