eng
stringlengths 12
371
| shi
stringlengths 19
467
|
---|---|
Now when Jesus heard these things , he said unto him , Yet lackest thou one thing : sell all that thou hast , and distribute unto the poor , and thou shalt have treasure in heaven : and come , follow me .
|
llig ̇ isfld yasuɛ i @-@ mayad yini @-@ as : " yat @-@ tg ̇ awsa ad @-@ ak @-@ iqaman. zayd tzznzt kullu mad @-@ dark @-@ illan tfkt @-@ t i @-@ imz ̣ lad ̣ , yili @-@ ak @-@ wayda g ̇ -ignna. taškid @-@ d ilmma tmunt didi . "
|
Now when the congregation was broken up , many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas : who , speaking to them , persuaded them to continue in the grace of God .
|
llig ̇ kullu ffug ̇ n , iggut gisn ma @-@ imunn d @-@ bulus d @-@ barnaba zg ̇ -ayt @-@ yudaya d @-@ ibrraniyn lli @-@ umz ̣ nin ag ̇ aras n @-@ ayt @-@ rbbi. isawl srsn bulus d @-@ barnaba , zzɛamn @-@ tn ad @-@ zgan g ̇ -lbaraka n @-@ rbbi .
|
When the disciples heard it , they fell on their faces , and were very afraid .
|
llig ̇ sllan imh ̣ d ̣ arn i @-@ mayan d ̣ rn s @-@ wakal f @-@ uwdmawn @-@ nsn , ggʷdn bahra .
|
which , when it was filled , they drew up on the beach . They sat down , and gathered the good into containers , but the bad they threw away .
|
llig ̇ tɛmmr ššbkt awin @-@ tt @-@ id s @-@ wakal , gawrn ar @-@ z ̣ layn g ̇ willi šwanin ar @-@ tn @-@ tgan g ̇ -tislla , imma g ̇ willi ʷh ̬ šnnin luh ̣ n @-@ tn @-@ in .
|
Wasn 't Abraham our father justified by works , in that he offered up Isaac his son on the altar ?
|
ma @-@ s @-@ ird ̣ a rbbi s @-@ babatnng ̇ ibrahim ? ird ̣ a srs f @-@ ssibt n @-@ ma @-@ iskr. yiwi yus ish ̣ aq ad @-@ as @-@ ig ̇ rs f @-@ ukrkur ifk @-@ t i @-@ rbbi .
|
Greet all the brothers with a holy kiss .
|
nsallamat d @-@ aytmatn kullutn s @-@ unsallam n @-@ tagʷmat .
|
nor yet that he should offer himself often , as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own ,
|
nssn is @-@ a @-@ ikššm @-@ unmg ̇ ur ihiyyan n @-@ ayt @-@ yudaya kraygatt asggʷas s @-@ th ̣ anut ityawqdasn , ar @-@ dids @-@ itawi idammn lli @-@ ur @-@ ginin wins. imma lmasih ̣ , urd kigan d @-@ twaliw a @-@ ikšm s @-@ ignna a @-@ n @-@ isrs ih ̬ f @-@ ns .
|
He that despised Moses ' law died without mercy under two or three witnesses :
|
nssn is @-@ ur @-@ irh ̣ im rbbi yan irurn tig ̇ urdin @-@ ns s @-@ ššrɛ n @-@ musa , ašku iqqan @-@ t @-@ id a @-@ immt f @-@ tugga n @-@ sin ng ̇ d krad ̣ inagan .
|
Touching at Syracuse , we stayed there three days .
|
nssudu gis ayllig ̇ nlkm tamdint n @-@ sirakusa , nqama g ̇ in krad ̣ -uwssan .
|
about righteousness , because I am going to my Father , and you won 't see me any more ;
|
rad @-@ asn @-@ issbayyan ma @-@ igan afulki ašku rad @-@ ddug ̇ s @-@ baba ur @-@ ra @-@ yyi @-@ sul @-@ tz ̣ rm .
|
These shall make war with the Lamb , and the Lamb shall overcome them : for he is Lord of lords , and King of kings : and they that are with him are called , and chosen , and faithful .
|
rad @-@ mmag ̇ n d @-@ ulqqag ̇ , walaynni ra @-@ tn @-@ inru @-@ ulqqag ̇ ntta d @-@ mddn @-@ ns lli @-@ mi @-@ ig ̇ ra , iz ̣ li @-@ tn ad @-@ gn wins , g ̇ win @-@ bdda gis. ašku iga ntta anmg ̇ ur n @-@ inmg ̇ urn , ig agllid n @-@ igldan . "
|
And they that fed the swine fled , and told it in the city , and in the country . And they went out to see what it was that was done .
|
rwln imksawn awin lh ̬ bar i @-@ mddn g ̇ -tmdint ula g ̇ -igran. ffug ̇ n @-@ d kullu ad @-@ z ̣ rn ma @-@ illan .
|
that you receive her in the Lord , in a way worthy of the saints , and that you assist her in whatever matter she may need from you , for she herself also has been a helper of many , and of my own self .
|
ssmrh ̣ bat srs s @-@ ism n @-@ siditnng ̇ g ̇ mklli @-@ s @-@ d @-@ iqqan imz ̣ layn n @-@ rbbi. ɛawnat @-@ stt s @-@ aynna @-@ n @-@ darun @-@ th ̣ tajja , ašku nttat tɛawn mddn ggutnin tɛawn @-@ iyi ula nkki .
|
And she , being before instructed of her mother , said , Give me here John Baptist 's head in a charger .
|
tffug ̇ nttat tsqsa @-@ n innas , twrri @-@ d tini @-@ as : " fk @-@ iyi @-@ d g ̇ -yat @-@ tqs ̣ riyt ih ̬ f n @-@ yuh ̣ anna amsddam . "
|
For the Father judges no one , but he has given all judgment to the Son ,
|
ur @-@ a @-@ ith ̣ kam baba f @-@ yan walaynni ifka @-@ yyi ad @-@ th ̣ kamg ̇ f @-@ kullu mddn ,
|
We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat .
|
ur @-@ z ̣ d ̣ arn g ̇ willi skarnin tawuri n @-@ uh ̬ iyyam n @-@ rbbi ad @-@ ššn zg ̇ -tg ̇ rsi lli @-@ darnng ̇ -illan .
|
I tell you , my friends , don 't be afraid of those who kill the body , and after that have no more that they can do .
|
wa @-@ imddukkʷal @-@ inu rad @-@ awn @-@ inig ̇ , a @-@ ur @-@ tiksad ̣ m g ̇ willi nqqanin ddat walaynni tig ̇ urdin n @-@ mayan ur @-@ sul @-@ z ̣ d ̣ arn ad @-@ skrn yat .
|
And having food and raiment let us be therewith content .
|
walaynni ig ̇ -darnng ̇ ma @-@ nštta d @-@ ma @-@ nlssa nqnɛu s @-@ mayan .
|
When therefore he heard that he was sick , he stayed two days in the place where he was .
|
walaynni llig ̇ isfld is @-@ yud ̣ n liɛazr iqama g ̇ -illig ̇ illa sin @-@ uwssan ,
|
Love worketh no ill to his neighbour : therefore love is the fulfilling of the law .
|
wanna ittirin adjar @-@ ns , ur @-@ ra @-@ yiz ̣ d ̣ ar ad @-@ as @-@ iskr ma @-@ yʷh ̬ šnn. mayad a @-@ f @-@ awn @-@ nnig ̇ , wanna ih ̣ nnan g ̇ -wiyyad ̣ , ikmml kullu ma @-@ ityaran g ̇ -ššrɛ .
|
This second epistle , beloved , I now write unto you ; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance :
|
way @-@ aytma ɛzzanin , tabrat @-@ ad tga tis snat @-@ tbratin lli @-@ awn @-@ in @-@ urig ̇ . ssktig ̇ -awn @-@ d srsnt tig ̇ awsiwin @-@ ad baš a @-@ tswingimm g ̇ -ma @-@ yʷg ̇ z ̣ ann .
|
He took the five loaves and the two fish , and looking up to heaven , he blessed and broke the loaves , and he gave to his disciples to set before them , and he divided the two fish among them all .
|
yasi smmust @-@ tngʷal @-@ lli d @-@ tslmin @-@ lli s @-@ snat , yall alln @-@ ns s @-@ ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk i @-@ imh ̣ d ̣ arn @-@ ns a @-@ n @-@ srasn i @-@ mddn , ibd ̣ u snat @-@ tslmin fllasn kullutn .
|
And he sendeth forth two of his disciples , and saith unto them , Go ye into the city , and there shall meet you a man bearing a pitcher of water : follow him .
|
yazn sin zg ̇ -imh ̣ d ̣ arn @-@ ns g ̇ akudan , yini @-@ asn : " zaydat s @-@ tmdint. ra @-@ tmnaggarm yan @-@ urgaz yusi @-@ d agdur n @-@ waman .
|
And a certain ruler asked him , saying , Good Master , what shall I do to inherit eternal life ?
|
yašk @-@ id yan @-@ unmg ̇ ur n @-@ tmazirt @-@ an , isqsa yasuɛ yini @-@ as : " way @-@ amslmd ifulkin , ma @-@ rad @-@ skrg ̇ baš ad @-@ t ̣ t ̣ afg ̇ tudrt l @-@ lih ̬ rt ? "
|
Saying , Surely blessing I will bless thee , and multiplying I will multiply thee .
|
yini @-@ as : " ra @-@ k @-@ barkg ̇ fkg ̇ -ak tarwa ggutnin . "
|
Take away therefore the talent from him , and give it to him who has the ten talents .
|
yini ilmma : ‹ kkissat @-@ as luznt @-@ an , tfkm @-@ tt i @-@ walli dar mrawt luznat .
|
Behold , how great a love the Father has bestowed on us , that we should be called children of God ! For this cause the world doesn 't know us , because it didn 't know him .
|
z ̣ rat matta g ̇ unška @-@ s @-@ ag ̇ -ira rbbi babatnng ̇ ayllig ̇ -ag ̇ -iga d @-@ tarwa @-@ ns. ašku g ̇ mkan a @-@ nga nkkʷni. mayad a @-@ f @-@ ur @-@ tssin ddunit ma @-@ nga , ašku ur @-@ tssin rbbi .
|
And Azor begat Sadoc ; and Sadoc begat Achim ; and Achim begat Eliud ;
|
ɛazur yuru s ̣ aduq , s ̣ aduq yuru ah ̬ im , ah ̬ im yuru alyud .
|
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit , brothers . Amen .
|
a @-@ gigun @-@ tili lbaraka n @-@ siditnng ̇ yasuɛ lmasih ̣ , ay @-@ aytma. amin .
|
The enemy who sowed them is the devil . The harvest is the end of the age , and the reapers are angels .
|
anuwwaš lli @-@ tn @-@ in @-@ iluh ̣ n iga @-@ t iblis. tamgra tga isiggʷra n @-@ ddunit , išuwwaln gan lmalayka .
|
With many such parables he spoke the word to them , as they were able to hear it .
|
ar @-@ srsn @-@ isawal yasuɛ s @-@ lmɛni ggutnin zund h ̬ tid , yawi @-@ asn @-@ d awal n @-@ rbbi s @-@ unšknna mi z ̣ d ̣ arn a @-@ t @-@ fhmn .
|
They worshiped the dragon , because he gave his authority to the beast , and they worshiped the beast , saying , " Who is like the beast ? Who is able to make war with him ? "
|
ar @-@ tɛbadn algmmad ̣ ašku ifka taz ̣ d ̣ d ̣ art @-@ ns i @-@ wag ̇ ʷz ̣ n , ar @-@ tɛbadn ag ̇ ʷz ̣ n ula ntta ar @-@ ttinin : " ma @-@ itjhhdn zund ag ̇ ʷz ̣ n ? ma @-@ iz ̣ d ̣ arn a @-@ t @-@ inru ? "
|
until I make your enemies a footstool for your feet . " '
|
ard gg ̇ inuwwašn @-@ nnk g ̇ -ddu id ̣ arn @-@ nnk . ›
|
Immediately therefore I sent to thee ; and thou hast well done that thou art come . Now therefore are we all here present before God , to hear all things that are commanded thee of God .
|
azng ̇ -n srk g ̇ akudan. hati tskrt gigi ma @-@ ifulkin llig ̇ -d @-@ tuškit. imma g ̇ ilad ha @-@ nkkʷni kullwag ̇ g ̇ -lgddam n @-@ rbbi , nra a @-@ nsfld i @-@ kullu ma @-@ f @-@ k @-@ yus ̣ s ̣ a siditnng ̇ ad @-@ ag ̇ -ti @-@ tmlt . "
|
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things , as silver and gold , from your vain conversation received by tradition from your fathers ;
|
ašku tssnm is @-@ kʷn @-@ d @-@ ifra zg ̇ -tnbad ̣ in h ̬ wanin lli @-@ awn @-@ d @-@ fln imzwura @-@ nnun. ašku urd s @-@ ma @-@ ifnnun zund nnuqrt ng ̇ d urg ̇ a @-@ s @-@ kʷn @-@ d @-@ ifra ,
|
For he said to him , " Come out of the man , you unclean spirit ! "
|
ašku yasuɛ inna @-@ yas : " wa @-@ ljnn @-@ an yʷh ̬ šnn , ffug ̇ zg ̇ -urgaz @-@ ad . "
|
Honor widows who are widows indeed .
|
bidd d @-@ thjjalin lli @-@ ur dar yan .
|
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory .
|
g ̇ akudan a @-@ ra @-@ yyi @-@ z ̣ rn , nkki lli @-@ igan yus n @-@ bnadm , ftig ̇ -d g ̇ -imdla s @-@ lquwwa d @-@ lmjd iggutn .
|
for he sees himself , and goes away , and immediately forgets what kind of man he was .
|
g ̇ ir yuggʷa @-@ n iz ̣ r ih ̬ f @-@ ns yitti , s @-@ ittu man udm a @-@ iskr .
|
John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins .
|
g ̇ mkan a @-@ s @-@ d @-@ iban yuh ̣ anna amsddam g ̇ -lh ̬ la ar @-@ itbrrah ̣ ar @-@ ittini : " flat kullu ma @-@ tskarm yʷh ̬ šn , tddmm g ̇ -waman , baš ad @-@ awn @-@ is ̣ amh ̣ rbbi f @-@ ddnub @-@ nnun . "
|
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple , neither with multitude , nor with tumult .
|
g ̇ mkan ad @-@ skrg ̇ s @-@ iyi @-@ n @-@ ufan g ̇ -tgmmi n @-@ rbbi , d @-@ nkki g ̇ usg ̇ s @-@ isird n @-@ ayt @-@ yudaya. ur @-@ a @-@ sawalg ̇ s @-@ mddn ula @-@ da @-@ tz ̣ ig ̇ d @-@ yan .
|
For I am a man under authority , having soldiers under me : and I say to this man , Go , and he goeth ; and to another , Come , and he cometh ; and to my servant , Do this , and he doeth it .
|
ha @-@ yyi ula nkki ar @-@ skarg ̇ s @-@ wawal n @-@ ma @-@ yyi @-@ yugʷrn , ilin iɛskrin g ̇ -ddu @-@ ufus @-@ inu. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ yan ‹ ddu › iddu. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ wayyad ̣ ‹ ašk @-@ id › yašk @-@ id. ig ̇ -nnig ̇ i @-@ uh ̬ ddam @-@ inu ‹ skr tawuri @-@ ad › iskr @-@ tt . "
|
Behold , I have told you before .
|
hati nnig ̇ -awn @-@ t ur @-@ ta @-@ ijri .
|
But when they shall lead you , and deliver you up , take no thought beforehand what ye shall speak , neither do ye premeditate : but whatsoever shall be given you in that hour , that speak ye : for it is not ye that speak , but the Holy Ghost .
|
ig ̇ -kʷn @-@ umz ̣ n dh ̣ in @-@ kʷn @-@ in , ad @-@ ur @-@ tasim tag ̇ uft f @-@ ma @-@ ra @-@ tinim. iniyat awal nna @-@ yawn @-@ imla rbbi g ̇ -tasaɛt @-@ an , ašku urd kunni a @-@ isawaln walaynni rruh ̣ lqudus n @-@ rbbi .
|
But if thy brother be grieved with thy meat , now walkest thou not charitably . Destroy not him with thy meat , for whom Christ died .
|
ig ̇ -tssnt is @-@ ra @-@ ityaggas gʷmak s @-@ ma @-@ tšttat kiyi , urd lh ̣ nant ayn @-@ s @-@ a @-@ dids @-@ tskart. a @-@ ur @-@ tadjt amššu @-@ nnk a @-@ ihlk g ̇ walli f @-@ immut lmasih ̣ .
|
And the name of the star is called Wormwood : and the third part of the waters became wormwood ; and many men died of the waters , because they were made bitter .
|
iga ism n @-@ itri ‹ asmmum › , iwrri ismmum tulut g ̇ -waman , immt ma @-@ iggutn g ̇ -mddn lli @-@ swanin aman @-@ an , ašku wrrin smmumn bahra .
|
The second came , saying , ' Your mina , Lord , has made five minas . '
|
ikšm wis sin yini @-@ as : ‹ aqarid @-@ nnk a @-@ sidi , rurg ̇ -d srs smmus iqaridn yad ̣ ni nnigas . ›
|
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles , and made their minds evil affected against the brethren .
|
imma ayt @-@ yudaya lli @-@ ur @-@ rinin ad @-@ amnn , nkrn ar @-@ sshiyyasn ibrraniyn baš ad @-@ asin tanuwwašt f @-@ aytmatn .
|
If thou count me therefore a partner , receive him as myself .
|
imma g ̇ ilad , ig ̇ -iyi @-@ tgit d @-@ umddakkʷl @-@ nnk g ̇ -tamunt l @-@ lmasih ̣ , d ̣ albg ̇ -k a @-@ srs @-@ tssmrh ̣ bat g ̇ mklli trit a @-@ sri @-@ tssmrh ̣ bat nkki .
|
But I say unto you , That in this place is one greater than the temple .
|
imma g ̇ ilad rad @-@ awn @-@ inig ̇ , illa g ̇ id ma @-@ yugʷrn tigmmi n @-@ rbbi .
|
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did , and the children who were crying in the temple and saying , " Hosanna to the son of David ! " they were indignant ,
|
imma inmg ̇ urn n @-@ tgmmi n @-@ rbbi d @-@ imslmdn n @-@ ššrɛ , t ̣ iyyr @-@ asn bahra llig ̇ z ̣ ran lmɛjizat lli @-@ iskr , z ̣ rn tarwa mz ̣ z ̣ inin ar @-@ talln awal @-@ nsn g ̇ -tgmmi n @-@ rbbi ar @-@ ttinin : " hus ̣ anna i @-@ yus n @-@ dawd . "
|
But ye are not in the flesh , but in the Spirit , if so be that the Spirit of God dwell in you . Now if any man have not the Spirit of Christ , he is none of his .
|
imma kunni , ig ̇ -gigun illa rruh ̣ n @-@ rbbi , ur @-@ ra @-@ tskarm s @-@ ma @-@ tra ddat , walaynni ra @-@ tskarm s @-@ ma @-@ ira rruh ̣ . wanna @-@ g ̇ -ur @-@ illi rruh ̣ l @-@ lmasih ̣ , ur @-@ akkʷ @-@ igi win lmasih ̣ .
|
For we are glad , when we are weak , and ye are strong : and this also we wish , even your perfection .
|
imma nkkʷni ar @-@ ntfrah ̣ g ̇ akud nna @-@ nd ̣ ɛf tjhhdm kunni , walaynni ar @-@ ntd ̣ alab rbbi a @-@ twrrim tfulkim s @-@ ufulki ikmmln .
|
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake .
|
imma nttan ar @-@ didsn @-@ isawal s @-@ th ̣ kimt iggutn g ̇ mklli @-@ as @-@ imala rruh ̣ lqudus , ayllig ̇ ur @-@ z ̣ d ̣ arn a @-@ t @-@ nrun s @-@ iwaliwn .
|
He who doesn 't love me doesn 't keep my words . The word which you hear isn 't mine , but the Father 's who sent me .
|
imma wanna ur @-@ iyi @-@ ittirin , ur @-@ ra @-@ iskar s @-@ wawal @-@ inu. hati iwaliwn @-@ ad mi tsflidm ur @-@ gin g ̇ ir winu , gan win baba lli @-@ yyi @-@ d @-@ yuznn .
|
But he perceived their craftiness , and said to them , " Why do you test me ?
|
imma yasuɛ issn mad @-@ nuwwan g ̇ -lh ̣ ilt @-@ nsn , yini @-@ asn :
|
Then he will say also to those on the left hand , ' Depart from me , you cursed , into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels ;
|
inig ̇ ilmma i @-@ willi llanin f @-@ uz ̣ lmad ̣ ‹ ittyat @-@ n zg ̇ -gigi a @-@ willi ih ̬ za rbbi , tddum s @-@ lɛafit lli @-@ ur @-@ ra @-@ sar @-@ ih ̬ si , ttyawskar i @-@ iblis d @-@ lmalayka @-@ ns .
|
Simon Peter therefore beckoned to him , that he should ask who it should be of whom he spake .
|
inɛt @-@ as @-@ d simɛan bt ̣ rus a @-@ isqsa yasuɛ manwa @-@ f @-@ isawl .
|
Pilate answered , " What I have written , I have written . "
|
irar @-@ asn bilat ̣ us : " mad @-@ urig ̇ , urig ̇ -t . "
|
Which of the prophets have not your fathers persecuted ? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One ; of whom ye have been now the betrayers and murderers :
|
is @-@ illa kra n @-@ nnabi ur @-@ irfufnn f @-@ ifassn n @-@ imzwura @-@ nnun ? ntni ng ̇ an ula g ̇ willi @-@ d @-@ iwinin lh ̬ bar n @-@ is @-@ ra @-@ d @-@ yašk yan iɛmmrn s @-@ ufulki n @-@ rbbi. imma g ̇ ilad g ̇ -d @-@ yuška , tzznzam @-@ t tng ̇ m @-@ t
|
And he answered them , saying , Who is my mother , or my brethren ?
|
isawl yasuɛ yini @-@ asn : " ma @-@ igan inna ula aytma ? "
|
As he went , they spread their cloaks in the way .
|
issudu g ̇ -ug ̇ aras , aškin @-@ d mddn ar @-@ sswan islhamn @-@ nsn g ̇ -wakal g ̇ -lgddam @-@ ns .
|
But if you had known what this means , ' I desire mercy , and not sacrifice , ' you would not have condemned the guiltless .
|
ityara g ̇ -warra n @-@ rbbi ‹ rig ̇ darun lh ̣ nant , urd tig ̇ rsi . › mrad is @-@ tssnm lmɛna n @-@ wawal @-@ an , ikun ur @-@ th ̣ kamm f @-@ g ̇ wid ur @-@ skirnin kra yʷh ̬ šnn .
|
He said to them the third time , " Why ? What evil has this man done ? I have found no capital crime in him . I will therefore chastise him and release him . "
|
izayd bilat ̣ us tis krat ̣ t ̣ -twal yini @-@ asn : " mal @-@ lɛib iskr ? ur @-@ gis @-@ ufig ̇ kra l @-@ lɛib f @-@ t @-@ id @-@ iqqan a @-@ immt. ra @-@ t @-@ ssg ̇ uršg ̇ ukan , rz ̣ mg ̇ -as . "
|
But as they sailed he fell asleep : and there came down a storm of wind on the lake ; and they were filled with water , and were in jeopardy .
|
llig ̇ a @-@ ttidun ign yasuɛ. inkr @-@ d @-@ wad ̣ u g ̇ -tasaɛt @-@ an iduy @-@ umda ayllig ̇ a @-@ ttɛmmar tanawt s @-@ waman , tftu a @-@ tddm .
|
When he was at the place , he said to them , " Pray that you don 't enter into temptation . "
|
llig ̇ lkmn adg ̇ ar @-@ an yini @-@ asn : " z ̣ z ̣ allat td ̣ albm rbbi a @-@ kʷn @-@ issanf i @-@ kullu ma @-@ ra @-@ kʷn @-@ ijllu . "
|
There was a division therefore again among the Jews for these sayings .
|
llig ̇ sfldn mddn @-@ an n @-@ ayt @-@ yudaya i @-@ mayd inna bd ̣ un @-@ dag ̇ i @-@ ngratsn .
|
When they which were about him saw what would follow , they said unto him , Lord , shall we smite with the sword ?
|
llig ̇ z ̣ ran imh ̣ d ̣ arn @-@ ns ma @-@ ra @-@ ijru inin @-@ as : " wa @-@ sidi , is @-@ trit a @-@ tn @-@ nt ̣ t ̣ ay s @-@ lkmami @-@ ad ? "
|
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels .
|
mayad a @-@ f @-@ illa f @-@ tmg ̇ art a @-@ ttasi tamatart @-@ ad f @-@ ih ̬ f @-@ ns , baš a @-@ tmala is @-@ tga tin @-@ urgaz @-@ ns. iqqan @-@ tt @-@ id mayad f @-@ ssibt l @-@ lmalayka .
|
Then the governor 's soldiers took Jesus into the Praetorium , and gathered the whole garrison together against him .
|
nkrn iɛskrin l @-@ lh ̣ akm awin yasuɛ s @-@ t ̣ uz ̣ z ̣ unt l @-@ lqs ̣ r , ssmunn @-@ d kullu lɛskr lli @-@ illan g ̇ in .
|
And , hardly passing it , came unto a place which is called The fair havens ; nigh whereunto was the city of Lasea .
|
nzayd s @-@ tkrrayt , nh ̣ ada akal ayllig ̇ nlkm yan @-@ mani lli @-@ mi @-@ ttinin ‹ id @-@ untal šwanin › , yakmur s @-@ tmdint n @-@ lasayya .
|
but to wear sandals , and not put on two tunics .
|
qqnat turz ̣ iyin @-@ nnun walaynni ad @-@ ur @-@ tlsm snat @-@ tmlsa . "
|
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard .
|
ra @-@ tgt inigi @-@ ns g ̇ -dar kullu mddn , tsawlt @-@ asn f @-@ ma @-@ tz ̣ rit ula ma @-@ mi @-@ tsfldt .
|
For one believeth that he may eat all things : another , who is weak , eateth herbs .
|
ra @-@ yili kra n @-@ yan yumn is @-@ ih ̣ lla a @-@ ištta kraygatt kra , yili yan yad ̣ ni ur @-@ idus g ̇ -liman ur @-@ iri a @-@ ištta abla lh ̬ d ̣ rt .
|
I exhort the elders among you , as a fellow elder , and a witness of the sufferings of Christ , and who will also share in the glory that will be revealed .
|
rad @-@ d ̣ albg ̇ img ̇ arn g ̇ -gratun , nkki @-@ ad igan amg ̇ ar zund kunni , gg ̇ inigi f @-@ urfufn l @-@ lmasih ̣ , t ̣ t ̣ afg ̇ tag ̇ amt g ̇ -lmjd lli @-@ ra @-@ d @-@ iban .
|
But I said , Not so , Lord : for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth .
|
rarg ̇ -as : ‹ h ̣ aša a @-@ sidi. ur @-@ jju @-@ md ̣ ig ̇ kra @-@ f @-@ inna ššrɛ n @-@ musa ih ̣ rm ng ̇ d irka . ›
|
For God is my record , how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ .
|
rbbi a @-@ flla @-@ igan inigi , yissan mamnk a @-@ yyi @-@ inqqa @-@ umarg @-@ nnun , ar @-@ kʷn @-@ ttirig ̇ s @-@ tayri l @-@ lmasih ̣ yasuɛ .
|
And they spake unto him the word of the Lord , and to all that were in his house .
|
sawln srs s @-@ wawal n @-@ siditnng ̇ nttan d @-@ ayt @-@ tgmmi @-@ ns kullutn .
|
I heard the altar saying , " Yes , Lord God , the Almighty , true and righteous are your judgments . "
|
sfldg ̇ i @-@ kra isawl @-@ d zg ̇ -t ̣ t ̣ bla l @-@ lbh ̬ ur inna : " s @-@ s ̣ s ̣ ah ̣ t a @-@ sidi rbbi lli @-@ ih ̣ kamn kullu ma @-@ illan , yʷg ̇ z ̣ an lh ̣ ukm @-@ nnk. s @-@ lh ̣ qq a @-@ s @-@ a @-@ tth ̣ kamt . "
|
As you would like people to do to you , do exactly so to them .
|
skarat d @-@ mddn g ̇ mklli tram a @-@ t @-@ didun @-@ skarn .
|
When they had brought their boats to land , they left everything , and followed him .
|
ssufg ̇ n tanawin @-@ nsn s @-@ wakal , fln kullu ma @-@ darsn @-@ illan , munn d @-@ yasuɛ .
|
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus , my brother , fellow worker , fellow soldier , and your apostle and servant of my need ;
|
swangmg ̇ is @-@ ra @-@ yaf ad @-@ awn @-@ in @-@ rarg ̇ ula gʷmatnng ̇ abafruditus lli @-@ didi @-@ ith ̬ damn ar @-@ itbddad g ̇ -tama @-@ nu. iga amazan @-@ nnun , tuznm @-@ t @-@ id a @-@ yyi @-@ iɛawn g ̇ -ma @-@ yyi @-@ ih ̬ s ̣ s ̣ an .
|
The woman saith unto him , Sir , I perceive that thou art a prophet .
|
tini @-@ as @-@ d @-@ tmg ̇ art : " wa @-@ sidi , ssng ̇ g ̇ ilad izd kra n @-@ nnabi a @-@ tgit .
|
And men were scorched with great heat , and blasphemed the name of God , which hath power over these plagues : and they repented not to give him glory .
|
tjdr mddn s @-@ trg ̇ i @-@ ns ih ̣ rran , ayllig ̇ rgmn ism n @-@ rbbi lli @-@ dar taz ̣ d ̣ d ̣ art a @-@ tn @-@ yut s @-@ tgud ̣ iwin @-@ an , walaynni ur @-@ rin ad @-@ fln ddnub @-@ nsn uqqrn lmjd @-@ ns .
|
And when they agreed not among themselves , they departed , after that Paul had spoken one word , Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers ,
|
ur @-@ d @-@ mšaškan i @-@ ngratsn , ffug ̇ n ilmma zg ̇ -dars llig ̇ -asn @-@ inna awal @-@ ad : " s @-@ lh ̣ qq a @-@ s @-@ isawl rruh ̣ lqudus llig ̇ inna i @-@ imzwura @-@ nnun f @-@ imi n @-@ nnabi išaɛya :
|
And they shall not teach every man his neighbour , and every man his brother , saying , Know the Lord : for all shall know me , from the least to the greatest .
|
ur @-@ ra @-@ yini yan i @-@ gu @-@ tmazirt @-@ ns ula i @-@ gu @-@ tgmmi @-@ ns ‹ ih ̬ s ̣ s ̣ a @-@ k a @-@ tissant sidi rbbi , › ašku ra @-@ yyi @-@ issann kullutn , zg ̇ -imz ̣ z ̣ iyn ar imqqurn .
|
I saw no temple in it , for the Lord God , the Almighty , and the Lamb , are its temple .
|
ur @-@ z ̣ rig ̇ kra n @-@ tgmmi g ̇ -a @-@ tɛbadn mddn g ̇ -tmdint , ašku ar @-@ gis @-@ tɛbadn sidi rbbi lli @-@ ih ̣ kamn kullu ma @-@ illan , nttan d @-@ ulqqag ̇ , g ̇ -illig ̇ llan ntni .
|
Beloved , follow not that which is evil , but that which is good . He that doeth good is of God : but he that doeth evil hath not seen God .
|
wa @-@ gʷma iɛzzan , a @-@ ur @-@ tskart zund mddn ʷh ̬ šnnin walaynni zund g ̇ willi šwanin. wanna iskarn afulki , win rbbi a @-@ iga. imma wanna iskarn ma @-@ yʷh ̬ šnn , ur @-@ issin rbbi .
|
And they had no child , because that Elisabeth was barren , and they both were now well stricken in years .
|
walaynni ur @-@ jju @-@ darsn kra n @-@ warraw , ašku ur @-@ tz ̣ d ̣ ar alis ̣ abat ̣ a @-@ trbbu , d @-@ ntni s @-@ sin uwssrn .
|
This is he who came by water and blood , Jesus Christ ; not with the water only , but with the water and the blood . It is the Spirit who testifies , because the Spirit is the truth .
|
yasuɛ lmasih ̣ , nttan a @-@ d @-@ yuškan s @-@ waman d @-@ idammn. urd g ̇ ir s @-@ waman a @-@ s @-@ d @-@ yuška walaynni s @-@ waman d @-@ idammn. rruh ̣ lqudus a @-@ yakkan tugga f @-@ mayad , ašku rruh ̣ lqudus iga lh ̣ qq .
|
Annas sent him bound to Caiaphas , the high priest .
|
yazn @-@ t ilmma h ̣ annan g ̇ mklli ityawkrraf s @-@ dar qayafa anmg ̇ ur n @-@ tgmmi n @-@ rbbi .
|
He also who had received the one talent came and said , ' Lord , I knew you that you are a hard man , reaping where you did not sow , and gathering where you did not scatter .
|
yašk @-@ id ilmma g ̇ walli mi ifka yat luznt yini @-@ as ‹ wa @-@ sidi ssng ̇ izd argaz išqan a @-@ tgit , ar @-@ tmggrt ma @-@ ur @-@ tkrzt , ar @-@ tssmunut ma @-@ ur @-@ tluh ̣ t .
|
And Pilate asked him again , saying , Answerest thou nothing ? behold how many things they witness against thee .
|
yini @-@ as bilat ̣ us : " is @-@ ur @-@ ra @-@ di @-@ trart s @-@ yat ? z ̣ r mnnawt @-@ tg ̇ awsiwin ayd @-@ fllak @-@ ttinin . "
|
He commanded them that they should take nothing for their journey , except a staff only : no bread , no wallet , no money in their purse ,
|
yini @-@ asn : " a @-@ ur @-@ tasim yat i @-@ ug ̇ aras , abla aɛmud. a @-@ ur @-@ tawim ag ̇ rum ng ̇ d aqʷrab ng ̇ d iqaridn g ̇ -ubkkas @-@ nnun .
|
Consider the lilies , how they grow . They don 't toil , neither do they spin ; yet I tell you , even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these .
|
z ̣ rat ijddign n @-@ tagant , mamnk a @-@ di @-@ tmg ̇ ayn. ur @-@ a @-@ tllmn ula @-@ da @-@ z ̣ t ̣ t ̣ an walaynni rad @-@ awn @-@ inig ̇ , suliman s @-@ lhibt n @-@ tgldit @-@ ns ur @-@ jju @-@ ilsi zund yan zg ̇ -ijddign @-@ ad .
|
Paul , Silvanus , and Timothy , to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ : Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ .
|
zg ̇ -bulus d @-@ sila d @-@ timutaws , i @-@ umnaggar n @-@ willi ganin win rbbi babatnng ̇ d @-@ siditnng ̇ yasuɛ lmasih ̣ g ̇ -tmdint n @-@ tasaluniki. ad @-@ awn @-@ tili lbaraka d @-@ sslamt .
|
Paul , and Silvanus , and Timotheus , unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ : Grace be unto you , and peace , from God our Father , and the Lord Jesus Christ .
|
zg ̇ -bulus d @-@ sila d @-@ timutaws , i @-@ umnaggar n @-@ willi ganin win rbbi babatnng ̇ d @-@ siditnng ̇ yasuɛ lmasih ̣ g ̇ -tmdint n @-@ tasaluniki. ad @-@ awn @-@ tili lbaraka d @-@ sslamt .
|
Not as Cain , who was of that wicked one , and slew his brother . And wherefore slew he him ? Because his own works were evil , and his brother 's righteous .
|
a @-@ ur @-@ ng zund qayn lli @-@ igan win iblis ing ̇ gʷmas. mah ̬ ayllig ̇ -t @-@ ing ̇ a ? ašku qayn ar @-@ iskar ma @-@ yʷh ̬ šnn , imma gʷmas ar @-@ iskar ma @-@ ifulkin .
|
You who glory in the law , through your disobedience of the law do you dishonor God ?
|
ar @-@ ttinit f @-@ ih ̬ f @-@ nnk is @-@ tuft mddn yad ̣ ni ašku tssnt ššrɛ n @-@ rbbi , walaynni is @-@ urd kiyi a @-@ itknadn rbbi tffug ̇ t zg ̇ -ššrɛ @-@ ns ?
|
It happened after three days they found him in the temple , sitting in the midst of the teachers , both listening to them , and asking them questions .
|
ar wis krad ̣ -uwssan a @-@ t @-@ in @-@ ufan g ̇ -gr imslmdn n @-@ ššrɛ g ̇ -tgmmi n @-@ rbbi , ar @-@ asn @-@ isflid ar @-@ tn @-@ isqsa .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.