id
stringlengths
14
57
source
stringclasses
2 values
transcription
stringlengths
0
286
segmentation
stringlengths
2
283
glosses
stringlengths
2
432
translation
stringlengths
0
754
glottocode
stringclasses
9 values
language
stringclasses
9 values
metalang_glottocode
stringclasses
11 values
metalanguage
stringclasses
11 values
DoReCo_doreco_arap1274_6_0096
wav2gloss
wohei hiʔin neneeʔ neneesiʔowooʔ
wohei hiʔin neneeʔ neneesiʔowoo-ʔ
okay that(aforementioned) IC.it IC.third-0S
Well that's it. it's the third time.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0097
wav2gloss
ceʔoowuuhuʔ ceʔeeckoohut
ceʔ-oow-uuhuʔ ceʔ-eeckoohu-t
back-down-ADV back-go home-3.S
Back down again, he returns home.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0098
wav2gloss
woow neihʔini3i
woow neihʔi-ni3i
now.PERF IC.three-4PL
Now there are three [eaglets].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0099
wav2gloss
woow neeso niisneeʔeestoot
woow <<fs>neihʔi> neeso niis-neeʔeestoo-t
now.PERF IC.three three how.IMPERF-do thus/that-3.S
Now three times, he has done that.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0100
wav2gloss
wohei hinit heʔneʔonouuhnestoobeit nuhuʔ behʔeihohoʔ coowohʔooh nehinee
wohei hinit heʔneʔ-onouuh-nestoob-eit nuhuʔ behʔeihohoʔ coowohʔ-ooh nehinee
okay right there then-SUPERL-warn-4/3S this old men PROHIB-no longer enough !
Well right then and there this old man really warned him sternly. “don't [do it] anymore... that's enough.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0102
wav2gloss
nehneeʔeetox
neh-neeʔeetox
EMPH.IMPER-enough
Enough!
arap1274
Arapaho
stan1288
Spanish
DoReCo_doreco_arap1274_6_0103
wav2gloss
ceesey heʔiistoonehk wohei heebehʔesiiniih et
ceesey heʔ-iistoo-n-ehk wohei heebehʔ-esiiniih et
one time DUBIT-what do-2S-SUBJ okay 2.POTENT-hurt REFL/RECIP
If you do it once again, well you might hurt yourself.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0104
wav2gloss
neeneʔeenoʔ niiʔeihiihoʔ niiniihenehei3itouʔu neneenit
neeneʔeenoʔ niiʔeihii-hoʔ nii-niihenehei3it-ouʔu neneeni-t
there is.3PL eagle-NA.PL IMPERF-own s.t . by divine blessing-3PL IC.it is-3.S
There are those eagles, they possess power from the creator,
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0105
wav2gloss
tohʔooxuwuuteeʔ
tohʔ-ooxuwuutee-ʔ
since-rule is established-0S
Because rules have been made [concerning them].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0106
wav2gloss
hoowuniʔiini
hoowu-niʔi-ini
NEG-good/well-DETACH
It's not good [to do it anymore].”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0107
wav2gloss
ʔoh hookohuusiihiʔ
ʔoh hookohuus-iihiʔ
but/and necessary/obligatory-ADV
But [he] must [do it].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0108
wav2gloss
woow hookohuusiihiʔ heʔneʔ
woow hookohuus-iihiʔ heʔneʔ
now.PERF necessary/obligatory-ADV then-
Now [he] just has [to do it]. then...
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0110
wav2gloss
heeneisiini heesi3ecoohok heeneisiini
heeneisi-ini hees-i3ecoo-hok heeneisi-ini
whatever/however-DETACH what/how-think-SUBJ whatever/however-DETACH
This is how he thought. this is how:
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0111
wav2gloss
nuhuʔ kookon niiʔehiihoʔ ʔoh heʔneʔceʔiseet
nuhuʔ kookon niiʔehii-hoʔ ʔoh heʔneʔ-ceʔisee-t
this just any eagle-NA.PL but/and then-go back-3.S
“they're just eagles” and then he went back.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0112
wav2gloss
ceʔnohoʔouuhut
ceʔ-nohoʔouuhu-t
again-climb upwards-3.S
He climbed up there again.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0113
wav2gloss
hiibeebeet nihʔiistoot heʔneʔceʔneeʔeestoot ʔoh heʔihceʔnoo3iitouʔu nuhuʔ niiʔeihiiho
hii-beebeet nihʔ-iistoo-t heʔneʔ-ceʔ-neeʔeestoo-t ʔoh heʔih-ceʔ-noo3iit-ouʔu nuhuʔ niiʔeihii-ho
well...-just/only PAST-do-3.S that-again-do thus/that-3.S but/and NARRPAST-again-accustomed to s.t.-3PL this eagle-OBV.PL
He just did it. then he did that again. and the eagles were used to it by now.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0114
wav2gloss
wohei neihʔiisiini hihʔiisiiteneihok wohoeʔneihʔiicihʔoowkuu3eit
wohei neihʔ-iisi-ini hihʔ-iisiiten-eihok wohoeʔ-neihʔ-ii-cihʔ-oowkuu3-eit
okay IC.POTENT.PAST-PERF-DETACH if-seize/take-4/3S.SUBJ DUBIT-IC.POTENT.PAST-IMPERF-to here-thrown downwards-4/3S
Well how would it be if they caught him; maybe they would throw him down.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0115
wav2gloss
coʔouuteʔ
coʔouuteʔ
high
[the nest] is high.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0116
wav2gloss
beebeiʔon hii3eʔ
beebeiʔon hii3eʔ
far away over there
Way up there.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0117
wav2gloss
hoxtoonouʔuʔ
hoxtoonouʔ-uʔ
on a cliff/bank-LOC
On a cliff.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0118
wav2gloss
hoʔnookeiʔi siiyoniʔiiniiniʔ
hoʔnookeiʔi siiyoniʔiiniini-ʔ
in the rocks very rocky-0S
Among rocks, sandstone/rimrock.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0119
wav2gloss
woow heniiseʔinoʔ woow yeneiniini yeneiniini
woow heniis-eʔin-oʔ woow yenein-iini yenein-iini
now.PERF IC.PERF-know-3S now.PERF IC.four-DETACH IC.four-DETACH
Now he already knows it, now it's the fourth time.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0121
wav2gloss
nihʔiicihʔohuwooni3i nuhuʔ niiʔeihiiho
nihʔii-cihʔohu-woo-ni3i nuhuʔ niiʔeihii-ho
PAST.IMPERF-fly to speaker-???-4PL this eagle-OBV.PL
The eagles were flying towards him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0122
wav2gloss
wohei he3ebnohoʔouuhut neʔceʔeihiʔ
wohei he3eb-nohoʔouuhu-t neʔce-ʔeihiʔ
okay there-climb upwards-3.S again-ADV
Well he climbs up there again.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0123
wav2gloss
niisiiteneit
niisiiten-eit
catch-4/3S
[the eagles] get him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0124
wav2gloss
ceeniikuu3eihit woʔeiʔi3ow teesiʔ koʔos niiyou nuhuʔ nohuuxoneʔ
ceeniikuu3eihi-t woʔeiʔi3ow teesiʔ koʔos niiyou nuhuʔ nohuuxon-eʔ
IC.thrown down-3.S right there on top fall to ground here it is this nest-LOC
He is thrown down. he falls right on top of the nest.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0125
wav2gloss
teesi koʔos
teesi koʔos
on top fall to ground
He falls on top of it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0126
wav2gloss
ʔoh nuhuʔ seenook ʔoh heenohoot
ʔoh nuhuʔ seenook ʔoh heenoh-oot
but/and this rope but/and IC.lose-3S/4
And this rope, he loses it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0127
wav2gloss
kooxkuutiit
kooxkuutii-t
IC.break s.t . off-3.S
He breaks it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0128
wav2gloss
noh huut coʔouuteʔ ceʔnohoʔuuhuʔ hiit hoowuuhuʔ ʔoh ceniixooteeʔ
noh huut coʔouuteʔ <<fs>Neʔ> <<fs>he3eb> ceʔ-nohoʔ-uuhuʔ hiit hoowuuhuʔ ʔoh ceniixooteeʔ
and here high then-there-back-upwards-ADV here NEG but/and IC.far away
And it's high here. back down to here [on the ground], it's very far.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0129
wav2gloss
ʔoh niineʔeenoʔ niiʔeihiihoʔ nonoononooʔoo3iʔ
ʔoh niineʔeenoʔ niiʔeihii-hoʔ nonoononooʔoo3-iʔ
but/and here are.3PL eagle-NA.PL IC.soaring around-3PL
And here are these eagles soaring around.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0130
wav2gloss
hiniisooninoo neʔeenentooni3i
hi-niisoon-inoo neʔ-een-entoo-ni3i
3S-child-pers.PL that-REDUP-located at-4PL
Their eaglets are there [in the nest].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0131
wav2gloss
yein woow nihʔiisneeʔeestoot ʔoh woow ceenenoot
<<fp>wohei> yein woow nihʔiis-neeʔeestoo-t ʔoh woow ceenen-oot
okay four (times) now.PERF PAST.PERF-do thus/that-3.S but/and now.PERF IC.take down-3S/4
Now it is four times. now he's already done that [four times]. and now he has brought them down [four times].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0133
wav2gloss
nuhuʔ tohʔentoot hʔou3iʔ nohuuxoneʔ
nuhuʔ tohʔ-entoo-t hʔou3iʔ nohuuxon-eʔ
this since-located at-3.S right there nest-LOC
Now he is stuck right there in the nest.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0134
wav2gloss
seniiyoniʔiiniʔ hinitini 3enii3iʔiiniʔ wootii hiit nihʔiitoh niiʔeihiihoʔ neeʔeecxkoʔosiʔ
seniiyoniʔiini-ʔ hinitini 3enii3-iʔiini-ʔ wootii hiit nihʔiitoh niiʔeihii-hoʔ neeʔeecx-koʔosi-ʔ
IC.rocky-0S right there IC.REDUP-jagged/sharp-0S like here PAST.where-eagle-NA.PL that is now far-fall to ground-0S
There is sandstone right there. it's sharp and jagged here where the eagles are. that's how far [down] he fell.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0135
wav2gloss
wohei nihʔiisinihiinoo niineʔeenoʔ
wohei nihʔiisi-nihii-noo niineʔeenoʔ
okay PAST.what/how-say-1S here are.3PL
Well like i said, here are these
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0136
wav2gloss
niiʔeihiihoʔ woʔei3 nuhuʔ ceseʔehiihoʔ heeneiʔisiihiʔ
niiʔeihii-hoʔ woʔei3 nuhuʔ ceseʔehii-hoʔ heeneiʔisiihiʔ
eagle-NA.PL or this animal-NA.PL and so forth
Eagles, or these animals, various types
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0137
wav2gloss
tihneseihiinooʔ
tih-neseihiinoo-ʔ
when.PAST-wild-0S
When things were wild.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0138
wav2gloss
heʔihʔeeneti3ee
heʔihʔ-eeneti3-ee
NARRPAST-speak to-3S/4
He spoke to them.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0139
wav2gloss
hetcihʔowouunoniʔ
het-cihʔ-owouunon-iʔ
IMPER.FUT-EMPH.IMPER-have mercy on-2PL.IMPER/1S
“have pity on me.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0140
wav2gloss
neneeninee niiʔeihiihoʔ cihʔowouunoniʔ
neneeni-nee niiʔeihii-hoʔ cihʔ-owouunon-iʔ
IC.it is-2PL eagle-NA.PL EMPH.IMPER-have mercy on-2PL.IMPER/1S
You eagles, have pity on me.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0141
wav2gloss
noontoonoo nuhuʔ heestoonoo
noontoo-noo nuhuʔ heestoo-noo
IC.make mistake-1S this what do-1S
I made a mistake in what i did.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0142
wav2gloss
woow heeʔinowoo tohnontoonoo tohuucihwoniini
woow heeʔin-owoo toh-nontoo-noo tohuu-cih-woni-ini
now.PERF IC.know-1S since-make mistake-1S since.IMPERF-to here-ALLAT-DETACH
Now i know that i made a mistake, when i came here
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0143
wav2gloss
couʔutiinoo honoh nohuuxooninoo
couʔutii-noo honoh nohuuxoon-inoo
bother/molest-1S 2S-nest-pers.PL
To bother your nest.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0144
wav2gloss
couʔutiinoo
couʔutii-noo
bother/molest-1S
I am bothering it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0145
wav2gloss
noontoonoo nihʔee3ooxuwuuteeʔ noh neneeninee
noontoo-noo nihʔ-ee3-ooxuwuuteeʔ noh neneeni-nee
IC.make mistake-1S PAST-what/how-rule is established and IC.it is-2PL
I made a mistake with regards to the rules, and you:
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0146
wav2gloss
3owoukuutiinoo
3owoukuutii-noo
ruin , destroy-1S
I have ruined things.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0147
wav2gloss
wootii toowoʔone3enee
wootii toowoʔon-e3enee
like interrupt-1S/2PL
It's like i have interrupted you.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0148
wav2gloss
wohei neneeninee niiʔeihiihoʔ heetihcihʔowouunoninee
wohei neneeni-nee niiʔeihii-hoʔ heetih-cihʔ-owouunon-inee
okay IC.it is-2PL eagle-NA.PL so that-to here-have mercy on-2PL/1S
Well you eagles, let it be that you have pity on me.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0149
wav2gloss
heesinihii3einoo heetihceʔeʔinoʔ heetniini coʔeeckoohunoo
heesi-nihii3-einoo heetih-ceʔ-eʔin-oʔ heetni-ini coʔ-eeckoohu-noo
what/how-say to-3S/1S so that-back-know-3S FUT-DETACH back-go home-1S
As [the elder] told me, let it be that i know it again. i will go back home.”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0150
wav2gloss
wohei hee3eihok howohʔoe
wohei hee3eihok howohʔoe
okay said to s.o . wait !
“well,” they said to him, “wait!”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0151
wav2gloss
heetceʔcesihʔohuni3i
heet-ceʔ-cesihʔohu-ni3i
FUT-again-fly away-4PL
They will fly away again.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0152
wav2gloss
heeʔnehʔeit
heeʔnehʔ-eit
IC.leave s.o . in suspense/thinking(?)-4/3S
They are making him wait/sit and ponder.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0153
wav2gloss
3iwoo
3iwoo
let's see
Let's see.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0154
wav2gloss
wohei neʔkokohʔu3ecoot
wohei neʔ-kokohʔu3ecoo-t
okay then-think-3.S
Well then he thought about things.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0155
wav2gloss
neʔhee3neeniini wootii nihʔeʔinoʔ tohʔuni kookon kookon tohuuciineeʔeeneestootiiniʔ
neʔ-hee3neen-iini wootii nihʔ-eʔin-oʔ tohʔ-uni kookon kookon tohuu-cii-neeʔeeneestootiini-ʔ
then-real-DETACH like PAST-know-3S since-DETACH just any just any since.IMPERF-NEG-these are the things people do-0S
Then he truly came to understand that one doesn't just do things for no reason,
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0156
wav2gloss
kookon tohciineeʔeestootiiniʔ hiisohoʔ
kookon toh-cii-neeʔeestootiini-ʔ hiisohoʔ
just any since-NEG-people do thus-0S like that
That one doesn't do things like that for no reason.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0157
wav2gloss
neeʔeesceʔnoʔuhʔohuni3i heiʔiiseeteinisiʔ
neeʔees-ceʔ-noʔuhʔohu-ni3i heiʔ-iise-eteinisi-ʔ
thus-back-arrive flying-4PL when.PERF-PERF-spend night lying somewhere-3S
Then they flew back, after he had spent the night [in the nest].
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0158
wav2gloss
nookeʔehk tesnohkuseic neʔceʔnoʔuhʔohuni3i ʔoh neʔceʔeeneti3oot niiʔcihkoʔosineni3i niiʔeihiiho
nookeʔehk tes-nohkuseic neʔ-ceʔ-noʔuhʔohu-ni3i ʔoh neʔ-ceʔ-eeneti3-oot niiʔ-cih-koʔosine-ni3i niiʔeihii-ho
tomorrow very-morning then-back-arrive flying-4PL but/and then-again-speak to-3S/4 when.IMPERF-to here-land-4PL eagle-OBV.PL
The next day early in the morning then they arrived back. and then he spoke to the eagles again when they landed there;
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0159
wav2gloss
nooko3onini3i woʔteeniiʔeihii
nooko3oni-ni3i woʔteeniiʔeihii
have white rump-4PL Black Eagle
Golden eagles, black eagle.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0161
wav2gloss
hee3ooʔ
hee3ooʔ
where from
How it is.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0162
wav2gloss
woow neʔeeneti3oot biʔcihʔowouunoni
woow neʔ-eeneti3-oot biʔ-cihʔ-owouunon-i
now.PERF then-speak to-3S/4 IMPER.FUT-to here-have mercy on-1S.IMPER
Now then he spoke to them. “have pity on me.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0163
wav2gloss
heetihʔowouunoninee
heetihʔ-owouunon-inee
so that-have mercy on-2PL/1S
Let it be that you have pity on me.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0164
wav2gloss
heetniini ceʔnoʔeeckoohunoohok heet cihciinenouʔu heniisooninoo heniiʔehiibinoo
heetni-ini ceʔ-noʔ-eeckoohu-noo-hok heet cih-ciinen-ouʔu he-niisoon-inoo he-niiʔehiib-inoo
FUT-DETACH back-VENTAT-go home-1S-SUBJ FUT-to here-put/place down-3PL 2S-child-pers.PL 2S-eagle-pers.PL
If i make it back home again, i will release your children, your eaglets.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0165
wav2gloss
heetihcihʔowouunoninee
heetih-cihʔ-owouunon-inee
so that-to here-have mercy on-2PL/1S
Let it be that you have pity on me.”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0166
wav2gloss
wohei hee3eihok nuhuʔ niiʔehiiho
wohei hee3eihok nuhuʔ niiʔehii-ho
okay said to s.o . this eagle-OBV.PL
“well,” the eagles said to him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0167
wav2gloss
neneenin heetnowouunoneen
neneeni-n heetn-owouunon-een
IC.it is-2S FUT-take pity on-1PL/2S
“you, we will take pity on you.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0168
wav2gloss
beebeet beebeet hiisohoʔuusiihiʔ
beebeet beebeet hiisohoʔuusiihiʔ
just/only just/only like that
Just, just like this,
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0169
wav2gloss
beebeet hiisohoʔuusiihiʔ heebehʔini
beebeet hiisohoʔuusiihiʔ heebehʔ-ini
just/only like that 2.POTENT-DETACH
Just like this you might...
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0170
wav2gloss
ceebehʔiibii3i
ceebehʔ-ii-bii3i
PROHIB-IMPERF-eat s.t .
Don't eat it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0171
wav2gloss
hehniisetiʔ ceebehʔiibii3i hiʔin
heh-niisetiʔ ceebehʔ-ii-bii3i hiʔin <<fs>neenih>
#-one PROHIB-IMPERF-eat s.t . that(aforementioned) leave as is-
This one [part of meat], don't eat that; leave it alone.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0173
wav2gloss
hooteyoo hiʔin neneeʔ ceebehʔiibii3i
hooteyoo hiʔin neneeʔ ceebehʔ-ii-bii3i
sinews(?) that(aforementioned) IC.it PROHIB-IMPERF-eat s.t .
Where the sinew is, that's it, don't eat it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0174
wav2gloss
heetneeʔeesnestoobeen
heet-neeʔees-nestoobee-n
FUT-thus-warned-2S
We are going to warn you about that.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0175
wav2gloss
bii3inehk ʔoh heetcihceʔnoʔuseenoʔ heetcihnoo3een
bii3i-n-ehk ʔoh heet-cih-ceʔ-noʔusee-noʔ heet-cih-noo3-een
eat s.t.-2S-SUBJ but/and FUT-to here-back-arrive-12 FUT-to here-fetch-1PL/2S
If you eat it, then we we come back. we will come fetch you.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0176
wav2gloss
heetneeʔinow neeʔeestoonehk
heetn-eeʔin-ow neeʔeestoo-n-ehk
FUT-know-2S do thus/that-2S-SUBJ
You will know it, if you do that.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0177
wav2gloss
heetceʔheʔinoneen
heet-ceʔ-heʔinon-een
FUT-again-know-1PL/2S
We will know about you again.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0178
wav2gloss
wohei heetniiteheibeen
wohei heet-niiteheib-een
okay FUT-help-1PL/2S
Well we will help you.”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0179
wav2gloss
heʔihcihʔiiton 3iʔokunino hiitoniihiʔ
heʔih-cihʔ-iiton 3iʔoku-nino hiiton-iihiʔ
NARRPAST-to here-both sides/ends sit-4PL on both sides/ends-ADV
There were sitting on both sides of him, on both sides.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0180
wav2gloss
heʔihcihʔiiton3iʔokunino hiitoniihiʔ
heʔih-cihʔ-iiton3-iʔoku-nino hiiton-iihiʔ
NARRPAST-to here-both sides/ends-sit-4PL on both sides/ends-ADV
There were sitting on both sides of him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0181
wav2gloss
nuhuʔ niiʔehiiho heetniiteheibeit
nuhuʔ niiʔehii-ho heet-niiteheib-eit
this eagle-OBV.PL FUT-help-4/3S
These eagles are going to help him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0182
wav2gloss
wohei hee3eit hee3eit nuhuʔ niiʔeihiiho
wohei hee3-eit hee3-eit nuhuʔ niiʔeihii-ho
okay say to s.o.-4/3S say to s.o.-4/3S this eagle-OBV.PL
“well,” the eagles said to him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0183
wav2gloss
heetnoʔuusiʔoon
heet-noʔuusiʔoo-n
FUT-close eyes-2S
“you will close your eyes.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0184
wav2gloss
heetneiʔnoʔuusiʔoon
heet-neiʔ-noʔuusiʔoo-n
FUT-tightly-close eyes-2S
You will close your eyes.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0185
wav2gloss
heetcihʔeeneiteihteeneiʔeen
heet-cihʔ-eeneiteihteen-eiʔeen
FUT-to here-grab onto s.o.'s legs-2S/1PL
You will grab onto our legs.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0186
wav2gloss
hetneiʔiitiibi
het-neiʔiitiibi
IMPER.FUT-hold on to things tightly
You must hold on tight.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0187
wav2gloss
heetneiʔtowuuneen
heetn-eiʔtowuun-een
FUT-tell s.o.-1PL/2S
We will tell you
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0188
wav2gloss
hetkoheiʔi
<<fs>het> het-koheiʔi
IMPER.FUT-IMPER.FUT-stand up
When you must get up.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0189
wav2gloss
hetcihʔiteihteeneiʔee hetcihkoheiʔi
het-cihʔ-iteihteen-eiʔee het-cih-koheiʔi
IMPER.FUT-to here-hold on to s.o.'s leg-1PL.IMPER IMPER.FUT-EMPH.IMPER-stand up
You must hold on to our legs. you must get up.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0190
wav2gloss
heetneiʔtowuun heetniiʔcenoʔoon noowucenoʔoon
heetn-eiʔtowuun heet-niiʔ-cenoʔoo-n noowu-cenoʔoo-n
FUT-tell s.o . FUT-when.IMPERF-jump-2S south(wards)-jump-2S
We will tell you when to jump, when to jump down.”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0191
wav2gloss
wohei heetneeʔee3eeneiteihteenoot
wohei heet-neeʔee3-eeneiteihteen-oot <<ui>Andy>
okay FUT-thus-grab s.o.'s feet-3S/4 Andy
Well he will grab their feet that way.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0192
wav2gloss
wohei woow hee3eihok
wohei woow hee3eihok
okay now.PERF said to s.o .
“well now,” they said to him.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0193
wav2gloss
cenoʔoo heʔneʔcenoʔoot ʔoh neʔcesihʔohuni3i
cenoʔoo heʔneʔ-cenoʔoo-t ʔoh neʔ-cesihʔohu-ni3i
jump then-jump-3.S but/and then-fly away-4PL
“jump!” then he jumped [and grabbed hold of their feet]. and then they flew off.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0194
wav2gloss
nohkcesihʔohuni3i nuhuʔ 3eboowuuhuʔ ceniixooteeʔ
nohk-cesihʔohu-ni3i nuhuʔ 3eb-oow-uuhuʔ ceniixooteeʔ
with.comit.-fly away-4PL this there-down-ADV IC.far away
They flew off with him, down there, it is very far,
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0195
wav2gloss
hoowuuhuʔ hohʔeniʔ
hoow-uuhuʔ hohʔeniʔ
down-ADV mountain
Down the mountains.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0196
wav2gloss
3eboowuuhuʔ
3eb-oow-uuhuʔ
there-down-ADV
Down there.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0197
wav2gloss
heetneiʔtowuuneen heetniiʔkoonookuhcehin
heetn-eiʔtowuun-een heet-niiʔ-koonookuhcehi-n
FUT-tell s.o.-1PL/2S FUT-when.IMPERF-open eyes quickly-2S
“we will tell you when to open your eyes.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0199
wav2gloss
honooyoo neheʔ heesinihii3een heetcihneeʔeestoon
honooyoo neheʔ <<fs>nees> heesi-nihii3-een heet-cih-neeʔeestoo-n
don't you dare ! this how/what-what/how-say to-1PL/2S FUT-to here-do thus/that-2S
You absolutely must respect what we have told you, you will do just this.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0200
wav2gloss
ciini heetniini heetneeʔinoneen
ciini heetni-ini <<fs>heet> heetn-eeʔinon-een
not be FUT-DETACH FUT-FUT-know-1PL/2S
If not, we will know about you.
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0201
wav2gloss
nooxuwuheen
nooxuwuh-een
make rules for/govern-1PL/2S
We are establishing this rule for you.”
arap1274
Arapaho
stan1293
English
DoReCo_doreco_arap1274_6_0202
wav2gloss
wohei neneeʔ
wohei neneeʔ
okay IC.it
Well that's it.
arap1274
Arapaho
stan1293
English